Louis Poulsen Panthella 160 Manual de Usario
Louis Poulsen
Lámpara
Panthella 160
Lee a continuación 📖 el manual en español para Louis Poulsen Panthella 160 (4 páginas) en la categoría Lámpara. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/4
Ø 160 mm / 6.3”
Ø 84 mm / 3.3”
Ø 106 mm / 4.2”
238 mm / 9.4”
29002-I1
PANTHELLA 160
PORTABLE
DESIGNED BY
VERNER PANTON
LOUIS POULSEN A/S
KUGLEGAARDSVEJ 19-23,
1434 COPENHAGEN K, DENMARK
TEL. +45 70 33 14 14
INFO@LOUISPOULSEN.DK
WWW.LOUISPOULSEN.COM
電源電圧 / 周波数
保護クラス
Spænding/frekvens
Voltage/frequency
Spannung/frenquenz
Spänning/frekvens
Tensione/frequenza
Voltage/frequence
Tensión/frecuencia
Jännite/taajuus
Vægt
Weight
Gewicht
Vikt
Peso/ingombro
Poids
Peso
Paino
Isolationsklasse
Protection Class
Schutzklasse
Isolationsklass
Classe di isolamento
Protection au choc electrique
Clase de aislamiento
Eristysluokka
Tæthedsklasse
Ingress protection
Schutzart
Kapslingsklass
Grado di protezione
Indice de protection
Clase de protección
Kotelointiluokka
Lyskilde
Light source
Leuchtmittel
Ljuskälla
Sorgenti luminose
Source lumineuse
Fuente de luz
Valonlähde
ランプ
重さ
密度クラス
29002-I1
LED 2,5W DC 5V 1.5A SELV Max. 0,5 kg / 1.1 lbs Cl. III IP44
Staub bitte mit einem trockenen, weichen Lappen abwischen. Fettecke und dgl. mit einem
feuchten, in lauwarmem Wasser (<50° C) mit mildem Reinigungsmittel ausgewrungenen
Lappen entfernen. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel, die Schleifmittel, Lösungsmittel,
Alkohol oder Säure enthalten.
DE
Lampan dammtorkas med en torr, mjuk trasa. Fettäckar tas bort med ljummet vatten
(<50° C) utblandat med milt rengöringsmedel. Använd aldrig rengöringsmedel som inne-
håller slipmedel, lösningsmedel, alkohol eller syra.
SV
Essuyez la poussière avec un chiffon sec et doux. Enlevez les points de saleté etc. avec
un chiffon doux impregné d’eau claire tiède et de détergent doux. N’employez jamais de
détergents contenant des substances abrasives, des solvants, de l’alcool ou de l’acide.
FR
Limpiar con paño seco y suave. Quitar manchas de grasa y otras con paño suave humedecido
con agua templada (<50° C) con detergente poco agresivo. No utilice nunca detergentes
que contengan agentes abrasivos, disolventes, alcohol o ácido.
ES
Pyyhi pölyt kuivalla pehmeällä liinalla. Poista rasvatahrat miedolla pesuaineella ja haalealla
vedellä (<50° C) kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä koskaan käytä puhdistusaineita, jotka
sisältävät hankaavia aineita, liuottimia, alkoholia tai happoa.
FI
Pulire la polvere esterna con un panno morbido e asciutto. Rimuovere macchie di grasso
ecc. con un panno morbido inumidito in acqua tiepida (<50° C )e con un detergente leggero.
Non utilizzare mai detergenti contenenti abrasivi, solventi, alcool o acidi.
IT
Støv aftørres med en tør, blød klud. Fedtpletter og lignende kan fjernes med en blød klud
opvredet i lunkent vand (<50° C) tilsat mildt rengøringsmiddel. Brug aldrig rengøringsmidler,
der indeholder slibemiddel, opløsningsmidler, alkohol eller syre.
DA
Wipe off dust with a dry, soft cloth. Remove greasy spots etc. with a soft cloth dampened in
lukewarm water (<50° C) with a mild detergent. Never use detergents containing abrasives,
solvents, alcohol or acid.
EN
ホコリは乾いた柔らかい布で拭き取ってください。塗装部分の油汚れ等は、中性洗剤を溶かし
たぬるま湯(50℃以下)に柔らかい布を浸し、よくしぼってから拭き取ってください。シンナー・
ベンジン等の揮発物や、つや出し剤・研磨剤、溶剤、アルコール、酸を含む洗剤は絶対に使用し
ないでください。
JP
Lyskilde og batteri i dette armatur må kun udskiftes af producenten, producentens service
agent eller en lignende kvaliceret person.
DA
The light source and battery contained in this luminaire shall only be replaced by the manu-
facturer, the manufacturer’s service agent or a similar qualied person.
EN
Die Lichtquelle und die in diesem Leuchten enthaltene Batterie dürfen nur vom Hersteller
oder seinem Servicemittel oder einer ähnlichen qualizierten Person ersetzt werden.
DE
Ljuskällan och batteriet i denna armatur får endast bytas ut av tillverkaren eller dennes
serviceombud eller liknande kvalicerad person.
SV
La sorgente luminosa e la batteria contenuta in questo apparecchio può essere sostituita
solo dal produttore o dal suo agente di assistenza o da una persona qualicata.
IT
La source lumineuse et la batterie contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que
par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualiée similaire.
FR
La fuente de luz y la batería contenida en esta luminaria solo debe ser reemplazada por el
fabricante o su agente de servicio o una persona calicada similar.
ES
Vain valmistaja tai tämän huoltoedustaja tai vastaava pätevä henkilö saa vaihtaa tämän
valaisimen sisältämän valonlähteen.
FI
JP
この照明器具に含まれる光源とバッテリーは、メーカー、そのサービスエージェント、または同
様の資格を持つもののみに置き換えられます。
Replaceability
Efter uppackning ska lampan laddas före användning. Laddningsbara batterier underhålls
bäst genom regelbunden laddning.
Una volta disimballata, la lampada deve essere caricata prima dell’uso. Le batterie ricari-
cabili si mantengono al meglio ricaricandole periodicamente.
Après le déballage, la lampe doit être chargée avant utilisation. Il est préférable d’entretenir
les batteries rechargeables en les chargeant régulièrement.
Después de desembalarla, la lámpara debe cargarse antes de usarla. Las baterías recar-
gables se conservan mejor cargándolas de forma regular.
Kun valaisin on purettu pakkauksesta, se on ladattava ennen käyttöä. Ladattavat akut
pysyvät kunnossa parhaiten, kun ne ladataan säännöllisesti.
Efter udpakning bør lampen oplades inden brug. Genopladelige batterier vedligeholdes
bedst ved jævnlig opladning.
After unpacking, the lamp should be charged before use. Rechargeable batteries are best
maintained by regular charging.
Nach dem Auspacken muss die Lampe vor Gebrauch aufgeladen werden. Wiederauadbare
Batterien sollten regelmäßig aufgeladen werden, um ihre Leistungsfähigkeit zu erhalten.
開梱後、使用前にランプを充電する必要があります。充電式バッテリーは定期的に充電するこ
とで最適に保つことができます。
Especificaciones del producto
Marca: | Louis Poulsen |
Categoría: | Lámpara |
Modelo: | Panthella 160 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Louis Poulsen Panthella 160 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Lámpara Louis Poulsen Manuales
13 Septiembre 2024
Lámpara Manuales
- Lámpara Sony
- Lámpara Samsung
- Lámpara IKEA
- Lámpara Philips
- Lámpara Honeywell
- Lámpara Canon
- Lámpara Alecto
- Lámpara Ansmann
- Lámpara Akasa
- Lámpara Silverline
- Lámpara Brennenstuhl
- Lámpara Workzone
- Lámpara BenQ
- Lámpara Ozito
- Lámpara Klarstein
- Lámpara Silvercrest
- Lámpara Nedis
- Lámpara Gembird
- Lámpara Innoliving
- Lámpara Livoo
- Lámpara Stanley
- Lámpara Crivit
- Lámpara Eglo
- Lámpara Lucide
- Lámpara OK
- Lámpara Hilti
- Lámpara Westinghouse
- Lámpara Kodak
- Lámpara Blaupunkt
- Lámpara Metabo
- Lámpara BeamZ
- Lámpara Logik
- Lámpara Trust
- Lámpara Carson
- Lámpara Elro
- Lámpara EMOS
- Lámpara Mesko
- Lámpara Hähnel
- Lámpara Silva
- Lámpara Hazet
- Lámpara Hama
- Lámpara Fenix
- Lámpara Theben
- Lámpara Velleman
- Lámpara Smartwares
- Lámpara Easymaxx
- Lámpara Steren
- Lámpara Hansa
- Lámpara Steinel
- Lámpara Livarno
- Lámpara Sanitas
- Lámpara Petzl
- Lámpara Black Diamond
- Lámpara Craftsman
- Lámpara Digitus
- Lámpara Nitecore
- Lámpara In Lite
- Lámpara Barco
- Lámpara Näve
- Lámpara Godox
- Lámpara Luceplan
- Lámpara Bresser
- Lámpara Olight
- Lámpara Elation
- Lámpara Sygonix
- Lámpara Runtastic
- Lámpara Steinhauer
- Lámpara Topeak
- Lámpara Zuiver
- Lámpara Konig
- Lámpara Chauvet
- Lámpara Flex
- Lámpara X4-Tech
- Lámpara HQ
- Lámpara Nanlite
- Lámpara Profoto
- Lámpara Trio Lighting
- Lámpara Ranex
- Lámpara Globo
- Lámpara Eurolite
- Lámpara August
- Lámpara Paul Neuhaus
- Lámpara Revo
- Lámpara Ibiza Sound
- Lámpara Impact
- Lámpara Avidsen
- Lámpara Lume Cube
- Lámpara Konig & Meyer
- Lámpara Ozone
- Lámpara ORNO
- Lámpara Toolcraft
- Lámpara Unilux
- Lámpara Aputure
- Lámpara Brandson
- Lámpara ARRI
- Lámpara Martin
- Lámpara Osram
- Lámpara Bolt
- Lámpara Duronic
- Lámpara Dorr
- Lámpara Werma
- Lámpara Ledlenser
- Lámpara Honeycomb
- Lámpara Elinchrom
- Lámpara Mission
- Lámpara Paulmann
- Lámpara Vimar
- Lámpara Dedra
- Lámpara Cameo
- Lámpara Kanlux
- Lámpara XQ-Lite
- Lámpara Wetelux
- Lámpara SLV
- Lámpara Sagitter
- Lámpara Elgato
- Lámpara Schwaiger
- Lámpara V-Tac
- Lámpara Neo
- Lámpara Gravity
- Lámpara Berger & Schröter
- Lámpara Apa
- Lámpara Prixton
- Lámpara Hatco
- Lámpara Goal Zero
- Lámpara Lutec
- Lámpara Karma
- Lámpara Livarno Lux
- Lámpara Neewer
- Lámpara Zafferano
- Lámpara Lightway
- Lámpara NUVO
- Lámpara Omnilux
- Lámpara Brilliant
- Lámpara Heitronic
- Lámpara NEO Tools
- Lámpara Angler
- Lámpara AccuLux
- Lámpara Luxform
- Lámpara Adviti
- Lámpara ArmyTek
- Lámpara Lalumi
- Lámpara Raya
- Lámpara Lupine
- Lámpara Rotolight
- Lámpara SIGOR
- Lámpara Maxim
- Lámpara Oecolux
- Lámpara Megatron
- Lámpara Integral LED
- Lámpara Casalux
- Lámpara Lowel
- Lámpara Airam
- Lámpara Sonoff
- Lámpara Lirio By Philips
- Lámpara Westcott
- Lámpara Gewiss
- Lámpara SecoRüt
- Lámpara Meross
- Lámpara Fabas Luce
- Lámpara Dainolite
- Lámpara Signature Design By Ashley
- Lámpara NightStick
- Lámpara Videx
- Lámpara Kartell
- Lámpara Artecta
- Lámpara Fixpoint
- Lámpara Zadro
- Lámpara Kind LED
- Lámpara Waldmann
- Lámpara Hensel
- Lámpara Altman
- Lámpara Setti+
- Lámpara Jinbei
- Lámpara XCell
- Lámpara Perfect Christmans
- Lámpara Xline
- Lámpara ET2
- Lámpara Quoizel
- Lámpara Golden Lighting
- Lámpara Ridem
- Lámpara Fredrick Ramond
- Lámpara Crystorama
- Lámpara Sonneman
- Lámpara AFX
Últimos Lámpara Manuales
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
25 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024