King Craft KCD 180 Manual de Usario
King Craft
lijadora
KCD 180
Lee a continuación 📖 el manual en español para King Craft KCD 180 (13 páginas) en la categoría lijadora. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/13
KCD 180
Bedienungsanleitung
Dreieckschleifer
Operating Instructions
Triangular Sander
Instructions de service
Ponceuse triangulaire
Gebruiksaanwijzing
Driehoek-schuurmachine
Art.-Nr.: 44.642.10
Anleitung KCD 180 13.11.2001 8:21 Uhr Seite 1
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung genau und
achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zusammen mit
dem Dreieckschleifer auf.
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind
zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs-
und Brandgefahr folgende grundsätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und
beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät
benutzen.
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
– Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.
2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
– Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.
Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder
nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung.
Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
– Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen,
zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden,
Kühlschränken.
4. Halten Sie Kinder fern!
– Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug
oder Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem
Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf
– Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem,
verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar
aufbewahrt werden.
6. Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht
– Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
7. Benützen Sie das richtige Werkzeug
– Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder
Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten.
Benützen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und
Arbeiten, wofür Sie nicht bestimmt sind; zum Beispiel
benützen Sie keine Handkreissäge, um Bäume zu fällen
oder Äste zu schneiden.
8. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
– Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie
können von beweglichen Teilen erfaßt werden. Bei
Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und
rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie
bei langen Haaren ein Haarnetz.
9. Benützen Sie eine Schutzbrille
– Verwenden Sie eine Atemmaske bei
stauberzeugenden Arbeiten.
10. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel
– Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und
benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze,
Öl und scharfen Kanten.
11. Sichern Sie das Werkstück
– Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen
Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist
damit sicherer gehalten als mit ihrer Hand und
ermöglicht die Bedienung der Maschine mit beiden
Händen.
2
D
12. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich
– Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie
für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht.
13. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
– Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut
und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die
Wartungsvorschriften und die Hinweise für
Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig den
Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei
Beschädigung von einem anerkannten Fachmann
erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel
regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte. Halten Sie
Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.
14. Ziehen Sie den Netzstecker
– Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim
Werkzeugwechsel, wie zum Beispiel Sägeblatt, Bohrer
und Maschinenwerkzeugen aller Art.
15. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
– Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß die
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
16. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
– Tragen Sie keine an das Stromnetz angeschlossenen
Werkzeuge mit dem Finger am Schalter. Vergewissern
Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das
Stromnetz ausgeschaltet ist.
17. Verlängerungskabel im Freien
– Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und
entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
18. Seien Sie stets aufmerksam
– Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor.
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie
unkonzentriert sind.
19. Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen
– Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die
Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile
sorgfältig auf ihre einwandfrie und bestimmungsgemäße
Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion
beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen
oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen
richtig montiert sein und alle Bedingungen des Gerätes
zu gewährleisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollen
sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert
oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in
den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte
Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt
werden. Benützen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich
der Schalter nicht ein- und ausschalten läßt.
20. Achtung!
– Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur Zubehör
und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung
angegeben oder vom Werkzeug-Hersteller empfohlen
oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der
in der Bedienungsanleitung oder im Katalog
empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann
eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Anleitung KCD 180 13.11.2001 8:21 Uhr Seite 2
3
21. Reparaturen nur vom Elektrofachmann
Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von
einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, andernfalls
können Unfälle für den Betreiber entstehen.
22. Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an
– Wenn Vorrichtungen zum Anschluß von Staubab-
saugeinrichtungen vorhanden sind, überzeugen Sie
sich, daß diese angeschlossen und benutzt werden.
23. Bei allen Arbeiten (Reinigung der Maschine, Schleif-
papierwechsel u. ä. ) an der Maschine, vorher den
Netzstecker ziehen.
24. Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der
Steckdose.
25. Benutzen Sie zum Schutze Ihrer Gesundheit bei Schleif-
arbeiten eine Staubmaske sowie eine Schutzbrille!
26. Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet
sein.
27. Achten Sie darauf, daß das zu bearbeitende Werkstück
ausreichend gegen Wegrutschen gesichert ist.
28. Halten Sie Ihre Maschine im eigenen Interesse stets
sauber und kontrollieren Sie nach der Schleifarbeit die
Maschine auf Beschädigungen.
29. Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß
ausgeschaltet ist.
30. Sorgen Sie für sicheren Stand vor allem auf Leitern und
Gerüsten.
31. Das Gerät darf nur für Trockenschliff verwendet werden.
32. Kabel immer nach hinten vom Gerät wegführen.
33. Dauerhafte Lärmpegel führen zu Gehörschäden.
Gehörschutz verwenden.
34. Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB(A)
überschreiten. In diesem Fall sind Schall- und Gehör-
schutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich.
Das Geräusch dieses Elektrowerkzeugs wird nach IEC
59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 Teil 21, NFS 31-031
(84/537/EWG) gemessen.
35. Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet
werden.
36. Vor jeder Benutzung Gerät, Kabel und Stecker über-
prüfen. Schäden nur durch Fachmann beseitigen
lassen.
Augenschutz Gehörschutz Atemschutz
Technische Daten:
Netzanschluß: 230V ~ 50Hz
Leistungsaufnahme: 180 Watt
Schwingkreis Ø: 1,0mm
Schwingzahl: 6.500 U/min
Schalldruckpegel LPA: 85 dB(A)
Schalleistungspegel LWA: 92 dB(A)
Schutzklasse: II
Vibration ahw: 6,1 m/s2
Gerätegewicht: 1,2 kg
Schleifpapiergröße: 90 x 90 x 90 mm
Baujahr: 1997
Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Schleifpapier und legen es auf den Schleif-
teller. Achten Sie darauf das sich die Löcher für die Staub-
absaugung überdecken. Das Schleifpapier mit einem fest
Druck (per Hand) fixieren.
Netzspannung beachten: Die Spannung der Stromquelle
muß mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmen.
EIN-AUS-SCHALTEN
Zum Einschalten des Gerätes muß nur der Schalter auf der
Unterseite des Gerätes von 0 auf 1 geschaltet werden.
Wechsel des Schleifpapiers:
Der Schleifteller ist mit einem Klettverschlußsystem für
Schleifpapiere ausgestattet. Dies ermöglicht schnelles
Befestigen von neuem Schleifpapier ohne Spannvorrichtung.
Vor Aufsetzen von neuem Schleifpapier den Klettverschluß
des Schleiftellers ausklopfen und mit einer Bürste oder
eventuell mit Druckluft reinigen.
Staubabsaugung:
Die Staubabsaugung
verhindert größere
Verschmutzung,
hohe Staubbelastungen
in der Atemluft und
erleichtert die
Entsorgung.
Wartung und Pflege:
Das Gerät ist wartungsfrei
Lüftungsschlitze stets frei und sauber halten.
Halten Sie die Absauglöcher in der Schwingplatte sauber
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und
Prüfverfahren einen Defekt aufweisen, ist eine Reparatur
durch einen Fachmann durchzuführen.
Arbeitshinweise
Das Gerät ist besonders leistungsfähig beim Schleifen von
schwer zugänglichen Ecken und Kanten. Zum Schleifen von
Profilen und Hohlkehlen kann auch allein mit der Spitze oder
einer Kante des Schleiftellers gearbeitet werden.
Entsprechend dem zu bearbeitenden Material und dem
gewünschten Abtrag der Oberfläche sind unterschiedliche
Schleifpapiere verfügbar. Die Abtragleistung wird im wesent-
lichen durch die Wahl des Schleifblattes und dosiertes An-
drücken des Schleiftellers bestimmt.
Umweltschutz
Achten Sie auf Müllvermeidung statt Müllentsorgung.
Verpackung, Zubehör, defekte Bauteile und Gerät der
umweltgerechten Entsorgung, d.h. Mülltrennung und
Wiederverwertung, zuführen.
Fragen Sie in der für Sie zuständigen Gemeindeverwaltung
nach.
Ersatzteilbestellung
Bei eventuellen Ersatzteilbedarf sollten folgende Angaben
gemacht werden:
1. Typ des Gerätes
2. Artikelnummer des Gerätes
3. Identnummer des Gerätes
4. Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
D
Anleitung KCD 180 13.11.2001 8:21 Uhr Seite 3
Especificaciones del producto
Marca: | King Craft |
Categoría: | lijadora |
Modelo: | KCD 180 |
Colocación del dispositivo: | Ingebouwd |
Tipo de operación: | Touch |
Color del producto: | Zwart |
Número de niveles de potencia: | 9 |
Pantalla incorporada: | Ja |
Peso.: | 4300 g |
Ancho: | 290 mm |
Profundidad: | 510 mm |
Altura: | 61 mm |
Longitud del cable: | 1.3 m |
Peso del embalaje: | 5300 g |
Ancho del embalaje: | 430 mm |
Empaquetadura en profundidad: | 600 mm |
Altura del embalaje: | 80 mm |
Tipo de material (arriba): | Glaskeramiek |
Potencia quemador/zona de cocción 2: | 1200 W |
Potencia quemador/zona de cocción 1: | 1800 W |
Número de quemadores/zonas de cocción: | 2 zone(s) |
tipo de placa: | Keramisch |
Quemador/zona de cocción tipo 1: | Regulier |
Quemador/zona de cocción tipo 2: | Sudderen |
Fácil de limpiar: | Ja |
Número de quemadores de gas: | 0 zone(s) |
Número de zonas de cocción electrónicas: | 2 zone(s) |
Diámetro normal del quemador/zona de cocción: | 155 mm |
Quemador normal/zona de cocción: | 1200 W |
Posición de control: | Boven voorzijde |
Carga conectada (eléctrica): | 3000 W |
Ancho del compartimento de instalación: | 280 mm |
Profundidad del compartimento de instalación: | 490 mm |
Altura del compartimento de instalación: | 57 mm |
Gran diámetro del quemador/zona de cocción: | 190 mm |
Quemador/zona de cocción grande: | 1800 W |
Actual: | 16 A |
Carga conectada (gas): | - W |
Apagado automático: | Ja |
Forme un quemador/zona de cocción normal: | Rond |
Forme un quemador/zona de cocción grande: | Rond |
Función de impulso: | Ja |
Indicador de calor residual: | Ja |
Número de zonas de cocción que se utilizarán simultáneamente: | 2 |
Fuente de alimentación quemador/zona de cocción 1: | Electrisch |
Fuente de alimentación quemador/zona de cocción 2: | Electrisch |
Posición del quemador/zona de cocción 1: | Midden achter |
Diámetro quemador/zona de cocción 1: | 190 mm |
Posición quemador/zona de cocción 2: | Midden voor |
Quemador/zona de cocción diámetro 2: | 155 mm |
Forma zona de cocción 1: | Rond |
Forma zona de cocción 2: | Rond |
voltaje-de-entrada-de-CA: | 220-240 V |
Frecuencia-de-entrada-de-CA: | 50 - 60 Hz |
dominó: | Ja |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con King Craft KCD 180 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
lijadora King Craft Manuales
27 Agosto 2024
lijadora Manuales
- lijadora Bosch
- lijadora AEG
- lijadora DeWalt
- lijadora Arendo
- lijadora Silverline
- lijadora Ferm
- lijadora Workzone
- lijadora Ozito
- lijadora Makita
- lijadora Hitachi
- lijadora Black And Decker
- lijadora Vonroc
- lijadora Stanley
- lijadora Skil
- lijadora Hyundai
- lijadora Hilti
- lijadora Ryobi
- lijadora Festool
- lijadora Metabo
- lijadora Parkside
- lijadora Worx
- lijadora Milwaukee
- lijadora Hikoki
- lijadora Hazet
- lijadora Einhell
- lijadora Maktec
- lijadora Bort
- lijadora Powerplus
- lijadora Porter-Cable
- lijadora Topcraft
- lijadora Scheppach
- lijadora Gamma
- lijadora Matrix
- lijadora Bavaria
- lijadora Flex
- lijadora Duro
- lijadora Varo
- lijadora Max
- lijadora Truper
- lijadora Kinzo
- lijadora Cocraft
- lijadora Meister Craft
- lijadora RIDGID
- lijadora Rupes
- lijadora Proxxon
- lijadora Elu
- lijadora Global
- lijadora Rikon
- lijadora Duro Pro
- lijadora Alpha Tools
- lijadora Toledo
- lijadora FIXIT
- lijadora Einhell Bavaria
- lijadora Ergotools Pattfield
- lijadora McKenzie
- lijadora Proviel
- lijadora Bavaria By Einhell
- lijadora THUN
- lijadora Pevec
- lijadora Handwerk
- lijadora TAURUS Titanium
- lijadora Stalco
Últimos lijadora Manuales
27 Octubre 2024
20 Octubre 2024
19 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024
10 Octubre 2024
8 Octubre 2024
7 Octubre 2024
6 Octubre 2024
5 Octubre 2024