Livington Instant Heater M23725 Manual de Usario
Livington
Calefacción de terraza
Instant Heater M23725
Lee a continuación 📖 el manual en español para Livington Instant Heater M23725 (12 páginas) en la categoría Calefacción de terraza. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/12
MF
Gebrauchsanleitung ............................................................... 02
Instructions for Use ................................................................ 04
Mode d’emploi ........................................................................ 06
Manuale di utilizzazione ......................................................... 08
Gebruiksaanwijzing ............................................................... 10
M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP.indd 1M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP.indd 1 03.08.20 10:1003.08.20 10:10
2
DE
WICHTIG:
Die weißen Schaumstoff-Sicherungen, die das Heizelement während des
Transportes schützen, müssen vor der Benutzung des Geräts entfernt werden.
Jeglicher Schaden, der dadurch eintritt, dass diese weißen Schaumstoff-
Sicherungen nicht entfernt werden, stehen nicht unter Garantie.
Entfernen Entfernen
SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung dieses elektrischen Heizgeräts müssen stets
grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, um das Risiko von
Feuer, Stromschlag und Personenschäden zu verringern. Dazu gehören
folgende:
WARNUNG:
ES BESTEHT BRANDGEFAHR, WENN DAS HEIZGERÄT ZUGEDECKT WIRD
ODER IN DER NÄHE VON VORHÄNGEN ODER ANDEREN BRENNBAREN
GEGENSTÄNDEN AUFGESTELLT WIRD.
WARNHINWEISE:
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das
Heizgerät installieren und benutzen.
• Das Heizgerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben einsetzen.
Jegliche andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen
wird, kann einen Brand auslösen, einen Stromschlag hervorrufen
oder Personenschäden verursachen.
• Das Heizgerät ist mindestens 1,8 m über dem Fußboden zu
installieren.
• Das Heizgerät darf nur mit einer Spannung von 220 - 240V AC
betrieben werden.
• Dieses Heizgerät ist mit keinem Messfühler zur Kontrolle der
Raumtemperatur ausgestattet.
• Benutzen Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen Räumen, in denen
sich Personen aufhalten, die den Raum nicht ohne permanente
Beaufsichtigung selbstständig verlassen können.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der
Anschlussleitung fernzuhalten. Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn
ein Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird und wenn man es
unbeaufsichtigt laufen lässt.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Feuerschutzvorrichtung des Heizgeräts ist so ausgelegt, dass ein
direkter Zugang zu den Heizelementen unmöglich ist.
• Die Feuerschutzvorrichtung bietet keinen vollständigen Schutz für
Kleinkinder und gebrechliche Personen.
• Das Heizgerät ist stets zu erden. Nur an ordnungsgemäß geerdete
Steckdosen anschließen.
• Darauf achten, dass Stecker und Steckdose bei Benutzung staubfrei sind.
• Den Stecker niemals mit nassen oder feuchten Händen berühren.
• Niemals ein Verlängerungskabel verwenden.
• Das Stromkabel regelmäßig auf Unversehrtheit überprüfen. Das
Heizgerät niemals mit einem beschädigten Kabel, Stecker oder
bei loser Steckdose betreiben oder dann, wenn das Heizgerät
Fehlfunktionen aufweist, fallen gelassen oder auf andere Art
beschädigt wurde.
• Das Heizgerät unter keinen Umständen einsetzen, wenn das
Heizelement eingerissen oder beschädigt ist.
• Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb oder vor einer
Wandsteckdose oder einem Anschlusskasten angebracht werden.
• Brennbare Materialien, wie Möbel, Kissen, Bettwäsche, Papiere,
Kleidung und Vorhänge, sowie Personen, mindestens 1,5 m vom
Heizgerät fernhalten.
• Darauf achten, dass das Stromkabel nicht vor dem eingeschalteten
Heizgerät hängt oder aufliegt.
• Das Heizgerät nicht in Räumlichkeiten einsetzen, in dem Benzin,
Farbe, entflammbare Flüssigkeiten oder stark brennbare Staubarten
eingesetzt oder gelagert werden.
• Falls das Heizgerät im Badezimmer verwendet wird, ist es so zu
installieren, dass Schalter und Steuerung nicht von einer Person
berührt werden können, die sich in der Badewanne oder unter der
Dusche befindet.
• Das Heizgerät niemals so aufstellen, dass es in die Badewanne oder
einen Wasserbehälter fallen kann.
• Höchste Vorsicht ist dann geboten, wenn das Heizgerät
unbeaufsichtigt in Betrieb ist.
• Das Heizgerät beim Schlafen niemals eingeschaltet lassen.
• Das Heizgerät niemals zudecken.
• Keine Gegenstände in das Heizgerät stecken.
• Das eingeschaltete Gerät niemals berühren.
• Die Stromversorgung vom Heizgerät immer trennen und das Gerät
abkühlen lassen, bevor Sie es abbauen und verstauen.
• Wenn das Heizgerät eingesteckt ist, befindet es sich im
Standbymodus und kann über die Fernbedienung eingeschaltet
werden. Falls es nicht benutzt wird, den Stromstecker aus
der Wandsteckdose ziehen, um das Heizgerät vollkommen
auszuschalten.
• Bei der Benutzung im Freien immer eine wasserfeste Steckdose und
einen FI-Schutz-Schalter verwenden (RCD).
• Livington Instant Heater ist gegen Spritzwasser geschützt. Auf
keinen Fall einen Wasserstrahl, z. B. mittels Gartenschlauch, direkt
auf das Heizgerät richten oder direktem, starkem Regen aussetzen.
EINLEITUNG:
Ihr Livington Instant Heater ist ein robustes Heizgerät, das sich
ausgezeichnet für den
Einsatz im Innern und im Freien eignet. Ganz ohne Vorwärmzeit kann das
Gerät direkt in Betrieb genommen werden.
IM INNERN
Im Rauminneren wärmt Livington Instant Heater nur Sie und Gegenstände,
wie
beispielsweise Teppiche und Möbel, auf. Da die Luft dabei nicht erwärmt
wird, trocknet sie nicht aus.
Hi,
hier mal der Satz, der im Manual noch ergänzt werden muss, in allen Sprachen.
Wo und wie schau ma uns einfach an.
DE: Mit einem Druck auf LEVEL wechseln Sie sofort zur höchsten Heizleistung.
EN: Pressing on the LEVEL button takes you straight to the highest heating level.
FR: En appuyant sur le bouton LEVEL, vous passez immédiatement au niveau de chauage le plus haut.
IT: Premendo sul pulsante LEVEL si può passare direttamente alla massima potenza di riscaldamento.
NL: Door op de LEVEL-knop te drukken schakelt u direct naar het hoogste verwarmingsniveau.
LG
Nina
M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP.indd 2M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP.indd 2 03.08.20 10:1003.08.20 10:10
3
IM FREIEN
Im Freien ist die Umgebungsluft konstant in Bewegung. Ein Umwälzheizer
erweist sich hier als unpraktisch, da die erhitzte Luft einfach weggeblasen
wird - der Heizeffekt, der Sie mit Wärme versorgen soll, wird somit restlos
unterbunden. Livington Instant Heater ermöglicht es Ihnen jedoch, im
Freien ganz bestimmte Bereiche zu erwärmen und Objekte und Menschen
im Umfeld des Heizgeräts mit einer maximalen Heizeffizienz warm zu
halten.
WANDMONTAGE
ACHTUNG:
Das Gerät verfügt über einen Neigungssensor, der sicherstellt, dass
Livington Instant Heater nur funktioniert, wenn er richtig montiert
wurde. Wird der korrekte Neigungswinkel nicht eingehalten, z.B. Gerät hängt
schief oder liegt am Boden, verhindert dieser Neigungssensor das Einschalten
und der Fehler E2 bzw. 23 wird angezeigt. Ein Einschalten bzw. eine Bedienung
von Livington Instant Heater ist erst wieder möglich, wenn dieser im richtigen
Winkel montiert wurde.
• Livington Instant Heater darf nur horizontal an der Wand befestigt
werden. Falls Sie Standardstecker einsetzen, ist die Hilfe eines
Elektrikers für die Installation nicht erforderlich. Ein Elektriker ist nur
notwendig, wenn das Heizgerät an der Wand fest verdrahtet wird.
• Das Heizgerät NICHT auf brennbaren Oberflächen installieren.
• Der unterste Teil des Heizgeräts muss sich auf einer Mindesthöhe von 1,8 m
über dem Boden befinden, sodass das Heizgerät nicht versehentlich
berührt werden kann, wenn es in Betrieb ist.
• Beim Befestigen des Heizgeräts darf dieses nicht in einem Winkel
installiert werden, der 90° übersteigt oder 45° unterschreitet (siehe
Installationsskizze).
• HINWEIS: Falls dieser Neigungswinkel überschritten wird, schaltet sich
das Heizgerät automatisch aus.
• Darauf achten, dass die Ausrichtung korrekt ist. Das Kabelende und das
Display sollten sich auf der linken Seite befinden.
• Das Stromkabel vom Heizgerät entfernt halten, da das Gerät sich erhitzt,
wenn es betrieben wird.
• Beim Befestigen des Heizgeräts darauf achten, dass der vorgeschriebene
Mindestabstand zwischen Heizkörper und entflammbaren Oberflächen
eingehalten wird.
• Das Heizgerät sollte immer einen Mindestabstand von 0,3 m zur Decke
oder zu angrenzenden Wänden aufweisen.
• Bevor die Bohrlöcher gebohrt werden, sicherstellen, dass keine Drähte
oder Wasserleitungen in unmittelbarer Nähe zur Bohrstelle in der Wand
oder Decke verlaufen.
• Das Heizgerät ist an den mitgelieferten Halterungen zu befestigen.
• Die Halterungen des Heizgeräts sicher mit Schrauben und Dübeln an der
zu befestigenden Oberfläche festschrauben.
• Anschließend das Heizgerät mithilfe der mitgelieferten Schrauben und
Muttern fest an den Halterungen anbringen.
• Die Halterungen können dazu benutzt werden, die Ausrichtung des
Heizgeräts einzustellen. Den Neigungswinkel des Geräts durch Lösen der
beiden Wandschrauben einstellen.
Min: 45 0
Min: 300mm
Min: 300mm
Min: 1800mm
Max: 90 0
BODEN
WAND
DECKE
WAND
WANDMONTAGE:
1. So ausmessen und befestigen, dass die Wandhalterung in einem Abstand
von 530 mm (Mittellöcher) befestigt wird.
2. Die gegenüberliegende Halterung anbringen und dabei die Muttern nicht
fest anziehen.
3. Das Heizgerät auf die Höhe der Halterungen anheben. Dann mithilfe von
M8-Muttern und M8-Schienenschrauben anbringen.
4. Das Heizgerät drehen, bis es den gewünschten Neigungswinkel aufweist.
Danach alle Muttern anziehen.
BETRIEB DES HEIZGERÄTS
• Um das Heizgerät einzuschalten, den Ein-/Aus-Schalter an der Gerät-
Unterseite betätigen, worauf auf dem Display „0“ erscheint.
• Temperaturregler an der Vorderseite drücken, startet sofort die höchste
Heizstufe 4. Drücken Sie die Temperatur-Taste gefolgt von den Pfeiltasten
auf der Fernbedienung, um die gewünschte Heizstufe einzustellen.
• Die Timer-Taste drücken und dann mithilfe der Pfeiltasten die Zeitdauer
bis zur automatischen Abschaltung einstellen.
• Um zum Bereitschaftsmodus zurück zu gelangen, die
Bereitschaftsmodus-Taste auf der Fernbedienung drücken.
• Die Sensor-Taste auf der Fernbedienung drücken, um den
Bewegungssensormodus einzustellen. Wenn eine Bewegung erkannt
wird, schaltet sich das Heizgerät 15 Minuten lang ein. Falls während
diesen 15 Minuten keine weitere Bewegung erkannt wird, schaltet sich
das Heizelement aus (während diesem Modus zeigt das Display A- an).
Sollte während einer Stunde keine Bewegung in diesem Modus erkannt
werden, schaltet das Heizgerät in den normalen Bereitschaftsmodus um.
• Um den Bewegungssensormodus erneut zu aktivieren, die
Bewegungssensor-Taste auf der Fernbedienung erneut drücken.
• Mit einem Druck auf LEVEL wechseln Sie sofort zur höchsten Heizleistung.
• Um das Heizgerät auszuschalten, die Ein-/Aus-Taste an der
Geräteunterseite drücken.
LED DISPLAY
EIN-/AUS-TASTE
TEMPERATUR-
REGLER
BATTERIEFACH
FERNBEDIENUNG
EIN-/AUS-TASTE
LEVEL
+
-
BATTERIE AUSTAUSCHEN
• Die Batteriefach-Taste drücken und den Batteriehalter herausschieben.
• Die alte Batterie entfernen und die neue Batterie einsetzen. Dabei
darauf achten, dass der Pluspol der Batterie nach oben weist. Für die
Fernbedienung nur Batterien des Typs CR2025 oder CR2032 verwenden.
• Den Batteriehalter wieder in die Fernbedienung schieben, bis er hörbar
durch Klick einrastet.
Hinweis: Darauf achten, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in
die Fernbedienung gelangen.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Die Stromversorgung zum Heizgerät immer unterbrechen und das Gerät
abkühlen lassen, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
• Falls sich im oder um das Heizgerät herum Staub oder Schmutz
ansammelt, das Gerät NICHT in Betrieb nehmen.
• Das Heizgerät ist wartungsfrei und ist nur an der Außenseite zu säubern.
• Zur Reinigung der Außenseite ein feuchtes Tuch benutzen. Beim
M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP.indd 3M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP.indd 3 03.08.20 10:1003.08.20 10:10
Especificaciones del producto
Marca: | Livington |
Categoría: | Calefacción de terraza |
Modelo: | Instant Heater M23725 |
Color del producto: | Zwart |
Peso.: | 640 g |
Ancho: | 77 mm |
Profundidad: | 128 mm |
Altura: | 180 mm |
Amable: | IP-beveiligingscamera |
Manual de usuario: | Ja |
Bluetooth: | Nee |
Estándares wifi: | 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n) |
Soporte de colocación: | Binnen |
Tecnología de conectividad: | Bedraad |
red LAN: | Ja |
Método de montaje: | Bureau/muur |
Resolución Máxima: | 1280 x 720 Pixels |
Número total de megapíxeles: | 1 MP |
Tipo de fuente de energía: | DC |
Salida de corriente (voltios): | 5 |
Iluminación mínima: | 0 Lux |
Número de cámaras: | 1 |
Disco duro incorporado: | Nee |
Vision nocturna: | Ja |
tipo LED: | IR |
Tamaño del sensor óptico: | 1/4 " |
Tipo de sensor de imagen: | CMOS |
Velocidad de obturación de la cámara: | 1/50 ~ 1/100000 s |
Máximo 30 cuadros por segundo: | 30 fps |
Tipo de interfaz Ethernet: | Fast Ethernet |
Número de lentes: | 1 |
Número de sensores: | 1 |
Alcance de visión nocturna: | 10 m |
Compensación de retroiluminación: | Ja |
Número de píxeles efectivos (H x V): | 1280 x 720 Pixels |
Ajuste de calidad de imagen: | DNR |
tasa-de-bits: | 128Kbps ~ 4Mbps |
Wifi.: | Ja |
Temperatura de funcionamiento (TT): | -10 - 50 °C |
Humedad relativa de funcionamiento (VV): | 10 - 90 procent |
Tecnología de reducción de ruido: | Ultra 2D-ruisonderdrukking |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Livington Instant Heater M23725 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Calefacción de terraza Livington Manuales
4 Septiembre 2024
Calefacción de terraza Manuales
- Calefacción de terraza Eurom
- Calefacción de terraza Vonroc
- Calefacción de terraza Suntec
- Calefacción de terraza Enders
- Calefacción de terraza Qlima
- Calefacción de terraza Blumfeldt
- Calefacción de terraza Frico
- Calefacción de terraza Sonnenkonig
- Calefacción de terraza Just Fire
- Calefacción de terraza Kemper
- Calefacción de terraza SunRed
- Calefacción de terraza Blumill
- Calefacción de terraza MaxxGarden
- Calefacción de terraza Solamagic
- Calefacción de terraza Outfit
Últimos Calefacción de terraza Manuales
23 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
Suntec Klimatronic Heat Patio Halogen 1500 LED Manual de Usario
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024