Kindercraft UNIMO UP Manual de Usario

Lee a continuaciรณn ๐Ÿ“– el manual en espaรฑol para Kindercraft UNIMO UP (84 pรกginas) en la categorรญa silla alta. Esta guรญa fue รบtil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Pรกgina 1/84
MODEL: UNIMO UP
EN 1130:2019, EN 12790:2009
EN 17191:2021 REV: 1.2
๎ฅป UNIMO UP ๎ฅป
RECLINED CRADLE
(AR) ๎˜ƒ๓ฐ พ๓ฐ ˆ
๓ฐกป 1 ๓ฐค๓ฐ๓ฐŒŽ๓ฐ˜๓ฐ ๓ฐƒ๓ฐˆ‰
(CZ) ๎˜พ๎˜œ๎˜ฌ๎˜†๎™ค๎˜ผ๎™‹๎˜ƒ๎งฑ๎˜ƒ๎Ÿ€๎˜ƒ๎งญ
(DE) BABYWIPPE 5 in 1
(EN) RECLINED CRADLE 5 in 1
(ES) HAMACA 5 en 1
(FR) TRANSAT 5 en 1
(HU) ๎™—๎˜ฏ๎˜ฌ๎˜œ๎˜ฌ๎™“๎™ž๎™ฟ๎˜ž๎˜ผ๎˜ƒ๎งฑ๎˜ƒ๎๎ถ๎˜ƒ๎งญ๎˜ƒ๎˜ƒ
(IT) SDARIO 5 in 1
GEBRUIKSAANWIJZING
๎˜ฏ๎™…๎™ž๎™ค๎™š๎™จ๎˜ผ๎˜’๎˜บ๎˜„๎˜ƒ๎™‹๎˜‘๎™ž๎™‚๎™จ๎˜ง๎˜ฏ
๎™„๎˜„๎™…๎™จ๎˜„๎˜พ๎˜ƒ๎˜˜๎˜œ๎˜ƒ๎˜ฏ๎™…๎™ž๎™ค๎™š๎™จ๎˜—๎™๎˜œ๎™ž๎˜ƒ
๎˜ฏ๎™…๎™ž๎™ค๎™š๎™จ๎˜’๎™ฆ๎˜ฏ๎™จ๎™…๎˜ฏ๎˜ƒ๎˜˜๎˜œ๎˜ƒ๎™จ๎™ค๎˜ฏ๎˜พ๎˜ฏ๎™ฟ๎˜„๎™š๎˜œ๎˜ƒ
๎ฃ€๎ฃ„๎ขถ๎ขฝ๎ขฆ๎ขฝ๎ขช๎ฃ๎ฃƒ๎ขฆ๎ขฝ๎˜ƒ๎ขฟ๎ขฝ๎˜ƒ๎ฃ‘๎ขถ๎ฃ๎ขฟ๎ขธ๎ฃ„๎ขค๎ฃƒ๎ขค๎ฃ‰๎ขฐ๎ขฐ
๎™…๎˜†๎™ณ๎™‹๎˜˜๎˜ƒ๎™…๎˜„๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™จ๎š๎˜ฏ๎™ค๎˜ฏ๎˜œ๎˜ƒ
๎˜„๎™…๎™ณ๎˜‰๎™…๎˜˜๎˜„๎™š๎™„๎˜„๎™…๎™จ๎˜„๎˜พ
(NL) WIPSTOEL 5 in 1
(PL) ๎˜พ๎˜œ๎š‚๎˜„๎˜’๎™ฟ๎˜œ๎˜ผ๎˜ƒ๎งฑ๎˜ƒ๎Ÿ๎˜ƒ๎งญ
(PT) ๎˜‘๎˜œ๎™š๎˜—๎™‹๎˜ƒ๎งฑ๎˜ƒ๎๎ถ๎˜ƒ๎งญ
(RO) ๎™ฃEZLONG 5 w 1
(RU) ๎ฃŒ๎ขซ๎ขฏ๎ขธ๎ขฝ๎ขป๎ขง๎˜ƒ๎งฑ๎˜ƒ๎๎ถ๎˜ƒ๎งญ
(SK) ๎˜พ๎˜œ๎š๎˜„๎˜˜๎˜พ๎™‹๎˜ƒ๎งฑ๎˜ƒ๎™ณ๎˜ƒ๎งญ
(SV) LOUNGER 5 i 1
๓ฐ‘๓ฐ—Ž๓ฐƒ๓ฐŠถ ๎˜ƒ๓ฐ˜๓ฐˆ‰๓ฐ‹…๓ฐŠ”๓ฐ‰…๓ฐŒƒ๓ฐ“ถ๓ฐˆ‰
๎™…๎˜†๎™ณ๎™‹๎˜˜๎˜ƒ๎˜ผ๎˜ƒ๎™‹๎˜‘๎™ž๎˜พ๎™จ๎™ฟ๎˜œ
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUAL DE USO
๎˜ง๎™จ๎˜ฏ๎˜˜๎˜œ๎˜ƒ๎˜˜๎ฅ›๎™จ๎™ค๎˜ฏ๎˜พ๎˜ฏ๎™ž๎˜„๎™ค๎˜ฏ๎™‹๎™…๎˜ƒ
๎˜ฌ๎˜„๎™ž๎™ฟ๎™…๎˜†๎˜พ๎˜„๎™ค๎˜ฏ๎˜ƒ๎™ช๎™ค๎™„๎™จ๎™ค๎˜„๎™ค๎™
ISTRUZIONI PER UTENTE
2
3
AR .................................................................................................................... 9
CS .................................................................................................................. 13
DE .................................................................................................................. 18
EN .................................................................................................................. 23
ES .................................................................................................................. 28
FR .................................................................................................................. 34
HU ................................................................................................................. 39
IT ................................................................................................................... 44
NL .................................................................................................................. 49
PL .................................................................................................................. 54
PT .................................................................................................................. 59
RO ................................................................................................................. 64
RU ................................................................................................................. 68
SK .................................................................................................................. 73
SV .................................................................................................................. 78
4
A1.1 A1.2
A1.3 A1.4
A1.5
A2 A3
5
A4 A5
A6 A7
A8 B0
B1 B2
7
E3 F1
F2 F3
F4 G1
G2 G3
8
G4 H1
H2 H3
H4 H5
9
๎˜ƒ
๎ฅ‘๓ฐ˜๓ฐ ‰
๓ฐกฃ๓ฐŠ“๓ฐ ๓ฐƒ๓ฐˆ‰๎˜ƒ๓ฐˆ“๓ฐบ๓ฐŠ๓ฐ—Ž๓ฐ ๓ฐ”๎˜ƒ๎˜ƒ๎™๎ฐ—๎ข›๎ฎ๎˜ƒ๎šช๎•๎ขณ๎ขฑ๎ขป๎žˆ๎˜ƒ๎šก๎•๎ขป๎ขฑ๎ž๎šง๎˜ƒ๎ž‘๎ž†๎ท๎˜ƒ๎šพ๎ข›๎ ž๎ขท๎žŠKinderkraft๎˜‘
๎˜ƒ๎šฟ๎•๎ฟ๎ขก๎ž˜๎ž…๎˜ƒ๎™๎žŽ๎ ๎ขจ๎žˆ๎˜ƒ๎•๎ขป๎›๎•๎ขบ๎ขฝ๎ขบ๎ขธ๎›๎˜๎˜ƒ๎˜ƒ๎ž“๎พ๎˜ƒ๎•๎›†
๎ขบ๎“๎šง๎šฏ๎˜ƒ๎šฉ๎šฏ๎ขจ๎ขณ๎ž…๎šง๎›ƒ๎˜ƒ๎™๎žˆ๎žœ๎ขถ๎ž…๎šง๎˜ƒ๎ž“๎›๎๎›๎›ƒ๎˜‘๎ ˆ๎ขน๎พ๎ž—๎šง๎˜ƒ๎šฑ๎•๎ขฝ๎ขฑ๎ฆ๎ž›๎šง๎˜ƒ๎ข—๎ขฐ๎ฐ๎šฃ๎˜ƒ๎ข™๎ž๎˜ƒ๎ขฅ๎žŠ๎๎Ÿผ๎˜ƒ๎ขฆ๎ž†๎ท๎šง๎›ƒ๎˜ƒ๎•๎ขป๎ขณ๎ขฑ๎ขป๎ขบ๎Ÿผ๎˜ƒ๎ถ๎ขฑ๎ขบ๎›๎˜ƒ๎šž๎•๎ขป๎›๎•๎ „๎ขจ๎ž…๎›ƒ๎šฃ๎˜ƒ๎™๎žˆ๎ข™๎ž‚๎žˆ๎˜ƒ
๎˜ƒ๎˜‘๎žš๎ขฎ๎ž€๎ขฏ๎ขด๎ž†๎˜ƒ๎žŠ๎ขป๎žƒ๎šค๎˜ƒ๎šธ๎ขฆ๎ž๎ข™๎ž„๎žƒ๎˜ƒ๎—๎Ÿป๎“๎ขน๎ถ๎Ÿบ๎˜ƒ๎ †๎ขป๎žƒ๎ข—๎žƒ๎šฆ๎˜ƒ๎šฆ๎ข˜๎ž‹๎˜ƒ๎šข๎ข™๎ฟ๎šฆ๎˜ƒ๎˜„๎šฟ๎“๎ž‹
๎˜ƒ
๎˜ƒ๎˜„๎—๎Ÿป๎“๎ขน๎ถ๎žƒ๎šฆ๎›‚๎˜ƒ๎—๎ž†๎žš๎ขด๎žƒ๎šฆ๎˜ƒ๎šพ๎ขฆ๎ก๎˜ƒ๎šฉ๎“๎ขข๎ก๎žš๎ž†
๎ข™๎ž’๎ข˜๎ขฒ๎™!:
๎ž™ ๎šฟ๎ข—๎ขณ๎ขฏ๎ขด๎™ ๎šฆ๎ข˜๎ž‹ ๎˜ƒ๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎žƒ๎šฆ ๎“๎›…
๎ž€๎ž„๎ข ๎ž† ๎ž๎ž„๎ต ๎ ๎ข ๎ช ๎ด๎ฝ๎™๎ข™๎ž† (๎ †๎ขฐ๎ž† ๎—๎žƒ๎›‚๎“๎ข ๎žƒ๎šฆ) ๎š ๎ข—๎ž€๎ผ
๎˜ƒ
๎›€๎ขฆ๎ œ๎Ÿป ๎ขฃ๎žƒ๎šฏ ๎šฆ๎›…
๎ข™๎ขป๎ข ๎ค .
๎ข”๎ขน๎ขฑ๎ขฏ๎žƒ ๎˜ƒ๎šฉ๎“๎Ÿบ๎“๎ฎ๎ž—๎šฆ ๎ข—๎ขน๎ต ๎ž‘๎ขŸ ๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎žƒ๎šฆ ๎žŠ๎ฐ’๎ผ๎›‚ ๎˜ƒ๎š ๎ข—๎ž‚๎‹๎™ ๎ขฅ๎ž† ๎›€๎šข ๎˜ƒ๎šพ๎“๎ฝ๎ขŸ๎ž•๎šฆ ๎˜ƒ๎šฆ๎ขฆ๎ขด๎ขป๎žƒ
๎šง๎ข™๎ž€๎žƒ๎“๎Ÿบ ๎ขฃ๎ขน๎ž† .
๎ž™ ๎šฝ๎ข™๎ขฒ๎™ ๎›‚๎šข ๎ด๎ผ๎ข™๎™ ๎˜ƒ๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎žƒ๎šฆ ๎˜ƒ๎ด๎ž† ๎˜ƒ๎šฎ๎ขฆ๎ž๎›‚ ๎ †๎ฝ๎ข ๎žƒ๎šฆ ๎ž‘๎ผ ๎ †๎ค๎šฆ๎ข—๎žƒ๎šฆ .
๎ž™ ๎šฟ๎ข—๎ขณ๎ขฏ๎ขด๎™ ๎˜ƒ๎šฆ๎›…
๎ข—๎•๎šข ๎ขž๎ขฎ๎ž€๎ž† ๎˜ƒ๎—๎ขฎ๎ถ๎ž„๎žƒ๎šฆ ๎˜ƒ๎ †๎ขธ๎ขฒ๎žƒ ๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎žƒ๎šฆ .
๎ž™ ๎˜ƒ๎ด๎ขท๎™ ๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎žƒ๎šฆ ๎˜ƒ๎šง๎ข™๎ž€๎žƒ๎“๎Ÿบ ๎˜ƒ๎ขฅ๎ž† ๎˜ƒ๎ข”๎žŒ๎ž„๎žƒ๎šฆ ๎šป๎ขฆ๎ขต๎ œ๎ขธ๎žƒ๎šฆ ๎›‚๎šข ๎˜ƒ๎šฐ๎šฎ๎“๎ขถ๎ž† ๎šจ๎šฐ๎šฆ๎ข™๎ขฒ๎žƒ๎šฆ ๎˜ƒ๎—๎ ‚๎ขฆ๎ž€๎žƒ๎šฆ ๎˜ƒ
๎ Ž
๎ข™๎ค๎ž•๎šฆ ๎˜ƒ๎ †๎ขฐ๎ž† ๎˜ƒ๎šฉ๎“๎žˆ๎“๎ขณ๎ขด๎žƒ๎šฆ
๎—๎ขป๎‘๎“๎ ๎ข™๎žŒ๎ฐ’๎žƒ๎šฆ ๎›‚๎šข ๎—๎ ‚๎šฑ๎“๎บ๎žƒ๎šฆ ๎š ๎ฃ๎žƒ๎šค .
๎ž› ๎›€๎ข™๎ขต๎ขฑ๎ขถ๎› ๎Ÿ๎ขฑ๎ขป๎ขบ๎ž…๎šง ๎ž“๎พ ๎™๎ž…๎•๎ฃ ๎ †๎ž†๎› ๎˜ƒ๎›ƒ๎šฃ ๎›๎šง๎ข™๎ž‚๎พ ๎ ‘๎šฃ ๎ขง๎žˆ ๎žŒ๎›๎•๎žŠ๎ขจ๎ ž๎žˆ .
๎ž› ๎›€๎ข™๎ขต๎ขฑ๎ขถ๎› ๎šช๎•๎ž‚๎ขด๎ž†๎žˆ ๎˜ƒ๎›ƒ๎šฃ ๎˜ƒ๎ถ๎ขข๎ž ๎šฑ๎•๎ขฝ๎ป ๎˜ƒ๎ข›๎ขฝ๎ป ๎˜ƒ๎ขฅ๎ž†๎› ๎ž‘๎ฐ๎ขจ๎ขบ๎ž…๎šง ๎˜ƒ๎•๎žŽ๎— ๎ขง๎žˆ ๎ ˆ๎ขฐ๎ž ๎™๎ฐ—๎ข›๎ขท๎ž…๎šง ๎˜ƒ๎™๎ธ๎ขป๎ขธ๎ขบ๎ž…๎šง
๎˜ƒ๎—๎ฝ๎ขป๎ขก๎ขฆ๎žƒ ๎šฒ๎šฐ๎“๎ขฒ๎žƒ๎šฆ / ๎˜ƒ๎ž‘๎ช๎ข™๎ฐ’๎žƒ๎šฆ ๎šฑ๎šฆ๎ขš๎žŒ๎žƒ๎šฆ: ๎ข™๎ž’๎ข˜๎ขฒ๎™ !:
๎ž™ ๎šฝ๎ข™๎ขฏ๎™ ๎˜ƒ๎ขฃ๎ž„๎ฝ๎ขŸ ๎˜ƒ
๎›€๎›‚๎ข—๎• ๎—๎ขฎ๎ฟ๎šฆ๎ข™๎ž† .
๎šฑ๎šฆ๎ขš๎žŒ๎žƒ๎šฆ / ๎šฑ๎šฆ๎ขš๎žŒ๎žƒ๎šฆ ๎˜ƒ๎ข๎ขถ๎ขณ๎ž† ๎ข˜๎ขน๎ž† ๎šจ๎šฎ๎ž™๎›‚ ๎˜ƒ๎ †๎ฝ๎ข ๎žƒ๎šฆ (๎˜ƒ๎ข—๎ขฒ๎Ÿบ ๎ž๎ขถ๎ฟ๎šข 9 ๎˜ƒ๎ขค๎ขฑ๎ž‚ ๎˜ƒ๎›‚๎šข ๎˜ƒ๎“๎ž†๎ข—๎ขน๎ต ๎˜ƒ๎šข๎ข—๎ขฎ๎ž’ ๎˜ƒ๎ †๎ฝ๎ข ๎žƒ๎šฆ ๎˜ƒ๎ž‘๎ผ ๎˜ƒ๎šฒ๎ขฆ๎ž„๎ขฑ๎žƒ๎šฆ ๎ž‰๎šฎ๎ข™๎ฝ๎ขธ๎Ÿบ .
๎˜ƒ๎šฆ๎ข˜๎ž‹ ๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎žƒ๎šฆ ๎ข›๎ขป๎žƒ ๎˜ƒ
๎›…
๎žš๎ž’๎ข—๎• ๎˜ƒ๎ขฅ๎ต ๎ข™๎ ‚๎ข™๎ช ๎˜ƒ๎›‚๎šข ๎ข™๎ ‚๎ข™๎ช. ๎˜ƒ๎šฆ๎šฏ๎šค ๎˜ƒ๎›€๎“๎ž‚ ๎˜ƒ๎ขฃ๎ž„๎ฝ๎ขŸ ๎—๎ž๎“๎ขฒ๎Ÿบ ๎˜ƒ๎šค๎˜ƒ๎ž๎žƒ ๎šฟ๎ขฆ๎ขน๎žƒ๎šฆ ๎˜ƒ๎š ๎ข”๎ขฑ๎ขป๎ผ ๎žŠ๎ถ๎ฐ๎›‚ ๎ž‘๎ผ ๎ข™๎ ‚๎ข™๎ช ๎›‚๎šข
๎ข™๎ ‚๎ข™๎ช ๎ข”๎ช๎“๎ขน๎ž† .
๎๎ขฏ๎ขน๎ขธ๎žƒ๎šฆ ๎ด๎ž† ๎˜ƒ๎ž‰๎ข˜๎ž‹ ๎—๎ฝ๎ขป๎ขก๎ขฆ๎žƒ๎šฆ ๎ข™๎ขป๎น ๎ข๎ขถ๎ขณ๎ž† ๎šจ๎ข™๎ขฏ๎ฝ๎žƒ ๎—๎ž„๎ ‚๎ขฆ๎ขŸ ๎ขฅ๎ž† ๎šฟ๎ขฆ๎ขน๎žƒ๎šฆ .
๎˜ƒ๎šฟ๎ข—๎ขณ๎ขฏ๎ช๎šฆ ๎“๎›…
๎ขธ๎‘๎šฆ๎šฎ ๎˜ƒ๎šฟ๎“๎ขข๎žˆ ๎ข•๎ขป๎ขฎ๎ขฐ๎ขฏ๎žƒ๎šฆ (๎šฟ๎šฆ๎ขš๎ก ๎›€๎“๎ž†๎ž•๎šฆ) .
๎˜ƒ๎—๎ฝ๎ขป๎ขก๎ขฆ๎žƒ ๎ข™๎ ‚๎ข™๎ช ๎šพ๎“๎ฝ๎ขŸ๎ž•๎šฆ / ๎ข—๎žŒ๎ขธ๎žƒ๎šฆ: ๎ข™๎ž’๎ข˜๎ขฒ๎™ !:
๎ž“๎พ ๎˜ƒ๎šง๎ขš๎ž ๎šฑ๎šง๎ข™๎ฐ๎ž™๎šง ๎ขง๎žˆ ๎˜ƒ๎ถ๎ขฝ๎ขบ๎ขณ๎ขฑ๎ž…๎šง ๎šž ๎Ÿ๎ขฑ๎ขป๎ขบ๎ž…๎šง ๎˜ƒ๎ขŸ๎ขธ๎ขต๎žˆ ๎šฟ๎•๎ฟ๎ขก๎ž˜๎ž… ๎ž‘๎ขฑ๎ฃ ๎˜ƒ
๎›๎šฒ๎›ƒ 9 ๎ขฆ๎ขณ๎ž„ .
14
โ€ข Abyste zabrรกnili รบrazลฏm bฤ›hem sklรกdรกnรญ a rozklรกdรกnรญ vรฝrobku, ujistฤ›te se, ลพe se
dรญtฤ› nenachรกzรญ v blรญzkosti.
โ€ข Nepล™emรญsลฅujte, ani nezvedejte vรฝrobek, ve kterรฉm je
umรญstฤ›no dรญtฤ›.
โ€ข Oblouk na hraฤky nikdy nepouลพรญvejte jako rukojeลฅ k
pล™enรกลกenรญ vรฝrobku.
โ€ข Vรฝrobek neumรญsลฅujte poblรญลพ otevล™enรฉho ohnฤ› a silnรฝch zdrojลฏ tepla, jako jsou
elektrickรฉ nebo plynovรฉ zรกล™iฤe apod.
โ€ข NepouลพรญvejteูŠvรฝrobek,ูŠpokudูŠjsouูŠjakรฉkolivูŠjehoูŠฤรกstiูŠpoลกkozenรฉูŠneboูŠchybรญ.
โ€ข NepouลพรญvejteูŠpล™รญsluลกenstvรญูŠaniูŠnรกhradnรญูŠdรญly,ูŠkterรฉูŠnejsouูŠschvรกlenรฉูŠvรฝrobcem.
Pro funkci leลพenรญ/houpรกnรญ: VAROVรNร!:
โ€ข Nikdy nenechรกvejte dรญtฤ› bez dohledu.
โ€ข Lehรกtko/houpacรญ sedรกtko je urฤeno pro pouลพitรญ hned po narozenรญ dรญtฤ›te (do
maximรกlnรญ hmotnosti 9 kg), kdyลพ dรญtฤ› zaฤne samostatnฤ› sedฤ›t.
โ€ข Tento vรฝrobek nenรญ nรกhradou postรฝlky nebo postele. Pokud chce vaลกe dฤ›ลฅรกtko
spรกt, mฤ›lo by bรฝt uloลพeno do vhodnรฉ dฤ›tskรฉ postรฝlky nebo postele.
โ€ข Vรฝrobek v tรฉto funkci nenรญ urฤen pro delลกรญ spanรญ.
โ€ข Vลพdy pouลพรญvejte systรฉm pro pล™ipnutรญ dรญtฤ›te (bezpeฤnostnรญ popruhy).
Pro funkci postรฝlka/kolรฉbka: VAROVรNร!:
โ€ข VูŠtรฉtoูŠmontรกลพnรญูŠverziูŠjeูŠproduktูŠurฤenูŠproูŠdฤ›tiูŠsูŠhmotnostรญูŠdoูŠ9ูŠkg.
โ€ข Nepouลพรญvejte tento produkt bez pล™edchozรญho pล™eฤtenรญ nรกvodu k pouลพitรญ.
โ€ข Produkt pล™estaลˆte pouลพรญvat, jakmile vaลกe dรญtฤ› bude schopno se posadit,
kleknout nebo se pล™itรกhnout.
โ€ข Umรญstฤ›nรญ dalลกรญch prvkลฏ na produkt mลฏลพe zpลฏsobit uduลกenรญ.
โ€ข Neumisลฅujte produkt vedle jinรฉho produktu, kterรฝ by mohl pล™edstavovat
nebezpeฤรญ uduลกenรญ, jako jsou napล™. provรกzky, ลกลˆลฏry od zรกclony atd.
โ€ข V rรกmci produktu nepouลพรญvejte vรญce neลพ jednu matraci.
โ€ข ProduktูŠumรญstฤ›teูŠnaูŠhorizontรกlnรญูŠpodlaze.
โ€ข MalรฉูŠdฤ›tiูŠbyูŠsiูŠnemฤ›lyูŠhrรกtูŠbezูŠdoprovoduูŠuูŠpostรฝlky.
โ€ข PostรฝlkaูŠ byูŠ mฤ›laูŠ bรฝtูŠ uzamฤenaูŠ vูŠ pevnรฉูŠ poloze,ูŠ kdyลพูŠ dรญtฤ›ูŠ zลฏstรกvรกูŠ bezูŠ
doprovodu.
โ€ข VลกechnaูŠmontรกลพnรญูŠprvkyูŠmusรญูŠbรฝtูŠvลพdyูŠsprรกvnฤ›ูŠutaลพeny.
โ€ข Ujistฤ›teูŠse,ูŠลพeูŠลกroubyูŠnejsouูŠuvolnฤ›ny,ูŠprotoลพeูŠdรญtฤ›ูŠseูŠmลฏลพeูŠdostatูŠsูŠnimiูŠdoูŠ
kontaktu nebo se mohou zamotatูŠdoูŠobleฤenรญูŠneboูŠpล™edmฤ›tลฏูŠ(napล™.ูŠprovรกzky,ูŠ
nรกhrdelnรญky,ูŠstuลพkyูŠnaูŠ รญ atd.),ูŠcoูŠpล™edstavujeูŠnebezpeฤรญูŠuduลกenรญ.dudl ky
โ€ข Mฤ›liูŠ bysteูŠ siูŠ bรฝtูŠ vฤ›domiูŠ rizikูŠ spojenรฝchูŠ sูŠ kouล™enรญmูŠ cigaret,ูŠ udrลพovรกnรญmูŠ
otevล™enรฉhoูŠplameneูŠneboูŠjinรฉhoูŠzdrojeูŠtepla,ูŠjakoูŠjsouูŠelektrickรฉูŠtopnรฉูŠprvky,ูŠ
plynovรฉูŠpeceูŠatd.ูŠuูŠpostรฝlky
15
โ€ข NEPOUลฝรVEJTEูŠ postรฝlku,ูŠ pokudูŠ chybรญูŠ jakรฉkolivูŠ souฤรกstiูŠ neboูŠ jsouูŠ poลกkozenรฉูŠ
nebo zlomenรฝ.ูŠ VูŠ pล™รญpadฤ›ูŠ potล™ebyูŠ kontaktujteูŠ 4KraftูŠ Sp.ูŠ zูŠ o.o.ูŠ proูŠ zรญskรกnรญูŠ
nรกhradnรญchูŠ dรญlลฏูŠ aูŠ vรฝukovรฝchูŠ materiรกlลฏ.ูŠ NEVYMฤšล‡UJTEูŠ pouลพรญvatูŠ nepovolenรฉูŠ
nรกhraลพky.
โ€ข Pouลพรญvejte pouze matraci prodรกvanou s tรญmto produktem, nepล™idรกvejte druhou
matraci, nebezpeฤรญ uduลกenรญ.
Pro funkci ลพidle:
VAROVรNร!:
โ€ข VeูŠfunkciูŠลพidleูŠmลฏลพeูŠbรฝtูŠproduktูŠpouลพรญvรกnูŠaลพูŠdoูŠhmotnostiูŠ18ูŠ
kg.ูŠ
โ€ข NEUMISลคUJTEูŠ tentoูŠ vรฝrobekูŠ vูŠ blรญzkostiูŠ okna.ูŠ Dรญtฤ›ูŠ jejูŠ mลฏลพeูŠ
pouลพรญtูŠjakoูŠschลฏdek,ูŠcoลพูŠmลฏลพeูŠmรญtูŠzaูŠnรกsledekูŠvypadnutรญูŠzูŠokna.
โ€ข Umรญstฤ›nรญูŠvรฝrobkuูŠvูŠblรญzkostiูŠotevล™enรฉhoูŠohnฤ›ูŠaูŠjinรฝchูŠzdrojลฏูŠteplaูŠmลฏลพeูŠmรญtูŠzaูŠ
nรกsledekูŠrizika,ูŠkterรฝchูŠsiูŠmusรญteูŠbรฝtูŠvฤ›domi.
โ€ข NEUMISลคUJTEูŠ tentoูŠ vรฝrobekูŠ vูŠ blรญzkostiูŠ okna,ูŠ protoลพeูŠ ลกลˆลฏryูŠ odูŠ ลพaluziรญูŠ neboูŠ
zรกvฤ›sลฏูŠmohouูŠdรญtฤ›ูŠudusit
โ€ข VลกechnyูŠmontรกลพnรญูŠprvkyูŠbyูŠmฤ›lyูŠbรฝtูŠvลพdyูŠล™รกdnฤ›ูŠutaลพeny.
โ€ข NepouลพรญvejteูŠ ลพidli,ูŠ pokudูŠ jeูŠ nฤ›kterรกูŠ ฤรกstูŠ prasklรก,ูŠ roztrลพenรกูŠ neboูŠ neรบplnรก.ูŠ
PouลพรญvejteูŠpouzeูŠnรกhradnรญูŠdรญlyูŠschvรกlenรฉูŠvรฝrobcem
โ€ข PokudูŠ jeูŠ vรฝrobekูŠ pouลพรญvรกnูŠ jakoูŠ ลพidle,ูŠ musรญูŠ bรฝtูŠ dฤ›tskรฝูŠ zรกdrลพnรฝูŠ systรฉmูŠ
demontovรกn/zakryt.
SEZENร PRO DฤšTI
โ€ข Dฤ›tskรก ลพidliฤka umรญstฤ›nou pod oknem mลฏลพe bรฝt dรญtฤ›tem pouลพitรก jako schลฏdek a
zpลฏsobit, ลพe vypadne z okna.
โ€ข Pozor na nebezpeฤรญ otevล™enรฉho ohnฤ› nebo dalลกรญch zdrojลฏ tepla v blรญzkosti
vรฝrobku.
โ€ข Neumisลฅujte ลพidli v blรญzkosti jinรฝch pล™edmฤ›tลฏ, kterรฉ mohou pล™edstavovat
nebezpeฤรญ uลกkrcenรญ nebo uduลกenรญ, jako jsou ลกลˆลฏry, lanka na ลพaluzie nebo zรกvฤ›sy.
โ€ข DoporuฤenรฝูŠvฤ›k:ูŠ24m+
โ€ข VลกechnyูŠspojeูŠprvkลฏูŠbyูŠmฤ›lyูŠbรฝtูŠvลพdyูŠล™รกdnฤ›ูŠdotaลพeny.
โ€ข NepouลพรญvejteูŠลพidli,ูŠpokudูŠjeูŠnฤ›kterรกูŠฤรกstูŠpoลกkozenรก,ูŠroztrลพenรกูŠneboูŠpokudูŠnฤ›kterรกูŠ
ฤรกstูŠchybรญ.
โ€ข PouลพรญvejteูŠpouzeูŠdรญlyูŠschvรกlenรฉูŠvรฝrobcem.
โ€ข PokudูŠ jeูŠ vรฝrobekูŠ pouลพรญvรกnูŠ jakoูŠ ลพidle,ูŠ musรญูŠ bรฝtูŠ dฤ›tskรฝูŠ zรกdrลพnรฝูŠ systรฉmูŠ
demontovรกn/zakryt.
16
H lavnรญ ฤรกsti:
- lehรกtkoูŠ(A1.1)
- r amenoูŠsูŠhraฤkamiูŠ(A1.2)
- stล™รญลกkaูŠ(A1.3)
- moskytiรฉraูŠ(A1.4)
- (A1.5) bezpeฤnostnรญูŠpรกsy
OBSLUHA
A. Shromรกลพdฤ›nรญ
NainstalujteูŠ produktูŠ naูŠ rovnรฝูŠ povrch.ูŠ PomocรญูŠ rukojetiูŠ zmฤ›ลˆteูŠ sklonูŠ opฤ›radlaูŠ (obr.ูŠ A2)ูŠ aูŠ
upravteูŠ opฤ›radlo,ูŠ jakูŠ jeูŠ znรกzornฤ›noูŠ naูŠ obr.ูŠ A3.ูŠ liูŠ zmฤ›nitูŠ sklonูŠ opฤ›radla,ูŠ posuลˆteูŠChcete-
tlaฤรญtkoูŠdoูŠstranyูŠ(veูŠsmฤ›ruูŠลกipky)ูŠaูŠpodrลพteูŠjej,ูŠpล™iฤemลพูŠzvednฤ›teูŠrukojeลฅูŠnahoru,ูŠnastavteูŠ
poลพadovanรฝูŠรบhelูŠsklonu.ูŠPotรฉูŠzรกkladnuูŠzajistฤ›te,ูŠdokudูŠneuslyลกรญteูŠzamykacรญูŠzvukูŠ(obr.ูŠA4).ูŠ
Opฤ›tูŠpouลพijteูŠรบhlovouูŠrukojeลฅูŠopฤ›radlaูŠ(obr.ูŠA2)ูŠkูŠvodorovnรฉmuูŠnastavenรญูŠopฤ›radlaูŠ(obr.ูŠA5).ูŠ
Chcete-liูŠsestavitูŠ stล™echu,ูŠ zasuลˆteูŠplastovรฉูŠ zรกpadkyูŠdoูŠ otvorลฏูŠnaูŠ rรกmuูŠnaูŠobouูŠ stranรกch,ูŠ
dokudูŠneuslyลกรญteูŠcvaknutรญูŠzรกpadkyูŠ(obr.ูŠA6).ูŠPotรฉูŠzahรกknฤ›teูŠsuchรฝูŠzipูŠaูŠzadnรญูŠฤรกstูŠstล™eลกnรญhoูŠ
okna kolem pรกฤkyูŠnastavenรญูŠopฤ›radlaูŠ(obr.ูŠA7).ูŠPล™ipnฤ›teูŠsponuูŠnaูŠbokuูŠpostรฝlkyูŠaูŠnastavteูŠ
popruhyูŠtak,ูŠabyูŠbylaูŠkonstrukceูŠtuhรกูŠaูŠstabilnรญูŠ(obr.ูŠA8).ูŠProduktูŠjeูŠvูŠpolozeูŠfunkceูŠdฤ›tskรกูŠ
postรฝlkaูŠ(H1).
B. Polohovรกnรญ
VรฝrobekูŠmรกูŠtล™iูŠnastavenรญูŠopฤ›radla:ูŠpolohyูŠvูŠlehรกtku,ูŠv lehรกtkuูŠaูŠvsedฤ›.
VรฝchozรญูŠpolohouูŠjeูŠfunkceูŠpostรฝlkyูŠ(vleลพe)ูŠ(obr.ูŠH1).ูŠChcete liูŠproduktูŠpล™izpลฏsobitูŠfunkciูŠลพidleูŠ-
(obr.ูŠH5),ูŠodepnฤ›teูŠkalamรกrovรฝูŠpรกsูŠnaูŠbokuูŠproduktu.ูŠOtoฤteูŠproduktูŠtak,ูŠabyูŠsedadloูŠbyloูŠ
naูŠpodlaze.ูŠPamatujte,ูŠลพeูŠpodlahaูŠjeูŠฤistรกูŠaูŠsuchรก. OdstraลˆteูŠvรฝztuลพnouูŠdeskuูŠotvoremูŠnaูŠ
suchรฝูŠzipูŠnaูŠzadnรญูŠstranฤ›ูŠopฤ›radlaูŠ(obr.ูŠB0).ูŠPOZNรMKA!ูŠVรฝrobekูŠmรกูŠtakรฉูŠstรฉlkuูŠsูŠmฤ›kkouูŠ
vรฝplnรญ,ูŠkterรกูŠbyูŠseูŠnemฤ›laูŠvyjรญmat.ูŠPotรฉูŠpomocรญูŠopฤ›rkyูŠzvednฤ›teูŠopฤ›radloูŠdoูŠnejvyลกลกรญูŠpolohyูŠ
(obr.ูŠA2).ูŠVytรกhnฤ›teูŠseล™izovacรญูŠpรกsyูŠumรญstฤ›nรฉูŠzaูŠzipyูŠnaูŠobouูŠstranรกchูŠproduktuูŠ(obr.ูŠB1).ูŠNaูŠ
kaลพdรฉูŠstranฤ›ูŠbyูŠmฤ›lyูŠbรฝtูŠtล™iูŠpรกsyูŠ(POZNรMKA!ูŠPรกsyูŠmohouูŠbรฝtูŠzasunutyูŠhlubokoูŠpodูŠlรกtku).ูŠ
Pล™ipojteูŠsponyูŠsamecูŠaูŠsamiceูŠtak,ูŠลพeูŠprojdeteูŠsmyฤkamiูŠpodูŠkrytemูŠaูŠnaูŠokrajiูŠdnaูŠ(obr.ูŠB2).ูŠ
PรกsyูŠmusรญูŠbรฝtูŠzapnutyูŠpodูŠopฤ›radlemูŠ(obr.ูŠB3)ูŠaูŠnaูŠdvouูŠmรญstechูŠpodูŠsedadlemูŠ(obr.ูŠB4).ูŠ
NastavteูŠ opฤ›radloูŠ doูŠ seduูŠ sprรกvnรฝmูŠ utaลพenรญmูŠ popruhลฏูŠ zaูŠ opฤ›radlemูŠ aูŠ sedadlem.ูŠ
NamontujteูŠ bezpeฤnostnรญูŠ pรกsyูŠ (obr.ูŠ A1.5)ูŠ doูŠ kapsyูŠ naูŠ bokuูŠ produktu.ูŠ MontรกลพูŠ zahรกjรญteูŠ
protaลพenรญmูŠbล™iลกnรญchูŠpรกsลฏ otvoryูŠvูŠopฤ›radle.ูŠPotรฉูŠprotรกhnฤ›teูŠrozkrokovรฝูŠpopruhูŠotvoremูŠvูŠ
sedadleูŠ(obr.ูŠE1,ูŠE2,).ูŠNezapomeลˆteูŠupravitูŠdรฉlkuูŠล™emรญnkลฏูŠpodleูŠvelikostiูŠdรญtฤ›teูŠutaลพenรญmูŠ
neboูŠpovolenรญmูŠล™emรญnkลฏูŠnaูŠsponรกchูŠ(obr.ูŠE3).ูŠFunkciูŠsklopenรญูŠlzeูŠdosรกhnoutูŠzmฤ›nouูŠpolohyูŠ
opฤ›radlaูŠzูŠfunkceูŠkล™eslaูŠpomocรญูŠnastavovacรญูŠrukojetiูŠ(obr.ูŠA2)ูŠdoูŠstล™ednรญูŠpolohyูŠ(obr.ูŠH3).
C. Nainstalujte pล™รญsluลกenstvรญ
NamontujteูŠsรญลฅูŠprotiูŠhmyzuูŠseูŠzapnutouูŠstล™echouูŠ(obr.ูŠC1).ูŠPล™ipevnฤ›teูŠzรกpadkyูŠvูŠrozรญchูŠsรญtฤ›ูŠ
keูŠstล™eลกeูŠ(obr.ูŠC2),ูŠujistฤ›teูŠse,ูŠลพeูŠdelลกรญูŠstranaูŠjeูŠobklopenaูŠopฤ›rkouูŠnohouูŠaูŠkratลกรญูŠ stล™echou.-
TyฤูŠbyูŠmฤ›laูŠbรฝtูŠzasunutaูŠdoูŠzรกsuvkyูŠnaูŠrรกmuูŠvรฝrobkuูŠ(obr.ูŠC3).
D. Pouลพitรญ houpacรญch liลพin
18
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
VielenูŠDankูŠfรผrูŠdenูŠKaufูŠdesูŠProduktesูŠderูŠMarkeูŠKinderkraft.ูŠBeiูŠderูŠEntwicklungูŠunsererูŠ
Produkte ist uns Ihr Kind wichtig - wirูŠkรผmmern unsูŠstetsูŠumูŠdieูŠSicherheitูŠundูŠQualitรคtูŠundูŠ
stellen somit den Komfort der besten Wahl sicher.
WICHTIG! BEWAHREN SIE FรœR
DEN SPร„TEREN GEBRAUCH
AUF. Lesen Sie sorgfรคltig!
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND SCHUTZMASSNAHMEN
WARNUNG!:
โ€ข Es ist gefรคhrlich, diesen Kinderliegesitz auf eine erhรถhte Flรคche, zum Beispiel
einen Tisch zu stellen..
โ€ข Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, das die Kinder sich beim
Zusammen- und Auseinanderfalten nicht in unmittelbarer Nรคhe aufhalten.
โ€ข Das Produkt weder verschieben oder hochheben, wenn das Kind darin liegt.
โ€ข Den Spielbรผgel nie zum Tragen des Kinderliegesitzes verwenden.
โ€ข Stellen Sie das Produkt nicht in der Nรคhe einer offenen Flamme oder anderer
starken Wรคrmequellen wie Elektro- und Gasstrahler oder dergleichen.
โ€ข DasูŠProduktูŠnichtูŠverwenden,ูŠwennูŠirgendwelcheูŠElementeูŠbeschรคdigtูŠsindูŠoderูŠ
fehlen.
โ€ข VerwendenูŠ SieูŠ keineูŠ Zubehรถr-ูŠ oderูŠ Ersatzteile,ูŠ dieูŠ nichtูŠ vomูŠ HerstellerูŠ
empfohlenูŠsind.
Fรผr die Funktion Schaukelliege: WARNUNG!:
โ€ข Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
โ€ข Die Schaukelliege eignet sich schon ab der Geburt (bis
Hรถchstgewicht 9 kg oder bis das Baby selbstรคndig sitzen
kann).
โ€ข Dieses Produkt ersetzt kein Kinder- oder normales Bett. Wenn Ihr Baby schlafen
soll, sollte es in ein geeignetes Kinder- oder normales Bett gelegt werden.
โ€ข Dieser Kinderliegesitz ist nicht fรผr lรคngere Schlafzeiten vorgesehen.
โ€ข Immer das Rรผckhaltesystem benutzen.
Fรผr die Kinderbett- / Wiegenfunktion: WARNUNG!
โ€ข InูŠdieserูŠVersionูŠderูŠMontageูŠistูŠdasูŠProduktูŠfรผrูŠKinderูŠmitูŠeinemูŠGewichtูŠvonูŠ
19
bisูŠzuูŠ9ูŠkgูŠvorgesehen.
โ€ข Verwenden Sie dieses Produkt nicht, ohne vorher die Anweisungen gelesen zu
haben.
โ€ข Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, sobald sich das Kind aufsetzen,
niederknien oder hochziehen kann.
โ€ข Das Platzieren zusรคtzlicher Gegenstรคnde auf dem Produkt kann zum Ersticken
fรผhren.
โ€ข Stellen Sie das Produkt nicht in der Nรคhe von anderen Produkten auf, bei
denen Erstickungsgefahr besteht, z. B. Schnรผre, Vorhangschnรผre usw.
โ€ข Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze mit dem Produkt.
โ€ข Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen Boden.
โ€ข KleineูŠKinderูŠdรผrfenูŠnichtูŠunbeaufsichtigtูŠinูŠderูŠNรคheูŠdesูŠKinderbettesูŠspielen.ูŠ
โ€ข Das Kinderbett sollte in einer festen Position verriegelt sein, wenn das Baby
unbeaufsichtigt bleibt.
โ€ข Alle Montageelemente sollten immer fest angezogen sein.
โ€ข StellenูŠSieูŠsicher,ูŠdassูŠkeineูŠSchraubenูŠgelรถstูŠwerden,ูŠdaูŠeinูŠKindูŠmitูŠihnenูŠinูŠ
KontaktูŠ kommenูŠkannูŠ oderูŠ daูŠ sieูŠsichูŠ inูŠKleidungูŠ oderูŠ GegenstรคndenูŠ (z.ูŠB.ูŠ
Schnรผren,ูŠHalsketten, BรคnderูŠfรผrูŠSchnuller usw.)ูŠverfangenูŠkรถnnen,ูŠwasูŠ eine
Erstickungsgefahr darstellen kann.
โ€ข Beachten Sie die Risiken, die mit dem Rauchen, dem Halten einer offenen
FlammeูŠ oderูŠ einerูŠ anderenูŠ Wรคrmequelle,ูŠ z.ูŠ B.ูŠ elektrischenูŠ Heizelementen,ูŠ
GasherdenูŠusw.,ูŠinูŠderูŠNรคheูŠdesูŠBettes,ูŠverbundenูŠsind.
โ€ข Verwenden Sie das KinderbettูŠ NICHT,ูŠ wennูŠ TeileูŠ fehlen,ูŠ beschรคdigtูŠ oderูŠ
gebrochenูŠ sind.ูŠ BeiูŠ BedarfูŠ wendenูŠ SieูŠ sichูŠ bitteูŠ anูŠ 4KraftูŠ Sp.ูŠ zูŠ o.o.ูŠ fรผrูŠ
Ersatzteile und Anleitungsmaterialien. EsูŠ dรผrfenูŠ keineูŠ NICHTูŠ autorisiertenูŠ
Ersatzstoffe verwendet werden.
โ€ข Verwenden Sie nur die mit diesem Produkt verkaufte Matratze. Fรผgen Sie
keine zweite Matratze hinzu, da Erstickungsgefahr besteht.
Fรผr die Kinderstuhlfunktion: WARNUNG!
โ€ข AlsูŠKinderstuhlูŠkannูŠdasูŠProduktูŠbisูŠ zuูŠeinemูŠ GewichtูŠvonูŠ18ูŠkgูŠ
verwendetูŠwerden.
โ€ข Stellen Sie dieses ProduktูŠNICHTูŠinูŠderูŠNรคheูŠeinesูŠFenstersูŠauf.ูŠ
EinูŠKindูŠkannูŠesูŠalsูŠTrittstufeูŠbenutzen,ูŠwasูŠdazuูŠfรผhrenูŠkann,ูŠ
dassูŠesูŠausูŠdemูŠFensterูŠfรคllt.
โ€ข BeimูŠ AufstellenูŠ desูŠ ProduktsูŠ inูŠ derูŠ NรคheูŠ vonูŠ offenenูŠ FlammenูŠ undูŠ
anderenูŠWรคrmequellenูŠmรผssenูŠSieูŠsichูŠderูŠGefahrenูŠbewusst sein.
20
SchnรผreูŠvonูŠJalousienูŠoderูŠVorhรคngenูŠeinูŠKindูŠerstickenูŠkรถnnen.
โ€ข Alle Befestigungselemente sollten immer richtig angezogen sein.
โ€ข Verwenden Sie den Kinderstuhl nicht, wenn ein Teil gebrochen, zerrissen
oderูŠ unvollstรคndigูŠ ist.ูŠ VerwendenูŠ SieูŠ nurูŠ vomูŠ HerstellerูŠ freigegebeneูŠ
Ersatzteile.
โ€ข DieูŠ RรผckhaltevorrichtungูŠ sollteูŠ entferntูŠ /ูŠ abgedecktูŠ werden,ูŠ wennูŠ dasูŠ
Produkt als Kinderstuhl verwendet wird.
SITZE FรœR KINDER
โ€ข Ein unter ein Fenster gestellter Kinderstuhl kann vom Kind als Stufe verwendet
werden und dazu fรผhren, dass das Kind aus dem Fenster stรผrzt.
โ€ข Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nรคhe von offenem Feuer und
anderen Hitzequellen aufgestellt wird.
โ€ข Stellen Sie den Stuhl nicht in der Nรคhe anderer Gegenstรคnde auf, die eine
Strangulations- oder Erstickungsgefahr darstellen kรถnnten, z.B. Schnur, Schnรผre
fรผr Rollos oder Vorhรคnge.
โ€ข Empfohlenes Alter: 24m+
โ€ข Alle Verbindungen der Elemente sollten immer richtig angezogen werden.
โ€ข Verwenden Sie den Stuhl nicht, wenn irgendwelche Teile fehlen oder irgendein
ElementูŠbeschรคdigtูŠoderูŠgerissenูŠist.
โ€ข Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Teile.
โ€ข DieูŠ RรผckhaltevorrichtungูŠ sollteูŠ entferntูŠ /ูŠ abgedecktูŠ werden,ูŠ wennูŠ dasูŠ
Produkt als Kinderstuhl verwendet wird.
Hauptteile:
- Babywippe (A1.1) ูŠ
- BรผgelูŠmitูŠSpielzeugenูŠ(A1.2)
- kleines Dach (A1.3)
- Moskitonetz (A1.4)
- Sicherheitsgurte (A1.5)
BEDIENUNG
A. Montage
InstallierenูŠSieูŠdasูŠProduktูŠaufูŠeinerูŠebenenูŠFlรคche.ูŠVerwendenูŠSieูŠdenูŠGriffูŠzumูŠร„ndernูŠderูŠ
NeigungูŠderูŠRรผckenlehne (Abb.ูŠA2),ูŠumูŠdieูŠRรผckenlehneูŠwieูŠinูŠAbb.ูŠA3ูŠgezeigtูŠeinzustellen.ูŠ
UmูŠ dieูŠ NeigungูŠ derูŠRรผckenlehneูŠ รคndernูŠ zuูŠ kรถnnen,ูŠ bewegenูŠSieูŠdenูŠ KnopfูŠ zurูŠSeiteูŠ (inูŠ
Pfeilrichtung)ูŠ undูŠ haltenูŠ SieูŠ ihn,ูŠ wรคhrendูŠ SieูŠ denูŠ GriffูŠ anheben,ูŠ undูŠ stellenูŠ SieูŠ denูŠ
gewรผnschtenูŠ Neigungswinkel ein. Verriegeln Sie dann die Basis, bis Sie ein
VerriegelungsgerรคuschูŠ hรถrenูŠ (Abb.ูŠ A4).ูŠ VerwendenูŠ SieูŠ erneutูŠ denูŠ GriffwinkelูŠ derูŠ
22
EinsetzenูŠundูŠDrรผckenูŠdesูŠBefestigungselements.ูŠWiederholenูŠSieูŠdiesูŠaufูŠderูŠanderenูŠSeiteูŠ
desูŠSchrittgurts.ูŠPassenูŠSieูŠdieูŠLรคngeูŠderูŠGurteูŠanูŠdieูŠGrรถรŸeูŠdesูŠKindesูŠan,ูŠindemูŠSieูŠdieูŠ
GurteูŠanูŠdenูŠSchnallenูŠfestziehenูŠoderูŠlรถsen.
DemontageูŠderูŠGurte:ูŠUmูŠdieูŠGurteูŠzuูŠzerlegen,ูŠfรผhrenูŠSieูŠdieูŠKunststoffelementeูŠanูŠdenูŠ
EndenูŠderูŠGurteูŠdurchูŠdieูŠLรถcherูŠaufูŠderูŠRรผckseiteูŠdesูŠSitzesูŠundูŠderูŠRรผckenlehne.
F. Zusammenfalten
UmูŠ dasูŠ ProduktูŠ zuูŠ faltenูŠ alleูŠ RiemenูŠ aufูŠ derูŠ UnterseiteูŠ รถffnen,ูŠ versteckenูŠ undูŠ mitูŠ
ReiรŸverschlรผssenูŠ sichern.ูŠ DenูŠ SpielbรผgelูŠ undูŠ dasูŠ InsektennetzูŠ herausnehmen,ูŠ dieูŠ KufenูŠ
zurรผckziehenูŠ (Abb.ูŠ F1).ูŠ DieูŠ RรผckenlehneูŠ mitูŠ HilfeูŠ desูŠ VerstellungsgriffsูŠ (Abb.ูŠ A2)ูŠ inูŠ ihreูŠ
hรถchsteูŠStellungูŠhebenูŠ(Abb.ูŠF2).ูŠDieูŠVerriegelungenูŠanูŠzweiูŠStellen:ูŠamูŠRahmenูŠundูŠanูŠderูŠ
SeiteูŠdesูŠProduktsูŠlรถsenูŠ(Abb.ูŠF3).ูŠDasูŠProduktูŠzusammenfaltenูŠ(Abb.ูŠF4).
G Demontage zur Reinigung
EntfernenูŠSieูŠdenูŠSpielbรผgel,ูŠdasูŠInsektennetzูŠundูŠdenูŠSchirm.ูŠร–ffnenูŠSieูŠdieูŠRiemenูŠunterูŠ
demูŠSitzูŠundูŠsichernูŠSieูŠsieูŠmitูŠReiรŸverschlussูŠ(Abb.ูŠG1).ูŠร–ffnenูŠSieูŠDruckknรถpfeูŠaufูŠbeidenูŠ
SeitenูŠdesูŠRahmensูŠundูŠReiรŸverschlรผsseูŠanูŠderูŠRรผckenlehneูŠ(Abb.ูŠG2).ูŠZiehenูŠSieูŠdenูŠBezugูŠ
inูŠ RichtungูŠ derูŠ SitzbeineูŠ ausูŠ undูŠ lรถsenูŠ SieูŠ dieูŠ VerriegelungenูŠ aufูŠ beidenูŠ SeitenูŠ desูŠ
FuรŸstรผtzengestellsูŠ (Abb.ูŠ G3).ูŠ ZiehenูŠ SieูŠ denูŠ BezugูŠ vรถlligูŠ ausูŠ undูŠ entfernen Sie die
Verstรคrkerplatten,ูŠdieูŠhinterูŠdenูŠKletterverschlรผssenูŠverstecktูŠsindูŠ(Abb.ูŠG4).
Wartung und Reinigung
Sitz:.ูŠHandwรคscheูŠbeiูŠmaxูŠ40ูŠยฐูŠCูŠNichtูŠbleichen.ูŠNichtูŠimูŠTrocknerูŠtrocknen.ูŠNichtูŠbรผgeln.ูŠ
NichtูŠchemischูŠreinigen.ูŠ
SpielbรผgelูŠundูŠSpielzeug:ูŠNichtูŠwaschen.ูŠNichtูŠbleichen.ูŠNichtูŠimูŠ TrocknerูŠtrocknen.ูŠNichtูŠ
bรผgeln.ูŠNichtูŠchemischูŠreinigen.ูŠMitูŠeinemูŠsauberen,ูŠfeuchtenูŠTuchูŠundูŠmilderูŠSeifeูŠreinigen.ูŠ
AnูŠderูŠLuftูŠtrocknen.ูŠNichtูŠinูŠWasserูŠtauchen.
Rahmen:ูŠDenูŠMetallrahmenูŠmitูŠeinemูŠsauberen,ูŠfeuchtenูŠTuchูŠundูŠmilderูŠSeifeูŠreinigen.
Lagerung
AuรŸer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Garantie
1. Alle Produkte werden durch Kinderkraft mit einer 24 - Monats-Garantie abgedeckt. Die
Dauer der Garantiedeckung beginnt mit dem Tag der Herausgabe des Produkts an den
Kรคufer.
2. DieูŠGarantieูŠgiltูŠfรผrูŠProdukte,ูŠdieูŠinูŠdiesenูŠLรคndernูŠverkauft wurden : Frankreich, Spanien,
Deutschland,ูŠPolen,ูŠGroรŸbritannien,ูŠItalien.
3. InูŠ Lรคndern,ูŠ dieูŠ obenูŠ nichtูŠ genanntูŠ sind,ูŠ bestimmtูŠ derูŠ VerkรคuferูŠ dieูŠ
Garantiebedingungen.
4. EsูŠ istูŠ mรถglich,ูŠ dieูŠ GarantieูŠ aufูŠ 120ูŠ MonateูŠ (10ูŠ Jahre)ูŠ zuูŠ verlรคngern.ูŠ Vollstรคndiger
WortlautูŠderูŠBedingungenูŠundูŠdasูŠRegistrierungsformularูŠzurูŠGarantieverlรคngerungูŠistูŠ
auf dem WWW.KINDERKRAFT.COM verfรผgbar.ูŠ
5. Die Garantie gilt nur in dem Land, in dem de rูŠKaufูŠgetรคtigtูŠwurde.
6. BeschwerdenูŠsolltenูŠรผberูŠdasูŠFormularูŠaufูŠderูŠWebsiteูŠWWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
eingereicht werden.
23
7. Die Garantie gilt nicht:
a. fรผrูŠ AnsprรผcheูŠ ausูŠ denูŠ technischenูŠ ParameternูŠ desูŠ Produktes,ูŠ solangeูŠ sieูŠ vomูŠ
Hersteller in Bedienungsanleitungen oder anderen Dokumenten normativer Natur
entsprechen;
b. Produktfehler,ูŠdieูŠ durchูŠunsachgemรครŸeูŠWartungูŠ oderูŠunsachgemรครŸeูŠVerwendungูŠ
von Chemikalien entstehen;
c. FarbwechselูŠ (Verfรคrbung),ูŠ wennูŠ ArtikelูŠ -entgegen den Bedienungsanleitung- dem
direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden;
d. ReiรŸen,ูŠ Abreiben,ูŠ BruchูŠ imูŠ Stoff/Kunststoff,ูŠ dieูŠ aufูŠ VerschuldenูŠ desูŠ KundenูŠ
zurรผckzufรผhrenูŠsind;
e. eine Verringerung der ProduktqualitรคtูŠ durchูŠ normalenูŠ VerschleiรŸูŠ undูŠ natรผrlichenูŠ
VerschleiรŸูŠvonูŠVerbrauchsartikeln;
f. Produkte,ูŠdieูŠnichtูŠgemรครŸูŠdenูŠSpezifikationenูŠverwendetูŠwurden;
8. DieูŠGarantiezeitูŠfรผrูŠdasูŠZubehรถrูŠzuูŠdemูŠGerรคtูŠlรคuftูŠรผberูŠ6ูŠMonateูŠabูŠdemูŠDatumูŠdesูŠ
Verkaufs, mit Ausnahme von mechanischenูŠBeschรคdigungen.
9. DieseูŠGarantiebedingungenูŠsindูŠkomplementรคrูŠinูŠBezugูŠaufูŠdieูŠBefugnisseูŠdesูŠKunden,ูŠ
dieูŠdemูŠKundenูŠgegenูŠ4KRAFTูŠsp.ูŠzูŠoo.zustehen.ูŠDieูŠGarantieูŠschlieรŸtูŠnichtูŠaus,ูŠschrรคnktูŠ
nicht ein oder setzt nicht aus, die Rechte des Kunden gemรครŸูŠdenูŠBestimmungenูŠfรผrูŠdieูŠ
GewรคhrleistungูŠfรผrูŠMรคngelูŠanูŠdenูŠverkauftenูŠWaren.
10. VollstรคndigerูŠ WortlautูŠ derูŠ GarantieูŠ istูŠ aufูŠ derูŠ WebsiteูŠ WWW.KINDERKRAFT.COM
verfรผgbar.
AlleูŠRechteูŠanูŠdieserูŠStudieูŠliegenูŠvollstรคndigูŠbeiูŠ4KraftูŠSp.ูŠzูŠo.ูŠo.ูŠJedeูŠnichtูŠautorisierteูŠVerwendung,ูŠ
die ihrem beabsichtigten Zweck widerspricht, insbesondere: Verwendung, Kopieren, Reproduktion,
Weitergabe - ganz oder teilweise ohne Zustimmung von 4Kraft Sp. z o. o. kann rechtliche Konsequenzen
haben.
EN
EN
EN
ENEN
Dear Customer!
Thank you for purchasing a Kinderkraft product. Our products are designed to help your child
โˆ’ูŠweูŠalwaysูŠcareูŠaboutูŠsafetyูŠandูŠquality, thus ensuring the comfort of the best choice.
IMPORTANT! KEEP FOR
FUTURE REFERENCE. Read
carefully!
SAFETY INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS
WARNING!:
โ€ข It is dangerous to use this product on an elevated surface, e.g. a table.
25
โ€ขูŠDOูŠNOTูŠuseูŠcribูŠifูŠanyูŠpartsูŠareูŠmissing,ูŠdamaged, or broken. Contact 4Kraft Sp
o.o. for replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute
parts.
โ€ข Only use the mattress sold with this crib, do not add a second mattress on this
one, suffocation hazards.
For chair function: WARNING!
โ— Used as a chair, the product is designed for children up to 18 kg.
โ— StellenูŠSieูŠdiesesูŠProduktูŠNICHTูŠinูŠderูŠNรคheูŠeinesูŠ
Fensters auf. Ein Kind kann es als Trittstufe benutzen, was
dazuูŠfรผhrenูŠkann,ูŠdassูŠesูŠausูŠdemูŠFensterูŠfรคllt.
โ— Beim AufstellenูŠdesูŠProduktsูŠinูŠderูŠNรคheูŠvonูŠoffenenูŠFlammenูŠun
anderenูŠWรคrmequellenูŠmรผssenูŠSieูŠsichูŠderูŠGefahrenูŠbewusstูŠsein.
โ— StellenูŠSieูŠdiesesูŠProduktูŠNICHTูŠinูŠderูŠNรคheูŠeinesูŠFenstersูŠauf,ูŠd
SchnรผreูŠvonูŠJalousienูŠoderูŠVorhรคngenูŠeinูŠKindูŠerstickenูŠkรถnnen.
โ— Alle Befestigungselemente sollten immer richtig angezogen sein.
โ— Verwenden Sie den Kinderstuhl nicht, wenn ein Teil gebrochen, zerrissen
oderูŠunvollstรคndigูŠist.ูŠVerwendenูŠSieูŠnurูŠvomูŠHerstellerูŠfreigegebeneูŠ
Ersatzteile.
โ— DieูŠRรผckhaltevorrichtungูŠsollteูŠentfernt / abgedeckt werden, wenn das
Produkt als Kinderstuhl verwendet wird.
SEATING FOR CHILDREN
โ€ข DO NOT place this product near a window as it can be used as a step by the child
and cause the child to fall out of the window.
โ€ข Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat in the vicinity
of the product.
โ€ข DO NOT place this product near a window where cords from blinds or curtains
could strangle a child.
โ€ข Recommended age: 24m+.
โ€ข All assembly fittings should always be tightened properly.
โ€ข Do not to use the seating if any part is broken, torn or missing.
โ€ข Use only spare parts approved by the manufacturer.
โ€ข The restraint system shall be removed/hidden/covered when the product
is used as a seating
28
5. The warranty is valid only in the country where the purchase was made.
6. Complaints should be submitted by completing the form available at
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. The warranty shall not cover:
a. claims arising from product specifications, as long as they comply with those specified
by the manufacturer in the instruction manual or other documents of a legislative
nature;
b. product damage caused by improper maintenance or use of inadequate chemicals;
c. colour change (discolouration) when the product has been exposed to direct sunlight
against the instructions provided in the instruction manual;
d. tear, wear, crack of fabric/plastic that is the fault of the Customer;
e. reduction in the quality of the product and consumables due to normal wear and tear;
f. products which have not been used according to specifications;
8. The warranty period for accessories attached to the device is 6 months from the date of
sale, with the exception of mechanical damage.
9. These guarantee terms and conditions are complementary to the Customer's rights in
relation to 4KRAFT sp. z o.o. The warranty shall not exclude, limit or suspend the rights of
the Customer arising from the provisions on the warranty for defects in the goods sold.
10. Full text of Warranty Terms and Conditions is available at WWW.KINDERKRAFT.COM
All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp. z o.o. Any unauthorized use or misuse, including
usufruct, copying, duplication and sharing, wholly or partially, without consent of 4Kraft Sp. z o.o. may
result in legal consequences.
ES
ES
ES
ESES
ยกEstimado Cliente!
GraciasูŠporูŠcomprarูŠelูŠproductoูŠdeูŠmarcaูŠKinderkraft.ูŠDiseรฑamosูŠpensandoูŠenูŠsuูŠ
siempreูŠnosูŠpreocupamosูŠporูŠlaูŠseguridad,ูŠlaูŠcalidadูŠyูŠgarantizamosูŠlaูŠmรกximaูŠcomodi
ยกIMPORTANTE! GUARDAR
PARA SU USO FUTURO. ยกLeer
atentamente
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
ยกADVERTENCIA!:
โ€ข Nunca use este producto en una superficie elevada (por ejemplo mesa) porque
es peligroso.
โ€ข Para evitar lesiones al plegar y desplegar el producto, asegรบrese de que los niรฑos

Especificaciones del producto

Marca: Kindercraft
Categorรญa: silla alta
Modelo: UNIMO UP

ยฟNecesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Kindercraft UNIMO UP haz una pregunta a continuaciรณn y otros usuarios te responderรกn




silla alta Kindercraft Manuales

silla alta Manuales

รšltimos silla alta Manuales