Kathrein VOS 43/RA Manual de Usario

Kathrein receptor VOS 43/RA

Lee a continuación 📖 el manual en español para Kathrein VOS 43/RA (21 páginas) en la categoría receptor. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/21
Page 1 1 of
KATHREIN Digital Systems GmbH • Anton- -Kathrein Straße 1–3 • 83022 Rosenheim • Germany
Rosenheim, 31.0 .2013 9
Information über gesellschaftsrechtliche Änderung
Information about change in corporate legal status
Zum 1. April 9 das 201 geht Geschäftsfeld „Terrestrial & Satellite Reception“ der
KATHREIN SE (vormals KATHREIN-Werke KG) auf die KATHREIN Digital Systems
GmbH über.
Die neuen Firmendaten lauten ab 01.04.2019 wie folgt:
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein- Str. 1–3
83022 Rosenheim, Deutschland
Steuer- Nr.: 156/117/31083
UST- - Ident Nr.: DE311049363
Registergericht: Traunstein, HRB 25841
______________________________________________________________________________
As of WERKE KG) 1 April 9 201 , KATHREIN SE’s (formerly KATHREIN- “Terrestrial &
Satellite Reception” business unit be transfer o KATHREIN Digital Systemswill red t
GmbH (limited liability . company)
From 1 April 2019, the new company data are:
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein- Str. 3 1–
83022 Rosenheim, Germany
Tax ID No.: 156/117/31083
VAT Reg. No.: DE311049363
Commercial Register: Traunstein, HRB 25841
KATHREIN
Digital Systems GmbH
Anton
- -Kathrein Straße 1–3
83022 Rosenheim
Germany
www.kathrein
- ds.com
info
@kathrein- ds.com
Executive Board
:
Michael Auer
Uwe Thumm
US
t- - ID Nr.: DE 311 049 363
Steuer
- Nr.: 156/117/31083
GLN:
40 63242 00000 5
WEEE
- - Reg. Nr.: DE 66199153
Registered Office: Rosenheim, DE
Commerc
ial Register: Traunstein, HRB 25841
Commerzbank AG
IBAN:
DE24 7114 0041 0611 9002 00
BIC:
COBADEFFXXX
936 00005 1
1 / 4
VOS 32/RA-1G 20910033
VOS 43/RA 20910030
Hausanschluss-Verstärker
Merkmale
Die Versorgungsspannung der Verstärker beträgt 230-V-Wechselspannung und ist bei direkter Berührung
lebensbedrohlich!
Die Verstärker können nur durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt werden.
Unter gefährlicher Spannung stehende Teile dürfen nicht berührt werden.
Der Netzstecker als Trennvorrichtung des Verstärkers muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein, d.h. die
Netzsteckdose muss in der Nähe des Verstärkers angebracht und leicht zugänglich sein.
Die Installation und Deinstallation des Verstärkers darf nur in spannungsfreiem Zustand vorgenommen
werden.
Die Verstärker dürfen nicht ohne die serienmäßig installierte Schutzabdeckung des Netzteiles betrieben
werden. Der Deckel muss geschlossen sein.
Auf die Verstärker dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände gestellt werden.
Die Verstärker dürfen nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein.
Zulässige Umgebungstemperatur -20 bis +55°C
Grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
Die Montage darf nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Bei Montage immer Netzstecker ziehen.
Die beschriebenen Verstärker dienen ausschließlich der Installation von HFC-Netzen bis 1006 MHz.
Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den Verlust der
Gewährleistung bzw. Garantie zur Folge.
Die Verstärker dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht auf oder an leicht entzündlichen
Materialien montieren.
Die Verstärker sind mit einer Potenzial-Ausgleichsleitung (Cu, mindestens 4 mm2) zu versehen.
Die Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen Normen EN 60728-11 und EN 60065 sind zu beachten.
Hausanschluss-Verstärker für
moderne HFC-Netze bis 1 GHz
Eingebautes hocheffi zientes Schaltnetzteil
Power-Management: Abschaltung nicht
benötigter Verstärkerstufen zur Reduzierung
der Leistungsaufnahme
Gussgehäuse mit F-Anschlüssen
Verstärkung durch 6-dB-Interstage-Dämpfung
mit Steckbrücken umschaltbar
(Lieferzustand: höhere Verstärkung)
Die max. Betriebspegel gelten auch bei
zugeschalteter Interstage-Dämpfung
Interstage-Entzerrer mit Steckbrücken zuschaltbar
(6-dB-Preemphase)
Integrierter Rückweg 5-65 MHz aktiv/passiv und
abschaltbar (umschaltbar mit Steckbrücken)
Fest eingebaute, regelbare Dämpfungssteller
(Lieferzustand Rückweg: max. Dämpfung) und
regelbare Entzerrer
LED als Betriebsanzeige
Prüfbuchse am Ausgang -20 dB (mit Richtkoppler)
Prüfbuchse am Eingang -20 dB
Prüfbuchsen im Auslieferungszustand mit EMK 03
abgeschlossen
Erfüllen: EN 60728-11, EN 50083-2 und EN 60065
Für die Innenmontage
Die Verstärker stimmen mit den zum Zeitpunkt der
Auslieferung gültigen Anforderungen der EMV-
Richtlinie 2004/103/EG und der Niederspannungs-
Richtlinie 2006/95/EG überein.
2 / 4
Montage
Optional erhältliches Zubehör
Deemphase-Entzerrer ERZ 120, BN 272791
Blitzstromableiter KAZ 12, BN 21810002
Einstellung des Verstärkers
Für die Einstellung benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher zum Abnehmen des Gehäusedeckels.
Die Einstellungsmöglichkeiten sind auch im Gehäusedeckel abgedruckt.
Vorwärtsweg
Preemphase: 0...20 dB
Dämpfung: 0...20 dB
Interstage Dämpfung: 6 dB
Interstage Preemphase: 6 dB
Rückweg
Preemphase: 0...20 dB
Dämpfung: 0...20 dB
Dämpfung: 0/10 dB
A B C
Betriebsart Rückweg: (siehe Grafi k und
Blockschaltbild)
44
A B C
A B C
aktiv
passiv
aus
VOS 43/RA

Especificaciones del producto

Marca: Kathrein
Categoría: receptor
Modelo: VOS 43/RA

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Kathrein VOS 43/RA haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




receptor Kathrein Manuales

receptor Manuales

Últimos receptor Manuales