Laurastar Smart Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Laurastar Smart (10 páginas) en la categoría Hierro. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/10
- 1 -
www.laurastar.com
Quick start guide - Mise en marche rapide - Kurzanleitung - Snelle ingebruikname - Messa
in funzione rapida - Puesta en marcha rápida - Iniciação rápida - Szybkie rozpoczęcie pracy -
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ НАЧАЛА РАБОТЫ
- 快速启用指南 - 快速啟用指南 -
퀵스타트 -   
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI D’USO
INSTRUCCIONES DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
使用说明
使用說明
사용설명서
 
1
5 7 8
12
9
13
11
10
14
15
17
16
6
2 3 4
AR
KR
CHS
CHT
RU
PL
PT
ES
IT
DE
FR
NL
EN
7 7
15
22
21 11
11
- 3 - - 5 -- 2 -
Opt. 3Opt. 2
27
1 1
2 2
3 3
3
3a
4 4
5 5
6 6
6
6a
8 8
9
10
13
14
17
16
16
20
23
24
25
18
19
26
26
12
28
1. Only use an iron for its intended use.
2. To avoid the risk of electric shock, do not
immerse the iron in water or other liquids.
3. Always turn the iron OFF before plugging
or unplugging the iron from the electrical
outlet. Never pull on the cord to disconnect
the iron from the electrical outlet; instead,
grasp the plug and pull on the plug to dis-
connect the iron.
4. Do not let the cord touch hot surfaces. Let
the iron cool completely before putting the
iron away. Coil the cord loosely around the
iron when storing.
5. Always disconnect the iron from the electri-
cal outlet before filling the iron with water,
emptying the water from the iron, and when
the iron is not in use.
6. Do not operate the iron with a damaged cord
or in the event the iron has been dropped or
damaged. To avoid the risk of electric shock,
do not disassemble the iron. Take it to a
qualified serviceman for examination and
repair. Incorrect assembly might result in a
risk of electric shock when the iron is used
after reassembly.
7. Close supervision is required for any appli-
ance used by or near children. Do not leave
the iron unattended while the iron is con-
nected or on an ironing board.
8. Burns can occur from touching hot metal
parts, hot water, or steam. Use caution when
you turn a STEAM IRON upside down - there
might be hot water in the reservoir.
9. To avoid a circuit overload, do not operate
an iron on the same circuit with another
high wattage appliance.
10. If an extension cord is absolutely necessary,
a cord with an ampere rating equal to or
greater than the maximum rating of the iron
shall be used. A cord rated for less amperage
can result in a risk of fire or electric shock
due to overheating. Care shall be taken to
arrange the cord so that it cannot be pulled
or be tripped over.
This appliance is intended for private houshold
use only.
Only use this appliance indoors and for ironing
textile items in accordance with this Operator
Manual.
In an emergency, immediately unplug the plug
from the wall socket.
The appliance must ONLY be connected to a
grounded wall socket outlet. We recommend
FI circuit breakers. The power plug must be
easily accessible in case of emergency.
The iron soleplate and steam jet are very hot.
DO NOT iron or apply steam to clothing while
it is being worn.
Do not point steam in the direction of people
or pets during vertical steaming.
This appliance produces heat. Keep your hands
and body away from the iron soleplate and
steam jet while in use – they will be HOT.
Take care when returning the steam iron to
the iron rest.
CONTACT WITH STEAM UNDER PRESSURE
CAN RESULT IN SEVERE BURNS.
DO NOT open the steam generator cap or the
drain cap while operating the appliance.
Never leave the appliance unattended while
switched on.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an iron, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
- 4 -
EN
ALWAYS allow the appliance to cool down for
at least 2 hours before emptying.
Keep the iron and its cord out of reach of
children less than 8 years of age when
it is energized or cooling down.
This appliance is NOT intended for use by
children, or persons with reduced physical,
sensory or mental capacity, or lack of experi-
ence, unless they are supervised by a person
responsible for their safety. This appliance is
NOT intended to be used by children under the
age of 8 regardless of supervision or training.
Keep out of reach of children.
Children must be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
DO NOT drink filtered water.
Keep out of reach of children. DO
NOT ingest the demineraliza-
tion granules. They may be dis-
posed of with household waste.
Always place the iron on a flat, stable and
fire-resistant surface. NEVER rest the iron on
the ironing board cover or clothes. To avoid
risk of fire, ensure that the iron is placed only
on the iron rest.
Take care when removing and setting down
the protective soleplate after use. Place the
hot soleplate on the heat-resistant iron rest.
Cleaning, repairs, and maintenance on the
appliance should ONLY be performed when
the iron is switched off, cold and allowed to
cool down for at least 2 hours. Unscrew the
caps with care: any pressurized steam present
will begin to escape after a few turns, posing
a risk of burns.
Allow the iron to cool down completely
before storing.
DO NOT operate the appliance without
water.
Clean the exterior of the appliance with a
soft, damp cloth. DO NOT use solvents, oil
or petrol.
DO NOT attempt to insert objects into the
openings of the appliance. If water or a for-
eign body enters the appliance, immediately
unplug the iron from the wall socket. Contact
an authorized Laurastar Customer Service
representative for information on repair.
To avoid risk of electric shock, DO NOT pull
the electric cable from the wall socket – take
a firm hold of the plug and remove it.
Position the electric cable and the steam hose
so that they cannot be pulled or caught to
avoid a tripping hazard.
The filling, or decalcifying, or rinsing, or in-
spection apertures that are under pressure,
shall not be opened during use.
Do not use the appliance if it has been dam-
aged in a fall, shows visible signs of damage,
or has a faulty steam hose or electric cable.
To avoid the risk of electric shock, do not
open or disassemble the appliance. Contact
an authorized Laurastar Customer Service
representative for information on repair. In-
correct reassembly can cause a risk of electric
shock when the appliance is used.
Environmental information and waste
disposal measures :
DO NOT dispose of the used appliance with
normal household waste !
Ask your municipal or local authorities about
appropriate environmentally-friendly
disposal facilities.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Especificaciones del producto

Marca: Laurastar
Categoría: Hierro
Modelo: Smart
Tipo de operación: Knoppen
Color del producto: Grijs
Peso.: 1588 g
Ancho: 203.2 mm
Profundidad: 279.4 mm
Altura: 69.85 mm
Amable: Rekenmachine met printer
Fuente-de-alimentación: AC
factor vorm: Desktop
Segunda pantalla LCD: Nee
Números: 12 cijfers
Inclinación de la pantalla: Nee
reglas de texto: 1 regels
Velocidad de impresión: 276 lpm
Tipo de impresión: Inktlint
Tipo-de-visualización: Fluorescerend
Pantalla-retroiluminada: Nee

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Laurastar Smart haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Hierro Laurastar Manuales

Hierro Manuales

Últimos Hierro Manuales