Laica VT3115 Manual de Usario
Laica
envasadora al vacío
VT3115
Lee a continuación 📖 el manual en español para Laica VT3115 (14 páginas) en la categoría envasadora al vacío. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/14

ISTRUZIONI E GARANZIA
CONTENITORE
PER SOTTOVUOTO
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax +39 0444.795324
Made in China
www.laica.com
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
VT3304
CONTENITORE PER
SOTTOVUOTO
HI38 - 02/2017
VT3304
Instructions and warranty
VACUUM CANISTER
Instructions et garantie
BOÎTE SOUS-VIDE
Instrucciones y garantía
RECIPIENTE PARA CONSERVAR AL VACÍO
Instruções e garantia
RECIPIENTE PARA VÁCUO
Anleitungen und Garantie
VAKUUMBEHÄLTER
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
ΔΟΧΕΙΟ ΓΙΑ ΚΕΝΟ ΑΕΡΟΣ
Instrucţiuni şi garanţie
CONTAINER PENTRU VID
Informace a záruka
NÁDOBKA PRO VAKUOVÉ BALENÍ
Informace a záruka
NÁDOBA NA VÁKUUM
Használat és garancia
TÁROLÓ DOBOZ VÁKUUMFÓLIÁZÓ GÉPHEZ
EN
FR
ES
PT
DE
RO
CS
SK
HU
EL
pagina 4
page 6
page 8
página 10
página 12
Seite 14
σελίδα 16
pagina 18
strana 20
strana 22
oldal 24

LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax +39 0444.795324
Made in China
Data - Date
www.laica.com
VT3304 VT3304
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 6
VT3114
VT3111
VT3117
1
4
5
32
PRODUCT DESCRIPTION
1. 2L canister
2. Lid
3. Relief valve
4. Lid gasket
5. Tube
a. Connector A
b. Connector B
DESCRIZIONE PRODOTTO
1. Contenitore da 2L
2. Coperchio
3. Valvola di sfiato
4. Guarnizione del coperchio
5. Tubetto
a. Connettore A
b. Connettore B
ANNI DI GARANZIA
YEARS GUARANTEE
ANS DE GARANTIE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
ANI DE GARANŢIE
ROK ZÁRUKA
ROK ZÁRUKA
ÉV GARANCIA
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
Razítko prodejce
Pečiatka predajcu
Bolti pecsét
BA
BA
A
B

4 5
CONTENITORE PER SOTTOVUOTO – ISTRUZIONI E GARANZIA
Gentile cliente, Laica desidera ringraziarLa per la preferenza accordata al presente prodotto, progettato
secondo criteri di affidabilità e qualità al fine di una completa soddisfazione.
IMPORTANTE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO
Il manuale di istruzioni deve essere considerato come parte del prodotto e deve essere conservato
per tutto il ciclo di vita dello stesso. In caso di cessione dell’apparecchio ad altro proprietario
consegnare anche l’intera documentazione.
Per un utilizzo sicuro e corretto del prodotto, l’utente è tenuto a leggere attentamente le istruzioni
e avvertenze contenute nel manuale in quanto forniscono importanti informazioni relative a
sicurezza, istruzioni d’uso e manutenzione.
In caso di smarrimento del manuale di istruzioni o necessità di ricevere maggiori informazioni o
chiarimenti contattare l’azienda all’indirizzo sotto riportato: Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 – Fraz.
Ponte – 36021 Barbarano Vicentino (VI) – Italy - Tel. +39 0444.795314 - 795321 - Fax +39
0444.795324 - www.laica.com
IL SOTTOVUOTO
Il sottovuoto è una tecnica di confezionamento dei prodotti alimentari basata sulla riduzione della pressione
assoluta dell’aria all’interno di un sacchetto o di un contenitore finalizzata ad eliminare l’ossigeno in esso
presente. L’ossigeno è infatti responsabile del deterioramento del cibo attraverso una reazione chimica di
ossidazione. L’aria inoltre contribuisce alla crescita della maggior parte dei microrganismi.
Il confezionamento sottovuoto allunga la conservazione di molti cibi, riducendone l’ossidazione e impedendo
la proliferazione microbica.
Tuttavia, i cibi freschi hanno un’umidità intrinseca tale da favorire la crescita dei microrganismi
anche in assenza di aria. Pertanto è essenziale la conservazione a bassa temperatura (frigorifero
o freezer), al fine di prevenire tale deterioramento. I tempi di conservazione con il confezionamento
sottovuoto si allungano da 3 a 4 volte; la tabella che segue indica per alcune tipologie di cibi i tempi di
conservazione in condizioni normali e sottovuoto.
Si tratta di valori indicativi che dipendono dalla qualità originale del prodotto nonché dalla
modalità di preparazione e dalle condizioni igieniche rispettate.
TABELLA INDICATIVA DEI TEMPI DI CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
ALIMENTI CONSERVATI IN
FREEZER
(TEMPERATURA -16° / -20°C)
PERIODO DI CONSERVAZIONE
IN CONDIZIONI NORMALI
PERIODO DI CONSERVAZIONE IN
CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO
CARNE 4-5 mesi 15-20 mesi
PESCE 3-4 mesi 12 mesi
FRUTTA E VERDURA 10 mesi 18-24 mesi
ALIMENTI CONSERVATI
IN FRIGO (TEMPERATURA
+3°/+5°C)
PERIODO DI CONSERVAZIONE
IN CONDIZIONI NORMALI
PERIODO DI CONSERVAZIONE IN
CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO
CARNE CRUDA 2-3 giorni 6 giorni
PESCE FRESCO 1-3 giorni 4-5 giorni
SELVAGGINA 2 giorni 6 giorni
SALUMI AFFETTATI 4-6 giorni 15-22 giorni
SALUMI 7-14 giorni 25-40 giorni
FORMAGGI STAGIONATI E DURI 6-20 giorni 25-60 giorni
VERDURA FRESCA 1-4 giorni 18-20 giorni
FRUTTA FRESCA 5-8 giorni 8-20 giorni
PASTA/RISOTTI/LASAGNE 2-3 giorni 10 giorni
CARNE COTTA 4-5 giorni 8-10 giorni
PASTICCERIA FRESCA 5 giorni 15-20 giorni
ALIMENTI CONSERVATI
A TEMPERATURA AMBIENTE
PERIODO DI CONSERVAZIONE
IN CONDIZIONI NORMALI
PERIODO DI CONSERVAZIONE IN
CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO
PANE 2 giorni 7-8 giorni
BISCOTTI 4-5 mesi 12 mesi
PASTA/RISO 6 mesi 12 mesi
FARINA 4 mesi 12 mesi
CAFFE MACINATO 3 mesi 12 mesi
TÉ 5 mesi 12 mesi
FRUTTA SECCA 4 mesi 12 mesi
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza
Divieto
Per alimenti
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Prima dell’utilizzo del prodotto controllare che l’apparecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti.
In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore.
• Tenere il sacchetto di plastica della confezione lontano dai bambini: pericolo di soffocamento.
• Questo apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è stato concepito e nel
modo indicato nelle istruzioni d’uso. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o errati.
• Contenitore adatto allo scongelamento del cibo nel microonde; non utilizzarlo per riscaldare il cibo nel
microonde.
• Prima di scongelare il cibo nel microonde togliere sempre il coperchio dal contenitore.
• Il presente apparecchio non è indicato per uso professionale ma solo per uso domestico.
IT Italiano
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
(vedi fig.1)
1. Contenitore da 2L
2. Coperchio
3. Valvola di sfiato
4. Guarnizione del coperchio
5. Tubetto
a. Connettore A
b. Connettore B
DATI TECNICI
- Contenitore, coperchio e valvola di sfiato in SAN
- Contenitore adatto per l’uso in frigorifero e freezer
- Contenitore adatto per lo scongelamento in microonde
- Condizioni ambientali di esercizio: -20°C +60°C
ISTRUZIONI PER L’USO
UTILIZZO
Prima di ogni uilizzo assicurarsi che la guarnizione del coperchio sia completamente pulita e asciutta e priva
di qualsiasi corpo estraneo o residuo di cibo, affinché la qualità e la durata del vuoto effettuato non siano
compromessi. Il vuoto all'interno del contenitore non impedisce la crescita batterica, conservare quindi i cibi
facilmente deperibili in frigorifero dopo l’aspirazione dell’aria dal contenitore.
1) Posizionare il contenitore per sottovuoto e la macchina su una superficie piana ed asciutta.
2) Collegare la macchina sottovuoto ad una presa elettrica.
3) Riempire il contenitore fino ad un massimo di 3 cm al di sotto del bordo.
4) Mettere il coperchio e ruotare la valvola di sfiato sulla posizione “•SEAL”.
UTILIZZO CON MACCHINA SOTTOVUOTO VT3114
5) Collegare il connettore B del tubetto al foro di aspirazione della macchina (vedi fig. 2) ed inserire il
connettore A nella valvola di sfiato del coperchio del contenitore per sottovuoto.
6) Premere il tasto bianco della macchina sottovuoto (vedi fig. 3) e attendere lo spegnimento automatico.
UTILIZZO CON MACCHINA SOTTOVUOTO VT3111
5) Collegare il connettore B del tubetto al foro di aspirazione della macchina (vedi fig. 4) ed inserire il
connettore A nella valvola di sfiato del coperchio del contenitore per sottovuoto.
6) Premere il tasto “AUTOMATICO” della macchina sottovuoto e attendere lo spegnimento automatico.
UTILIZZO CON MACCHINA SOTTOVUOTO VT3117
5) Usare il tubetto in dotazione con la macchina. Collegare il connettore B del tubetto al foro di aspirazione
della macchina (vedi fig. 5) ed inserire il connettore A all’interno della valvola di sfiato del coperchio del
contenitore per sottovuoto.
6) Premere il tasto “canister” della macchina sottovuoto (vedi fig. 6) e attendere lo spegnimento automatico.
7) Scollegare il tubetto dal coperchio del contenitore facendo attenzione a non ruotare la valvola di sfiato.
Scollegare il tubetto dalla macchina e successivamente scollegare la macchina dalla presa elettrica.
Ora il sottovuoto è stato effettuato; riporre il contenitore in frigorifero, freezer o dispensa.
8) Per aprire il contenitore sfiatare l’aria ruotando la valvola di sfiato sulla posizione “•OPEN” e rimuovere il
coperchio.
Per l’uso del contenitore con le macchine sottovuoto Laica codice usare il tubetto in VT3118 e VT3120
dotazione con le macchine e seguire il paragrafo “Utilizzo con contenitori” delle istruzioni per l’uso delle
macchine.
MANUTENZIONE
• Trattare il prodotto con cura, proteggerlo da urti, luce diretta del sole e fonti dirette di calore.
• Pulire il contenitore e il relativo coperchio prima di ogni utilizzo in lavastoviglie o a mano utilizzando del
detersivo per piatti.
• Non utilizzare mai prodotti abrasivi (come detersivi o spugne ruvide).
• Pulire il tubetto con un panno umido.
• Conservare il contenitore e il coperchio perfettamente asciutti in un luogo fresco e asciutto.
• Durante le operazioni di pulizia controllare che le parti di chiusura (bordo del barattolo e guarnizione del
coperchio) non siano graffiati o danneggiati.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Problema Possibile causa Soluzione
Il contenitore
non mantiene
il vuoto
Residui di cibo e/o corpi estranei a livello
della valvola di sfiato e /o della guarnizione
del coperchio hanno impedito la corretta
operazione di estrazione dell’aria.
Pulire e asciugare accuratamente
la valvola e la guarnizione e ripetere
l’operazione come da istruzione.
La valvola di sfiato non è stata posizionata su
“•SEAL” prima di effettuare il vuoto. Ruotare la valvola di sfiato sulla posizione
“•SEAL” prima di ogni ciclo di sottovuoto.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere comprovata da timbro
o firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare qui allegato. Tale
periodo è conforme alla legislazione vigente ("Codice del Consumo" D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si
applica solo nel caso in cui il consumatore sia un soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso
domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi.
La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia causato da evento accidentale,
errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di
accessori diversi può comportare la decadenza della garanzia. Non aprire l’apparecchio per nessun motivo;
in caso di apertura o manomissione, la garanzia decade definitivamente. La garanzia non si applica alle parti
soggette ad usura e alle batterie quando fornite in dotazione. Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia
decade; in questo caso gli interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su
interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, potranno essere richieste contattando
info@laica.com. Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che
rientrino nei termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente a
LAICA. Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di una sua parte) non
prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito. La casa costruttrice declina
ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose
ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito
libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione
dell’apparecchio. É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri
prodotti, modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di
produzione, senza che ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori. Per
ulteriori informazioni: www.laica.com
IT
Italiano
Especificaciones del producto
Marca: | Laica |
Categoría: | envasadora al vacío |
Modelo: | VT3115 |
Tipo de operación: | Knoppen |
Color del producto: | Roestvrijstaal |
Pantalla incorporada: | Nee |
Peso.: | 18300 g |
Ancho: | 898 mm |
Profundidad: | 450 mm |
Altura: | 1150 mm |
Impuesto neto: | 146 W |
Longitud del cable: | 1.5 m |
Nivel de ruido: | 65 dB |
Clase-de-eficiencia-energética: | D |
Consumo-anual-de-energía: | 66.3 kWu |
Amable: | Muurmontage |
Potencia del motor: | 140 W |
Diámetro de la conexión de escape: | 150 mm |
Número de motores: | 1 |
Material de la carcasa: | Roestvrijstaal |
Capacidad máxima de extracción: | 430 m³/uur |
Método de extracción: | Afvoerend/recirculerend |
Clase de eficiencia fluidodinámica: | E |
Clase de eficiencia lumínica: | D |
Clase de eficiencia del filtro de grasa: | C |
Nivel de ruido (baja velocidad): | 57 dB |
Distancia mínima a la placa eléctrica: | 500 mm |
Distancia mínima a la encimera de gas: | 650 mm |
Número de lámparas: | 2 gloeilamp(en) |
Tipo de lámpara: | LED |
Tipo filtro veterinario: | Aluminium |
Filtro lavable: | Ja |
Altura (mín.): | 900 mm |
Altura (máx.): | 1150 mm |
Lámpara de encendido: | 3 W |
Nivel de ruido (alta velocidad: | 65 dB |
Capacidad máxima de recirculación: | 155 m³/uur |
Filtro extraíble: | Ja |
Número de filtros: | 3 stuk(s) |
Número de velocidades: | 3 |
Actual: | 1.6 A |
modo intensivo: | Nee |
Ubicación del escape: | Boven |
Filtro apto para lavavajillas: | Ja |
Control electrónico: | Nee |
voltaje-de-entrada-de-CA: | 220 - 240 V |
Frecuencia-de-entrada-de-CA: | 50 - 60 Hz |
Escala de eficiencia energética: | A+++ tot D |
Reinicio del filtro indicador: | Nee |
Filtro anti-geur: | Ja |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Laica VT3115 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
envasadora al vacío Laica Manuales

24 Julio 2024
envasadora al vacío Manuales
- envasadora al vacío AEG
- envasadora al vacío Miele
- envasadora al vacío Quigg
- envasadora al vacío Tefal
- envasadora al vacío Ambiano
- envasadora al vacío Alfa
- envasadora al vacío Bartscher
- envasadora al vacío Princess
- envasadora al vacío Techwood
- envasadora al vacío Fisher And Paykel
- envasadora al vacío Klarstein
- envasadora al vacío Severin
- envasadora al vacío Smeg
- envasadora al vacío Korona
- envasadora al vacío Black And Decker
- envasadora al vacío Breville
- envasadora al vacío Domo
- envasadora al vacío Trisa
- envasadora al vacío Gaggenau
- envasadora al vacío OBH Nordica
- envasadora al vacío Jata
- envasadora al vacío Melissa
- envasadora al vacío Emerio
- envasadora al vacío Taurus
- envasadora al vacío Ordex
- envasadora al vacío Sencor
- envasadora al vacío Sunbeam
- envasadora al vacío Mesko
- envasadora al vacío Gemini
- envasadora al vacío Hendi
- envasadora al vacío Philco
- envasadora al vacío Guzzanti
- envasadora al vacío Trebs
- envasadora al vacío Solis
- envasadora al vacío H.Koenig
- envasadora al vacío Steba
- envasadora al vacío Royal Sovereign
- envasadora al vacío Ardes
- envasadora al vacío Nutrichef
- envasadora al vacío Champion
- envasadora al vacío Peach
- envasadora al vacío Hamilton Beach
- envasadora al vacío Kuppersbusch
- envasadora al vacío Buffalo
- envasadora al vacío Rommelsbacher
- envasadora al vacío Wilfa
- envasadora al vacío Imetec
- envasadora al vacío Sammic
- envasadora al vacío Gastroback
- envasadora al vacío RGV
- envasadora al vacío ProfiCook
- envasadora al vacío Vivax
- envasadora al vacío FoodSaver
- envasadora al vacío CaterChef
- envasadora al vacío G3 Ferrari
- envasadora al vacío Vacmaster
- envasadora al vacío Caso
- envasadora al vacío Nesco
- envasadora al vacío Ziploc
- envasadora al vacío Springlane
- envasadora al vacío Zepter
- envasadora al vacío Weasy
- envasadora al vacío Westfalia
- envasadora al vacío Riviera And Bar
- envasadora al vacío Byzoo
- envasadora al vacío Emga
- envasadora al vacío PowerTec Kitchen
- envasadora al vacío Sam Cook
- envasadora al vacío Anova
- envasadora al vacío Flama
- envasadora al vacío Espressions
- envasadora al vacío Fulgor Milano
- envasadora al vacío Tilia
- envasadora al vacío Berkel
- envasadora al vacío CalmDo
- envasadora al vacío VacPak-It
- envasadora al vacío Create
- envasadora al vacío Deski
- envasadora al vacío Rothenberger
- envasadora al vacío Girmi
- envasadora al vacío Luvele
- envasadora al vacío Kitchenware
- envasadora al vacío JML
- envasadora al vacío Reber
- envasadora al vacío Novamatic
- envasadora al vacío La-va
- envasadora al vacío Henkelman
- envasadora al vacío Magic Vac
- envasadora al vacío MSW
- envasadora al vacío Royal Catering
- envasadora al vacío Flaem
- envasadora al vacío FIAP
- envasadora al vacío Weston
Últimos envasadora al vacío Manuales

17 Octubre 2024

15 Octubre 2024

15 Octubre 2024

15 Octubre 2024

15 Octubre 2024

15 Octubre 2024

14 Octubre 2024

13 Octubre 2024

13 Octubre 2024

5 Octubre 2024