Jysk Saltum Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Jysk Saltum (14 páginas) en la categoría Mesa. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/14
1950mm
mm
mm
mm
450mm
709-15-1025/709-15-1026
Saltum dining table
Saltum,Table SàM
709-15-1025
709-15-1026
1/14
709-15-1025/709-15-1026 2/14
DK: VIGTIG INFORMATION!
Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug.
NO: VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for
fremtidig bruk.
SE: VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för
framtida referens.
FI: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta
varten.
NL: BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
FR: INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et
conservez-le pour toute consultation ultérieure.
PL: WAŻNE INFORMACJE.
Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do
użytku w przyszłości.
CZ: DŮLEŽITÉ INFORMACE!
Před sestavením nebo použitím výrobku si pečlivě přečtěte celý návod. Dodržujte důsledně uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k
dispozici v případě potřeby.
HU: FONTOS INFORMÁCIÓ
A termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót. Őrizze meg az útmutatót, és gondosan
tartsa be a benne foglaltakat.
SK: DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE!
Predtým ako začnete s montážou a/alebo používaním tohto produktu si pozorne čítajte elý návod. Návod dôsledne dodržiavajte a ponepre c chajte si
ho pre
použitie v budúcnosti.
SI: POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred montažo/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upošte švajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda e potrebovali.
HR: VAŽNE OBAVIJESTI!
Molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. Strogo se pridržavajte uputa i sačuvajte ih za
buduće potrebe.
RU: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Внимательно и полностью прочитайте это руководство, прежде чем приступать к сборке или использованию этого изделия. Следуйте всем
инструкциям этого руководства и сохраните его на будущее для справки.
BA: VAŽNE INFORMACIJE!
Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, pažljivo pročitajte cijeli priručnik. Pažljivo se pridržava č ačuvajte uputstava u priru niku i s jte ga za
buduću upotrebu.
RS: VAŽNE INFORMACIJE!
Pažljivo pročitajte kompletan priručnik pre nego što počnete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite priručnik i sačuvajte ga za
kasniju upotrebu.
UA: ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ.
Уважно прочитайте весь посібник, перш ніж збирати та/чи використовувати цей продукт. Виконайте всі інструкції цього посібника та
збережіть його для подальшого використання.
RO: INFORMAŢII IMPORTANTE
Citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a începe să montaţi şi/sau să utilizaţi acest produs. Urmaţi îndeaproape instrucţiunile din manual şi
păstraţi-l pentru consultare ulterioară
BG: ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ!
Моля, прочетете цялото ръководство внимателно, преди да започнете да сглобявате и/или използвате този продукт. Следвайте стриктно
ръководството и го пазете за бъдещи справки.
GR: ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ!
Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο πριν από τη συναρμολόγηση ή/και τη χρήση του προϊόντος. Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες του
εγχειριδίου και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά.
TR: ÖNEMLİ BİLGİLER!
Bu ürünün montajını yapmaya başlamadan ve/veya ürünü kullanmadan önce lütfen kılavuzun tamamını dikkatlice okuyun. Kılavuzu adım adım
izleyin ve daha sonra başvurmak üzere saklayın.
CN: 重要信息!
组装和 或使用本产品之前请通读该手册。请严格遵循手册说明,保留手册供日后参考/
GB: IMPORTANT INFORMATION!
Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further
reference.
709-15-1025/709-15-1026 3/14
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
FI: VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ
Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu – např. na koberci.
HU: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE – FIGYELEM!
A karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
SI: KAKO PREPREČITI PRASKE!
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
RU: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН!
Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре.
BA: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.
UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН.
Щоб уникнути подряпин, ці меблі слід збирати на м’якій поверхні, наприклад, на килимі.
RO: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ!
За да избегнете надраскване, тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност – например килим.
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!
Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.
TR: ÇİZİLMELERİ ÖNLEMEYE YÖNELİK UYARI!
Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın.
CN: 防刮警告!
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
Especificaciones del producto
Marca: | Jysk |
Categoría: | Mesa |
Modelo: | Saltum |
Tipo de operación: | Knoppen |
Color del producto: | Wit |
Pantalla incorporada: | Nee |
Peso.: | 4976 g |
Ancho: | 600 mm |
Profundidad: | 482 mm |
Impuesto neto: | 119 W |
Longitud del cable: | 1.45 m |
Nivel de ruido: | 68 dB |
Clase-de-eficiencia-energética: | D |
Consumo-anual-de-energía: | 69 kWu |
Amable: | Plafond inbouw |
Potencia del motor: | 115 W |
Diámetro de la conexión de escape: | 120 mm |
iluminancia: | 45 Lux |
Motor incluido: | Ja |
Número de motores: | 1 |
Capacidad máxima de extracción: | 250 m³/uur |
Método de extracción: | Luchtafvoer |
Clase de eficiencia fluidodinámica: | E |
Clase de eficiencia lumínica: | E |
Clase de eficiencia del filtro de grasa: | D |
Nivel de ruido (baja velocidad): | 54 dB |
Distancia mínima a la placa eléctrica: | 650 mm |
Distancia mínima a la encimera de gas: | 650 mm |
Número de lámparas: | 1 gloeilamp(en) |
Tipo de lámpara: | LED |
Tipo filtro veterinario: | Synthetisch |
Altura (máx.): | 150 mm |
Lámpara de encendido: | 4 W |
Número de velocidades: | 3 |
Ubicación del escape: | Boven |
Druk (Pa): | 200 |
Válvula de retención: | Ja |
Certificación: | CE |
voltaje-de-entrada-de-CA: | 220 - 240 V |
Frecuencia-de-entrada-de-CA: | 50 Hz |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Jysk Saltum haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Mesa Jysk Manuales
5 Octubre 2024
15 Septiembre 2024
25 Agosto 2024
31 Julio 2024
30 Julio 2024
27 Julio 2024
27 Julio 2024
27 Julio 2024
26 Julio 2024
26 Julio 2024
Mesa Manuales
- Mesa IKEA
- Mesa Allibert
- Mesa Bartscher
- Mesa Tristar
- Mesa BDI
- Mesa Paidi
- Mesa Livarno
- Mesa Mio
- Mesa Genesis
- Mesa Habitat
- Mesa Little Tikes
- Mesa Hooker
- Mesa Interstuhl
- Mesa Butler
- Mesa Cougar
- Mesa Iceberg
- Mesa Four Hands
- Mesa Special-T
- Mesa Step2
- Mesa Bretford
- Mesa Home Trends & Design
- Mesa Glorious
- Mesa Cool Head
- Mesa Triumph Sports
- Mesa Crelando
- Mesa Bbf
- Mesa Mount-It!
- Mesa Early Settler
- Mesa MooreCo
- Mesa Yamazen
Últimos Mesa Manuales
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024