Maxi-Cosi MiLa Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Maxi-Cosi MiLa (30 páginas) en la categoría Paseante. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/30
Maxi-Cosi Mila
GB Instructions for use/Warranty
F Mode d’emploi/Garantie
D Gebrauchsanweisung/Garantie
NL Gebruiksaanwijzing/Garantie
E Modo de empleo/Garantia
I Istruzioni per l’uso/Garanzia
EXI0263_Mila_CO.indd 2EXI0263_Mila_CO.indd 2 06-07-09 13:0806-07-09 13:08
3
GB SUMMARY
• Important p. 4
• Wheels fi tting p. 9
• Fixing the basket p. 10
• Hood p. 11
• To unfold p. 12
• To fold p. 12-13
• Fixed wheels/Swivel wheels p. 13
• Using the brake p. 14
• To adjust the harness p. 14
• Adjust the recline p. 15
• Accessories p. 16
• Remove the hood p.17
• Removing the cover p. 17-18
• Remove the frame from the back p. 19
• Compatibility p. 20
• Remove the gr 0 + seat p. 21
• Removing the adapters p. 22
• Care p. 23
• Warranty p. 26
FR SOMMAIRE
• Important p. 4-5
• Montage roues p. 9
• Montage du panier p. 10
• Capote p. 11
• Déplier p. 12
• Pour plier p. 12-13
• Roues fi xes / Roues pivotantes p. 13
• Utilisation du frein p. 14
• Pour régler le harnais p. 14
• Inclinaison du hamac p. 15
• Accessoires p. 16
• Retirer la capote p. 17
• Retirer la housse p. 17-18
• Retirer armature dossier p. 19
• Compatibilité p. 20
• Retirer le siège gr 0 + p. 21
• Demontage des adaptateurs p. 22
• Entretien p. 23
• Garantie p. 26
D INHALTSVERZEICHNIS
• Wichtig p. 5
• Montage Räder p. 9
• Befestigung des Korbes p. 10
• Haube p. 11
• Auseinanderfalten p. 12
• Zusammenlegen p. 12-13
• Feste Räder / Schwenkräder p. 13
• Verwendung der Bremse p. 14
• Verstellen der Gurtlänge p. 14
• Verstellen der Rückenlehne p. 15
• Zubehör p. 16
• Das Verdeck zurückziehen p. 17
• Entfernen des Bezugs p. 17-18
• Rückenlehnengestell herausnehmen p. 19
• Kompatibilität p. 20
• gr 0+ Sitz entfernen p. 21
• Abnehmen der Adapters p. 22
• Pfl ege p. 23
• Garantie p. 27
NL INHOUD
• Belangrijk p. 6
• Wielen monteren p. 9
• Bevestiging van het mandje p. 10
• Zonnekap p. 11
• Uitklappen p. 12
• Inklappen p. 12-13
• Vaste wielen / Zwenkwielen p. 13
• Gebruik van de rem p.14
• De gordel verstellen p. 14
• Rugleuning verstellen p. 15
• Accessoires p. 16
• Kap verwijderen p. 17
• Bekleding verwijderen p. 17-18
• Geraamte van rugleuning verwijderen p. 19
• De combinatiemogelijkheden p. 20
• Zitje groep 0+ afnemen p. 21
• Demonteren van de adapters p. 22
• Onderhoud p. 24
• Garantie p. 27
ES INDICE
• Importante p. 6-7
• Montaje ruedas p. 9
• Montaje de la cestilla p. 10
• Capota p. 11
• Para desplegar p. 12
• Para plegar p. 12-13
• Ruedas fi jas / Ruedas pivotantes p .13
• Utilizaciòn del freno p. 14
• Para regular el arnés p. 14
• Reclinaciòn de la hamaca p. 15
• Accessori p. 16
• Retirar la capota p. 17
• Sacar la vestidura p. 17-18
• Retirar la estructura de la hamaca p. 19
• Compatibilidad p. 20
• Retirar el grupo 0+ p. 21
• Desmontaje de los kits p. 22
• Manutenzione p. 24
• Garantía p. 28
I SOMMARIO
• Importante p. 7
• Montaggio ruote p. 9
• Montaggio del cestello p. 10
• Capottina p. 11
• Per aprire p. 12
• Per chiudere p. 12-13
• Ruote fi sse / Ruote piroettanti p. 13
• Utilizzo del freno p. 14
• Regolazione della cintura p. 14
• Inclinazione dell’amaca p. 15
• Accessori p. 16
• Togliere la capottina p. 17
• Per rimuovere il rivestimento p. 17-18
• Togliere la struttura dello schienale p. 19
• Compatibilità p. 20
• Togliere il gr. 0 + p. 21
• Smontare gli adattatori p. 22
• Maintenimiento p. 24
• Garanzia p. 28
EXI0263_Mila_BW.indd 3EXI0263_Mila_BW.indd 3 07-07-09 14:3307-07-09 14:33
4
GB IMPORTANT: READ FIRST!
WARNING
- Please read this instruction manual carefully and keep
it for future reference. The safety of the child may be
seriously endangered if the instructions are not followed.
- You are personally responsible for the safety of your
child.
- It may be dangerous to leave your child unattended.
- Always set the parking brake on the buggy while
standing still.
- Always secure your child with the safety harness - and as
tight as possible!
- Do not hang anything from the handlebar. This will make
the buggy less stable and will increase the risk of tipping
over.
- Prevent the danger of suffocation and keep plastic bags
out of the reach of children.
- This product is not suitable for jogging or skating behind.
- Check to make sure that all locks are secured before each
use in order to avoid getting anything jammed between
parts.
- Before each use check that the adapters and/or seats are
installed correctly and securely locked.
- This product is designed with care and tested in an
approved laboratory. It conforms to the European
standard EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005
GB SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
- Use the Maxi-Cosi Mila for only one child at a time.
- The Maxi-Cosi Mila is suitable for children from birth to
a maximum weight of 15 kg. (corresponding to 31/2 years
on average).
- We recommend that the seat of the Maxi-Cosi Mila
is only used after your child has reached the age of 6
months and is able to sit unassisted. When being used
from birth, we recommend that the Maxi-Cosi Mila is
used together with a Maxi-Cosi baby car seat.
- Keep your child and your fi ngers/hands away from
moving/folding parts when folding or unfolding or
adjusting the Maxi-Cosi Mila.
- Never lift the Maxi-Cosi Mila or use escalators or stairs
when your child is sitting or lying in the buggy.
- Check and clean your Maxi-Cosi Mila regularly.
- Only use original accessories and parts that have been
approved by the manufacturer.
- Do not make any modifi cations to the product. Contact
your supplier or importer if you have any complaints or
problems.
- Never use the harness without the crotch strap.
- Do not overload the buggy. Maximum weight for the
basket is 2 kg.
FR IMPORTANT : À LIRE
IMPÉRATIVEMENT !
AVERTISSEMENT
- Lisez ce mode d’emploi attentivement et conservez-le
comme ouvrage de référence. Ne pas se conformer au
mode d’emploi peut mettre gravement en danger la
sécurité de votre enfant.
- Vous êtes vous-même responsable de la sécurité de votre
enfant.
- Il peut être dangereux de laisser votre enfant sans
surveillance.
- Mettez toujours le frein lorsque la poussette est immobile.
- Attachez toujours votre enfant avec le harnais de sécurité
! Serrez ce harnais le plus possible.
- Ne suspendez rien à la barre de conduite. Ceci rend
la poussette moins stable et augmente le risque de
basculement.
- Evitez tout risque d’étouffement et gardez les sachets en
plastique hors de la portée des enfants.
- Ce produit ne doit pas être utilisé en faisant du jogging ou
du patin à roulettes.
- Contrôlez avant chaque emploi que tous les verrouillages
sont bien fermés pour éviter tout risque de pincement.
- Contrôlez avant chaque emploi que les adaptateurs et/ou
les sièges sont correctement installés et fi xés.
- Ce produit est conçu avec soin et testée en laboratoire
agrée. Conforme aux exigences de sécurité, normes
EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISEMENT
- La poussette Maxi-Cosi Mila ne peut être utilisée que
pour un seul enfant à la fois.
EXI0263_Mila_BW.indd 4EXI0263_Mila_BW.indd 4 07-07-09 14:3307-07-09 14:33

Especificaciones del producto

Marca: Maxi-Cosi
Categoría: Paseante
Modelo: MiLa

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Maxi-Cosi MiLa haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Paseante Maxi-Cosi Manuales

Paseante Manuales

Últimos Paseante Manuales