Kaiser Fototechnik Tiltall Bi-Pod BM-826C Manual de Usario

Kaiser Fototechnik Trípode Tiltall Bi-Pod BM-826C

Lee a continuación 📖 el manual en español para Kaiser Fototechnik Tiltall Bi-Pod BM-826C (8 páginas) en la categoría Trípode. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/8
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d´emploi
Istruzioni per l´uso
Tiltall Bi-Pod
BM-826C (6059)
6059_Bedien8s_0717.indd 1 26.07.17 11:47
Das Bi-Pod unterstützt und erleichtert das Hal-
ten und Führen der Kamera. Zum unbeaufsich-
tigten Aufstellen der Kamera ist es aber nicht
konzipiert. Bleiben Sie daher immer in unmittel-
barer Nähe, damit Ihre Ausrüstung nicht durch
Umfallen des Stativs beschädigt werden kann.
Bei Gebrauch des Stativs müssen immer alle
Drehverschlüsse geschlossen sein.
Das maximal zulässige Belastungsgewicht darf
nicht überschritten werden.
Nehmen Sie die Kamera immer vom Stativ, be-
vor Sie es transportieren.
Important notes:
The Bi-Pod supports and facilitates camera
work and handling. It is not intended for unat-
tended positioning of the camera. Please stay
close to your equipment to avoid damages
when the stand would topple over.
Make sure that all twist locks are closed when
using the tripod.
Do not exceed the maximum load.
Remove the camera before transporting the tri-
pod.
1. Lieferumfang / Scope of supply /
Contenu / Corredo / Contenido /
Contenu / Corredo
- Bi-Pod BM-826C, bestehend aus Monopod
MP-284C und Dreibein-Basis
- Tragetasche mit Schultergurt und Tragegriff
- Innensechskantschlüssel SW2,5 (2,5 mm)
- Bi-Pod BM-826C, consisting of monopod
MP-284C and tripod base
- Carrying case with shoulder strap and carry
handle
- Hex-wrench SW2.5 (2.5 mm)
Veuillez noter: Placer la colonne centrale en po-
sition haute avant de replier les jambes pour
le transport.
Si nécessaire, vous pouvez ajuster la friction du
mouvement des jambes en utilisant la cAllen
SW4.
Note: Spostare la colonna centrale verso l’alto
prima di piegare le gambe per impostarne la
lunghezza.
Se necessario, è possibile regolare la durezza
del movimento delle gambe utilizzando la chia-
ve a brugola SW4.
Wichtige Hinweise:
6059_Bedien8s_0717.indd 2 26.07.17 11:47
2. Stativbeine ausklappen / Unfolding tri-
pod legs / Déplier les jambes du tpied /
Gambe del treppiedi non piegate
3. Höhe einstellen / Setting height / Régler
l’extension des jambes / Impostazione es-
tensione lunghezza gambe
Beine verriegeln beim Ausklappen immer auto-
matisch.
Vor späterem Einklappen Entriegelungstaste (a)
drücken.
Legs will lock automatically when folded out.
Press the unlock key (a) when folding up. de
ente e egualmente bloccati con una sola mano
quando le gambe sono spinte all’interno.
Zum Öffnen der Drehverschlüsse ist eine vier-
tel Umdrehung ausreichend.
Tipp: - Alle Drehverschlüsse lassen sich gleich
zeitig mit einer Hand öffnen und beim Abbau
nach Zusammenschieben auch wieder mit ei-
ner Hand gemeinsam schließen.
A quarter turn is sufcient to open the twist
locks.
Tip: - All twist locks can be opened simultane
ously with one hand and equally locked with
one hand after leg is pushed back.
Pour écarter plus que l’angle pré réglé une des
jambes, refermez gèrement la jambe vers la
colonne centrale, puis déplacez le bouton de
blocage (a) vers le bas avec votre pouce, en
enn écartez la jambe jusqu’à l’angle souhaité.
Quando si sposta la gamba di un treppiedi dalla
colonna centrale, premere lievemente la gam-
ba stessa in direzione della colonna centrale,
quindi muovere il pulsante di sblocco (a) verso
il basso con un dito e spostare la gamba verso
l’esterno nell’angolo desiderato.
1.
2.
3.
a
6059_Bedien8s_0717.indd 3 26.07.17 11:47

Especificaciones del producto

Marca: Kaiser Fototechnik
Categoría: Trípode
Modelo: Tiltall Bi-Pod BM-826C

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Kaiser Fototechnik Tiltall Bi-Pod BM-826C haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Trípode Kaiser Fototechnik Manuales

Trípode Manuales

Últimos Trípode Manuales