Kindercraft UNIMO UP Manual de Usario
Kindercraft
silla alta
UNIMO UP
Lee a continuaciรณn ๐ el manual en espaรฑol para Kindercraft UNIMO UP (84 pรกginas) en la categorรญa silla alta. Esta guรญa fue รบtil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Pรกgina 1/84

MODEL: UNIMO UP
EN 1130:2019, EN 12790:2009
EN 17191:2021 REV: 1.2
๎ฅป UNIMO UP ๎ฅป
RECLINED CRADLE
(AR) ๎๓ฐ พ๓ฐ
๓ฐกป 1 ๓ฐค๓ฐ๓ฐ๓ฐ๓ฐ ๓ฐ๓ฐ
(CZ) ๎พ๎๎ฌ๎๎ค๎ผ๎๎๎งฑ๎๎๎๎งญ
(DE) BABYWIPPE 5 in 1
(EN) RECLINED CRADLE 5 in 1
(ES) HAMACA 5 en 1
(FR) TRANSAT 5 en 1
(HU) ๎๎ฏ๎ฌ๎๎ฌ๎๎๎ฟ๎๎ผ๎๎งฑ๎๎๎ถ๎๎งญ๎๎
(IT) SDARIO 5 in 1
GEBRUIKSAANWIJZING
๎ฏ๎
๎๎ค๎๎จ๎ผ๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎จ๎ง๎ฏ
๎๎๎
๎จ๎๎พ๎๎๎๎๎ฏ๎
๎๎ค๎๎จ๎๎๎๎๎
๎ฏ๎
๎๎ค๎๎จ๎๎ฆ๎ฏ๎จ๎
๎ฏ๎๎๎๎๎จ๎ค๎ฏ๎พ๎ฏ๎ฟ๎๎๎๎
๎ฃ๎ฃ๎ขถ๎ขฝ๎ขฆ๎ขฝ๎ขช๎ฃ๎ฃ๎ขฆ๎ขฝ๎๎ขฟ๎ขฝ๎๎ฃ๎ขถ๎ฃ๎ขฟ๎ขธ๎ฃ๎ขค๎ฃ๎ขค๎ฃ๎ขฐ๎ขฐ
๎
๎๎ณ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎จ๎๎ฏ๎ค๎ฏ๎๎
๎๎
๎ณ๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎พ
(NL) WIPSTOEL 5 in 1
(PL) ๎พ๎๎๎๎๎ฟ๎๎ผ๎๎งฑ๎๎๎๎งญ
(PT) ๎๎๎๎๎๎๎งฑ๎๎๎ถ๎๎งญ
(RO) ๎ฃEZLONG 5 w 1
(RU) ๎ฃ๎ขซ๎ขฏ๎ขธ๎ขฝ๎ขป๎ขง๎๎งฑ๎๎๎ถ๎๎งญ
(SK) ๎พ๎๎๎๎๎พ๎๎๎งฑ๎๎ณ๎๎งญ
(SV) LOUNGER 5 i 1
๓ฐ๓ฐ๓ฐ๓ฐถ ๎๓ฐ๓ฐ๓ฐ
๓ฐ๓ฐ
๓ฐ๓ฐถ๓ฐ
๎
๎๎ณ๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎พ๎จ๎ฟ๎
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUAL DE USO
๎ง๎จ๎ฏ๎๎๎๎๎ฅ๎จ๎ค๎ฏ๎พ๎ฏ๎๎๎ค๎ฏ๎๎
๎
๎ฌ๎๎๎ฟ๎
๎๎พ๎๎ค๎ฏ๎๎ช๎ค๎๎จ๎ค๎๎ค๎
ISTRUZIONI PER UTENTE

2

3
AR .................................................................................................................... 9
CS .................................................................................................................. 13
DE .................................................................................................................. 18
EN .................................................................................................................. 23
ES .................................................................................................................. 28
FR .................................................................................................................. 34
HU ................................................................................................................. 39
IT ................................................................................................................... 44
NL .................................................................................................................. 49
PL .................................................................................................................. 54
PT .................................................................................................................. 59
RO ................................................................................................................. 64
RU ................................................................................................................. 68
SK .................................................................................................................. 73
SV .................................................................................................................. 78

4
A1.1 A1.2
A1.3 A1.4
A1.5
A2 A3

5
A4 A5
A6 A7
A8 B0
B1 B2

7
E3 F1
F2 F3
F4 G1
G2 G3

8
G4 H1
H2 H3
H4 H5

9
AR
๎
๎ฅ๓ฐ๓ฐ
๓ฐกฃ๓ฐ๓ฐ ๓ฐ๓ฐ๎๓ฐ๓ฐบ๓ฐ๓ฐ๓ฐ ๓ฐ๎๎๎๎ฐ๎ข๎ฎ๎๎ช๎๎ขณ๎ขฑ๎ขป๎๎๎ก๎๎ขป๎ขฑ๎๎ง๎๎๎๎ท๎๎พ๎ข๎ ๎ขท๎Kinderkraft๎
๎๎ฟ๎๎ฟ๎ขก๎๎
๎๎๎๎ ๎ขจ๎๎๎๎ขป๎๎๎ขบ๎ขฝ๎ขบ๎ขธ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎
๎ขบ๎๎ง๎ฏ๎๎ฉ๎ฏ๎ขจ๎ขณ๎
๎ง๎๎๎๎๎๎ขถ๎
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ขน๎พ๎๎ง๎๎ฑ๎๎ขฝ๎ขฑ๎ฆ๎๎ง๎๎ข๎ขฐ๎ฐ๎ฃ๎๎ข๎๎๎ขฅ๎๎๎ผ๎๎ขฆ๎๎ท๎ง๎๎๎๎ขป๎ขณ๎ขฑ๎ขป๎ขบ๎ผ๎๎ถ๎ขฑ๎ขบ๎๎๎๎๎ขป๎๎๎ ๎ขจ๎
๎๎ฃ๎๎๎๎ข๎๎๎
๎๎๎๎ขฎ๎๎ขฏ๎ขด๎๎๎๎ขป๎๎ค๎๎ธ๎ขฆ๎๎ข๎๎๎๎๎ป๎๎ขน๎ถ๎บ๎๎ ๎ขป๎๎ข๎๎ฆ๎๎ฆ๎ข๎๎๎ข๎ข๎ฟ๎ฆ๎๎๎ฟ๎๎
๎
๎๎๎๎ป๎๎ขน๎ถ๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎ขด๎๎ฆ๎๎พ๎ขฆ๎ก๎๎ฉ๎๎ขข๎ก๎๎
๎ข๎๎ข๎ขฒ๎!:
๎ ๎ฟ๎ข๎ขณ๎ขฏ๎ขด๎ ๎ฆ๎ข๎ ๎๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎๎ฆ ๎๎
๎๎๎ข ๎ ๎๎๎ต ๎ ๎ข ๎ช ๎ด๎ฝ๎๎ข๎ (๎ ๎ขฐ๎ ๎๎๎๎๎ข ๎๎ฆ) ๎ ๎ข๎๎ผ
๎
๎๎ขฆ๎ ๎ป ๎ขฃ๎๎ฏ ๎ฆ๎
๎ข๎ขป๎ข ๎ค .
๎ข๎ขน๎ขฑ๎ขฏ๎ ๎๎ฉ๎๎บ๎๎ฎ๎๎ฆ ๎ข๎ขน๎ต ๎๎ข ๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎๎ฆ ๎๎ฐ๎ผ๎ ๎๎ ๎ข๎๎๎ ๎ขฅ๎ ๎๎ข ๎๎พ๎๎ฝ๎ข๎๎ฆ ๎๎ฆ๎ขฆ๎ขด๎ขป๎
๎ง๎ข๎๎๎๎บ ๎ขฃ๎ขน๎ .
๎ ๎ฝ๎ข๎ขฒ๎ ๎๎ข ๎ด๎ผ๎ข๎ ๎๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎๎ฆ ๎๎ด๎ ๎๎ฎ๎ขฆ๎๎ ๎ ๎ฝ๎ข ๎๎ฆ ๎๎ผ ๎ ๎ค๎ฆ๎ข๎๎ฆ .
๎ ๎ฟ๎ข๎ขณ๎ขฏ๎ขด๎ ๎๎ฆ๎
๎ข๎๎ข ๎ข๎ขฎ๎๎ ๎๎๎ขฎ๎ถ๎๎๎ฆ ๎๎ ๎ขธ๎ขฒ๎ ๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎๎ฆ .
๎ ๎๎ด๎ขท๎ ๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎๎ฆ ๎๎ง๎ข๎๎๎๎บ ๎๎ขฅ๎ ๎๎ข๎๎๎๎ฆ ๎ป๎ขฆ๎ขต๎ ๎ขธ๎๎ฆ ๎๎ข ๎๎ฐ๎ฎ๎๎ขถ๎ ๎จ๎ฐ๎ฆ๎ข๎ขฒ๎๎ฆ ๎๎๎ ๎ขฆ๎๎๎ฆ ๎
๎
๎ข๎ค๎๎ฆ ๎๎ ๎ขฐ๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎ขณ๎ขด๎๎ฆ
๎๎ขป๎๎๎ ๎ข๎๎ฐ๎๎ฆ ๎๎ข ๎๎ ๎ฑ๎๎บ๎๎ฆ ๎ ๎ฃ๎๎ค .
๎ ๎๎ข๎ขต๎ขฑ๎ขถ๎ ๎๎ขฑ๎ขป๎ขบ๎
๎ง ๎๎พ ๎๎
๎๎ฃ ๎ ๎๎ ๎๎๎ฃ ๎๎ง๎ข๎๎พ ๎ ๎ฃ ๎ขง๎ ๎๎๎๎๎ขจ๎ ๎ .
๎ ๎๎ข๎ขต๎ขฑ๎ขถ๎ ๎ช๎๎๎ขด๎๎ ๎๎๎ฃ ๎๎ถ๎ขข๎ ๎ฑ๎๎ขฝ๎ป ๎๎ข๎ขฝ๎ป ๎๎ขฅ๎๎ ๎๎ฐ๎ขจ๎ขบ๎
๎ง ๎๎๎๎ ๎ขง๎ ๎ ๎ขฐ๎ ๎๎ฐ๎ข๎ขท๎
๎ง ๎๎๎ธ๎ขป๎ขธ๎ขบ๎
๎ง
๎๎๎ฝ๎ขป๎ขก๎ขฆ๎ ๎ฒ๎ฐ๎๎ขฒ๎๎ฆ / ๎๎๎ช๎ข๎ฐ๎๎ฆ ๎ฑ๎ฆ๎ข๎๎๎ฆ: ๎ข๎๎ข๎ขฒ๎ !:
๎ ๎ฝ๎ข๎ขฏ๎ ๎๎ขฃ๎๎ฝ๎ข ๎
๎๎๎ข๎ ๎๎ขฎ๎ฟ๎ฆ๎ข๎ .
๎ฑ๎ฆ๎ข๎๎๎ฆ / ๎ฑ๎ฆ๎ข๎๎๎ฆ ๎๎ข๎ขถ๎ขณ๎ ๎ข๎ขน๎ ๎จ๎ฎ๎๎ ๎๎ ๎ฝ๎ข ๎๎ฆ (๎๎ข๎ขฒ๎บ ๎๎ขถ๎ฟ๎ข 9 ๎๎ขค๎ขฑ๎ ๎๎๎ข ๎๎๎๎ข๎ขน๎ต ๎๎ข๎ข๎ขฎ๎ ๎๎ ๎ฝ๎ข ๎๎ฆ ๎๎๎ผ ๎๎ฒ๎ขฆ๎๎ขฑ๎๎ฆ ๎๎ฎ๎ข๎ฝ๎ขธ๎บ .
๎๎ฆ๎ข๎ ๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎๎ฆ ๎ข๎ขป๎ ๎
๎
๎๎๎ข๎ ๎๎ขฅ๎ต ๎ข๎ ๎ข๎ช ๎๎๎ข ๎ข๎ ๎ข๎ช. ๎๎ฆ๎ฏ๎ค ๎๎๎๎ ๎๎ขฃ๎๎ฝ๎ข ๎๎๎๎ขฒ๎บ ๎๎ค๎๎๎ ๎ฟ๎ขฆ๎ขน๎๎ฆ ๎๎ ๎ข๎ขฑ๎ขป๎ผ ๎๎ถ๎ฐ๎ ๎๎ผ ๎ข๎ ๎ข๎ช ๎๎ข
๎ข๎ ๎ข๎ช ๎ข๎ช๎๎ขน๎ .
๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎๎ฆ ๎ด๎ ๎๎๎ข๎ ๎๎ฝ๎ขป๎ขก๎ขฆ๎๎ฆ ๎ข๎ขป๎น ๎ข๎ขถ๎ขณ๎ ๎จ๎ข๎ขฏ๎ฝ๎ ๎๎๎ ๎ขฆ๎ข ๎ขฅ๎ ๎ฟ๎ขฆ๎ขน๎๎ฆ .
๎๎ฟ๎ข๎ขณ๎ขฏ๎ช๎ฆ ๎๎
๎ขธ๎๎ฆ๎ฎ ๎๎ฟ๎๎ขข๎ ๎ข๎ขป๎ขฎ๎ขฐ๎ขฏ๎๎ฆ (๎ฟ๎ฆ๎ข๎ก ๎๎๎๎๎ฆ) .
๎๎๎ฝ๎ขป๎ขก๎ขฆ๎ ๎ข๎ ๎ข๎ช ๎พ๎๎ฝ๎ข๎๎ฆ / ๎ข๎๎ขธ๎๎ฆ: ๎ข๎๎ข๎ขฒ๎ !:
๎๎พ ๎๎ง๎ข๎ ๎ฑ๎ง๎ข๎ฐ๎๎ง ๎ขง๎ ๎๎ถ๎ขฝ๎ขบ๎ขณ๎ขฑ๎
๎ง ๎ ๎๎ขฑ๎ขป๎ขบ๎
๎ง ๎๎ข๎ขธ๎ขต๎ ๎ฟ๎๎ฟ๎ขก๎๎
๎๎ขฑ๎ฃ ๎
๎๎ฒ๎ 9 ๎ขฆ๎ขณ๎ .

14
โข Abyste zabrรกnili รบrazลฏm bฤhem sklรกdรกnรญ a rozklรกdรกnรญ vรฝrobku, ujistฤte se, ลพe se
dรญtฤ nenachรกzรญ v blรญzkosti.
โข Nepลemรญsลฅujte, ani nezvedejte vรฝrobek, ve kterรฉm je
umรญstฤno dรญtฤ.
โข Oblouk na hraฤky nikdy nepouลพรญvejte jako rukojeลฅ k
pลenรกลกenรญ vรฝrobku.
โข Vรฝrobek neumรญsลฅujte poblรญลพ otevลenรฉho ohnฤ a silnรฝch zdrojลฏ tepla, jako jsou
elektrickรฉ nebo plynovรฉ zรกลiฤe apod.
โข Nepouลพรญvejteูvรฝrobek,ูpokudูjsouูjakรฉkolivูjehoูฤรกstiูpoลกkozenรฉูneboูchybรญ.
โข Nepouลพรญvejteูpลรญsluลกenstvรญูaniูnรกhradnรญูdรญly,ูkterรฉูnejsouูschvรกlenรฉูvรฝrobcem.
Pro funkci leลพenรญ/houpรกnรญ: VAROVรNร!:
โข Nikdy nenechรกvejte dรญtฤ bez dohledu.
โข Lehรกtko/houpacรญ sedรกtko je urฤeno pro pouลพitรญ hned po narozenรญ dรญtฤte (do
maximรกlnรญ hmotnosti 9 kg), kdyลพ dรญtฤ zaฤne samostatnฤ sedฤt.
โข Tento vรฝrobek nenรญ nรกhradou postรฝlky nebo postele. Pokud chce vaลกe dฤลฅรกtko
spรกt, mฤlo by bรฝt uloลพeno do vhodnรฉ dฤtskรฉ postรฝlky nebo postele.
โข Vรฝrobek v tรฉto funkci nenรญ urฤen pro delลกรญ spanรญ.
โข Vลพdy pouลพรญvejte systรฉm pro pลipnutรญ dรญtฤte (bezpeฤnostnรญ popruhy).
Pro funkci postรฝlka/kolรฉbka: VAROVรNร!:
โข Vูtรฉtoูmontรกลพnรญูverziูjeูproduktูurฤenูproูdฤtiูsูhmotnostรญูdoู9ูkg.
โข Nepouลพรญvejte tento produkt bez pลedchozรญho pลeฤtenรญ nรกvodu k pouลพitรญ.
โข Produkt pลestaลte pouลพรญvat, jakmile vaลกe dรญtฤ bude schopno se posadit,
kleknout nebo se pลitรกhnout.
โข Umรญstฤnรญ dalลกรญch prvkลฏ na produkt mลฏลพe zpลฏsobit uduลกenรญ.
โข Neumisลฅujte produkt vedle jinรฉho produktu, kterรฝ by mohl pลedstavovat
nebezpeฤรญ uduลกenรญ, jako jsou napล. provรกzky, ลกลลฏry od zรกclony atd.
โข V rรกmci produktu nepouลพรญvejte vรญce neลพ jednu matraci.
โข Produktูumรญstฤteูnaูhorizontรกlnรญูpodlaze.
โข Malรฉูdฤtiูbyูsiูnemฤlyูhrรกtูbezูdoprovoduูuูpostรฝlky.
โข Postรฝlkaู byู mฤlaู bรฝtู uzamฤenaู vู pevnรฉู poloze,ู kdyลพู dรญtฤู zลฏstรกvรกู bezู
doprovodu.
โข Vลกechnaูmontรกลพnรญูprvkyูmusรญูbรฝtูvลพdyูsprรกvnฤูutaลพeny.
โข Ujistฤteูse,ูลพeูลกroubyูnejsouูuvolnฤny,ูprotoลพeูdรญtฤูseูmลฏลพeูdostatูsูnimiูdoู
kontaktu nebo se mohou zamotatูdoูobleฤenรญูneboูpลedmฤtลฏู(napล.ูprovรกzky,ู
nรกhrdelnรญky,ูstuลพkyูnaู รญ atd.),ูcoูpลedstavujeูnebezpeฤรญูuduลกenรญ.dudl ky
โข Mฤliู bysteู siู bรฝtู vฤdomiู rizikู spojenรฝchู sู kouลenรญmู cigaret,ู udrลพovรกnรญmู
otevลenรฉhoูplameneูneboูjinรฉhoูzdrojeูtepla,ูjakoูjsouูelektrickรฉูtopnรฉูprvky,ู
plynovรฉูpeceูatd.ูuูpostรฝlky

15
โข NEPOUลฝรVEJTEู postรฝlku,ู pokudู chybรญู jakรฉkolivู souฤรกstiู neboู jsouู poลกkozenรฉู
nebo zlomenรฝ.ู Vู pลรญpadฤู potลebyู kontaktujteู 4Kraftู Sp.ู zู o.o.ู proู zรญskรกnรญู
nรกhradnรญchู dรญlลฏู aู vรฝukovรฝchู materiรกlลฏ.ู NEVYMฤลUJTEู pouลพรญvatู nepovolenรฉู
nรกhraลพky.
โข Pouลพรญvejte pouze matraci prodรกvanou s tรญmto produktem, nepลidรกvejte druhou
matraci, nebezpeฤรญ uduลกenรญ.
Pro funkci ลพidle:
VAROVรNร!:
โข Veูfunkciูลพidleูmลฏลพeูbรฝtูproduktูpouลพรญvรกnูaลพูdoูhmotnostiู18ู
kg.ู
โข NEUMISลคUJTEู tentoู vรฝrobekู vู blรญzkostiู okna.ู Dรญtฤู jejู mลฏลพeู
pouลพรญtูjakoูschลฏdek,ูcoลพูmลฏลพeูmรญtูzaูnรกsledekูvypadnutรญูzูokna.
โข Umรญstฤnรญูvรฝrobkuูvูblรญzkostiูotevลenรฉhoูohnฤูaูjinรฝchูzdrojลฏูteplaูmลฏลพeูmรญtูzaู
nรกsledekูrizika,ูkterรฝchูsiูmusรญteูbรฝtูvฤdomi.
โข NEUMISลคUJTEู tentoู vรฝrobekู vู blรญzkostiู okna,ู protoลพeู ลกลลฏryู odู ลพaluziรญู neboู
zรกvฤsลฏูmohouูdรญtฤูudusit
โข Vลกechnyูmontรกลพnรญูprvkyูbyูmฤlyูbรฝtูvลพdyูลรกdnฤูutaลพeny.
โข Nepouลพรญvejteู ลพidli,ู pokudู jeู nฤkterรกู ฤรกstู prasklรก,ู roztrลพenรกู neboู neรบplnรก.ู
Pouลพรญvejteูpouzeูnรกhradnรญูdรญlyูschvรกlenรฉูvรฝrobcem
โข Pokudู jeู vรฝrobekู pouลพรญvรกnู jakoู ลพidle,ู musรญู bรฝtู dฤtskรฝู zรกdrลพnรฝู systรฉmู
demontovรกn/zakryt.
SEZENร PRO DฤTI
โข Dฤtskรก ลพidliฤka umรญstฤnou pod oknem mลฏลพe bรฝt dรญtฤtem pouลพitรก jako schลฏdek a
zpลฏsobit, ลพe vypadne z okna.
โข Pozor na nebezpeฤรญ otevลenรฉho ohnฤ nebo dalลกรญch zdrojลฏ tepla v blรญzkosti
vรฝrobku.
โข Neumisลฅujte ลพidli v blรญzkosti jinรฝch pลedmฤtลฏ, kterรฉ mohou pลedstavovat
nebezpeฤรญ uลกkrcenรญ nebo uduลกenรญ, jako jsou ลกลลฏry, lanka na ลพaluzie nebo zรกvฤsy.
โข Doporuฤenรฝูvฤk:ู24m+
โข Vลกechnyูspojeูprvkลฏูbyูmฤlyูbรฝtูvลพdyูลรกdnฤูdotaลพeny.
โข Nepouลพรญvejteูลพidli,ูpokudูjeูnฤkterรกูฤรกstูpoลกkozenรก,ูroztrลพenรกูneboูpokudูnฤkterรกู
ฤรกstูchybรญ.
โข Pouลพรญvejteูpouzeูdรญlyูschvรกlenรฉูvรฝrobcem.
โข Pokudู jeู vรฝrobekู pouลพรญvรกnู jakoู ลพidle,ู musรญู bรฝtู dฤtskรฝู zรกdrลพnรฝู systรฉmู
demontovรกn/zakryt.

16
H lavnรญ ฤรกsti:
- lehรกtkoู(A1.1)
- r amenoูsูhraฤkamiู(A1.2)
- stลรญลกkaู(A1.3)
- moskytiรฉraู(A1.4)
- (A1.5) bezpeฤnostnรญูpรกsy
OBSLUHA
A. Shromรกลพdฤnรญ
Nainstalujteู produktู naู rovnรฝู povrch.ู Pomocรญู rukojetiู zmฤลteู sklonู opฤradlaู (obr.ู A2)ู aู
upravteู opฤradlo,ู jakู jeู znรกzornฤnoู naู obr.ู A3.ู liู zmฤnitู sklonู opฤradla,ู posuลteูChcete-
tlaฤรญtkoูdoูstranyู(veูsmฤruูลกipky)ูaูpodrลพteูjej,ูpลiฤemลพูzvednฤteูrukojeลฅูnahoru,ูnastavteู
poลพadovanรฝูรบhelูsklonu.ูPotรฉูzรกkladnuูzajistฤte,ูdokudูneuslyลกรญteูzamykacรญูzvukู(obr.ูA4).ู
Opฤtูpouลพijteูรบhlovouูrukojeลฅูopฤradlaู(obr.ูA2)ูkูvodorovnรฉmuูnastavenรญูopฤradlaู(obr.ูA5).ู
Chcete-liูsestavitู stลechu,ู zasuลteูplastovรฉู zรกpadkyูdoู otvorลฏูnaู rรกmuูnaูobouู stranรกch,ู
dokudูneuslyลกรญteูcvaknutรญูzรกpadkyู(obr.ูA6).ูPotรฉูzahรกknฤteูsuchรฝูzipูaูzadnรญูฤรกstูstลeลกnรญhoู
okna kolem pรกฤkyูnastavenรญูopฤradlaู(obr.ูA7).ูPลipnฤteูsponuูnaูbokuูpostรฝlkyูaูnastavteู
popruhyูtak,ูabyูbylaูkonstrukceูtuhรกูaูstabilnรญู(obr.ูA8).ูProduktูjeูvูpolozeูfunkceูdฤtskรกู
postรฝlkaู(H1).
B. Polohovรกnรญ
Vรฝrobekูmรกูtลiูnastavenรญูopฤradla:ูpolohyูvูlehรกtku,ูv lehรกtkuูaูvsedฤ.
Vรฝchozรญูpolohouูjeูfunkceูpostรฝlkyู(vleลพe)ู(obr.ูH1).ูChcete liูproduktูpลizpลฏsobitูfunkciูลพidleู-
(obr.ูH5),ูodepnฤteูkalamรกrovรฝูpรกsูnaูbokuูproduktu.ูOtoฤteูproduktูtak,ูabyูsedadloูbyloู
naูpodlaze.ูPamatujte,ูลพeูpodlahaูjeูฤistรกูaูsuchรก. Odstraลteูvรฝztuลพnouูdeskuูotvoremูnaู
suchรฝูzipูnaูzadnรญูstranฤูopฤradlaู(obr.ูB0).ูPOZNรMKA!ูVรฝrobekูmรกูtakรฉูstรฉlkuูsูmฤkkouู
vรฝplnรญ,ูkterรกูbyูseูnemฤlaูvyjรญmat.ูPotรฉูpomocรญูopฤrkyูzvednฤteูopฤradloูdoูnejvyลกลกรญูpolohyู
(obr.ูA2).ูVytรกhnฤteูseลizovacรญูpรกsyูumรญstฤnรฉูzaูzipyูnaูobouูstranรกchูproduktuู(obr.ูB1).ูNaู
kaลพdรฉูstranฤูbyูmฤlyูbรฝtูtลiูpรกsyู(POZNรMKA!ูPรกsyูmohouูbรฝtูzasunutyูhlubokoูpodูlรกtku).ู
Pลipojteูsponyูsamecูaูsamiceูtak,ูลพeูprojdeteูsmyฤkamiูpodูkrytemูaูnaูokrajiูdnaู(obr.ูB2).ู
Pรกsyูmusรญูbรฝtูzapnutyูpodูopฤradlemู(obr.ูB3)ูaูnaูdvouูmรญstechูpodูsedadlemู(obr.ูB4).ู
Nastavteู opฤradloู doู seduู sprรกvnรฝmู utaลพenรญmู popruhลฏู zaู opฤradlemู aู sedadlem.ู
Namontujteู bezpeฤnostnรญู pรกsyู (obr.ู A1.5)ู doู kapsyู naู bokuู produktu.ู Montรกลพู zahรกjรญteู
protaลพenรญmูbลiลกnรญchูpรกsลฏ otvoryูvูopฤradle.ูPotรฉูprotรกhnฤteูrozkrokovรฝูpopruhูotvoremูvู
sedadleู(obr.ูE1,ูE2,).ูNezapomeลteูupravitูdรฉlkuูลemรญnkลฏูpodleูvelikostiูdรญtฤteูutaลพenรญmู
neboูpovolenรญmูลemรญnkลฏูnaูsponรกchู(obr.ูE3).ูFunkciูsklopenรญูlzeูdosรกhnoutูzmฤnouูpolohyู
opฤradlaูzูfunkceูkลeslaูpomocรญูnastavovacรญูrukojetiู(obr.ูA2)ูdoูstลednรญูpolohyู(obr.ูH3).
C. Nainstalujte pลรญsluลกenstvรญ
Namontujteูsรญลฅูprotiูhmyzuูseูzapnutouูstลechouู(obr.ูC1).ูPลipevnฤteูzรกpadkyูvูrozรญchูsรญtฤู
keูstลeลกeู(obr.ูC2),ูujistฤteูse,ูลพeูdelลกรญูstranaูjeูobklopenaูopฤrkouูnohouูaูkratลกรญู stลechou.-
Tyฤูbyูmฤlaูbรฝtูzasunutaูdoูzรกsuvkyูnaูrรกmuูvรฝrobkuู(obr.ูC3).
D. Pouลพitรญ houpacรญch liลพin

18
DE
DE
DE
DEDE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
VielenูDankูfรผrูdenูKaufูdesูProduktesูderูMarkeูKinderkraft.ูBeiูderูEntwicklungูunsererู
Produkte ist uns Ihr Kind wichtig - wirูkรผmmern unsูstetsูumูdieูSicherheitูundูQualitรคtูundู
stellen somit den Komfort der besten Wahl sicher.
WICHTIG! BEWAHREN SIE FรR
DEN SPรTEREN GEBRAUCH
AUF. Lesen Sie sorgfรคltig!
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND SCHUTZMASSNAHMEN
WARNUNG!:
โข Es ist gefรคhrlich, diesen Kinderliegesitz auf eine erhรถhte Flรคche, zum Beispiel
einen Tisch zu stellen..
โข Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, das die Kinder sich beim
Zusammen- und Auseinanderfalten nicht in unmittelbarer Nรคhe aufhalten.
โข Das Produkt weder verschieben oder hochheben, wenn das Kind darin liegt.
โข Den Spielbรผgel nie zum Tragen des Kinderliegesitzes verwenden.
โข Stellen Sie das Produkt nicht in der Nรคhe einer offenen Flamme oder anderer
starken Wรคrmequellen wie Elektro- und Gasstrahler oder dergleichen.
โข DasูProduktูnichtูverwenden,ูwennูirgendwelcheูElementeูbeschรคdigtูsindูoderู
fehlen.
โข Verwendenู Sieู keineู Zubehรถr-ู oderู Ersatzteile,ู dieู nichtู vomู Herstellerู
empfohlenูsind.
Fรผr die Funktion Schaukelliege: WARNUNG!:
โข Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
โข Die Schaukelliege eignet sich schon ab der Geburt (bis
Hรถchstgewicht 9 kg oder bis das Baby selbstรคndig sitzen
kann).
โข Dieses Produkt ersetzt kein Kinder- oder normales Bett. Wenn Ihr Baby schlafen
soll, sollte es in ein geeignetes Kinder- oder normales Bett gelegt werden.
โข Dieser Kinderliegesitz ist nicht fรผr lรคngere Schlafzeiten vorgesehen.
โข Immer das Rรผckhaltesystem benutzen.
Fรผr die Kinderbett- / Wiegenfunktion: WARNUNG!
โข InูdieserูVersionูderูMontageูistูdasูProduktูfรผrูKinderูmitูeinemูGewichtูvonู

19
bisูzuู9ูkgูvorgesehen.
โข Verwenden Sie dieses Produkt nicht, ohne vorher die Anweisungen gelesen zu
haben.
โข Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, sobald sich das Kind aufsetzen,
niederknien oder hochziehen kann.
โข Das Platzieren zusรคtzlicher Gegenstรคnde auf dem Produkt kann zum Ersticken
fรผhren.
โข Stellen Sie das Produkt nicht in der Nรคhe von anderen Produkten auf, bei
denen Erstickungsgefahr besteht, z. B. Schnรผre, Vorhangschnรผre usw.
โข Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze mit dem Produkt.
โข Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen Boden.
โข KleineูKinderูdรผrfenูnichtูunbeaufsichtigtูinูderูNรคheูdesูKinderbettesูspielen.ู
โข Das Kinderbett sollte in einer festen Position verriegelt sein, wenn das Baby
unbeaufsichtigt bleibt.
โข Alle Montageelemente sollten immer fest angezogen sein.
โข StellenูSieูsicher,ูdassูkeineูSchraubenูgelรถstูwerden,ูdaูeinูKindูmitูihnenูinู
Kontaktู kommenูkannู oderู daู sieูsichู inูKleidungู oderู Gegenstรคndenู (z.ูB.ู
Schnรผren,ูHalsketten, BรคnderูfรผrูSchnuller usw.)ูverfangenูkรถnnen,ูwasู eine
Erstickungsgefahr darstellen kann.
โข Beachten Sie die Risiken, die mit dem Rauchen, dem Halten einer offenen
Flammeู oderู einerู anderenู Wรคrmequelle,ู z.ู B.ู elektrischenู Heizelementen,ู
Gasherdenูusw.,ูinูderูNรคheูdesูBettes,ูverbundenูsind.
โข Verwenden Sie das Kinderbettู NICHT,ู wennู Teileู fehlen,ู beschรคdigtู oderู
gebrochenู sind.ู Beiู Bedarfู wendenู Sieู sichู bitteู anู 4Kraftู Sp.ู zู o.o.ู fรผrู
Ersatzteile und Anleitungsmaterialien. Esู dรผrfenู keineู NICHTู autorisiertenู
Ersatzstoffe verwendet werden.
โข Verwenden Sie nur die mit diesem Produkt verkaufte Matratze. Fรผgen Sie
keine zweite Matratze hinzu, da Erstickungsgefahr besteht.
Fรผr die Kinderstuhlfunktion: WARNUNG!
โข AlsูKinderstuhlูkannูdasูProduktูbisู zuูeinemู Gewichtูvonู18ูkgู
verwendetูwerden.
โข Stellen Sie dieses ProduktูNICHTูinูderูNรคheูeinesูFenstersูauf.ู
EinูKindูkannูesูalsูTrittstufeูbenutzen,ูwasูdazuูfรผhrenูkann,ู
dassูesูausูdemูFensterูfรคllt.
โข Beimู Aufstellenู desู Produktsู inู derู Nรคheู vonู offenenู Flammenู undู
anderenูWรคrmequellenูmรผssenูSieูsichูderูGefahrenูbewusst sein.

20
โข Stellenู Sieู diesesู Produktู NICHTู inู derู Nรคheู einesู Fenstersู auf,ู daู dieู
SchnรผreูvonูJalousienูoderูVorhรคngenูeinูKindูerstickenูkรถnnen.
โข Alle Befestigungselemente sollten immer richtig angezogen sein.
โข Verwenden Sie den Kinderstuhl nicht, wenn ein Teil gebrochen, zerrissen
oderู unvollstรคndigู ist.ู Verwendenู Sieู nurู vomู Herstellerู freigegebeneู
Ersatzteile.
โข Dieู Rรผckhaltevorrichtungู sollteู entferntู /ู abgedecktู werden,ู wennู dasู
Produkt als Kinderstuhl verwendet wird.
SITZE FรR KINDER
โข Ein unter ein Fenster gestellter Kinderstuhl kann vom Kind als Stufe verwendet
werden und dazu fรผhren, dass das Kind aus dem Fenster stรผrzt.
โข Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nรคhe von offenem Feuer und
anderen Hitzequellen aufgestellt wird.
โข Stellen Sie den Stuhl nicht in der Nรคhe anderer Gegenstรคnde auf, die eine
Strangulations- oder Erstickungsgefahr darstellen kรถnnten, z.B. Schnur, Schnรผre
fรผr Rollos oder Vorhรคnge.
โข Empfohlenes Alter: 24m+
โข Alle Verbindungen der Elemente sollten immer richtig angezogen werden.
โข Verwenden Sie den Stuhl nicht, wenn irgendwelche Teile fehlen oder irgendein
Elementูbeschรคdigtูoderูgerissenูist.
โข Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Teile.
โข Dieู Rรผckhaltevorrichtungู sollteู entferntู /ู abgedecktู werden,ู wennู dasู
Produkt als Kinderstuhl verwendet wird.
Hauptteile:
- Babywippe (A1.1) ู
- BรผgelูmitูSpielzeugenู(A1.2)
- kleines Dach (A1.3)
- Moskitonetz (A1.4)
- Sicherheitsgurte (A1.5)
BEDIENUNG
A. Montage
InstallierenูSieูdasูProduktูaufูeinerูebenenูFlรคche.ูVerwendenูSieูdenูGriffูzumูรndernูderู
NeigungูderูRรผckenlehne (Abb.ูA2),ูumูdieูRรผckenlehneูwieูinูAbb.ูA3ูgezeigtูeinzustellen.ู
Umู dieู Neigungู derูRรผckenlehneู รคndernู zuู kรถnnen,ู bewegenูSieูdenู Knopfู zurูSeiteู (inู
Pfeilrichtung)ู undู haltenู Sieู ihn,ู wรคhrendู Sieู denู Griffู anheben,ู undู stellenู Sieู denู
gewรผnschtenู Neigungswinkel ein. Verriegeln Sie dann die Basis, bis Sie ein
Verriegelungsgerรคuschู hรถrenู (Abb.ู A4).ู Verwendenู Sieู erneutู denู Griffwinkelู derู

22
EinsetzenูundูDrรผckenูdesูBefestigungselements.ูWiederholenูSieูdiesูaufูderูanderenูSeiteู
desูSchrittgurts.ูPassenูSieูdieูLรคngeูderูGurteูanูdieูGrรถรeูdesูKindesูan,ูindemูSieูdieู
GurteูanูdenูSchnallenูfestziehenูoderูlรถsen.
DemontageูderูGurte:ูUmูdieูGurteูzuูzerlegen,ูfรผhrenูSieูdieูKunststoffelementeูanูdenู
EndenูderูGurteูdurchูdieูLรถcherูaufูderูRรผckseiteูdesูSitzesูundูderูRรผckenlehne.
F. Zusammenfalten
Umู dasู Produktู zuู faltenู alleู Riemenู aufู derู Unterseiteู รถffnen,ู versteckenู undู mitู
Reiรverschlรผssenู sichern.ู Denู Spielbรผgelู undู dasู Insektennetzู herausnehmen,ู dieู Kufenู
zurรผckziehenู (Abb.ู F1).ู Dieู Rรผckenlehneู mitู Hilfeู desู Verstellungsgriffsู (Abb.ู A2)ู inู ihreู
hรถchsteูStellungูhebenู(Abb.ูF2).ูDieูVerriegelungenูanูzweiูStellen:ูamูRahmenูundูanูderู
SeiteูdesูProduktsูlรถsenู(Abb.ูF3).ูDasูProduktูzusammenfaltenู(Abb.ูF4).
G Demontage zur Reinigung
EntfernenูSieูdenูSpielbรผgel,ูdasูInsektennetzูundูdenูSchirm.ูรffnenูSieูdieูRiemenูunterู
demูSitzูundูsichernูSieูsieูmitูReiรverschlussู(Abb.ูG1).ูรffnenูSieูDruckknรถpfeูaufูbeidenู
SeitenูdesูRahmensูundูReiรverschlรผsseูanูderูRรผckenlehneู(Abb.ูG2).ูZiehenูSieูdenูBezugู
inู Richtungู derู Sitzbeineู ausู undู lรถsenู Sieู dieู Verriegelungenู aufู beidenู Seitenู desู
Fuรstรผtzengestellsู (Abb.ู G3).ู Ziehenู Sieู denู Bezugู vรถlligู ausู undู entfernen Sie die
Verstรคrkerplatten,ูdieูhinterูdenูKletterverschlรผssenูverstecktูsindู(Abb.ูG4).
Wartung und Reinigung
Sitz:.ูHandwรคscheูbeiูmaxู40ูยฐูCูNichtูbleichen.ูNichtูimูTrocknerูtrocknen.ูNichtูbรผgeln.ู
Nichtูchemischูreinigen.ู
SpielbรผgelูundูSpielzeug:ูNichtูwaschen.ูNichtูbleichen.ูNichtูimู Trocknerูtrocknen.ูNichtู
bรผgeln.ูNichtูchemischูreinigen.ูMitูeinemูsauberen,ูfeuchtenูTuchูundูmilderูSeifeูreinigen.ู
AnูderูLuftูtrocknen.ูNichtูinูWasserูtauchen.
Rahmen:ูDenูMetallrahmenูmitูeinemูsauberen,ูfeuchtenูTuchูundูmilderูSeifeูreinigen.
Lagerung
Auรer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Garantie
1. Alle Produkte werden durch Kinderkraft mit einer 24 - Monats-Garantie abgedeckt. Die
Dauer der Garantiedeckung beginnt mit dem Tag der Herausgabe des Produkts an den
Kรคufer.
2. DieูGarantieูgiltูfรผrูProdukte,ูdieูinูdiesenูLรคndernูverkauft wurden : Frankreich, Spanien,
Deutschland,ูPolen,ูGroรbritannien,ูItalien.
3. Inู Lรคndern,ู dieู obenู nichtู genanntู sind,ู bestimmtู derู Verkรคuferู dieู
Garantiebedingungen.
4. Esู istู mรถglich,ู dieู Garantieู aufู 120ู Monateู (10ู Jahre)ู zuู verlรคngern.ู Vollstรคndiger
WortlautูderูBedingungenูundูdasูRegistrierungsformularูzurูGarantieverlรคngerungูistู
auf dem WWW.KINDERKRAFT.COM verfรผgbar.ู
5. Die Garantie gilt nur in dem Land, in dem de rูKaufูgetรคtigtูwurde.
6. BeschwerdenูsolltenูรผberูdasูFormularูaufูderูWebsiteูWWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
eingereicht werden.

23
7. Die Garantie gilt nicht:
a. fรผrู Ansprรผcheู ausู denู technischenู Parameternู desู Produktes,ู solangeู sieู vomู
Hersteller in Bedienungsanleitungen oder anderen Dokumenten normativer Natur
entsprechen;
b. Produktfehler,ูdieู durchูunsachgemรครeูWartungู oderูunsachgemรครeูVerwendungู
von Chemikalien entstehen;
c. Farbwechselู (Verfรคrbung),ู wennู Artikelู -entgegen den Bedienungsanleitung- dem
direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden;
d. Reiรen,ู Abreiben,ู Bruchู imู Stoff/Kunststoff,ู dieู aufู Verschuldenู desู Kundenู
zurรผckzufรผhrenูsind;
e. eine Verringerung der Produktqualitรคtู durchู normalenู Verschleiรู undู natรผrlichenู
VerschleiรูvonูVerbrauchsartikeln;
f. Produkte,ูdieูnichtูgemรครูdenูSpezifikationenูverwendetูwurden;
8. DieูGarantiezeitูfรผrูdasูZubehรถrูzuูdemูGerรคtูlรคuftูรผberู6ูMonateูabูdemูDatumูdesู
Verkaufs, mit Ausnahme von mechanischenูBeschรคdigungen.
9. DieseูGarantiebedingungenูsindูkomplementรคrูinูBezugูaufูdieูBefugnisseูdesูKunden,ู
dieูdemูKundenูgegenู4KRAFTูsp.ูzูoo.zustehen.ูDieูGarantieูschlieรtูnichtูaus,ูschrรคnktู
nicht ein oder setzt nicht aus, die Rechte des Kunden gemรครูdenูBestimmungenูfรผrูdieู
GewรคhrleistungูfรผrูMรคngelูanูdenูverkauftenูWaren.
10. Vollstรคndigerู Wortlautู derู Garantieู istู aufู derู Websiteู WWW.KINDERKRAFT.COM
verfรผgbar.
AlleูRechteูanูdieserูStudieูliegenูvollstรคndigูbeiู4KraftูSp.ูzูo.ูo.ูJedeูnichtูautorisierteูVerwendung,ู
die ihrem beabsichtigten Zweck widerspricht, insbesondere: Verwendung, Kopieren, Reproduktion,
Weitergabe - ganz oder teilweise ohne Zustimmung von 4Kraft Sp. z o. o. kann rechtliche Konsequenzen
haben.
EN
EN
EN
ENEN
Dear Customer!
Thank you for purchasing a Kinderkraft product. Our products are designed to help your child
โูweูalwaysูcareูaboutูsafetyูandูquality, thus ensuring the comfort of the best choice.
IMPORTANT! KEEP FOR
FUTURE REFERENCE. Read
carefully!
SAFETY INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS
WARNING!:
โข It is dangerous to use this product on an elevated surface, e.g. a table.

25
โขูDOูNOTูuseูcribูifูanyูpartsูareูmissing,ูdamaged, or broken. Contact 4Kraft Sp
o.o. for replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute
parts.
โข Only use the mattress sold with this crib, do not add a second mattress on this
one, suffocation hazards.
For chair function: WARNING!
โ Used as a chair, the product is designed for children up to 18 kg.
โ StellenูSieูdiesesูProduktูNICHTูinูderูNรคheูeinesู
Fensters auf. Ein Kind kann es als Trittstufe benutzen, was
dazuูfรผhrenูkann,ูdassูesูausูdemูFensterูfรคllt.
โ Beim AufstellenูdesูProduktsูinูderูNรคheูvonูoffenenูFlammenูun
anderenูWรคrmequellenูmรผssenูSieูsichูderูGefahrenูbewusstูsein.
โ StellenูSieูdiesesูProduktูNICHTูinูderูNรคheูeinesูFenstersูauf,ูd
SchnรผreูvonูJalousienูoderูVorhรคngenูeinูKindูerstickenูkรถnnen.
โ Alle Befestigungselemente sollten immer richtig angezogen sein.
โ Verwenden Sie den Kinderstuhl nicht, wenn ein Teil gebrochen, zerrissen
oderูunvollstรคndigูist.ูVerwendenูSieูnurูvomูHerstellerูfreigegebeneู
Ersatzteile.
โ DieูRรผckhaltevorrichtungูsollteูentfernt / abgedeckt werden, wenn das
Produkt als Kinderstuhl verwendet wird.
SEATING FOR CHILDREN
โข DO NOT place this product near a window as it can be used as a step by the child
and cause the child to fall out of the window.
โข Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat in the vicinity
of the product.
โข DO NOT place this product near a window where cords from blinds or curtains
could strangle a child.
โข Recommended age: 24m+.
โข All assembly fittings should always be tightened properly.
โข Do not to use the seating if any part is broken, torn or missing.
โข Use only spare parts approved by the manufacturer.
โข The restraint system shall be removed/hidden/covered when the product
is used as a seating

28
5. The warranty is valid only in the country where the purchase was made.
6. Complaints should be submitted by completing the form available at
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. The warranty shall not cover:
a. claims arising from product specifications, as long as they comply with those specified
by the manufacturer in the instruction manual or other documents of a legislative
nature;
b. product damage caused by improper maintenance or use of inadequate chemicals;
c. colour change (discolouration) when the product has been exposed to direct sunlight
against the instructions provided in the instruction manual;
d. tear, wear, crack of fabric/plastic that is the fault of the Customer;
e. reduction in the quality of the product and consumables due to normal wear and tear;
f. products which have not been used according to specifications;
8. The warranty period for accessories attached to the device is 6 months from the date of
sale, with the exception of mechanical damage.
9. These guarantee terms and conditions are complementary to the Customer's rights in
relation to 4KRAFT sp. z o.o. The warranty shall not exclude, limit or suspend the rights of
the Customer arising from the provisions on the warranty for defects in the goods sold.
10. Full text of Warranty Terms and Conditions is available at WWW.KINDERKRAFT.COM
All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp. z o.o. Any unauthorized use or misuse, including
usufruct, copying, duplication and sharing, wholly or partially, without consent of 4Kraft Sp. z o.o. may
result in legal consequences.
ES
ES
ES
ESES
ยกEstimado Cliente!
GraciasูporูcomprarูelูproductoูdeูmarcaูKinderkraft.ูDiseรฑamosูpensandoูenูsuู
siempreูnosูpreocupamosูporูlaูseguridad,ูlaูcalidadูyูgarantizamosูlaูmรกximaูcomodi
ยกIMPORTANTE! GUARDAR
PARA SU USO FUTURO. ยกLeer
atentamente
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
ยกADVERTENCIA!:
โข Nunca use este producto en una superficie elevada (por ejemplo mesa) porque
es peligroso.
โข Para evitar lesiones al plegar y desplegar el producto, asegรบrese de que los niรฑos
Especificaciones del producto
Marca: | Kindercraft |
Categorรญa: | silla alta |
Modelo: | UNIMO UP |
ยฟNecesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Kindercraft UNIMO UP haz una pregunta a continuaciรณn y otros usuarios te responderรกn
silla alta Kindercraft Manuales

9 Septiembre 2024

6 Septiembre 2024

4 Septiembre 2024
silla alta Manuales
- silla alta IKEA
- silla alta Joie
- silla alta Chicco
- silla alta Jane
- silla alta Mocka
- silla alta Cybex
- silla alta Bebe Confort
- silla alta Babymoov
- silla alta Hauck
- silla alta Nuna
- silla alta Fisher Price
- silla alta Osann
- silla alta Geuther
- silla alta Evenflo
- silla alta Graco
- silla alta Brevi
- silla alta Stokke
- silla alta Safety 1st
- silla alta Peg Perego
- silla alta Little Tikes
- silla alta Kinderkraft
- silla alta Lionelo
- silla alta Foppapedretti
- silla alta Silver Cross
- silla alta Concord
- silla alta Phil And Teds
- silla alta Baby Jogger
- silla alta Joovy
- silla alta Be Cool
- silla alta Storchenmuhle
- silla alta Qute
- silla alta OKBABY
- silla alta Chipolino
- silla alta Giordani
- silla alta Cosatto
- silla alta BabyHome
- silla alta KidKraft
- silla alta Bloom
- silla alta AXI
- silla alta Caretero
- silla alta Summer Infant
- silla alta Infasecure
- silla alta Doomoo
- silla alta Pali
- silla alta Herlag
- silla alta Neno
- silla alta TikkTokk
- silla alta Baby Trend
- silla alta Roba
- silla alta Play
- silla alta Casual
- silla alta SecureSafe
รltimos silla alta Manuales

8 Octubre 2024

4 Octubre 2024

3 Octubre 2024

3 Octubre 2024

29 Septiembre 2024

24 Septiembre 2024

24 Septiembre 2024

24 Septiembre 2024

19 Septiembre 2024

19 Septiembre 2024