Little Balance 8193 Manual de Usario
Little Balance
Libra
8193
Lee a continuación 📖 el manual en español para Little Balance 8193 (2 páginas) en la categoría Libra. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
Français English Español
Mode d'emploi Manual de instruccionesUser’s manual
Merci pour votre achat. Pour ulisaon opmale nous vousune
recommandons de lire aenvement cee noce.
Thank you for your purchase. To ensure proper operaon, please
read this manual carefully before use.
Gracias por compra. Para maximizar rendimiento ysu el la
durabilidad, recomendamos leer atentamente estasle
instrucciones.
Spécicaons Key features Especicaciones
1. Système de capteurs haute précision 1. High precision strain gauge sensors system 1. Sensores de medición de alta precisión
2. Plateau en verre trempé 2. Tempered glass plaorm 2. Plataforma de vidrio templado
Capacité/Capacity/Capacidad
Capacita/Capaciteit/Tragkra
8002, 8132: 200 kg
8023, 8031, 8103, 8155, 8105, 8106, 8107, 8109, 8110,
8111, 8112, 8127, 8128, 8159, 8129, 8131, 8050,
8053, 8188, 8189 : 180 kg
8163, 8193, 8194, 8195: 160 kg
8006, 8020, 8021, 8079, 8082, 8084, 8085, 8029, 8028, 8129
8128, 8115, 8052, 8144: 150 kg
8002, 8132: 200 kg
8023, 8031, 8103, 8155, 8105, 8106, 8107, 8109, 8110,
8111, 8112, 8127, 8128, 8159, 8129, 8131, 8050,
8053, 8188, 8189 : 180 kg
8163, 8193, 8194, 8195: 160 kg
8006, 8020, 8021, 8079, 8082, 8084, 8085, 8029, 8028, 8129
8128, 8115, 8052, 8144: 150 kg
8002, 8132: 200 kg
8023, 8031, 8103, 8155, 8105, 8106, 8107, 8109, 8110,
8111, 8112, 8127, 8128, 8159, 8129, 8131, 8050,
8053, 8188, 8189 : 180 kg
8163, 8193, 8194, 8195: 160 kg
8006, 8020, 8021, 8079, 8082, 8084, 8085, 8029, 8028, 8129
8128, 8115, 8052, 8144: 150 kg
4. Graduaon: 100 g (8103 : 50 g.) 4. Division: 100 g (8103 : 50 g.) 4. Graduación: 100 g (8103 : 50 g.)
5. Ecran LCD 5. LCD display 5. Pantalla LCD
6. Foncon Quick-start : mise en marche automaque 6. Auto on 6. Encendido automáco
7. Remise à zéro et arrêt automaque 7. Auto zero & Auto o 7. Puesta a cero automáca y apagado automáco
8. Indicaon de surcharge 8. Overload indicaon 8. Indicador de sobrecarga
9. Indicaon de piles faibles 9. Low baereies indicaon 9. Indicador de baterías descargadas
10. Choix entre 3 unités de mesure : kg /lb/st 10. Free switch within three units: kg/lb/st 10. Tres unidades de medida: kg/lb/st
Piles/Baeries/ Pilas/
Baerie/Baerijen/ Baerien
1 x CR2032 (8084, 8085, 8029, 8028, 8006, 8129, 8128, 8159,
8106, 8105, 8144, 8115, 8131, 8109, 8155, 8106, 8107, 8031
8050, 8052, 8053,8163, 8188, 8189, 8193, 8194, 8195)
2 x CR2032 (8103, 8020, 8021, 8079, 8082, 8023)
2 x AAA (8110, 8111, 8112)
4 x AA (8002, 8132)
1 x CR2032 (8084, 8085, 8029, 8028, 8006, 8129, 8128, 8159
8106, 8105, 8144, 8115, 8131, 8109, 8155, 8106, 8107, 8031
8050, 8052, 8053,8163, 8188, 8189, 8193, 8194, 8195)
2 x CR2032 (8103, 8020, 8021, 8079, 8082, 8023)
2 x AAA (8110, 8111, 8112)
4 x AA (8002, 8132)
1 x CR2032 (8084, 8085, 8029, 8028, 8006, 8129, 8128, 8159
8106, 8105, 8144, 8115, 8131, 8109, 8155, 8106, 8107, 8031
8050, 8052, 8053,8163, 8188, 8189, 8193, 8194, 8195)
2 x CR2032 (8103, 8020, 8021, 8079, 8082, 8023)
2 x AAA (8110, 8111, 8112)
4 x AA (8002, 8132)
Conseils d’ulisaon et d’entreen : Cauon Consejos de ulización y mantenimiento
1. Rerez vos chaussures avant de monter sur le pèse-personne
an d’éviter d’abimer la plateforme.
1. Please take o shoes before taking measurement to avoid
scraping or scratching the plaorm.
1. Descálcese antes de subirse a la báscula para no arañar ni
deteriorar la plataforma de cristal.
2. An de ne pas glisser, assurez-vous que la balance ainsi que
vos pieds soient secs avant ulisaon.
2. The plaorm may be prey slippery when wet, thus please
make sure both the plaorm and your feet are dry before using.
2. La plataforma de cristal puede resbalar si está mojada.
Asegúrese de que tanto sus pies como el cristal están secos antes
de ulizar la báscula.
3. Neoyez le plateau avec un ssu doux imbibé d’alcool ou de
neoyant à vitres. N'ulisez ni savon ni produits chimiques.
Evitez l'eau, l'humidité et les températures extrêmes.
3. Please use so ssue with alcohol or glass cleaner to clean the
plaorm. No soap or other chemicals.Keep it away from water,
heat and extreme coldness.
3. Limpie la plataforma con un trapo suave y alcohol o
limpiacristales. No use jabón ni limpiadores químicos y
manténgala alejada del agua y de temperaturas extremas.
4. Cet appareil est un instrument de précision. Manipulez-la avec
soin, ne sautez pas dessus et ne la démontez pas. Rangez-la à
plat et n’entreposez rien dessus.
4. This appliance is a high precision measuring device. Never
jump or stomp on the scale or disassemble it and please handle it
carefully to avoid dropping when moving it.
4. Esto aparato es un disposivo de medición de gran precisión.
Evite darle golpes, no salte sobre ella y no intente desmontarla.
5. Cet appareil est desné à un usage privé, non aux mesures
professionnelles ou légales.
5. This appliance is for family use only and not suitable for
professional use.
5. Esto aparato está diseñada para un uso casero y no es
adecuada para uso profesional.
6. Ne dépassez pas la portée maximale an d’éviter
d’endommager les capteurs.
6. Please do not exceed the maximal range to avoid sensor
damage
6. No supere la capacidad de peso máxima para evitar dañar los
sensores.
7. Si votre appareil ne fonconne pas, vériez que les piles sont
fonconnelles et que les polarités sont respectées. Notre Service
Consommateurs est à votre disposion :
serviceconso@lilebalance.fr
7. If your appliance malfuncons, please check the baeries and
change them if needed. For other problems, please contact the
local dealer or our Consumer Service :
serviceconso@lilebalance.fr
7. Si el aparato no funciona, compruebe las pilas y cámbielas, si
fuera necesario. En caso de que surja algún otro problema,
contacte con su distribuidor local o con nuestro Servicio
Consumidores : serviceconso@lilebalance.fr
Piles Baeries Pilas
Première ulisaon First use Primer uso
Remplacement des piles Baeries replacement Cambiar pilas
Précauons d'emploi Cauon ¡Atencion!
1. Nous vous recommandons de vous peser à des horaires
réguliers de manière à opmiser la abilité
1. To ensure accuracy, we suggest you take measurement at a
xed me every day
1. Para garanzar la precisión de la báscula, le recomendamos
pesarse todos los días a la misma hora
2. La pile doit être remplacée lorsque le message ci-dessous
s’ache
2. Please change a new baery when”LO”appears on the LCD
which indicates that the baery is out of power
2. Cuando vea la indicación “LO” en pantalla, las pilas están a
punto de agotarse. Es el momento de cambiarlas
3. L’écran aiche le message "Err" en cas de surcharge 3. ”Err”showed on LCD indicates overload 3. En caso de sobrecarga, verá en pantalla la indicación “Err”
Ulisaon Operaon Instrucciones de funcionamiento
1. Au dos de l'appareil, choisir l'unité : kg/lb 1. On the back of the appliance, select unit : kg/lb 1. Seleccionar unidad en la parte posterior del aparato : kg/lb
2. Placez l'appareil sur une surface dure et plate 2. Place your appliance on a hard and at surface 2. Coloque el aparato sobre una supercie dura y plana
3. Montez sur la balance et tenez-vous immobile 3. Step on the scale and stay sll 3. Súbase a la báscula para pesarse y quedese quieto
4. Durant la pesée, l’écran clignote jusqu’à ce que le poids
s’ache
4. During weighing, the display will ash unl the weight is
displayed
4. El peso se mostrara despues que el pantalla deje de parpadear
5. L'appareil s'éteint automaquement au bout de 10 secondes 5. The appliance automacally switches o aer 10 seconds
5. El aparato se apagara automacamente despues de 10
segundos
PPES_V6.pdf
MODE D'EMPLOI
USER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REF: 8002, 8132, 8023, 8006, 8103, 8105, 8106, 8107, 8109, 8110, 8111, 8112, 8020, 8021, 8079, 8082, 8084, 8085, 8029, 8028, 8129, 8128,
8159, 8131, 8127, 8115, 8031, 8050, 8052, 8053, 8144, 8155, 8163, 8188, 8189, 8193, 8194, 8195
Capacité/Capacity/Capacidad
Capacita/Capaciteit/Tragkra
Piles/Baeries/ Pilas/
Baerie/Baerijen/ Baerien
Italiano Nederlands Deutsch
istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung
Grazie per vostro acquisto. uso correo, raccomandail Per un si
di leggere aentamente il manuale prima dell'uso.
Bedankt voor uw aankoop. We raden u aan deze handleiding
aandachg te lezen voor een opmaal gebruik van uw apparaat.
Besten Dank für Ihren Kauf. Bie lesen Sie die
Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfälg durch.
Speciche Specicaes Technische Details
1. Sistema di sensori ad alta precisione 1. Uitgerust met een systeem van hoge precisie sensoren 1. Wiegesystem mit hochauösender Sensorik
2. Piaaforma in vetro temprato 2. Weegplateau van gehard veiligheidsglas 2. Triläche aus Sicherheitsglas
8002, 8132: 200 kg
8023, 8031, 8103, 8155, 8105, 8106, 8107, 8109, 8110,
8111, 8112, 8127, 8128, 8159, 8129, 8131, 8050,
8053, 8188, 8189 : 180 kg
8163, 8193, 8194, 8195: 160 kg
8006, 8020, 8021, 8079, 8082, 8084, 8085, 8029, 8028, 8129
8128, 8115, 8052, 8144: 150 kg
8002, 8132: 200 kg
8023, 8031, 8103, 8155, 8105, 8106, 8107, 8109, 8110,
8111, 8112, 8127, 8128, 8159, 8129, 8131, 8050,
8053, 8188, 8189 : 180 kg
8163, 8193, 8194, 8195: 160 kg
8006, 8020, 8021, 8079, 8082, 8084, 8085, 8029, 8028, 8129
8128, 8115, 8052, 8144: 150 kg
8002, 8132: 200 kg
8023, 8031, 8103, 8155, 8105, 8106, 8107, 8109, 8110,
8111, 8112, 8127, 8128, 8159, 8129, 8131, 8050,
8053, 8188, 8189 : 180 kg
8163, 8193, 8194, 8195: 160 kg
8006, 8020, 8021, 8079, 8082, 8084, 8085, 8029, 8028, 8129
8128, 8115, 8052, 8144: 150 kg
4. Suddivisione: 100 g (8103 : 50 g.) 4. Gradaes 100 g (8103 : 50 g.) 4. Teilung 100 g (8103 : 50 g.)
5. Display LCD 5. LCD-scherm 5. LCD Display
6. Accensione automaca 6. Automasche inschakeling 6. Quick Start / auto-on
7. Azzeramento e spegnimento automaci 7. Automasche reset en stop 7. Automasche Abschaltung
8. Indicatore di sovraccarico 8. Aanwijser overbelasng 8. Anzeige Übergewicht
9. Indicatore di baerie scaricate 9. Aanwijser zwakke baerijen 9. Anzeige schwache Baerien
10. Tre unità di misura: kg/lb/st 10. Eenheidskeuze: kg/lb/st 10. Einheiten: kg/lb/st
1 x CR2032 (8084, 8085, 8029, 8028, 8006, 8129, 8128, 8159,
8106, 8105, 8144, 8115, 8131, 8109, 8155, 8106, 8107, 8031
8050, 8052, 8053,8163, 8188, 8189, 8193, 8194, 8195)
2 x CR2032 (8103, 8020, 8021, 8079, 8082, 8023)
2 x AAA (8110, 8111, 8112)
4 x AA (8002, 8132)
1 x CR2032 (8084, 8085, 8029, 8028, 8006, 8129, 8128, 8159
8106, 8105, 8144, 8115, 8131, 8109, 8155, 8106, 8107, 8031
8050, 8052, 8053,8163, 8188, 8189, 8193, 8194, 8195)
2 x CR2032 (8103, 8020, 8021, 8079, 8082, 8023)
2 x AAA (8110, 8111, 8112)
4 x AA (8002, 8132)
1 x CR2032 (8084, 8085, 8029, 8028, 8006, 8129, 8128, 8159
8106, 8105, 8144, 8115, 8131, 8109, 8155, 8106, 8107, 8031
8050, 8052, 8053,8163, 8188, 8189, 8193, 8194, 8195)
2 x CR2032 (8103, 8020, 8021, 8079, 8082, 8023)
2 x AAA (8110, 8111, 8112)
4 x AA (8002, 8132)
Consigli d'uso e di manutenzione Gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen Hinweise Pege und Unterhalt
1. Togliersi le scarpe prima di salire sulla bilancia per non rovinare
o graare la piaaforma in vetro.
1. Zich aub zonder schoenen weegen, om mogelijke krassen op
de overvlak te vermijden
1. Bie ohne Schuhe wiegen, um mögliche Kratzen auf der
Oberäche zu vermeiden
2. Se bagnata, la piaaforma in vetro può essere scivolosa.
Assicurarsi di avere i piedi asciu e che il vetro non sia bagnato.
2. Zorg voor gebruik dat zowel de weegschaal als uw voeten
droog zijn om uitglijden te voorkomen.
2. Achtung - Rutschgefahr bei nassem Gerät oder nassen Füßen
3. Pulire la piaaforma con un panno morbido e alcol o
detergente per i vetri. Non ulizzare sapone o detergen chimici
e non fare entrare in contao la bilancia con acqua e ambien
estremamente caldi o freddi.
3. Gebruik een vochge spons met alcohol bij het schoonmaken
van de weegplateau. Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen.
Dompel niet onder in water. Vermijd extreme temperaturen.
3. Plae mit feuchtem Lappen oder Alkohol reinigen. Keine
Seifen oder abrasive Reinigungsmiel verwenden. Wassereintri
und extreme Temperaturen vermeiden.
4. Questo aparecchio è uno strumento di misura di alta
precisione. Non farla cadere, urtarla o smontarla.
4. Uw apparaat is een precisie-instrument, ga er voorzichg mee
om. Laat ze niet vallen, spring er niet op, en haal ze niet uit
elkaar.
4. Dieses Gerät ist ein präzises Messinstrument, nicht fallen
lassen oder auf die Waage springen.
5. Questo aparecchio è desnata a un uso domesco e non deve
essere ulizzata per scopi commerciali.
5. Uw apparaat is bestemd voor familiaal gebruik en mag in geen
geval voor commerciële doeleinden worden aangeworven.
5. Nur für Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke
verwenden.
6. Non superare la portata massima per evitare di danneggiare i
sensori.
6. Overschrijd het maximale bereik niet om schade aan de
sensoren te vermijden.
6. Nicht mehr als das maximale Gewicht geben um
Sensorschäden zu vermeiden.
7. Se l'apparecchio non funziona, controllare le baerie e
cambiarle, se necessario. In caso di altri problemi, contaare il
rivenditore locale o il nostro Servizio Consumatori :
serviceconso@lilebalance.fr
7. Indien uw apparaat niet werkt, kijk dan eerst de baerij na en
vervang ze indien noodzakelijk. Indien dit niet helpt, contacteer
uw plaatselijke verdeler of onze klantendienst :
serviceconso@lilebalance.fr
7. Funkoniert das Gerät nicht - zuerst die Baerien prüfen -
bringt dies keine Lösung bie Ihren Verkäufer oder unseren
Kundenservice kontakeren : serviceconso@lilebalance.fr
Baerie Baerijen Baerien
Prima ulizzazione Eerste gebruik Inbetriebnahme
Sostuzione delle pile Baerijvervanging Baerie wechseln
Note Opgelet Wichge Hinweise
1. Per una maggiore precisione, è consigliabile pesarsi ogni giorno
alla stessa ora
1. Wij raden u aan zich op een vast jdsp van de dag te wegen
om een accurate meng te verzekeren.
1. Aus Vergleichbarkeitsgründen ist empfohlen, sich täglich zur
gleichen Zeit zu wiegen
2. Sostuire baeria quando sul display viene visualizzatola "LO"
perché signica che la baeria è scarica
2. Vervang de baerijen wanneer het symbool "LO" op het
scherm verschijnt
2. Wenn das Zeichen "LO" erscheint - Baerie wechseln
3. In caso di sovraccarico, sul display viene visualizzato "Err" 3. In geval van overbelasng verschrijnt "Err" op het scherm 3. Erscheint "Err" ist das maximale Gewicht überschrien
Istruzioni operave Gebruikaanwijzingen Gebrauchsanweisungen
1. Selezionare l'unità sul retro del apparecchio : kg/lb
1. Selecteer de maateenheid in de achterzijde van het apparaat :
unit kg/lb
1. Auf der Rückseite des Gerätes Messeinheit auswählen : kg/lb
2. Posizionare l'apparecchio su una supercie resistente e piaa 2. Plaats uw apparaat op een hard en stabiel oppervlak 2. Das Gerät auf glae - feste Oberäche stellen
3. Salire sulla bilancia per visualizzare il peso e rimane fermi 3. Stap op de weegschaal en sta sl 3. Auf die Triläche steigen und ruhig stehen
4. Il peso verra visualizato dopo che le display niscano di
lampeggiare
4. Het scherm knippert jdens de weging tot het gewicht
verschijnt.
4. Nach Blinken wird das gemessene Gewicht angezeigt
5. Il apparecchio si spegnera automacamente dopo 10 secondi 5. Dit apparaat schakelt automasch uit na 10 seconden 5. Automasche Abschaltung nach 10 Sekunden
PPES_V6.pdf
INSTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
REF: 8002, 8132, 8023, 8006, 8103, 8105, 8106, 8107, 8109, 8110, 8111, 8112, 8020, 8021, 8079, 8082, 8084, 8085, 8029, 8028, 8129, 8128,
8159, 8131, 8127, 8115, 8031, 8050, 8052, 8053, 8144, 8155, 8163, 8188, 8189, 8193, 8194, 8195
Especificaciones del producto
Marca: | Little Balance |
Categoría: | Libra |
Modelo: | 8193 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Little Balance 8193 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Libra Little Balance Manuales
6 Septiembre 2024
6 Septiembre 2024
6 Septiembre 2024
Libra Manuales
- Libra AEG
- Libra Grundig
- Libra Inventum
- Libra Karcher
- Libra Topcom
- Libra Tefal
- Libra Ade
- Libra Adler
- Libra ACME
- Libra Orbegozo
- Libra Severin
- Libra Gorenje
- Libra Silvercrest
- Libra Nedis
- Libra Korona
- Libra Innoliving
- Libra Tristar
- Libra Domo
- Libra Rowenta
- Libra Maestro
- Libra Taylor
- Libra Livoo
- Libra OBH Nordica
- Libra Manta
- Libra Beurer
- Libra Hyundai
- Libra Vox
- Libra Bestron
- Libra Westinghouse
- Libra ECG
- Libra Sinbo
- Libra Jata
- Libra Emerio
- Libra Scarlett
- Libra Taurus
- Libra Sencor
- Libra Lanaform
- Libra Conair
- Libra Blaupunkt
- Libra Concept
- Libra Medisana
- Libra EMOS
- Libra Mesko
- Libra Gemini
- Libra Omron
- Libra Mellerware
- Libra Vitek
- Libra Eldom
- Libra Hama
- Libra Voltcraft
- Libra Terraillon
- Libra Marquant
- Libra Solis
- Libra Steren
- Libra Haeger
- Libra Perel
- Libra Tanita
- Libra GOTIE
- Libra SBS
- Libra Soehnle
- Libra Sanitas
- Libra Escali
- Libra Zelmer
- Libra ETA
- Libra Bomann
- Libra Proficare
- Libra Ufesa
- Libra Salter
- Libra Maul
- Libra Laica
- Libra Camry
- Libra Imetec
- Libra Lümme
- Libra TFA
- Libra Aurora
- Libra AWS
- Libra MPM
- Libra Konig
- Libra Flow Fitness
- Libra Active Era
- Libra Becken
- Libra Tesla
- Libra Mx Onda
- Libra Essentiel B
- Libra IHealth
- Libra Withings
- Libra Gallet
- Libra ProfiCook
- Libra Xavax
- Libra Nevir
- Libra G3 Ferrari
- Libra Etekcity
- Libra Balance
- Libra Steinberg
- Libra Caso
- Libra Ecomed
- Libra Coline
- Libra AENO
- Libra Mitsukota
- Libra Cecotec
- Libra Medel
- Libra Truelife
- Libra Mercury
- Libra Redmond
- Libra Levita
- Libra Silvergear
- Libra Duronic
- Libra Emga
- Libra Kern
- Libra Lenoxx
- Libra Esperanza
- Libra Bizerba
- Libra LERAN
- Libra Prixton
- Libra Sana
- Libra Louis Tellier
- Libra Cardinal Detecto
- Libra PCE Instruments
- Libra Brecknell
- Libra Create
- Libra Seca
- Libra Gima
- Libra DPM
- Libra Avery Berkel
- Libra Thinner
- Libra Picooc
- Libra Oromed
- Libra A&D
- Libra Robi
- Libra Mybeo
- Libra Mebby
- Libra Yamazen
Últimos Libra Manuales
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
26 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
22 Octubre 2024