Master Lock 2120EURDWD Manual de Usario

Master Lock ranura 2120EURDWD

Lee a continuación 📖 el manual en español para Master Lock 2120EURDWD (2 páginas) en la categoría ranura. Esta guía fue útil para 8 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
#2120EURDWD
1. Locking Teeth
Crans de verrouillage
Verschlusszahn
Vergrendel tandjes
Diente de bloqueo
Denti di bloccaggio
Dentes de Bloquei
Δόντια ασφάλισης
Låse-tapper
Låse-tand
2. Lock Button
Bouton de verrouillage
Verschluss- knopf
Vergrendel knop
Botón de bloqueo
Pulsante di chiusura
Botão de Bloqueio
Κουμπί ασφάλισης
Låse-knapp
Låse-knap
1. Black spacer is tightly squeezed
La rondelle noire est bien comprimée
Schwarze Einlegescheibe ist leicht
eingedrückt
Zwarte vulring is stevig aangedrukt
Beskyttende klap
El espaciador negro está bien
apretado
Lo spaziatore nero è stabilmente
compresso
O espaçador preto esbem
apertado
Ο μαύρος αποστάτης συμπιέζεται πολύ
Det sorte mellomstykket er solid
sammentrykket
Sort afstandsstykke presset sammen
1. Black spacer is not tightly squeezed
La rondelle noire n'est pas assez
comprimée
Schwarze Einlegescheibe ist nicht
leicht eingedrückt
Zwarte vulring is niet stevig
aangedrukt
El espaciador negro no está bien
apretado
Lo spaziatore nero non è stabilmente
compresso
O espaçador preto não está bem
apertado
Ο μαύρος αποστάτης δεν συμπιέζεται
πολύ
Det sorte mellomstykket er ikke solid
sammentrykke
Sort afstandsstykke ikke presset sammen
2120EURDWD Computer Lock Instructions
CONFIRMING THE LOCK IS SECURE
VÉRIFICATION DE LA SÉCURITÉ DE L'ANTIVOL
ÜBERPRÜFEN, OB SCHLOSS FEST VERSCHLOSSEN
CONTROLEREN OF HET SLOT GOED VAST ZIT
CONFIRMAR QUE EL CANDADO ES SEGURO
ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΛΟΥΚΕΤΟΥ
BEKREFTELSE PÅ AT LÅSEN ER SIKKER
SÅDAN KONTROLLERER DU, AT LÅSEN SIDDER RIGTIGT
PER ACCERTARSI CHE IL LUCCHETTO SIA
CHIUSO IN SICUREZZA
UTILIZAR OS ESPAÇADORES
CONFIRMAR SE O FECHO ESTÁ FIXO
3. Spacers
Rondelles
Einlege-scheibe
Vulringen
Espaciadores
Spaziatori
Espaçadores
Αποστάτες
Mellomstykker
Afstands-stykker
4. Viewing Window
Fenêtre d'affichage
de la combinaison
Sicht-fenster
Venster
Ventana de visualización
Finestrella di visualizzazione
Janela de Visualização
Παράθυρο ενδείξεων
Kontroll-vindu
Vindue
5. Combination Dials
Molettes de combinaison
Kombinations-ziffern
Combinatie cijfers
Diales de combinación
Cifre della combinazione
Discos da Combinação
Κουμπιά επιλογής συνδυασμού
Kodeknapper
Rulle-knapper
6. Set Button
Bouton de réglage
Set-Knopf
Set knop
Botón de ajuste
Pulsante d'impostazione
Botão de Conguração
Κουμπί ρύθμισης
Innstillings-knapp
Set-knap
2. Digits are all visible
Tous les chiffres sont visibles
Schutzabdeckung
Alle Ziffern sind sichtbar
Alle cijfers zijn zichtbaar
Todos los dígitos están visibles
Le cifre sono tutte visibili
Os dígitos estão todos visíveis
Φαίνονται όλα τα ψηφία
Alle tallene er synlige
Tallene er helt synlige
2. Digits are NOT all visible
Les chiffres NE sont PAS tous visibles
Schutzabdeckung
Ziffern sind NICHT vollständig sichtbar
NIET alle cijfers zijn zichtbaar
NO todos los dígitos están visibles
Le cifre NON sono tutte visibili
Os dígitos NÃO estão todos visíveis
ΔΕΝ φαίνονται όλα τα ψηφία
Alle tallene er IKKE synlige
Tallene er IKKE helt synlige
SETTING THE COMBINATION
SÉLECTION DE LA COMBINAISON
EINSTELLEN DER KOMBINATION
DE COMBINATIE INSTELLEN
ESTABLECER LA COMBINACIÓN
PER IMPOSTARE LA COMINAZIONE
CONFIGURAR A COMBINAÇÃO
ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ
INNSTILLE KOMBINASJONEN
SÅDAN PROGRAMMERER DU DIN KODE
TESTING THE COMBINATION
VÉRIFICATION DE LA COMBINAISON
KOMBINATION TESTEN
DE COMBINATIE TESTEN
PROBAR LA COMBINACIÓN
PER TESTARE LA COMBINAZIONE
TESTAR A COMBINAÇÃO
ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ
TEST AV KOMBINASJONEN
SÅDAN TESTER DU DIN KODE
SECURING THE LOCK TO ELECTRONIC DEVICE
FIXATION DE L'ANTIVOL A L'APPAREIL
ANBRINGEN DES SCHLOSSES AM ELEKTRONISCHEN GERÄT
HET SLOT AAN EEN ELEKTRONISCH APPARAAT BEVESTIGEN
FIJAR EL CANDADO AL DISPOSITIVO ELECTRÓNICO
PER METTERE IN SICUREZZA IL DISPOSITIVO ELETTRONITO
UTILIZZANDO IL LUCCHETTO
FIXAR O FECHO NUM DISPOSITIVO ELETRÓNICO
ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΛΟΥΚΕΤΟΥ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
FESTE LÅSEN TIL ET ELEKTRONISK APPARAT
SÅDAN SÆTTER DU LÅSEN PÅ DIN ELEKTRONISKE ENHED
USING THE SPACERS
UTILISATION DES RONDELLES
VERWENDUNG VON EINLEGESCHEIBEN
DE VULRINGEN GEBRUIKEN
USO DE LOS ESPACIADORES
PER UTILIZZARE GLI SPAZIATORI
ΧΡΗΣΗ ΑΠΟΣΤΑΤΩΝ
BRUK AV MELLOMSTYKKENE
SÅDAN BRUGES AFSTANDSSTYKKERNE
1
3
1
2
3
4
6
5
LOCKED CORRECTLY
CORRECTEMENT VERROUILLÉ
Korrekt verschlossen
GOED VERGRENDELD:
BLOQUEADO CORRECTAMENTE:
CHIUSO CORRETTAMENTE:
corretamente bloqueado
ΣΩΣΤΟ ΚΛΕΙΔΩΜΑ:
KORREKT LÅST:
LÅST KORREKT:
LOCKED INCORRECTLY
MAL VERROUILLÉ
FALSCH verschlossen
NIET GOED VERGRENDELD:
BLOQUEADO INCORRECTAMENTE:
CHIUSO SCORRETTAMENTE
incorretamente bloqueado
ΛΑΘΟΣ ΚΛΕΙΔΩΜΑ:
IKKE KORREKT LÅST:
LÅST FORKERT:
5/6
4
3
1/2 5
2 3 4 5
1
2
1
2
1
2
EN - Instructions:
SETTING THE COMBINATION
1. Locate the combination dials and viewing window
on the lock.
2. Rotate the dials to the current combination. If the
product is new, lock is preset to initially open at L-O-C-K.
The combination will appear in the window.
3. Locate the set button.
4. Using a tool (pen, screwdriver or similar object),
FIRMLY PUSH THE SET BUTTON IN AND HOLD
IT IN PLACE.
5. Move the dials to the desired combination.
IMPORTANT: If while moving the dials, the set button
becomes disengaged, stop and look at the dials.
Note the combination. To continue setting a new
combination, repeat steps 4-6.
6. Release the set button. Record and save your
new combination at masterlockvault.com.
TESTING THE COMBINATION
Before attaching the lock to your device:
1. Scramble the combination dials to conceal your
combination.
2. Return to the combination you set.
3. Check that the lock button slides to the right.
SECURING THE LOCK TO
ELECTRONIC DEVICE :
1. Take the looped end of the cable and wrap it around
a stationary object.
2. Feed the lock through the looped end of the cable.
3. Rotate the dials to the current combination.
The combination will appear in the window.
4. Slide and hold the lock button to the right to align
the locking teeth.
5. Insert the lock into your device’s lock slot.
Listen for a slight click.
6. Release the lock button and scramble the combination
dials to lock and conceal your combination.
Note: Due to variation in the size of lock slots on various
devices, you may find that there is a gap between the lock
and the device. The supplied spacers are included
to provide a custom fit and added security.
USING THE SPACERS
1. Insert the lock into your device’s lock slot (see step 4
in “Securing the Lock to Electronic Devicesection
above). Release lock button.
2. Pull the lock away from the electronic device and
check if there is a gap.
3. If so, remove lock from electronic device and add
spacer. To add a spacer, remove the spacer backing
and adhere onto the lock.
4. Repeat steps 1 & 2. If there is still a gap present, add
additional spacer(s) on top of the first.
5. Insert and push the lock firmly into your device’s lock
slot to compress the spacers and have a tight fit.
Listen for a slight click.
FR - Instructions:
SÉLECTION DE LA COMBINAISON
1. Sur l'antivol, repérer les molettes de réglage de la
combinaison ainsi que la fenêtre d'affichage.
2. Faire tourner les molettes jusqu'à affichage de la
combinaison de l'antivol. Si l'antivol est neuf, la
combinaison de l'antivol est prérége sur L-O-C-K
et s'affiche dans la fenêtre.
3. Rerer le bouton de réglage.
4. A l'aide d'un outil (stylo, tournevis ou objet similaire),
APPUYER FERMEMENT SUR LE BOUTON DE
GLAGE ET LE MAINTENIR ENFON.
5. Faire tourner les molettes jusqu'à l'affichage de la
combinaison souhaitée.
IMPORTANT : Si le bouton est reché pendant le réglage
de la combinaison, arrêter de faire tourner les molettes
et noter la combinaison. Pour sélectionner une autre
combinaison,ter les étapes 4 à 6.
6. Recher le bouton de réglage. Enregistrer la nouvelle
combinaison sur le site masterlockvault.com.
VÉRIFICATION DE LA
COMBINAISON
Avant de fixer l'antivol à votre appareil :
1. Faire tourner les molettes de l'antivol pour dissimuler
votre combinaison.
2. Revenir à la combinaison choisie.
3. rifier que le bouton de verrouillage glisse vers la
droite.
FIXATION DE L'ANTIVOL A
L'APPAREIL
1. Prendre l'extrémité du ble avec la boucle et la faire
passer autour d'un objet fixe.
2. Passer le cadenas au travers de la boucle du ble.
3. Faire tourner les molettes jusqu l'affichage de la
combinaison choisie dans la fenêtre.
4. Faire glisser le bouton de verrouillage vers la droite et
le maintenir dans cette position pour aligner les crans
de verrouillage.
5. Inrer l'antivol dans la fente de verrouillage de votre
appareil jusqu entendre un léger déclic.
6. Recher le bouton de verrouillage et faire tourner les
molettes pour verrouiller l'antivol et dissimuler votre
combinaison.
Remarque : Vous observerez peuttre un espace entre
l'antivol et l'appareil. Ceci est aux différences de taille
des fentes de verrouillage selon les appareils. Pour une
curi accrue, les rondelles fournies permettent de
combler cet espace en fonction de l'appareil.
UTILISATION DES RONDELLES
1. Inrer l'antivol dans la fente de verrouillage de
votre appareil (voir étape 4 de la section "Fixation de
l'antivol à l'appareil" ci-dessus). Relâcher le bouton de
verrouillage.
2. Tirer sur l'antivol et vérifier s'il y a un espace.
3. Si tel est le cas, retirer l'antivol de l'appareil et ajouter
une rondelle. Pour ajouter une rondelle, retirer le film au
dos de la rondelle et coller cette dernière au cadenas.
4. ter les étapes 1 et 2. S'il y a encore un espace,
ajouter la deuxme rondelle sur la première.
5. Inrer l'antivol dans la fente de verrouillage de votre
appareil en appuyant pour comprimer les rondelles
jusqu'à entendre un léger clic. Ceci garantit un bon
maintien de l'antivol.
DE - Anleitung:
EINSTELLEN DER KOMBINATION
1. Sur l'antivol, repérer les molettes de réglage de la 1.
Kombinationsziffern und Sichtfenster des Schlosses
suchen.
2. Ziffern auf die gültige Kombination stellen. Ist
das Produkt neu, lässt sich das Schloss mit der
Kombination L-O-C-K öffnen. Die Kombination ist im
Fenster zu sehen
3. Set-Knopf suchen.
4. Mit Hilfe eines Werkzeugs (Stift, Schraubendreher oder
Ähnliches),
DEN SET-KNOPF FEST EINDRÜCKEN UND
GEDRÜCKT HALTEN.
5. Ziffern auf die genschte Kombination stellen.
WICHTIG: Sollte der Set-Knopf beim Einstellen der Ziffern
zurückgleiten, stoppen und die Kombination notieren.
Um die Kombination weitereinzustellen, Schritte 4-6
wiederholen.
6. Set-Knopf loslassen. Neue Kombination unter
masterlockvault.com sichern und notieren
KOMBINATION TESTEN
Bevor das Schloss am elektronischen Gerät befestigt wird:
1. Ziffern der Kombination verstellen.
2. Gewählte Kombination wieder einstellen.
3. Sicherstellen, dass sich der Verschlussknopf nach
rechts bewegt.
ANBRINGEN DES SCHLOSSES AM
ELEKTRONISCHEN GERÄT
1. Das Kabelende mit Schlinge um ein festes Objekt
legen.
2. Das Schloss durch die Kabelschlinge führen.
3. Ziffern auf die aktuell gültige Kombination stellen.
Kombination erscheint im Sichtfenster.
4. Verschlussknopf nach rechts schieben und halten um
den Verlusszahn auszurichten.
5. Schloss in den Verschlussschlitz des elektronischen
Gerätes stecken. Ein leichtes Einklickenmuss zu
hören sein.
6. Verschlussknopf loslassen und die Ziffern der
Kombination verstellen.
Anmerkung: Da die Verschlussschlitze der verschiedenen
Geräte unterschiedliche Größen haben, können Lücken
zwischen Schloss und Gerät auftreten. Die mitgelieferten
Einlegescheiben sorgen für einen guten Sitz und
zusätzliche Sicherheit.
VERWENDUNG VON
EINLEGESCHEIBEN
1. Schloss in den Verschlussschlitz des Gerätes stecken
(siehe Schritt 4 unter “Anbringen des Schlosses am
elektronischen Gerät”). Verschlussknopf loslassen.
2. Schloss vom Gerät wegziehen und prüfen, ob eine
Lücke entsteht.
3. Wenn ja, Schloss vom Gerät entfernen und eine
Einlegescheibe einlegen.
Um eine Einlegescheibe einzufügen, Rückseite der
Scheibe entfernen und am Schloss befestigen.
4. Schritte 1 & 2 wiederholen. Ist immer noch eine Lücke
zu sehen, eine zweite Einlegescheibe hinzufügen.
5. Schloss fest in den Verschlussschlitz des Gerätes
hineindrücken, damit die Einlegescheiben für einen
guten Sitz zusammengedckt werden. Ein leichtes
“Klicken muss zu ren sein.
NL - Instructies:
DE COMBINATIE INSTELLEN
1. Zoek de de cijfercombinatie op het slot op.
2. Draai de cijfers naar de huidige combinatie. Als het slot
nieuw is, is het ingesteld om met L-O-C-K te worden
geopend. De combinatie verschijnt in het venster.
3. Zoek de set-knop.
4. Gebruik een werktuig (pen of schroevendraaier) en
DRUK DE SET-KNOP HARD IN EN IN HOUD HEM
INGEDRUKT.
5. Draai de cijfers naar de gewenste combinatie.
BELANGRIJK: Mocht de set-knop tijdens het draaien van
de cijfers losraken, stop dan en kijk naar de cijfers. Schrijf
de combinatie op. Herhaal de stappen 4-6 om een nieuwe
combinatie in te stellen.
6. Laat de set-knop los. Onthoud de nieuwe combinatie
en save hem op masterlockvault.com.
DE COMBINATIE TESTEN
Voordat u het slot aan uw apparaat bevestigt:
1. Draai de cijfers door elkaar om de combinatie te
verbergen.
2. Ga terug naar de door u ingestelde combinatie.
3. Controleer of de vergrendelknop naar rechts schuift.
HET SLOT AAN EEN
ELEKTRONISCH APPARAAT
BEVESTIGEN
1. Leg het lusuiteinde van de kabel om een vast
voorwerp heen.
2. Haal het slot door het lusuiteinde van de kabel.
3. Draai de cijfers naar de huidige combinatie. De
combinatie verschijnt in het venster.
4. Schuif en houd de vergrendelnop naar rechts om de
vergrendeltandjes op een lijn te brengen.
5. Steek het slot in de slotsleuf van uw apparaat. U moet
een klikje horen.
6. Laat de vergrendelknop los en draai de cijfers door
elkaar om het slot te vergrendelen en de combinatie te
verbergen.
Let op: Door de verschillende afmetingen van slotsleuven
op verschillende apparaten, kan er een gat zitten tussen
het slot en het apparaat. De vulringen zijn meegeleverd
om het slot passend en beter beveiligd te maken.
DE VULRINGEN GEBRUIKEN
1. Steek het slot in de slotsleuf van uw apparaat (zie
stap 4 van ‘Het slot aan een elektronisch apparaat
bevestigen’ hierboven). Laat de vergrendelknop los.
2. Trek het slot van het apparaat weg om te controleren
of er een gat is.
3. Als dat zo is, haal het slot dan uit het apparaat en
breng een vulring aan.
Om een vulring aan te brengen verwijdert u de achterkant
van de vulring en plakt u hem op het slot.
4. Herhaal stap 1 & 2. Als er nog steeds een gat zit,
brengt u de tweede vulring aan.
5. Steek het slot stevig in de slotsleuf van uw apparaat
om de vulringen goed aan te drukken, zodat het slot
goed past. U moet een klikje horen.
ES - Instrucciones:
ESTABLECER LA COMBINACIÓN
1. Localice los diales de la combinacn y la ventana de
visualizacn en el candado.
2. Gire los diales hasta obtener la combinación actual.
Si el producto es nuevo, el candado está programado
para abrirse inicialmente en L-O-C-K. La combinación
aparecerá en la ventana.
3. Localice el botón de ajuste.
4. Utilizando una herramienta (un bolígrafo, destornillador
o un objeto similar),
PRESIONE FIRMEMENTE EL BOTÓN DE AJUSTE Y
MANTÉNGALO EN SU LUGAR.
5. Mueva los diales hasta obtener la combinación deseada.
IMPORTANTE: Si mientras esmoviendo los diales, el
botón de ajuste se desengancha, deténgase y observe
los diales. Anote la combinación. Para continuar con la
creación de una nueva combinación, repita los pasos 4-6.
6. Deje de presionar el botón de ajuste. Registre y guarde
su nueva combinación en masterlockvault.com.
PROBAR LA COMBINACIÓN
Antes de fijar el candado a su dispositivo:
1. Mezcle los diales de la combinación para ocultar su
combinacn.
2. Vuelva a introducir la combinación que p1-ha establecido.
3. Compruebe que el botón de bloqueo se desliza hacia
la derecha.
FIJAR EL CANDADO AL
DISPOSITIVO ELECTRÓNICO
1. Tome el extremo enrollado del cable y rodee con él un
objeto fijo.
2. Alimente el candado a tras del extremo enrollado del
cable.
3. Gire los diales hasta obtener la combinación actual.
La combinación aparecerá en la ventana.
4. Deslice y sostenga el botón de bloqueo hacia la
derecha para alinear los dientes de bloqueo.
5. Introduzca el candado en la ranura de bloqueo del
dispositivo. Preste atencn a un ligero clic.
6. Suelte el botón de bloqueo y mezcle los diales de
combinación para cerrar y ocultar su combinación.
Nota: debido a la variación en el tamo de las ranuras
de bloqueo en diversos dispositivos, es posible que
haya un espacio entre el candado y el dispositivo.
Los espaciadores suministrados se incluyen para
proporcionar un ajuste a medida y una seguridad añadida.
USO DE LOS ESPACIADORES
1. Introduzca el candado en la ranura de bloqueo del
dispositivo (ver paso 4 en la sección "Fijar el candado
al dispositivo electrónico" anterior). Suelte el botón de
bloqueo.
2. Tire del candado para extraerlo del dispositivo
electrónico y comprobar si existe un espacio.
3. Si es así, extraiga el candado del dispositivo
electrónico y añada el espaciador.
Para adir un espaciador, quite el soporte del espaciador
y adhiéralo al candado.
4. Repita los pasos 1 y 2. Si todaa hay un espacio,
ada el segundo espaciador en la parte superior del
primero.
5. Inserte y presione el candado firmemente en la
ranura de bloqueo del dispositivo para comprimir los
espaciadores y conseguir un ajuste perfecto. Preste
atención a un ligero clic.
IT - Istruzioni
PER IMPOSTARE LA
COMINAZIONE
1. Collocare le cifre della combinazione e la nestrella di
visualizzazione sul lucchetto.
2. Ruotare le cifre no a ottenere la combinazione in
uso. Se il prodotto è nuovo, il lucchetto è impostato in
modo che sia possibile aprirlo per la prima volta con la
sequenza L-O-C-K. La combinazione viene visualizzata
nell'apposita nestrella.
3. Collocare il pulsante d'impostazione.
4. Servendosi di uno strumento adeguato (penna,
cacciavite o simili), PREMERE E TENERE PREMUTO
IL PULSANTE D'IMPOSTAZIONE.
5. Spostare le cifre no a ottenere la combinazione
desiderata.
IMPORTANTE: se il pulsante d'impostazione si sblocca
mentre si spostano le cifre, fermarsi e osservare le cifre.
Prendere nota della combinazione. Per continuare a
impostare una nuova combinazione, ripetere da 4 a 6.
6. Rilasciare il pulsante d'impostazione. Registrare
e memorizzare la nuova combinazione su
masterlockvault.com.
PER TESTARE LA COMBINAZIONE
Prima di utilizzare il lucchetto per mettere in sicurezza il
computer:
1. confondere le cifre della combinazione per nascondere
la combinazione;
2. ricomporre la combinazione precedentemente
impostata;
3. controllare che il pulsante di chiusura si sposti a destra
PER METTERE IN SICUREZZA
IL DISPOSITIVO ELETTRONITO
UTILIZZANDO IL LUCCHETTO
1. Prendere l'estremiad anello del cavo e disporla
attorno a un oggetto fisso.
2. Fare passare il lucchetto attraverso l'estremità ad
anello del cavo.
3. Comporre la combinazione in uso facendo ruotare
le cifre. La combinazione viene visualizzata nella
finestrella.
4. Spostare il pulsante di chiusura a destra e tenerlo in
posizione, per allineare i denti di bloccaggio.
5. Inserire il lucchetto nell'apposita slot del dispositivo. Si
deve sentire un clic d'incastro.
6. Rilasciare il pulsante di chiusura e confondere le cifre
per nascondere la combinazione.
Importante: le slot di sicurezza possono variare in
funzione del tipo di dispositivo, perciò potrebbe restare
una fessura fra il lucchetto e il dispositivo. Gli spaziatori
appositamente forniti rendono più stabile la il lucchetto e
conferiscono maggiore sicurezza.
PER UTILIZZARE GLI SPAZIATORI
1. Inserire il lucchetto nella slot del dispositivo (vedere
fase 4, sezione "Per mettere in sicurezza il dispositivo
elettronico utilizzando il lucchetto" sopra). Rilasciare il
pulsante di chiusura.
2. Ritrarre il lucchetto dal dispositivo elettronico e
verificare che non restino fessure libere.
3. Se presenti, rimuovere il lucchetti dal dispositivo
elettronico e montare lo spaziatore, togliendo la
protezione e facendolo aderire al lucchetto.
4. Ripetere le fasi 1 e 2. Se rimane ancora una fessura,
aggiungere un secondo spaziatore sopra il primo.
5. Inserire e fissare bene il lucchetto nella slot del
dispositivo, comprimendo gli spaziatori e ottenere una
tenuta stabile. Si deve udire un leggero clic d'incastro.
PT - Instruções:
CONFIGURAR A COMBINAÇÃO
1. Localize os discos da combinação e a janela de
visualização no fecho.
2. Faça os discos rodar para a combinação atual. Se o
produto for novo, o fecho está predenido para abrir
inicialmente com L-O-C-K. A combinão aparecena
janela.
3. Localize o botão de conguração.
4. Utilizando uma ferramenta (caneta, chave de
parafusos ou objeto semelhante),
EMPURRE O BOTÃO DE CONFIGURAÇÃO E
MANTENHA-O PREMIDO.
5. Movimente os discos para a combinação desejada.
IMPORTANTE: Se enquanto movimenta os discos, o
botão de conguração desengatar, pare e observe os
discos. Anote a combinação. Para continuar a congurar
uma nova combinação, repita as etapas 4 a 6.
6. Liberte o botão de conguração. Registe e guarde a
sua nova combinação em masterlockvault.com.
TESTAR A COMBINAÇÃO
Antes de colocar o fecho no seu dispositivo:
1. Mexa os discos da combinão para ocultar a sua
combinão.
2. Regresse à combinação que configurou.
3. Confirme se o botão de bloqueio desliza para a direita.
FIXAR O FECHO NUM DISPOSITIVO
ELETRÓNICO
1. Pegue na extremidade enrolada do cabo e enrole-o
em torno de um objeto fixo.
2. Faça avançar o fecho atras da extremidade
enrolada do cabo.
3. Rode os discos para a combinação atual. A
combinação aparecena janela.
4. Faça deslizar e mantenha o botão de bloqueio para a
direita para alinhar os dentes de bloqueio.
5. Introduza o fecho na ranhura de bloqueio do seu
dispositivo. Oiça um ligeiro clique.
6. Liberte o botão de bloqueio e mexa os discos
da combinação para bloquear e ocultar a sua
combinação.
Nota: Devido à variação na dimensão das ranhuras de
bloqueio em diversos dispositivos, pode achar que existe
uma folga entre o fecho e o dispositivo. Os espaçadores
fornecidos estão incluídos para fornecer um ajuste
personalizado e segurança adicional
UTILIZAR OS ESPADORES
1. Introduza o fecho na ranhura de bloqueio do seu
dispositivo (ver etapa 4 na secção “Fixar o Fecho num
Dispositivo Eletrónico” acima). Liberte o botão de
bloqueio.
2. Puxe o fecho do dispositivo eletrónico e verifique se
existe uma folga.
3. Se existir, retire o fecho do dispositivo eletrónico e
adicione um espaçador.
Para adicionar um espaçador, retire a parte posterior e
cole-o ao fecho.
4. Repita as etapas 1 e 2. Se ainda houver uma folga
presente,Adicione o segundo espaçador no topo do
primeiro
5. Introduza e empurre o fecho na ranhura de bloqueio
do seu dispositivo para comprimir os espaçadores e
ter um ajuste apertado. Oiça um ligeiro clique.
GR - Οδηγίες:
ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ
1. Εντοπίστε τα κουμπιά επιλογής συνδυασμού και το
παράθυρο ενδείξεων πάνω στο λουκέτο.
2. Γυρίστε τα κουμπιά στον τρέχοντα συνδυασμό. Αν το
προϊόν είναι καινούργιο, ο προεπιλεγμένος συνδυασμός
για το άνοιγμα του λουκέτου είναι L-O-C-K. Ο συνδυασμός
εμφανίζεται στο παράθυρο ενδείξεων.
3. Εντοπίστε το κουμπί ρύθμισης.
4. Χρησιμοποιώντας ένα εργαλείο (στυλό, κατσαβίδι ή
παρόμοιο αντικείμενο),
ΠΑΤΗΣΤΕ ΣΤΑΘΕΡΑ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΣΑ
ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΠΑΤΗΜΕΝΟ.
5. Γυρίστε τα κουμπιά επιλογής στον επιθυμητό συνδυασμό.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το κουμπί ρύθμισης φύγει από τη
θέση του καθώς γυρίζετε τα κουμπιά επιλογής, διακόψτε τη
διαδικασία και κοιτάξτε τα κουμπιά. Σημειώστε το συνδυασμό.
Για να συνεχίσετε με τη ρύθμιση ενός νέου συνδυασμού,
επαναλάβετε τα βήματα 4-6.
6. Αφήστε το κουμπί ρύθμισης. Καταχωρήστε και
αποθηκεύστε το νέο συνδυασμό σας στο
masterlockvault.com.
ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ
Προτού περάσετε το λουκέτο στη συσκευή σας:
1. Γυρίστε τα κουμπιά επιλογής σε τυχαίες θέσεις για να
αποκρύψετε το συνδυασμό σας.
2. Ξαναεπιλέξτε το συνδυασμό που ρυθμίσατε.
3. Ελέγξτε αν το κουμπί ασφάλισης γυρίζει προς τα δεξιά.
ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΛΟΥΚΕΤΟΥ ΣΤΗΝ
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
1. Πάρτε το άκρο του συρματόσχοινου με τη θηλιά και
τυλίξτε το γύρω από ένα σταθερό αντικείμενο.
2. Περάστε το λουκέτο μέσα από το άκρο του
συρματόσχοινου με τη θηλιά.
3. Γυρίστε τα κουμπιά στον τρέχοντα συνδυασμό. Ο
συνδυασμός θα εμφανιστεί στο παράθυρο ενδείξεων.
4. Γυρίστε και κρατήστε το κουμπί ασφάλισης προς τα δεξιά
για να ευθυγραμμίσετε τα δόντια ασφάλισης.
5. Τοποθετήστε το λουκέτο στην αντίστοιχη υποδοχή της
συσκευής σας, μέχρι να κάνει έναν απαλό χαρακτηριστικό
ήχο.
6. Αφήστε το κουμπί ασφάλισης και γυρίστε τα κουμπιά
επιλογής συνδυασμού σε τυχαίες θέσεις για να κλειδώσετε
το λουκέτο και να αποκρύψετε το συνδυασμό σας.
Σημείωση: Επειδή οι υποδοχές λουκέτου έχουν διαφορετικό
μέγεθος ανάλογα με τη συσκευή, ενδέχεται να υπάρχει
κενό ανάμεσα στο λουκέτο και τη συσκευή. Οι παρεχόμενοι
αποστάτες προσφέρουν κατάλληλη εφαρμογή και πρόσθετη
ασφάλεια.
ΧΡΗΣΗ ΑΠΟΣΤΑΤΩΝ
1. Τοποθετήστε το λουκέτο στην αντίστοιχη υποδοχή της
συσκευής σας (βλ. βήμα 4 στην ενότητα «Ασφάλιση
λουκέτου στην ηλεκτρονική συσκευή» παραπάνω).
Αφήστε το κουμπί ασφάλισης.
2. Τραβήξτε το λουκέτο από την ηλεκτρονική συσκευή και
ελέγξτε αν υπάρχει κενό.
3. Σε αυτή την περίπτωση, αφαιρέστε το λουκέτο από την
ηλεκτρονική συσκευή και προσθέστε έναν αποστάτη.
Για να προσθέσετε έναν αποστάτη, αφαιρέστε το
προστατευτικό και κολλήστε τον αποστάτη στο λουκέτο.
4. Επαναλάβετε τα βήματα 1 και 2. Αν υπάρχει ακόμη κενό.
NO - Instruksjoner:
INNSTILLE KOMBINASJONEN
1. Lokaliser kodeknappene og kontrollvinduene låsen.
2. Drei kodeknappene til den aktuelle kombinasjon.
Dersom produktet er nytt, er sen forhåndsinnstilt for
åpning med L-O-C-K. Kombinasjonen vises i vinduet.
3. Lokaliser innstillingsknappen.
4. Bruk et lite verktøy (en penn, en skrutrekker eller
lignende),
TRYKK KNAPPEN INN, OG HOLD DEN TRYKKET
INN.
5. Flytt kodeknappene til ønsket kombinasjon.
VIKTIG: Dersom innstillingsknappen slippes mens du
beveger kodeknappene, stopp og se kodene. Noter
deg kombinasjonen. For å fortsette å innstille en ny
kombinasjon, gjenta etappene 4-6.
6. Slipp innstillingsknappen. Registrer og lagre din nye
kombinasjon masterlockvault.com.
TEST AV KOMBINASJONEN
Før du bruker låsen:
1. Beveg på låseknappene slik at din kombinasjon ikke
synes.
2. tilbake til den kombinasjonen du innstilte.
3. Sjekk at låsknappen kan skyves mot høyre.
FESTE LÅSEN TIL ET
ELEKTRONISK APPARAT
1. Ta den slyngede enden av kabelen, og surr den rundt
apparatet du ønsker å sikre.
2. Før sen gjennom den slyngede enden av kabelen.
3. Vri kodeknappene til den aktuelle kombinasjonen.
Kombinasjonen vil vises i vinduet.
4. Skyv låseknappen til siden og hold den der slik at
setappene kommer linje med hverandre.
5. Før sen inn i utstyrets låserille. Vent til du hører et lett
klikk.
6. Slipp låseknappen og beveg kodeknappene slik at
ikke kombinasjonen synes.
NB: Fordi diverse elektronisk utstyr har låseriller av
forskjellig størrelse, kan det være det vil oppstå et tomrom
mellom sen og utstyret. Mellomstykkene som følger med
brukes til å tilpasse dette, og dermed øke sikkerheten.
BRUK AV MELLOMSTYKKENE
1. Før låsen inn i utstyrets låserille (se etappe 4 i avsnittet
“Feste låsen til et elektronisk apparat” over). Slipp
låseknappen.
2. Fjern låsen fra det elektroniske apparatet, og sjekk om det
forekommer et tomrom.
3. Dersom det er tilfelle, fjern sen fra det elektroniske
apparatet, og føy til et mellomstykke.
For å ye til et mellomstykke, fjern bakdelen, og fest den til
låsen.
4. Gjenta etappe 1 & 2. Dersom det fremdeles forekommer et
tomrom, føy til mellomstykke nr. 2 over det første
5. Før låsen inn i apparatets låserille for å komprimere
mellomstykkene slik at det hele har solid hold. Vent til du
hører et lett klikk.
DA - Anvisninger:
DAN PROGRAMMERER
DU DIN KODE
1. Lokalisér rulleknapperne og vinduet til at se koden
låsen.
2. Drej rulleknapperne til den aktuelle kode. Hvis
produktet er nyt, er låsen forhåndsindstillet til at åbne
med L-O-C-K. Koden vises i vinduet.
3. Lokalisér Set-knappen.
4. Brug et redskab (kuglepen, skruetrækker eller
lignende), til at
SKUBBE SET-KNAPPEN GODT IND OG HOLDE
DEN TRYKKET IND.
5. Bevæg tallene til den ønskede kode.
VIGTIGT: Hvis Set-knappen slippes, mens du bevæger
tallene, skal du standse og se tallene. Skriv koden ned.
Gentag trin 4-6 for at fortsætte med at programmere en
ny kode.
6. Slip Set-knappen. Notér din nye kode og gem den
masterlockvault.com.
DAN TESTER DU DIN KODE
Før du sætter låsen din elektroniske enhed:
1. Forstyr rulleknapperne for at skjule din kode.
2. Vend tilbage til den kode, du netop har programmeret.
3. Kontrolr, at låseknappen glider til højre.
DAN SÆTTER DU LÅSEN DIN
ELEKTRONISKE ENHED
1. Tag fat om wirens ende med en løkke og før den rundt
om en ubegelig genstand.
2. Før sen ind gennem løkken for enden af wiren.
3. Drej rulleknapperne til den aktuelle kode. Koden vil
blive vist i vinduet.
4. Glid låseknappen mod højre og fasthold den for at
rette setanden ind lige linje.
5. Før sen ind i din elektroniske enheds låsehul. Du
hører et let klik.
6. Slip låseknappen og forstyr kodens rulleknapper for at
se og skjule din kode.
Berk: Da låsehullerne forskellige elektroniske
enheder ikke altid har samme størrelse, kan der være
et gab mellem låsen og enheden. De medfølgende
afstandsstykker er beregnet til at tilpasse sen for større
sikkerhed.
DAN BRUGES
AFSTANDSSTYKKERNE
1. Før låsen ind i din enheds låsehul (se trin 4 i afsnittet “Sådan
tter du låsen den elektroniske enhed” ovenfor). Slip
låseknappen.
2. Træk sen væk fra den elektroniske enhed og tjek, om der
er et gab.
3. Hvis det er tilfældet, tag låsen ud og tilføj et afstandsstykke.
Tag filmen bag afstandsstykket af, således at
afstandsstykket klæbes fast sen.
4. Gentag trin 1 & 2. Hvis der stadig findes et gab, tilføj det
andet afstandsstykke oven på det første.
5. Sæt sen på og skub den godt ind i din enheds låsehul for
at presse afstandsstykkerne ind mod enheden. Du hører et
let klik.
Store all your codes and passwords on Vault,
a safe, secure and free application from Master Lock.
To nd out more visit www.masterlockvault.com
or search for the App on your Smartphone.
Stockez tous vos codes et mots de passe sur Vault,
une application sécurisée et gratuite de Master Lock.
A retrouver sur www.masterlockvault.com
ou en application sur votre smartphone.
Speichern Sie all Ihre Geheimcodes und Passwörter auf
Vault, eine kostenlose Sicherheitsanwendung von Master Lock.
Mehr unter www.masterlockvault.com
oder als App für Ihr Smartphone.
Bewaar al uw codes en wachtwoorden op Vault,
een beveiligde en gratis applicatie van Master Lock.
Meer informatie op www.masterlockvault.com
of bij de applicaties op uw smartphone.
Guarde todos sus códigos y contraseñas en Vault,
una aplicación segura y gratuita de Master Lock.
Disponible en www.masterlockvault.com
o como aplicación para su smartphone.
Depositate tutti i vostri codici e le vostre parole chiavi su
Vault, un'applicazione protetta e gratuita di Master Lock.
Disponibile su www.masterlockvault.com
o come applicazione per il vostro smartphone.
Guardar os códigos e as palavras-passe sobre Vault,
uma aplicação segura e gratuita da Master Lock.
Aceder a www.masterlockvault.com
ou como aplicação no seu smartphone.
Αποθηκεύστε όλους σας τους κωδικούς και κωδικούς πρόσβασης στο
Vault, μια ασφαλή εφαρμογή που παρέχεται δωρεάν από τη Master Lock.
Διαθέσιμο στην ιστοσελίδα ww w.masterlockvault.com
ή ως εφαρμογή στο smartphone σας.
Oppbevar alle dine koder og passord på Vault,
en sikker og gratis applikasjon som tilbys av Master Lock.
Gå inn på www.masterlockvault.com
eller bruk applikasjonen på din smartphone.
Opbevar alle dine koder og adgangskoder på Vault,
en sikker og gratis applikation fra Master Lock.
Findes på www.masterlockvault.com
eller som applikation på din smartphone.
Be sure to record your combination.
Store in safe location.
N’oubliez pas d’enregistrer votre combinaison.
Rangez-la dans un endroit sûr.
Cerciórese de registrar su combinación.
Almacene en un lugar seguro.
E21200006
© 2012 – Marque depose
Master Lock Company LLC
Milwaukee, Wisconsin USA
Master Lock Europe SAS
92200 Neuilly Sur Seine – France
mle@master-lock.fr
UK & Ireland :
sales@masterlockuk.co.uk
www.masterlock.eu
#2120EURDWD
1. Låständer
Lukitushammas
Zęby blokujące
Záró-fogak
Dinţi de blocare
Uzavírací mechanismus
Блокировочные зубцы
Kilitleme diş
固定の歯
2. Lås-knapp
Lukitusnappi
Przycisk blokady
Záró-gomb
Buton de blocare
Uzamykací tlačítko
Кнопка Блокировки
Kilit düğme
ロックボタン
1. Den svarta brickan kläms åt hårt
Musta välikappale on tiukasti
kiristetty
Czarna przekładka jest mocno ściśnięta
A fekete távtartó szorosan össze van
nyomva
Distanţierul negru este presat
corespunzător
Černá podložka je stlačena
Черное кольцо прилегает плотно
Siyah ayırma halkası sıkı bir şekilde
sıkıştırılmış
 黒のスペーサーがきつく圧縮されて
 いる
1. Den svarta brickan kläms inte åt hart
Musta välikappale ei ole tiukasti
kiristetty
Czarna przekładka nie jest mocno
ściśnięta
A fekete távtartó nincs szorosan
összenyomva
Distanţierul negru nu este presat
corespunzător
Černá podložka nestlačena
Черное кольцо не прилегает плотно
Siyah ayırma halkası sıkı bir şekilde
sıkıştırılmamış
 黒のスペーサーが十分圧縮されてい
 ない
BEKRÄFTA ATT LÅSET ÄR SÄKRAT
LUKON TURVALLISUUDEN VARMISTUS
SPRAWDZANIE UMIESZCZENIA ÓDKI
A ZÁR BIZTOS RÖGZÜLÉSÉNEK MEGERŐSÍTÉSE
CONFIRMAREA FIXĂRII DISPOZITIVULUI ANTIFURT
KONTROLA BEZPEČNÉHO FUNGOVÁNÍ ZÁMKU
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ БЛОКИРОВКИ ЗАМКА
KİLİDİN EMNİYETLİ OLDUĞUNUN KONTROL EDİLMESİ
ロックの安全を確かめる
3. Brickor
Välikappaleet
Przekładki
Távtartók
Distanţiere
Distanční podložky
Кольца
Ara halkalar
 スペーサー
4. Visnings-fönster
Katseluikkuna
Okienko podglądu
Kódjelző ablak
Fereastră de afişare
Průzor
Цифровое окно
Görüş pencere
 表示窓
5. Sifferrattar
Numerokiekot Pokrętła numeryczne
Számozott tárcsák
Cadrane pentru introducerea
combinaţiei
Kombinační číselníky
Диски набора кода
Şifre sayılar
 コードダイヤ
6. Inställnings-knapp
Asetusnappi
Przycisk nastawy
Beállító gomb gomb
Buton de setare de blocare
Nastavovací tlačítko
Кнопка блокировки
Ayar düğme
 セットボタン
2. Alla siffrorna syns
Numerot näkyvät
Wszystkie cyfry są widoczne
Az összes szám látható
Toate cifrele sunt vizibile
Číslice jsou plně viditelné
Все цифры видны
Sayıların tamamı görünür durumda:
 数字が全て見える
2. Alla siffrorna syns INTE
Numerot EIVÄT näy
NIE wszystkie cyfry są widoczne
NEM látható az összes szám
NU toate cifrele sunt vizibile
Číslice NEJSOUzcela viditel
НЕ все цифры видны
Sayılarıntamamı görünürDEĞİL
 数字が全て見えない
STÄLL IN KOMBINATIONEN
OMAN KOODIN VALINTA
USTAWIENIE KOMBINACJI
A KOMBINÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA
SETAREA COMBINAŢIEI
NASTAVENÍ KOMBINACE
УСТАНОВКА КОДА
ŞİFRE AYARI
コードをセットする
TESTA KOMBINATIONEN
YHDISTELMÄN TESTAUS
SPRAWDZANIE KOMBINACJI
A KOMBINÁCIÓ ELLENŐRZÉSE
TESTAREA COMBINAŢIEI
TESTOVÁNÍ KOMBINACE
ТЕСТИРОВАНИЕ КОДА
ŞİFRENİN TEST EDİLMESİ
コードのテス
SÄKRA LÅSET TILL DEN ELEKTRONISKA ENHETEN
LUKON TURVAAMINEN ELEKTRONIIKKALAITTEESEEN
UMIESZCZANIE KŁÓDKI W URZĄDZENIU ELEKTRONICZNYM
A ZÁR RÖGZÍTÉSE EGY ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKHEZ
FIXAREA DISPOZITIVULUI ANTIFURT PE APARATUL ELECTRONIC
ZAJIŠTĚNÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSTROJE POMOZÁMKU
ЗАЩИТА ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ С ПОМОЩЬЮ ЗАМКА
KİLİDİN ELEKTRONİK CİHAZA TAKILMASI
エレクトロニクス装置にロックをかけ
ANVÄNDA BRICKORNA
VÄLIKAPPALEIDEN KÄYTTÖ
UŻYWANIE PRZEKŁADEK
A TÁVTARTÓK HASZNÁLATA
UTILIZAREA DISTANŢIERELOR
POUŽITÍ PODLOŽEK
ПРИМЕНЕНИЕ КОЛЕЦ
AYIRMA HALKALARININ KULLANILMASI
スペーサーの使い方
ORDENTLIGT LÅST:
OIKEIN LUKITTU:
ZABLOKOWANA PRAWIDŁOWO:
HELYES ZÁRÁS:
BLOCAT CORECT:
SPRÁVNĚ:
ПРАВИЛЬНАЯ БЛОКИРОВКА:
DOĞRU KİLİTLENMİŞ:
正しくロックされている場合:
EJ ORDENTLIGT LÅST:
VÄÄRIN LUKITTU
ZABLOKOWA NA NIEPRAWIDŁOWO
HELYTELEN ZÁRÁS:
BLOCAT INCORECT:
ŠPATNĚ:
НЕПРАВИЛЬНАЯ БЛОКИРОВКА
DOĞRU KİLİTLENMEMİŞ:
正しくロックされていない場合:
2120EURDWD Computer Lock Instructions
5/6
4
3
1/2 5
2 3 4 5
1
2
1
2
1
2
1
3
1
2
3
4
6
5
SV - Instruktioner:
STÄLL IN KOMBINATIONEN
1. Lokalisera sifferrattarna och visningsfönstret låset.
2. Rotera sifferrattarna till aktuell låskombination. Om
produkten är nyinköpt är låset inställt till L-O-C-K.
Kombinationen kommer att synas i fönstret.
3. Lokalisera inställningsknappen.
4. Med ett verktyg (penna, skruvmejsel eller liknande
objekt),
TRYCK HÅRT PÅ INSTÄLLNINGSKNAPPEN OCH
LL DEN INTRYCKT.
5. Vrid sifferrattarna till önskad kombination.
VIKTIGT: Om inställningsknappen släpps medan
sifferrattarna vrids, stanna till och titta rattarna. Kom ihåg
kombinationen. För att fortsätta med inställningen av en ny
kombination, upprepa steg 4-6.
6. Släpp inställningsknappen. Spara din nya kombination
masterlockvault.com.
TESTA KOMBINATIONEN
Innan du fäster låset i enheten:
1. Förvräng kombinationen genom att vrida
sifferrattarna.
2. tillbaka till inställd kombination.
3. Kontrollera att låsknappen kan skjutas till höger.
KRA LÅSET TILL DEN
ELEKTRONISKA ENHETEN
1. Ta den ögleförsedda änden av kabeln och linda den
runt ett fast förel.
2. För in låset genom den ögleförsedda änden av kabeln.
3. Vrid sifferrattarna till den aktuella kombinationen.
Kombinationen kan ses i visningsfönstret.
4. Skjut låsknappen till höger och håll den plats för att
anpassa låsnderna.
5. För in låset i enhetens låsspringa. Ett svagt klick ska
höras.
6. Släpp låsknappen och förvräng kombinationen genom
att vrida sifferrattarna.
Obs: grund av variationer i storleken låsspringorna
olika enheter, kanske du upptäcker att det finns ett
utrymme mellan låset och enheten. De medföljande
brickorna ger en anpassad passform och ökad säkerhet.
ANVÄNDA BRICKORNA
1. Før låsen inn i utstyrets låserille (se etappe 4 i avsnittet
“Feste 1. tt in låset i enhetens sspringa (se steg 4 i
“Säkra låset till den elektroniska enheten” ovan). Släpp
låsknappen.
2. Dra låset från den elektroniska enheten för att se om där
finns ett utrymme.
3. Om är fallet, ta bort set från den elektroniska
utrustningen och lägg till en bricka.
För att lägga till en bricka, ta bort dess bakstycke och fäst
låset.
4. Upprepa steg 1 & 2. Om det fortfarande finns ett utrymme,
fäst den andra brickan ovanden första.
5. För in och tryck låset in i låsspringan enheten så att
brickorna kläms åt och får en bra passform. Ett svagt klick
ska höras.
FN - Ohjeet:
OMAN KOODIN VALINTA
1. Paikanna lukon numerokiekot ja katseluikkuna.
2. än kiekot käytös olevaan yhdistelän. Jos
tuote on uusi, lukon tehdasasennus on L-O-C-K.
Yhdistel ilmestyy katseluikkunaan.
3. Paikanna asetusnappi.
4. Työkalun avulla (ky, ruuvimeisseli tai vastaava
esine), PAINA LUJASTI ASETUSNAPPIA JA PIDÄ
SE PAIKOILLAAN.
5. än kiekot haluamaasi yhdistelän.
TÄRKEÄÄ: Jos asetusnappi vapautuu kiekkoja
liikutettaessa, pysäytä ja lukitse kiekot. Merkitse yhdistelmä
muistiin. Jatka uuden yhdistelmän säätöä toistamalla
vaiheet 4-6.
6. Vapauta asetusnappi. Tallenna uusi yhdistelmäsi
osoitteessa masterlockvault.com.
YHDISTELMÄN TESTAUS
Ennen lukon kiinnitystä laitteeseen:
1. Salaa yhdistelsekoittamalla kiekot.
2. Palauta asettamasi yhdistelmä.
3. Tarkista, että lukitusnappi liukuu oikealle.
LUKON TURVAAMINEN
ELEKTRONIIKKALAITTEESEEN
1. Ota kaapelin silmukkaä ja kiedo se kiinteän esineen
ympärille.
2. Syötä lukko kaapelin silmukkaän läpi.
3. ännä kiekot ytös olevaan yhdistelän.
Yhdistel ilmestyy yttöön.
4. Liu’uta ja pidä lukitusnappi oikealla lukitushampaan
linjausta varten.
5. Liitä lukko laitteesi lukitusaukkoon. Kuulet pienen
napsauksen.
6. Vapauta lukitusnappi ja sekoita numerokiekot
yhdistelmäsi lukitusta ja salausta varten.
Huomio: Eri laitteiden erilaisista lukkoaukoista johtuen voit
havaita lukon ja laitteen lis välyksen. Toimitukseen
sisältyt välilevyt auttavat asiakasta asennuksessa ja
lisäävät turvallisuutta.
LIKAPPALEIDEN YTTÖ
1. Liitä lukko laitteesi lukitusaukkoon (katso edellisen kohdan
vaihe 4 Lukon turvaaminen elektroniikkalaitteeseen).
Vapauta lukitusnappi.
2. Vedä lukko pois elektroniikkalaitteesta ja tarkista, ettei ole
lystä.
3. Jos välys, poista lukko elektroniikkalaitteesta ja liä
likappale. Poista likappaleen selusta ennen sen
liimausta lukkoon.
4. Toista vaiheet 1 & 2. Jos on yhä välys, lisää toinen
likappale ensimmäisen päälle.
5. Liitä ja paina lujasti laitteesi lukitusaukkoon lilevyjen
puristusta ja tiukkaa asennusta varten. Kuulet pienen
napsauksen.
PL - Instrukcje:
USTAWIENIE KOMBINACJI
1. Należy zlokalizować pokrętła numeryczne oraz okienka
podglądu na kłódce.
2. Ustawić pokrętła numeryczne na aktualnej kombinacji.
Nowa kłódka otwiera się po ustawieniu kombinacji
L-O-C-K. Kombinacja pojawi się w okienku.
3. Należy zlokalizować przycisk nastawy.
4. Za pomocą narzędzia (długopisu, wkrętaka lub
podobnego przedmiotu),
STANOWCZO WCISNĄĆ PRZYCISK NASTAWY I
ZABLOKOWNA MIEJSCU.
5. Ustawić pokrętła numeryczne na żądanej kombinacji.
UWAGA: Jeśli podczas przesuwania pokrętnumerycznych,
przycisk nastawy odblokuje się, przerwać czynność i spojrzeć
na pokrętła numeryczne. Zapamiętać kombinację. Aby
kontynuować ustawianie nowej kombinacji, powtórzyć kroki
4-6.
6. Zwolnić przycisk nastawy. Zarejestrować i zapisnową
kombinacna stronie masterlockvault.com.
SPRAWDZANIE KOMBINACJI
Przed umieszczeniem kłódki w urządzeniu:
1. Wymieszać cyfry na pokrętłach numerycznych w celu
ukrycia kombinacji.
2. Powrócić do ustawionej kombinacji.
3. Sprawdzić, czy przycisk blokady przesuwa s w prawo.
UMIESZCZANIE KŁÓDKI W
URZĄDZENIU ELEKTRONICZNYM
1. Zapętlony koniec kabla owinąć wokół nieruchomego
przedmiotu.
2. Poprowadzić kłódkę przez zapętlony koniec kabla.
3. Ustawić pokrętła numeryczne na aktualnej kombinacji.
Kombinacja pojawi się w okienku.
4. Przesunąć w prawo i przytrzymać przycisk blokady w celu
wyrównania zębów blokujących.
5. Włożyć kłód w gniazdo blokady urządzenia. Powinien
pojawić się dźwk delikatnego kliknięcia.
6. Zwolnić przycisk blokady i pomieszać cyfry na pokrętłach
numerycznych w celu zabezpieczenia i ukrycia kombinacji.
Uwaga: Ze względu na żnice w wielkościach gniazd
blokujących różnych urządzeń, pomiędzy kłódką a
urządzeniem może pojaw s przerwa. W celu dokładnego
dopasowania kłodki oraz dla dodatkowego zabezpieczenia do
zestawu dołączamy przekładki.
UŻYWANIE PRZEKŁADEK
1. Włożyć kłód w gniazdo blokady urządzenia (patrz
powyżej krok 4 w „Umieszczanie kłódki w urządzeniu
elektronicznym”). Zwolnić przycisk blokady.
2. Odcgnąć kłódkę od urządzenia elektronicznego i
sprawdzić, czy pojawiła się przerwa.
3. W takim przypadku, wyjąć kłódkę z urządzenia
elektronicznego i włożyć przekładkę.
W celu włożenia przekładki, zdjąć podkład przekładki i
przykleić do kłódki.
4. Powtórzyć kroki 1 i 2. Jeżeli przerwa nadal wyspuje,
na pierwszej przekładce należy umieścić drugą przekładkę.
5. Włożyć i mocno wcisnąć kłódkę w gniazdo blokady
urządzenia w celu ściśnięcia przekładki i dokładnego
dopasowania. Powinien pojawić się dźwięk delikatnego
kliknięcia.
HU - Utasítások:
A KOMBINÁCIÓ BLLÍTÁSA
1. Keresse meg a számozott rcsákat és a kódjelző ablakot a
záron.
2. Állítsa a rckat az aktuális kombinációra. Új termék
esetén a r alapértelmezetten a L-O-C-K kódra nyílik.
A kombináció meg fog jelenni a kódablakban.
3. Keresse meg a beállító gombot.
4. Egy szersm (golyóstoll, csavarhúzó vagy hasonló tárgy)
segítgével
HAROZOTTAN NYOMJA BE A BEÁLLÍTÓ GOMBOT, ÉS
TARTSA BENYOMVA.
5. Állítsa a rckat a kívánt kombinációra.
FONTOS: Ha a tárcsák forgasa során a beállító gomb
elmozdul, szakítsa meg a műveletet, és figyelje meg a tárcsák
helyzet. Jegyezze fel a kombinációt. Az új kombináció
beállításának folytatásához ismételje meg a 4-6. lépéseket.
6. Engedje el a beállító gombot. Rögzítse és mentse el az új
kombináct a masterlockvault.com oldalon.
A KOMBINÁCIÓ ELLENŐRSE
Mielőtt a készülékéhez rögzítea zárat:
1. Keverje össze a számozott rcsákat, hogy elrejtse a helyes
kombináct.
2. Fordítsa vissza a rcsákat a beállított kombinációra.
3. Bizonyosodjon meg róla, hogy a zágomb elcsúszik
jobbra.
A ZÁR RÖGZÍSE EGY
ELEKTRONIKUS SZÜKHEZ
1. Vegye kézbe a bel hurkolt végét, és tekerje egy szilárdan
rögzített rgy köré.
2. Vezesse át a zárrészt a bel hurkos végén.
3. Állítsa a rckat az aktuális kombinációra. A kombináció
meg fog jelenni a kódablakban.
4. Csúsztassa el a zárógombot jobbra, és tartsa ebben a
pozícban, hogy egy vonalba hozza a zárófogakat.
5. Csúsztassa be a zárszerkezetet szüléke zárnyílába. Egy
halk kattanást kell hallania.
6. Engedje el a zárógombot, és állítsa letlenszeértékekre
a számozott rckat, így elrejtve a helyes kombinációt.
Megjegyzés: A különböző szülékeken találha zárnyílások
eltérő méreteinek következtében előfordulhat, hogy egy rés
figyelhemeg a zár és a szülék között. A mellékelt vtartók
azt a célt szolgálják, hogy ilyen esetben készülékre szabha
legyen az illeszkedés, így növelve a biztonságot.
A TÁVTARTÓK HASZNÁLATA
1. Illessze be a zárszerkezetet készüléke zárnyílásába (lásd a 4.
lépést a fenti „A zár gzítése egy elektronikus készülékhez
részben). Engedje el a zárógombot.
2. Húzza meg a zárat az elektronikus készülékkel ellentétes
irányba, és ellenőrizze, hogy látha-e rés.
3. Ha igen, távolítsa el a zárat az elektronikus készülékről,
és illesszen be egy vtartót. Egy távtartó beillesztéséhez
volítsa el a vtartó dőrétet, és ragassza a vtartót a
zárra.
4. Ismételje meg az 1. és 2. lépéseket. Amennyiben tobbra
is tharés, ragasszon fel egy második távtartót az első
tetejére.
5. Illessze és csúsztassa bele a rszerkezetet készüléke
zárnyílába, hogy összenyomja a távtartókat, és szorosan
rögzüljön a zár. Egy halk kattanást kell hallania.
RO - Instrucţiuni:
SETAREA COMBINAŢIEI
1. Identificaţi rotiţele pentru introducerea combinaţiei şi
fereastra pentru afarea numerelor de pe dispozitivul
antifurt.
2. Învârtiţi rotiţele la combinaţia actuală. Dacă produsul este
nou, dispozitivul antifurt este presetat fie deschis cu
combinia L-O-C-K. Combinia va apărea în fereastră.
3. Identificaţi butonul de setare.
4. Utilizând un instrument (pix, şurubelniţă sau un obiect
similar),
APĂSAŢI CU PUTERE BUTONUL DE SETARE ŞI ŢINEŢI-L
APĂSAT.
5. Învârtiţi rotiţele la combinaţia dorită.
IMPORTANT: Da, în timpul rotirii cadranelor, butonul
de setare este eliberat, opriţi-vă şi examini cadranele.
Noti combinaţia. Pentru a continua configurarea unei noi
combinii, repeti paşii 4-6.
6. Eliberaţi butonul de setare. Înregistraţi şi salvaţi noua
combinie pe masterlockvault.com.
TESTAREA COMBINAŢIEI
Înainte de a ataşa dispozitivul antifurt la aparatul dvs.:
1. Învârtiţi rotiţele aleatoriu pentru a ascunde combinaţia.
2. Reveniţi la combinaţia pe care aţi setat-o.
3. Verificaţi dacă butonul de blocare glisează spre dreapta.
FIXAREA DISPOZITIVULUI ANTIFURT
PE APARATUL ELECTRONIC
1. Apucaţi capătul în buclă al cablului şi înfăşuraţi-l în jurul
unui obiect fix.
2. Introduceţi dispozitivul antifurt prin catul în buclă al
cablului.
3. Învârtiţi rotiţele la combinaţia actuală. Combinia va
apărea în fereastră.
4. Glisaţi butonul de blocare tre dreapta şi menţineţi-l în
poziţia respecti pentru a alinia dinţii de blocare.
5. Introduceţi dispozitivul antifurt în locaşul de blocare al
dispozitivului. Trebuie auziţi un clic discret.
6. Eliberaţi butonul de blocare şi învârtiţi rotiţele aleatoriu
cadranele pentru combinaţie pentru a bloca dispozitivul
antifurt şi a ascunde combinaţia.
Observaţie: Ca urmare a dimensiunilor diferite ale locaşurilor
de blocare ale diferitelor dispozitive, s-ar putea constataţi
exisun spaţiu între dispozitivul antifurt şi aparat.
Distanţierele furnizate sunt incluse pentru a asigura o potrivire
în funcţie de necesiţi şi un plus de securitate.
UTILIZAREA DISTANŢIERELOR
1. Introduceţi dispozitivul antifurt în locaşul de blocare al
aparatului (vezi pasul 4 din secţiunea „Fixarea dispozitivului
antifurt pe un aparat electronic de mai sus). Eliberaţi
butonul de blocare.
2. Tragi dispozitivul antifurt din aparatul electronic şi
verifici dacă exis un spaţiu.
3. În caz afirmativ, scoati dispozitivul antifurt din aparat
şi augaţi un distanţier. Pentru a adăuga un distanţier,
îndepărtaţi stratul de protecţie şi lipiţi-l de dispozitivul
antifurt.
4. Repetaţi paşii 1 şi 2. Da exisîn continuare un spaţiu,
adăugaţi un al doilea distanţier peste primul.
5. Introduceţi şi împingeţi dispozitivul antifurt cu putere în
locul de blocare al dispozitivului, pentru a comprima
distanţierele şi a potrivi bine dispozitivul antifurt. Trebuie
auziţi un clic discret.
CZ - Pokyny:
NASTAVENÍ KOMBINACE
1. Nastavte kombinační číselníky a průzory na zámku.
2. Otáčejte číselníky do zobrazení aktuální kombinace.
U nového výrobku je zámek přednastaven na kombinaci
L-O-C-K. Kombinace se objeví v průzorech.
3. Lokalizujte nastavovací tlačítko.
4. Použijte nějaký nástroj (tužku, šroubovák nebo podobný
předmět),
PEVNĚ ZATLTE NASTAVOVACÍ TLAČÍTKO A PŘIDRŽTE JE.
5. Nastavte číselníky na požadovanou kombinaci.
UPOZORNĚNÍ: Pokud se při nastavování číselníků nastavovací
tlačítko uvolní, přerušte akci a podívejte se na číselníky.
Poznamenejte si kombinaci. Chcete-li nastavit novou
kombinaci, opakujte kroky 4-6.
6. Uvolněte nastavovací tlačítko. Načtěte a uložte novou
kombinaci na masterlockvault.com.
TESTOVÁNÍ KOMBINACE
Předtím, numístíte zámek na přístroj:
1. Nastavte kód na kombinačních číselnících a kombinaci
skryjte.
2. Opět nastavte číselníky na zvolenou kombinaci.
3. Ověřte, zda se uzamykatlačítko posune směrem vpravo.
ZAJNÍ ELEKTRONICHO
ÍSTROJE POMOCÍ ZÁMKU
1. Konec kabelu se smyčkou otočte kolem pevně stojícího
předmětu.
2. Provlékněte zámek smyčkou na konci kabelu.
3. Otáčejte číselníky do zobrazení aktuální kombinace.
Kombinace se objeví v průzorech.
4. Posuňte a přidržte uzamykatlačítko napravo, aby se
vyrovnal uzavírací mechanismus.
5. Zasuňte zámek do slotu na elektronickém přístroji. mek
slabě klapne.
6. Uvolněte uzamykatlačítko a nastavte kód na
kombinních číselnících a kombinaci skryjte.
Poznámka: Vzhledem k odlišným rozměrům zámkových slotů
na elektronických přístrojích že dojít k tomu, že zámek
nebude k přístrojisně přiléhat. Dodávané podložky slouží k
odstranění netěsnosti a zvýšení bezpečnosti.
POUŽITÍ PODLOŽEK
1. Zasuňte zámek do slotu na elektronickém přístroji (viz
krok4 v části, Zajištění elektronického přístroje pomocí
zámku“). Uvolněte uzamykatlačítko.
2. Vysuňte mek z elektronicho přístroje a zkontrolujte,
zda je vidět mezera.
3. Pokud ano, vyjměte mek z elektronicho přístroje a
vložte podložku. ed instalací podložky sejměte ochranný
kryt a přilepte podložku k zámku.
4. Opakujte kroky 1 a 2. Pokud je mezi mkem a přístrojem
stále mezera, umístěte na horní plochu první podložky
podložku druhou.
RU - Инструкции:
УСТАНОВКА КОДА
1. Найдите на замке диски набора кода и цифровое окно.
2. С помощью дисков введите текущий код. Если замок
новый, на нем по умолчанию установлен открывающий
код L-O-C-K. Код появится в окне.
3. Найдите кнопку установки кода.
4. Используя инструмент (ручку, отвертку и т. п.),
ПЛОТНО ЗАЖМИТЕ КНОПКУ УСТАНОВКИ КОДА И
УДЕРЖИВАЙТЕ ЕЕ В ТАКОМ ПОЛОЖЕНИИ.
5. Поворачивайте диски для установки желаемого кода
ВАЖНО: Если при повороте дисков вы нечаянно отпустили
кнопку установки кода, прекратите процедуру и запомните
положение дисков. Запишите код. Для продолжения
установки нового кода см. шаги 4–6.
6. Отпустите кнопку установки кода. Запишите и
сохраните ваш новый код по адресу masterlockvault.
com.
ТЕСТИРОВАНИЕ КОДА
Перед применением замка на вашем устройстве:
1. Перекрутите диски набора кода для скрытия кода.
2. Поверните диски на установленный ранее код.
3. Убедитесь, что кнопка блокировки перемещается
вправо.
ЗАЩИТА ЭЛЕКТРОННЫХ
УСТРОЙСТВ С ПОМОЩЬЮ ЗАМКА
1. Возьмите петлевой конец провода и обведите его
вокруг неподвижного предмета.
2. Проведите замок через петлевой конец провода.
3. С помощью дисков введите текущий код. Код появится
в окне.
4. Сомкните блокировочные зубцы, переместив кнопку
блокировки вправо и удерживая ее в таком положении.
5. Вставьте замок в замочный разъем вашего устройства.
Дождитесь легкого щелчка.
6. Отпустите кнопку блокировки и перекрутите диски
набора кода для скрытия кода.
Обратите внимание: размеры замочных разъемов
некоторых устройств могут отличаться, поэтому между
замком и устройством может остаться зазор. Входящие в
комплект кольца обеспечивают плотное прилегание замка
к устройству, гарантируя дополнительную защиту.
ПРИМЕНЕНИЕ КОЛЕЦ
1. Вставьте замок в замочный разъем устройства (см. шаг
4 в секции «Защита электронных устройств с помощью
замка»). Отпустите кнопку блокировки.
2. Потяните замок на себя и убедитесь в наличии зазора.
3. В этом случае выньте замок из электронного
устройства и наденьте кольцо. Для добавления кольца
удалите защитную пленку и прикрепите его к замку.
4. Повторите шаги 1 и 2. Если зазор остается,
наденьте второе кольцо поверх первого.
5. Для плотного прилегания замка к устройству и сжатия
колец вставьте и зажмите замок в замочном разъеме.
Дождитесь легкого щелчка.
TU - Talimatlar:
ŞİFRE AYARI
1. Şifre rakamlarının ve görüş penceresinin kilit üzerindeki
pozisyonunu ayarlayın.
2. Rakamları geçerli şifreye dru çevirin. Ürün yeni ise,
fabrika çıkışı olarak şifresi şeklinde ayarlanmıştır. L-O-C-K
Şifre pencere içinde rünür.
3. Ayar düğmesinin yerini ayarlayın.
4. Bir alet kullanın (kalem, tornavida veya benzer bir alet),
AYAR DÜĞMESİNE SIKICA BASTIRIN VE YERİNDE TUTUN.
5. Numaraları arzulanan şifreye doğru hareket ettirin.
ÖNEMLİ: Numaraları hareket ettirirken, ayar düğmesi serbest
kalırsa, durun ve numaralara bakın. Şifreyi not edin. Yeni bir
şifre ayarlamak için, 4-6 adımlarını tekrarlayın.
6. Ayar düğmesini serbest bırakın. Kaydedin ve yeni şifrenizi
masterlockvault.com üzerinde muhafaza edin.
ŞİFRENİN TEST EDİLMESİ
Kilidi cihazınıza takmadan önce:
1. Şifrenizi gizlemek için sayılakarıştırın.
2. Ayarladığınız şifreye dönün.
3. Kilit düğmesinin sağa kaydığını kontrol edin.
DİN ELEKTRONİK CİHAZA
TAKILMASI
1. Kablonun halka oluşturulmuş ucunu alın ve sabit bir
nesnenin etrafına sarın.
2. Kilidi kablonun halka oluşturulmuş ucundan geçirin.
3. Rakamları geçerli şifreye dru çevirin. Şifre pencere içinde
görünür.
4. Kilit düğmesini sa doğru kaydırıp tutarak kilitleme
dişlerini hizalayın.
5. Kilidi cihazınızın kilit yuvasına takın. Düşük bir klik ses
gelecektir.
6. Şifrenizi kilitlemek ve gizlemek için kilit düğmesini bırakın
ve şifre numaralarını karıştırın.
Not: Farkcihazlarda kilit yuvalarının büyüklükleri de fark
olacağı için kilit ve cihaz arasında bir miktar boşluk olabilir.
Ürünle birlikte teslim edilen ayırma halkaları güvenliğin
sağlanmasını ve müşteri ihtiyacının kaılanmasını sağlar.
AYIRMA HALKALARININ
KULLANILMASI
1. Kilidi cihazın kilit yuvasına takın (yukarıda “Kilidin
Elektronik Cihaza Takılması” bölümünde 4. Adıma bakın).
Kilit düğmesini serbest bırakın.
2. Kilidi elektronik cihazdan çekerek boşluk olup olmadığını
kontrol edin.
3. Boşluk varsa, kilidi elektronik cihazdan ayırın ve ayırma
halkası ekleyin.
Bir ayırma halkaeklemek için halka desteğini çıkarın ve kilide
bağlayın.
4. 1 ve 2 adımlarını tekrar edin. Halen boşluk mevcut ise, İlk
ayırma halkasının üzerine ikinci bir ayırma halkası ekleyin.
5. Kilidi cihazın kilit yuvasına yerleştirin ve ayırma halkalarını
sıkıştırmak ve tam oturmalarını sağlamak için sıkıca itin.
Düşük bir klik ses gelecektir.
JP -
説明
コードをットする
1.ロックのコーダイヤル表示窓を確かめます。
2.ダイヤル回し現在コードにします。新し購入し
たロックの場合にはL-O-C-Kにセットされいます。
コードが窓に現れます
3.セットボンを確かます
4.ツール(ン、ネジし、その他)を使い、ボタン
を強く押し、押したままにしま
5.ダイヤル回して新いコードをセットします。
 重要:イヤルをしている間にセットボタンを放
してしまった場合、中止してダヤルを  見て下
さい。コードを書き記します。しいコードのセッ
トを続けるにはステップ4から6を繰り返します
6.セットボンを放しす。新しいコードを記
し、masterlockvault.comに保存します。
コードのスト
ロックを装置にとりつける前に
1.コードをからなくるためにスクランブルしま
す。
2.セットしコードにります。
3.ロックボンが右にライドすることを確かめま
す。
エレクトニクス装にロック
ける
1.ケーブルループし側を机の足などに巻きつけ
ます
2.ループし部分にロクを通します
3.ダイヤル現在のコドに合わせます。コードが表
示窓に現れます。
4.ロックボンを右にライドさせて保ち、固定の歯
が並ぶようにします。
5.ロックを置のロッスロットに差し込みます。カ
チっという音を確認します。
6.ロックボンを放しコードをスクランブルしてロ
ックしコードを分からなくしま
ご注意:装置のロックスロット大きさにより、ロック
と装置の間にすきまが出ることあります。その場合は
備え付けのスペーサーを使い、宜フィットさせて安全
性を保ちます
スペーサの使い方
1.装置のロクスロッにロックを差しこみます(「
エレクトロニクス装置にロックかける」のステッ
プ4を参照)ロックボンを放します
2.装置からックを離てみてギャップがあるかどう
かを確かめます。
3.ギャップある場合、ロックを装置から外してス
ペーサーを加えます。スペーサを加えるには
スペーサーの裏のシートをはがロックに貼付
ます
4.ステップ1と2を繰り返します。それでもまギャ
ップがあったら、2番目のスペーサーをそのに重
ねます。
5.装置のロクスロッにロックを差し入れ、押しつ
けながらスペーサーを圧縮しきちりと固定さ
るようにします。カチっと音がるのを確かめ
下さい。
Be sure to record your combination.
Store in safe location.
N’oubliez pas d’enregistrer votre combinaison.
Rangez-la dans un endroit sûr.
Cerciórese de registrar su combinación.
Almacene en un lugar seguro.
E21200005
© 2012 – Marque depose
Master Lock Company LLC
Milwaukee, Wisconsin USA
Master Lock Europe SAS
92200 Neuilly Sur Seine – France
mle@master-lock.fr
UK & Ireland :
sales@masterlockuk.co.uk
www.masterlock.eu
Lagra alla dina koder och lösenord på Vault,
en säker och gratis applikation från Master Lock.
Du hittar den på www.masterlockvault.com
eller som en applikation till din smartphone.
Masterlock’in ilmainen varmistettu Vault-
sovellus koodien ja salasanojen säilytykseen.
Löytyy osoitteesta ww w.masterlockvault.com
tai Smartphone-sovelluksena.
Tárolja összes kódját és jelszavát a Master Lock bizton-
ságos és ingyenes, nevet viselő alkalmazásával. Vault
Ez elérhető a www.masterlockvault.com weboldalon,
valamint okostelefonra készült alkalmazás formájában.
Păstri toate codurile şi parolele dumneavoastră în
Vault, o aplicaţie securizată şi gratuită de la Master Lock.
Se găseşte pe site-ul www.masterlockvault.com
sau ca aplicaţie pe smartphone-ul dumneavoastră.
Храните свои коды и пароли в Vault
безопасном и бесплатном приложении от Master Lock.
Доступ через сайт www.masterlockvault.com
или с помощью приложения на смартфоне.
Tüm kodlarınızı ve parolalarınızı, Master Lock’un güvenli ve
ücretsiz bir uygulaması olan üzerinde arşivleyin.Vault
Bu uygulamayı adresindenwww.masterlockvault.com
veya smartphone cihazınızın uygulama kısmından bulabilirsiniz.
コーパスワードをマターロクの安全無料サ
Vault で保存すとがでます
ーネwww.masterlockvault.com
ンのアリケンをご利用
Máte možnost uložit všechny své bezpečnostní kódy a přístupová
hesla v zabezpečené aplikaci společnosti Master Lock, tato Vault
služba je poskytována zdarma.
Aplikace je přístupná na webu www.masterlockvault.com
nebo přes softwarovou podporu ve Vašem smartphonu.
Przechowuj wszystkie swoje kody i hasła na Vault,
bezpiecznej i bezpłatnej aplikacji przygotowanej przez Master Lock.
Można z niej korzystać na stronie www.masterlockvault.com
lub zainstalować w swoim smartfonie.

Especificaciones del producto

Marca: Master Lock
Categoría: ranura
Modelo: 2120EURDWD

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Master Lock 2120EURDWD haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán