Korona Gabriela 76754 Manual de Usario

Korona Libra Gabriela 76754

Lee a continuación 📖 el manual en español para Korona Gabriela 76754 (14 páginas) en la categoría Libra. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/14
GABRIELA
D GLASWAAGE Gebrauchsanleitung
GB GLASS SCALE Instruction for use
FR PÈSE-PERSONNE EN VERRE Mode d’emploi
ES BÁSCULA DE VIDRIO PARA PERSONAS Instruucciones para el uso
IT BILANCIA IN VETRO Instruzioni per l’uso
GR ΓΥΑΛΙΝΗ -ΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσεως
RUS СТЕКЛЯННЫЕ ВЕСЫ Инструкция по применению
PL WAGA SZKLANA Instrukcja obsługi
NL WEEGSCHAAL MET GLAZEN WEEGPLATEAU Gebruikshandleiding
PT BALANÇA DE VIDRO Instruções de utilizão
TR CAM TERAZI Kullanma Talimatı
DK GLASVÆGT Brugsanvisning
SV GLASVÅG Bruksanvisning
FIN LASIVAAKA Käyttöohje
CZ SKLENĚNÁ VÁHA Návod k poi
SL STEKLENA TEHTNICA Navodila za uporabo
HU ÜVEGMÉRLEG Haszlati útmuta
KORONA electric GmbH
Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 2933 90284-80
www.korona-electric.de
2
Gebrauchsanleitung
G
Instructions for use
F
Instructions
d’utilisation
E
Instrucciones de uso
I
Istruzioni per l’uso
K
Oδηγίες χρήσης
r
Инструкция по
применению
Q
Instrukcja obsługi
O
Gebruikershandlei-
ding
P
Instruções de utili-
zação
T
Kullanım kılavuzu
c
Brugsanvisning
S
Bruksanvisning
-
Käyttöohje
z
Návod k použití
n
Navodila za uporabo
H
Használati utasítás
1. Inbetriebnahme
G
Getting started
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λειτουργίας
r
Ввод в
эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em fun-
cionamento
T
İlk çalıștırma
c
Ibrugtagning
S
Börja använda vågen
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
n
Prvi vklop
H
Üzembe helyezés
D
Waage auf einen ebe-
nen und festen Boden
stellen.
G
Place the scales on a
secure, flat surface.
F
Posez la balance sur
un sol plat et dur.
E
Colocar la báscula so-
bre un suelo plano y
estable.
I
Posizionare la bilancia
su un fondo piano e
solido.
K
Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε µια επίπεδη
και σταθερή επιφάνεια.
r
Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
Q
Ustaw wagę na twar-
dym i płaskim podłożu.
O
Plaats de weegschaal
op een vlakke en vaste
ondergrond.
P
Colocar a balança
sobre piso nivelado e
firme.
T
Teraziyi düz ve sağlam
bir yüzey üzerine ko-
yun.
c
Stil vægten på et
jævnt, fast gulv.
S
Placera vågen på ett
jämnt och fast under-
lag.
-
Aseta vaaka tasaiselle
ja tukevalle alustalle.
z
Postavte váhu na pev-
ný a rovný podklad.
n
Tehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
H
Állítsa a mérleget szi-
lárd, vízszintes felület-
re.
D
Batterie einlegen oder
Isolierschutzstreifen
entfernen.
G
Insert batteries or re-
move insulating strip.
F
Insérez les piles ou re-
tirez la bande de pro-
tection isolante.
E
Colocar las pilas o qui-
tar las tiras de protec-
ción de aislamiento.
I
Inserire le batterie o ri-
muovere la linguetta di
protezione.
K
Τοποθετήστε τη
μπαταρία ή αφαιρέστε
την προστατευτική
ταινία μόνωσης.
r
Вставьте батарейку
или удалите защитную
изоляционную полоску.
Q
Włożyć baterię lub usu-
nąć ochronny pasek
izolacyjny.
O
Plaats de batterij of ver-
wijder de isolatieband.
P
Colocar a pilha ou reti-
rar a fita de isolamento.
T
Pili takın veya izole ko-
ruma bandını çıkartın.
c
Indsæt batteri eller fjern
isoleringsstrimmel.
S
Lägg in batteriet eller ta
bort skyddsremsorna.
-
Aseta paristo paikal-
leen ja poista eristys-
suojanauha.
z
Vložte baterii nebo od-
straňte izolační prou-
žek.
n
Vstavite baterijo ali od-
stranite izolirni zaščitni
trak.
H
Helyezze be az elemet,
vagy távolítsa el a szi-
getelőcsíkot.
3
D
Waage ist umschaltbar.
G
Scales can be
switched to alternative
units of measurement.
F
L
a balance est réglable.
E
La báscula es conmu-
table.
I
La bilancia è commuta-
bile.
K
Η ζυγαριά µπορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
r
Весы переключаются.
Q
Istnieje możliwość
zmiany jednostek wagi.
O
De weegschaal is om-
schakelbaar.
P
A balança é comutável.
T
Terazi modu değiștirile-
bilir.
c
Vægten kan omstilles.
S
Vågen går att ställa om.
-
Mittayksikön voi valita.
z
Váhu lze přepínat.
n
Tehtnico je moč pre-
!
klapljati.
H
A mérleg bekapcsol-
!
ható.
st/kg/lps
2. Wiegen
G
Weighing
F
Pesée
E
Pesado
I
Pesatura
K
Zύγιση
r
Взвешивание
Q
Ważenie
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartma
c
Vejning
S
Vägning
-
Punnitus
z
Vážení
n
Tehtanje
H
Mérés
Quickstar
t
D
Waage betreten.
G
Step onto the scale.
F
Montez sur le pèse-
personne.
E
Súbase a la báscula.
I
Salire sulla bilancia.
K
Ανεβείτε στη ζυγαριά.
r
Встать на весы.
Q
Wejdź na wagę.
O
Stap op de weeg-
schaal.
P
Subir para a balança.
T
Teraziye çıkın.
c
Træd op på vægten.
S
Ställ dig på vågen.
t
Astu vaa’alle.
z
Stoupněte si na váhu.
n
Stopite na tehtnico.
H
Álljon rá a mérlegre.
D
Wiegen
G
Weigh yourself.
F
Effectuez la pesée.
E
Pesar
I
Pesatura
K
Πραγματοποιήστε τη
ζύγιση.
r
Взвесьтесь
Q
Wykonaj pomiar.
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartın
c
Vej
S
Väg dig.
-
Nouse vaa’alle punnit-
tavaksi.
z
Váže
n
Tehtanje
H
Végezze el a mérést.
63.8 kg
59.3 kg
D
Stehen Sie während
des Messvorgangs still!
G
Stand still whilst being
weighed!
F
Ne bougez pas pen-
dant la mesure !
E
¡Durante el proceso de
medición permanezca
quieto!
I
Restare fermi durante il
processo di pesatura!
K
Σταθείτε ακίνητος
κατά τη διαδικασία
μέτρησης!
r
Во время взвешивания
стойте неподвижно!
Q
Podczas ważenia
należy stać bez ruchu!
O
Sta stil tijdens het
wegen.
P
Não se mexa durante o
processa de pesagem!
T
Tartma esnasında
hareketsiz durun!
c
Stå stille under vejnin-
gen!
S
Stå stilla under mät-
ningen!
t
Seiso punnituksen
aikana liikkumatta.
z
Během vážení stůjte
tiše!
n
Med tehtanjem stojte
mirno!
H
A mérés idején álljon
nyugodtan!
59.3 kg

Especificaciones del producto

Marca: Korona
Categoría: Libra
Modelo: Gabriela 76754
Colocación del dispositivo: Ingebouwd
Tipo de operación: Buttons, Rotary
Color del producto: Wit
Bisagras de puerta: Links
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 65000 g
Ancho: 600 mm
Profundidad: 570 mm
Altura: 820 mm
Impuesto neto: 2100 W
Tipo de enchufe: Type G
tipo de cargador: Voorbelading
Material del tambor: Roestvrijstaal
Longitud del cable: 1.8 m
Temporizador de inicio retrasado: Ja
Retraso del inicio: 24 uur
Indicación de tiempo restante: Ja
control wifi: Nee
Número de programas de secado: 2
Función antiarrugas: Nee
Peso del embalaje: 67000 g
Ancho del embalaje: 650 mm
Empaquetadura en profundidad: 580 mm
Altura del embalaje: 880 mm
Dirección de apertura de puerta intercambiable.: Nee
Ancho del compartimento de instalación: 600 mm
Profundidad del compartimento de instalación: 600 mm
Altura del compartimento de instalación: 825 mm
Consumo de energía de lavado: 1.2 kWu
Clase de medicamentos centrífugos.: B
Nivel de ruido (lavado): 56 dB
Bluetooth: Nee
Actual: 13 A
Panel de puerta incluido: Nee
Clase de emisión de ruido: C
Agregar función de ropa (pausa): Nee
Nivel de ruido durante la centrifugación.: 77 dB
Nivel de ruido (secado): 58 dB
Comunicación de campo cercano (NFC): Nee
Uso de energía durante el lavado y secado.: 5.44 kWu
Consumo de agua lavado y secado: 75 l
Consumo de agua de lavado: 44 l
Número de programas de lavado: 14
Duración del ciclo (programa de lavado rápido): 14 min
Pies ajustables: Ja
Baja capacidad incorporada (abierta en la parte superior): Ja
Con cerradura: Ja
País de origen: China
Protección contra inundaciones: Ja
Extra seco: Nee
Kijkglas: Ja
Clase de eficiencia energética (lavado): D
Clase de eficiencia energética (lavado y secado): E
Consumo de energía por 100 ciclos (lavado): 73 kWu
Consumo de energía por 100 ciclos (lavado y secado): 326 kWu
Suministro de agua: Koud
Soporte remoto para teléfonos inteligentes: Nee
Capacidad nominal (lavado): 8 kg
Tipo-de-visualización: LED
Escala de eficiencia energética: A tot G
Programas-de-lavado: Blouse/shirt, Cold, Cotton, Eco, Hand/wool, Hand, Wool, Quick, White, Delicate/silk

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Korona Gabriela 76754 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Libra Korona Manuales

Libra Manuales

Últimos Libra Manuales