Konig CS12UC001BL Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Konig CS12UC001BL (4 páginas) en la categoría Cargador para dispositivo móvil. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/4
Description English
The USB charger charges devices with a built-in rechargeable battery and a USB port.
Use
USB wall charger:
Connect the USB charger to the wall socket.
Connect the USB cable of the device to the USB charger.
USB car charger:
Connect the USB charger into the cigarette lighter connection of your vehicle.
Connect the USB cable of the device to the USB charger.
Technical data
USB wall charger CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB ports 1 2 2
Power input 110-240 V
ac 110-240 Vac 110-240 Vac
Power output 5 V / 1.2 A 5 V / 1.0 A + 2.4 A 5 V / 2.1 A + 2.4 A
USB car charger CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB ports 1 2 2
Power input 12-24 V
dc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Power output 5 V / 1.2 A 5 V / 1.0 A + 2.1 A 5 V / 2.1 A + 2.1 A
Safety
To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized
technician when service is required.
Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should
occur.
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other
purposes than described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or
defective, replace the device immediately.
The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
Do not expose the device to water or moisture.
Beschrijving Nederlands
De USB-oplader laadt apparaten op met een ingebouwde oplaadbare batterij en een
USB-poort.
Gebruik
USB-wandoplader:
Sluit de USB-oplader aan op het stopcontact.
Sluit de USB-kabel van het apparaat aan op de USB-oplader.
USB-auto-oplader:
Sluit de USB-oplader aan op de sigarettenaanstekeraansluiting van uw voertuig.
Sluit de USB-kabel van het apparaat aan op de USB-oplader.
Technische gegevens
USB-wandoplader CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-poorten 1 2 2
Ingangsvermogen 110-240 V
ac 110-240 Vac 110-240 Vac
Uitgangsvermogen 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-auto-oplader CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-poorten 1 2 2
Ingangsvermogen 12-24 V
dc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Uitgangsvermogen 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Veiligheid
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus
om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich
problemen voordoen.
Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere
raadpleging.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat
niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat
niet buitenshuis.
Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht.
Beschreibung Deutsch
Das USB-Ladegerät dt Geräte mit eingebauter wiederauadbarer Batterie und USB-Anschluss.
Gebrauch
USB-Steckerladegerät:
Verbinden Sie das USB-Ladegerät mit der Wandsteckdose.
Verbinden Sie das USB-Kabel des Geräts mit dem USB-Ladegerät.
USB-KFZ-Ladegerät:
Verbinden Sie das USB-Ladegerät mit dem Zigarettenannderanschluss Ihres Fahrzeugs.
Verbinden Sie das USB-Kabel des Geräts mit dem USB-Ladegerät.
Technische Daten
USB-Steckerladegerät CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-Anschlüsse 1 2 2
Eingangsspannung 110-240 V
ac 110-240 Vac 110-240 Vac
Ausgangsspannung 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-KFZ-Ladegerät CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-Anschlüsse 1 2 2
Eingangsspannung 12-24 Vdc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Ausgangsspannung 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Sicherheit
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei
erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker
geönet werden.
Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von
anderen Geräten.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren
Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für
den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät
beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät
nicht im Freien.
Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.
Descripción Español
El cargador USB carga dispositivos con una batería recargable integrada y un puerto USB.
Uso
Cargador de pared USB:
Conecte el cargador USB a la toma de pared.
Conecte el cable USB del dispositivo al cargador USB.
Cargador de coche USB:
Conecte el cargador USB a la conexión del mechero de su vehículo.
Conecte el cable USB del dispositivo al cargador USB.
Datos técnicos
Cargador de pared USB CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Puertos USB 1 2 2
Entrada de alimentación 110-240 VCA 110-240 VCA 110-240 VCA
Salida de alimentación 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Cargador de coche USB CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Puertos USB 1 2 2
Entrada de alimentación 12-24 VCC 12-24 VCC 12-24 VCC
Salida de alimentación 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Seguridad
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un
técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera
algún problema.
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una
nalidad distinta a la descrita en el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el
dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
Description Français
Le chargeur USB charge les appareils intégrant une pile rechargeable et un port USB.
Usage
Chargeur mural USB :
Connectez le chargeur USB à la prise murale.
Connectez le câble USB de l’appareil au chargeur USB.
Chargeur de voiture USB :
Connectez le chargeur USB à la prise d’allume-cigare de votre véhicule.
Connectez le câble USB de l’appareil au chargeur USB.
Caractéristiques techniques
Chargeur mural USB CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Ports USB 1 2 2
Alimentation électrique 110-240 V
ca 110-240 Vca 110-240 Vca
Sortie d'alimentation 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Chargeur de voiture USB CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Ports USB 1 2 2
Alimentation électrique 12-24 V
cc 12-24 Vcc 12-24 Vcc
Sortie d'alimentation 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Sécuri
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil doit être ouvert uniquement par
un technicien qualié si une réparation simpose.
Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence
ultérieure.
Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres
ns que celles décrites dans le manuel.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse.
Sil’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N’utilisez pas
l’appareil à lextérieur.
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
Descrizione Italiano
Il caricabatterie USB carica i dispositivi con una batteria ricaricabile integrata e una porta USB.
Uso
Caricabatterie USB da parete:
Collegare il caricabatterie USB alla presa a parete.
Collegare il cavo USB del dispositivo al caricabatterie USB.
Caricabatterie USB da auto:
Collegare il caricabatterie USB alla presa dellaccendisigari nel veicolo.
Collegare il cavo USB del dispositivo al caricabatterie USB.
Dati tecnici
Caricabatterie USB da parete CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Porte USB 1 2 2
Alimentazione d’ingresso 110-240 V
ca 110-240 Vca 110-240 Vca
Potenza di uscita 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Caricabatterie USB da auto CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Porte USB 1 2 2
Alimentazione d’ingresso 12-24 V
cc 12-24 Vcc 12-24 Vcc
Potenza di uscita 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Sicurezza
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo
da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema.
Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti
futuri.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi
diversi da quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato
o difettoso, sostituirlo immediatamente.
Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo
all’aperto.
Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.
Descrição Português
O carregador USB carrega dispositivos com uma bateria recarregável incorporada e uma
porta USB.
Utilização
Carregador USB de parede:
Ligue o carregador USB à tomada de parede.
Ligue o cabo USB do dispositivo ao carregador USB.
Carregador USB para automóvel:
Ligue o carregador USB para automóvel à tomada do isqueiro do seu veículo.
Ligue o cabo USB do dispositivo ao carregador USB.
Dados técnicos
Carregador USB de parede CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Portas USB 1 2 2
Entrada de potência 110-240 Vca 110-240 Vca 110-240 Vca
Saída de potência: 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Carregador USB para automóvel CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Portas USB 1 2 2
Entrada de potência 12-24 Vcc 12-24 Vcc 12-24 Vcc
Saída de potência: 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Segurança
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este
produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado.
Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um
problema.
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para
consulta futura.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo
para outras nalidades além das descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o
dispositivo estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o dispositivo no exterior.
Não exponha o dispositivo a água ou humidade.
Beskrivelse Dansk
USB-opladeren oplader apparater med indbygget genopladeligt batteri og USB-port.
Anvendelse
USB-vægoplader:
Slut USB-opladeren til en stikkontakt.
Slut apparatets USB-kabel til UBS-opladeren.
USB-biloplader:
Slut USB-opladeren til cigarettænderen i dit køretøj.
Slut apparatets USB-kabel til UBS-opladeren.
Tekniske data
USB-vægoplader CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-porte 1 2 2
Indgangseekt 110-240 Vac 110-240 Vac 110-240 V ac
Udgangseekt 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-biloplader CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-porte 1 2 2
Indgangseekt 12-24 V
dc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Udgangseekt 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Sikkerhed
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en
autoriseret tekniker, når service er nødvendig.
Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til
fremtidig brug.
Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end
dem, som er beskrevet i vejledningen.
Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er
beskadiget eller defekt, skal det omgående udskiftes.
Apparatet er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke apparatet udendørs.
Udsæt ikke apparatet for vand eller fugt.
Beskrivelse Norsk
USB-laderen lader enheter med et innebygd oppladbart batteri og en USB-port.
Bruk
USB-vegglader:
Koble USB-laderen til stikkontakten.
Koble USB-kabelen fra enheten til USB-laderen.
USB-billader:
Koble USB-laderen til sigarettennertilkoblingen til kjøretøyet.
Koble USB-kabelen fra enheten til USB-laderen.
Tekniske data
USB-vegglader CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-porter 1 2 2
Strøminngang 110-240 V
ac 110-240 Vac 110-240 Vac
Strømutgang 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-billader CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-porter 1 2 2
Strøminngang 12–24 V
dc 12–24 Vdc 12–24 Vdc
Strømutgang 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Sikkerhet
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert
tekniker når vedlikehold er nødvendig.
Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn
det som er beskrevet i bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten erstattes umiddelbart
hvis den er skadet eller defekt.
Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
Ikke utsett enheten for vann eller fuktighet.
Beskrivning Svenska
USB-laddaren är en enhet med ett inbyggt laddbart batteri och en USB-port.
Användning
USB-väggladdare:
Anslut USB-laddaren till ett vägguttag.
Anslut enhetens USB-kabel till USB-laddaren.
USB-billaddare:
Anslut USB-laddaren till uttaget för cigarettändare i ditt fordon.
Anslut enhetens USB-kabel till USB-laddaren.
Tekniska data
USB-väggladdare CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-portar 1 2 2
Ineekt: 110-240 V
ac 110-240 Vac 110-240 Vac
Utgående eekt 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-billaddare CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-portar 1 2 2
Ineekt: 12-24 Vdc 12-24 Vdc 12-24 V dc
Utgående eekt 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Säkerhet
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig
tekniker när service behövs.
Dra ut strömkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något
problem skulle uppstå.
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna
använda den igen.
Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra
ändamål än dem som beskrivs i denna bruksanvisning.
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad
eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
Enheten är bara avsedd för inomhusanvändning. Använd inte enheten utomhus.
Utsätt inte enheten för vatten eller fukt.
Kuvaus Suomi
USB-laturi lataa laitteita, joissa on sisäänrakennettu ladattava paristo ja USB-liitin.
Käyttö
USB-seinälaturi:
Liitä USB-laturi seinäpistorasiaan.
Liitä laitteen USB-johto USB-laturiin.
USB-autolaturi:
Kytke laturi ajoneuvosi tupakansytyttimen liitäntään.
Liitä laitteen USB-johto USB-laturiin.
Tekniset tiedot
USB-seinälaturi CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-liittimet 1 2 2
Sähkösyöttö 110 - 240 V
AC 110 - 240 V
AC 110 - 240 V
AC
Sähkölähtö 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-autolaturi CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-liittimet 1 2 2
Sähkösyöttö 12 - 24 V
dc 12 - 24 V
dc 12 - 24 V
dc
Sähkölähtö 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Turvallisuus
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tämän laitteen huoltoa varten.
Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun
kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai
viallinen, vaihda laite välittömästi.
Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
Περιγραφή Ελληνικά
Ο φορτιστής USB φορτίζει συσκευές με μια ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία
και μια θύρα USB.
Χρήση
Φορτιστής τοίχου USB:
Συνδέστε τον φορτιστή USB στην υποδοχή τοίχου.
Συνδέστε το καλώδιο USB της συσκευής στον φορτιστή USB.
Φορτιστής αυτοκινήτου USB:
Συνδέστε το φορτιστή USB στην υποδοχή σύνδεσης αναπτήρα του οχήματός σας.
Συνδέστε το καλώδιο USB της συσκευής στον φορτιστή USB.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Φορτιστής τοίχου USB CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Θύρες USB 1 2 2
Ισχύς είσοδου 110-240 V
ac 110-240 Vac 110-240 Vac
Ισχύς εξόδου 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Φορτιστής αυτοκινήτου USB CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Θύρες USB 1 2 2
Ισχύς είσοδου 12-24 V
dc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Ισχύς εξόδου 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Ασφάλεια
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για
μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
εξωτερικό χώρο.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ή υγρασία.
Opis Polski
Ładowarka USB ładuje urządzenia z wbudowanym akumulatorem i portem USB.
ytkowanie
Ładowarka sieciowa USB:
Podłączyć ładowarUSB do gniazdka elektrycznego.
Podłączyć kabel USB urządzenia do ładowarki USB.
Ładowarka samochodowa USB:
Podłączyć ładowarUSB do gniazda zapalniczki w pojeździe.
Podłączyć kabel USB urządzenia do ładowarki USB.
Dane techniczne
Ładowarka sieciowa USB CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Porty USB 1 2 2
Wejście zasilania 110-240 V
ac 110-240 Vac 110-240 Vac
Wyjście zasilania 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Ładowarka samochodowa USB CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Porty USB 1 2 2
Wejście zasilania 12-24 V
dc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Wyjście zasilania 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Bezpieczeństwo
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie
powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy
wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy
używać urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa.
Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na
zewnątrz.
Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
Popis Česky
USB nabíječka nabíjí zařízení pomocí zabudované dobíjecí baterie a USB portu.
Použití
Nástěnná nabíječka USB:
USB nabíječku zasuňte do zásuvky ve zdi.
USB kabel zařízeníipojte k USB nabíječce.
Autonabíječka USB:
Autonabíječku USB připojte k zapalovači sigaret vašeho vozidla.
USB kabel zařízeníipojte k USB nabíječce.
Technické údaje
Nástěnná nabíječka USB CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB porty 1 2 2
Vstupní napájení 110-240 Vac 110-240 Vac 110-240 Vac
Výstupní výkon: 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Autonabíječka USB CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB porty 1 2 2
Vstupní príkon 12-24 Vdc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Výstupní výkon 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento
výrobek otevřen pouze autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným
účelům, než je popsáno v íručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení
poškozené nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Toto zařízení je ueno pouze pro poi v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exterrech.
Nevystavujte zařízení působení vody ani vlhkosti.
Opis Slovenčina
USB nabíjačka nabíja zariadenia so zabudovanou dobíjacou batériou a portu USB.
Použitie
USB nabíjačka do zásuvky:
USB nabíjačku vsuňte do zásuvky na stene.
S pomocou USB kábla pripojte zariadenia k USB nabíjačke.
USB autonabíjačka:
Autonabíjačku vsuňte do zapaľovača cigariet vášho vozidla.
S pomocou USB kábla pripojte zariadenia k USB nabíjačke.
Technické údaje
USB nabíjačka do zásuvky CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Porty USB 1 2 2
Vstupné napájanie 110-240 Vac 110-240 Vac 110-240 Vac
Výstupný výkon 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB autonabíjačka CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Porty USB 1 2 2
Výstupný príkon 12-24 Vdc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Výstupný výkon 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Bezpečnosť
Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok otvárať iba
oprávnený technik v prípade potreby servisu.
Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatných zariadení.
Pred použitím si pozorne prečítajte príručku. Príručku uschovajte pre neskoršie použitie.
Zariadenie poívajte len na účely, na ktoré je urče. Nepoužívajte zariadenie na i účely,
než je opísané v príručke.
Nepoužívajte zariadenie, ak je akákoľvek časť poškodená alebo chybná. Ak je zariadenie
poškodené alebo chybné, ihneď ho vymeňte.
Toto zariadenie je určené len na použitie v miestnosti. Nepoužívajte zariadenie v exteriéroch.
Nevystavujte zariadenie pôsobeniu vody ani vlhkosti.
Leírás Magyar
Az USB töltő egy beépített, újratölthető akkumulátorral és egy USB port segítségével tölt
fel különböző eszközöket.
Használat
USB fali töltő:
Csatlakoztassa az USB töltőt az aljzathoz.
Csatlakoztassa az eszközhöz tartozó USB kábelt az USB töltőhöz.
USB autós töltő:
Csatlakoztassa az USB töltőt járműve szivargyújtó-csatlakozójához.
Csatlakoztassa az eszközhöz tartozó USB kábelt az USB töltőhöz.
Műszaki adatok
USB fali töltő CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB portok 1 2 2
Tápbemenet: 110-240 Vac 110-240 Vac 110-240 Vac
Tápkimenet: 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB autós töltő CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB portok 1 2 2
Tápbemenet: 12-24 Vdc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Tápkimenet: 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Biztonság
Az áratés veszélyének ckkentése érdekében ezt a terméket kizárólag arkaszerviz
képviselője nyithatja fel.
Hiba eseténzza ki a termék csatlakoját a konnektorból, és sse le s berendezésekről.
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy
szükség esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja aszüléket. Ne használja a készüléket azinyvben
feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
meghibásodottszüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
A készülék csak beltéri használatra készült. Ne használja a készüléket kültérben.
Vigyázzon, hogy ne érje a készüléket víz vagy nedvesség.
Kirjeldus Eesti
USB-laadija laeb seadmeid sisseehitatud taaslaetava aku ja USB-pordiga.
Kasutamine
USB-seinalaadija.
Ühendage USB-laadija seinakontakti.
Ühendage seadme USB-kaabel USB-laadijasse.
USB-autolaadija.
Ühendage USB-laadija oma sõiduki sigaretisüütaja ühendusse.
Ühendage seadme USB-kaabel USB-laadijasse.
Tehnilised andmed
USB-seinalaadija CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-pordid 1 2 2
Toitesisend 110-240 Vac 110-240 Vac 110-240 Vac
Toiteväljund 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB-autolaadija CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB-pordid 1 2 2
Toitesisend 12-24 Vdc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Toiteväljund 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Ohutus
Elektriögi ohu vähendamiseks tohib toodet hooldamiseks avada ainult volitatud tehnik.
Probleemi tekkimisel eemaldage toode vooluvõrgust ja teistest seadmetest.
Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend
hilisemaks kasutamiseks alles.
Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Ärge kasutage seadet eesmärkidel, mida pole
toodud käesolevas kasutusjuhendis.
Ärge kasutage seadet, kui selle mis tahes osa on kahjustatud või vigane. Kui seade on
kahjustatud või vigane, vahetage see kohe välja.
Seade sobib kasutamiseks ainult siseruumides. Ärge kasutage seadet õues.
Ärge jätke seadet vihma või niiskuse kätte.
CS12UW001BL / CS12UW001WH /
CS34UW001BL / CS34UW001WH /
CS45UW001BL / CS45UW001WH /
USB wall charger
CS12UC001BL / CS31UC001BL / CS42UC001BL
USB car charger
Opis Slovenščina
USB polnilnik napaja naprave s pomočjo vgrajene polnilne baterije in USB vhoda.
Uporaba
USB stenski polnilnik:
USB polnilnik priključite v stensko vtičnico.
Priključite USB kabel naprave v USB polnilnik.
USB avto polnilnik:
Povite USB polnilnik s priključkom cigaretnega vžigalnika vašega vozila.
Priključite USB kabel naprave v USB polnilnik.
Tehnični podatki
USB stenski polnilnik CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB priključka 1 2 2
Vhodna moč 110-240 V
ac 110-240 Vac 110-240 Vac
Izhodna moč 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB avto polnilnik CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001B
USB priključka 1 2 2
Vhodna moč 12-24 Vdc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Izhodna moč 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Varnost
Da zmanjšate tveganje za električni udar, lahko ta izdelek odpre le pooblaščen tehnik,
ko je potreben servis.
Če se pojavijo težave, odklopite izdelek iz omrežnega napajanja in druge opreme.
Pred uporabo pozorno preberite priročnik. Shranite ta priročnik za prihodnji ogled.
Napravo uporabljajte le v njen namen. Naprave ne uporabite za druge namene kot pa
so opisani v priročniku.
Ne uporabljajte naprave, če je poškodovan ali pokvarjen kateri koli del. Če je naprava
poškodovana ali pokvarjena, jo nemudoma zamenjajte.
Naprava je ustrezna le za uporabo v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte naprave na odprtem.
Naprave ne izpostavljajte vodi ali vlagi.
Opis Hrvatski
USB punjač puni uređaje s ugrađenom punjivom baterijom i USB ulazom.
Korištenje
USB zidni punjač:
Ukopčajte USB punjač u zidnu utičnicu.
Spojite USB kabel uređaja na USB punjač.
USB auto punjač:
Priključite USB punjač u utičnicu upaljača za cigarete u vozilu.
Spojite USB kabel uređaja na USB punjač.
Tehnički podaci
USB zidni punjač CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB priključci 1 2 2
Ulazna snaga 110-240 Vac 110-240 Vac 110-240 Vac
Izlazna snaga 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB auto punjač CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB priključci 1 2 2
Ulazna snaga 12-24 Vdc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Izlazna snaga 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Sigurnost
Kako biste smanjili opasnost od strujnog udara, ovaj bi proizvod u slučaju potrebe za
servisiranjem trebali otvarati samo ovlašteni servisni tehničari.
U slučaju problema iskopčajte uređaj s napajanja i s druge opreme.
Pročitajte pažljivo priručnik prije korištenja. Pohranite ovaj priručnik radi korištenja
ubudućnosti.
Uređaj koristite samo u svrhu za koju je namijenjen. Nemojte koristiti ovaj uređaj za
druge namjene, osim one opisane u ovom priručniku.
Ne koristite ovaj uređaj ako mu je bilo koji dio oštećen ili pokvaren. Ako je uređaj
oštećen ili popravljen odmah ga zamijenite.
Uređaj je prikladan isključivo za rad u zatvorenim prostorima. Nemojte koristiti uređaj
na otvorenom.
Uređaj nemojte izlagati vodi ili vlazi.
Apraksts Latviešu
USB lādētājs uzlādē ierīces ar iebūvētu atkārtoti uzlādējamu bateriju un USB portu.
Lietošana
USB kontaktligzdas lādētājs:
Pievienojiet USB lādētāju kontaktligzdai.
Pieslēdziet ierīces USB vadu USB lādētājam.
USB automašīnas lādētājs:
Pievienojiet USB lādētāju pie automašīnas lādētāja savienojuma.
Pieslēdziet ierīces USB vadu USB lādētājam.
Tehniskie dati
USB kontaktligzdasdētājs CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB porti 1 2 2
Ieejas strāva 110-240 Vac 110-240 Vac 110-240 Vac
Izejas strāva 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB automašīnasdētājs CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB porti 1 2 2
Ieejas strāva 12-24 Vdc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Izejas strāva 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Drošība
Lai mazinātu elektrotrieciena risku, ierīce jāatver tikai pilnvarotam speciālistam, ja
nepieciešama tehniska apkalpošana.
Atvienojiet ierīci no strāvas un cita aprīkojuma, ja radusies problēma.
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. Saglabājiet rokasgrāmatu
turpmākai lietošanai.
Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētiem nolūkiem. Neizmantojiet ierīci citiem nolūkiem,
kas atšķiras no rokasgrāmatā aprakstītajiem nolūkiem.
Neizmantojiet ierīci, jada tās detaļa ir bojāta vai nepilnīga. Nekavējoties aizvietojiet ierīci,
ja tā ir bojāta vai nepilnīga.
Ierīce ir piemērota lietošanai tikai iekštelpās. Nelietojiet ierīci ārpus telpām.
Nepakļaujiet ierīci ūdens vai mitruma iedarbībai.
Aprašas Lietuvių
USB kroviklis krauna prietaisus, kuriuose naudojami įkraunami maitinimo elementai ir
sumontuota USB jungtis.
Naudojimas
Sieninis USB kroviklis:
Įjunkite USB kroviklį į sieninį elektros lizdą.
Prietaiso USB kabelį prijunkite prie USB kroviklio.
Automobilinis USB kroviklis:
Įjunkite USB kroviklį į automobilio žiebtuvėlio lizdą.
Prietaiso USB kabelį prijunkite prie USB kroviklio.
Techniniai duomenys
Sieninis USB kroviklis CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB jungtys 1 2 2
Naudojamoji galia 110-240 V
ac 110-240 Vac 110-240 Vac
Išėjimo galia 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Automobilinis USB kroviklis CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB jungtys 1 2 2
Naudojamoji galia 12-24 V
dc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Išėjimo galia 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Sauga
Siekiant sumažinti elektros smūgio riziką, šį gaminį atidaryti, kai reikia atlikti jo techninę
priežiūrą, turėtų tik įgaliotas technikas.
Jei kiltų problemų, atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir kitos įrangos.
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą. Išsaugokite vadovą ateičiai.
Prietaisą naudokite tik pagal numatytąją paskirtį. Nenaudokite prietaiso kitiems
tikslams, nenurodytiems naudotojo vadove.
Nenaudokite prietaiso, jei kuri nors jo dalis sugadinta ar prastai veikia. Jei prietaisas
sugedęs ar veikia netinkamai, nedelsdami jį pakeiskite.
Prietaisą galima naudoti tik viduje. Nenaudokite jo lauke.
Saugokite prietaisą nuo vandens ir drėgmės.
Descrierea Română
Încărcătorul USB încarcă dispozitive cu baterie reîncărcabilă încorporată şi port USB.
Utilizarea
Încărcător USB de perete:
Conectaţi încărcătorul USB la priza de perete.
Conectaţi cablul USB al dispozitivului la încărcătorul USB.
Încărcător USB de maşină:
Conectaţi încărcătorul USB la mufa de brichetă a vehiculului dvs.
Conectaţi cablul USB al dispozitivului la încărcătorul USB.
Specicaţii tehnice
Încărcător USB de perete CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
Porturi USB 1 2 2
Putere de intrare 110-240 Vc.a. 110-240 Vc.a. 110-240 Vc.a.
Putere de iire 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
Încărcător USB de maşină CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
Porturi USB 1 2 2
Putere de intrare 12-24 Vc.c. 12-24 Vc.c. 12-24 Vc.c.
Putere de iire 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Siguranţă
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de
către un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei
probleme.
Citi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte
scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este
deteriorat sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizaţi dispozitivul în
spaţii exterioare.
Nu expuneţi dispozitivul apei sau umezelii.
Описание Български
USB зарядното устройство зарежда устройства с вградена акумулаторна батерия
иUSB порт.
Използване
USB стенно зарядно устройство:
Свържете USB зарядното устройство към стенния контакт.
Свържете USB кабела към USB зарядното устройство.
USB зарядно устройство за кола:
Свържете USB зарядното устройство за кола към запалката на вашия автомобил.
Свържете USB кабела към USB зарядното устройство.
Технически данни
USB стенно зарядно
устройство
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB портове 1 2 2
Входен сигнал 110-240 V
ac 110-240 Vac 110-240 Vac
Изходящ сигнал 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB зарядно устройство
за кола CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001BL
USB портове 1 2 2
Входен сигнал 12-24 V
dc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Изходящ сигнал 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Безопасност
За да намалите риска от токов удар, в случай, че продуктът се нуждае от сервиз,
той трябва да се отваря само от оторизиран техник.
Изключете устройството от електрическата мрежа и друго оборудване, ако има
вероятност да възникне проблем.
Внимателно прочетете ръководството преди употреба. Запазете ръководството
за справки в бъдеще.
Използвайте устройството само за цели, за които е предназначено. Не използвайте
устройството за други цели, различни от указаните в ръководството.
Не използвайте устройството, ако някоя част е повредена или дефектна. Ако
устройството е повредено или дефектно, сменете устройството веднага.
Устройството е подходящо само за употреба на закрито. Не използвайте
устройството на открито.
Не излагайте устройството под въздействие на вода или влага.
Описание Русский
Зарядное USB-устройство предназначено для зарядки устройств со встроенными
перезаряжаемыми аккумуляторами и USB-портом.
Использование
Настенное зарядное USB-устройство:
Воткните зарядное USB-устройство в настенную розетку.
Подключите USB-кабель устройства к зарядному USB-устройству.
Автомобильное зарядное USB-устройство:
Подключите зарядное USB-устройство к прикуривателю автомобиля.
Подключите USB-кабель устройства к зарядному USB-устройству.
Технические данные
Настенное зарядное
USB-устройство
CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB-порты 1 2 2
Питание 110-240 Вперем. ток 110-240 Вперем. ток 110-240 Вперем. ток
Выходная мощность 5 В / 1,2 A 5 В / 1,0 A + 2,4 A 5 В / 2,1 A + 2,4 A
Автомобильное
зарядное USB-
устройство
CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001B
USB-порты 1 2 2
Питание 12-24 Впост. ток 12-24 Впост. ток 12-24 Впост. ток
Выходная мощность 5 В / 1,2 A 5 В / 1,0 A + 2,1 A 5 В / 2,1 A + 2,1 A
Требования безопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать
устройство только для проведения обслуживания и только силами авторизованного
персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого.
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните
руководство для будущего использования.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться
только по прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными
компонентами. Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Устройство предназначено только для использования внутри помещений.
Запрещается использовать устройство вне помещения.
Не допускайте воздействия на устройство воды или влаги.
Açıklama Türkçe
USB şarj cihazı tümleşik bir şarj edilebilir batarya ve bir USB portu ile donatılmış cihazları
şarj eder.
Kullanım
USB duvar tipi şarj cihazı:
USB şarj cihazını duvar prizine takın.
Cihazın USB kablosunu USB şarj cihazına takın.
USB araç tipi şarj cihazı:
USB şarj cihazını aracınızın sigara çakmağı bağlantısına takın.
Cihazın USB kablosunu USB şarj cihazına takın.
Teknik bilgiler
USB duvar tipi şarj cihazı CS12UW001BL
CS12UW001WH
CS34UW001BL
CS34UW001WH
CS45UW001BL
CS45UW001WH
USB portları 1 2 2
Güç girişi 110-240 V
ac 110-240 Vac 110-240 Vac
Güç çıkışı 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,4 A 5 V / 2,1 A + 2,4 A
USB araç tipi şarj ciha CS12UC001BL CS31UC001BL CS42UC001B
USB portları 1 2 2
Güç girişi 12-24 V
dc 12-24 Vdc 12-24 Vdc
Güç çıkışı 5 V / 1,2 A 5 V / 1,0 A + 2,1 A 5 V / 2,1 A + 2,1 A
Güvenlik
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir
teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra
başvurmak için saklayın.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların
dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya
kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dış mekanda kullanmayın.
Cihazı su veya neme maruz bırakmayın.

Especificaciones del producto

Marca: Konig
Categoría: Cargador para dispositivo móvil
Modelo: CS12UC001BL

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Konig CS12UC001BL haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Cargador para dispositivo móvil Konig Manuales

Cargador para dispositivo móvil Manuales

Últimos Cargador para dispositivo móvil Manuales