Maxxmee 01173 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Maxxmee 01173 (2 páginas) en la categoría purificador de aire. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
Hinweise zum Gebrauch
DE
Instructions for Use
EN
Consignes d’utilisation
FR
Aanwijzingen voor gebruik
NL
Filterset für den
High Performance Luftreiniger
01173
Hinweise zum Gebrauch
DE
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dichr unserer
MAXXMEE Filterset für den High Performance
Luftreiniger ent schieden hast. Solltest du
Fragen zum Produkt haben, wende dich an den
Kundenservice über unsere Web site:
www.dspro.de/kundenservice
LIEFERUMFANG
Kombi-Filter (u.a. HEPA-Filter Klasse 14
und Aktivkohle-Filter) 1 x
Aluminium-Vor lter 1 x
Hinweise zum Gebrauch 1 x
Das Produkt auf Transportschäden überprü-
fen. Bei Schäden nicht verwenden, sondern
den Kundenservice kontaktieren. Eventuelle
Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom
Produkt abnehmen.
WICHTIGE HINWEISE
Das Set ist ausschließlich mit dem
MAXXMEE High Performance Luftreiniger
(Art.Nr. 09997) zu verwenden. Nicht mit
einem anderen Luftreiniger verwenden.
Die Filter nicht benutzen, wenn sie beschä-
digt sind.
Darauf achten, dass die Filter in der rich-
tigen Reihenfolge eingesetzt werden.
Die Filter können und dürfen nicht gereinigt
werden.
Die Filter vor offenem Feuer, Wärme-
quellen, extremen Temperaturen, dauer-
hafter Sonneneinstrahlung, Nässe, lang-
anhalternder Feuchtigkeit und Stößen
schützen.
FILTERWECHSEL
WICHTIG! Unbedingt die Sicherheitshinweise
und Anweisungen in der Gebrauchsanleitung
des Luftreinigers beachten.
Sobald der Luftreiniger Replace Filters anzeigt,
müssen die Filter ausgetauscht werden.
1. Am oberen Ende des Luftreinigers auf
beiden Seiten zwischen Haupteinheit und
Frontabdeckung ( ) greifen.4
2. Mit den Daumen gegen das Gehäuse
drücken, die Frontabdeckung von der
Haupteinheit lösen und abnehmen.
3. Erst den Aluminium-Vor lter und dann
den Kombi-Filter an der Schlaufe aus der
Haupt einheit herausziehen.
4. Den neuen Kombi-Filter in die Hauptein-
heit einsetzen. Dabei darauf achten, dass
die Schlaufe und somit die blaue Seite
nach vorne zeigt.
5. Den neuen Aluminium-Vorfi lter in die
Haupt einheit einsetzen. Dabei darauf
achten, dass die Seite mit der Schlaufe nach
vorne zeigt.
6. Die Frontabdeckung zunächst mit den
Rastnasen unten in die Aussparungen an
der Haupteinheit einsetzen und dann oben
an die Haupteinheit drücken. Sie muss hör-
und spürbar einrasten.
7. Das Gerät einschalten und die Wechsel-
erinnerung zucksetzen, indem das Feld
Replace lters berührt wird.
PRODUKTDATEN
Artikelnummer: 01173
ID Hinweise: Z 01173 M DS V1 1220 dk
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial umweltge-
recht entsorgen und der Wertstoff-
sammlung zuführen.
Soll das Produkt nicht mehr verwendet
werden, auch dieses umweltgerecht
entsorgen.
Alle Rechte vorbehalten.
Instructions for Use
EN
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our
MAXXMEE Filter Set for the High Performance
Air Puri er. If you have any questions about
the product, contact the customer service
department via our website:
www.dspro.de/kundenservice
ITEMS SUPPLIED
Combination lter (including HEPA fi lter
class 14 and activated carbon fi lter) 1 x
Aluminium pre-fi lter 1 x
Instructions for use 1 x
Check the product for transport damage. If
you fi nd any damage, do not use the product
but contact our customer service department.
Remove any possible lms, stickers or
transport protection from the product.
IMPORTANT NOTICES
The set should only be used with the
MAXXMEE High Performance Air Puri er
(Art. No. 09997). Do not use it with another
air puri er.
Do not use the lters if they are damaged.
Make sure that the fi lters are inserted in
the correct order.
The fi lters cannot and must not be cleaned.
Protect the fi lters from naked ames, heat
sources, extreme temperatures, persistent
sunlight, wet conditions, persistent
moisture and impacts.
REPLACE FILTERS
IMPORTANT! It is essential to note the
safety notices and instructions in the operating
instructions for the air purifi er.
As soon as the air puri
er displays
Replace
Filters, the lters need to be replaced.
1. Grasp the top end of the air puri er on
both sides between the main unit and front
cover (4).
2. Press against the housing with your
thumbs, then detach and remove the front
cover from the main unit.
3. First pull the aluminium pre-fi lter and then
the combination fi lter out of the main unit
by the loop.
4. Insert the new combination fi lter into the
main unit. When you do this, make sure
that the loop and thus the blue side is
pointing forwards.
5. Insert the new aluminium pre-fi lter into
the main unit. When you do this, make
sure that the side with the loop is pointing
forwards.
6. First insert the front cover with the locking
lugs at the bottom into the recesses on
the main unit, and then press it against the
main unit at the top. You must hear and
feel it engage.
7. Switch on the device and reset the replace
lter reminder by touching the Replace
lters fi eld.
PRODUCT DATA
Article number: 01173
ID of instructions: Z 01173 M DS V1 1220 dk
DISPOSAL
Dispose of the packaging material in an
environmentally friendly manner so that
it can be recycled.
If the product is no longer going to be
used, dispose of it in an environmentally
friendly manner as well.
All rights reserved.
Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer
Service après-vente / importateur | Klantenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin
Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland
Tel.: +49 38851 314650 *
* Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif deines Anbieters.
Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.
Prix d’un appel vers le réseau p2-xe allemand au tarif de votre fournisseur.
Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van jouw provider.
Consignes d’utilisation
FR
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition
de notre set de ltres pour le purifi cateur
d’air haute performance MAXXMEE. Pour
toute question concernant ce produit, veuillez
contacter le service après-vente depuis notre
site Internet:
www.dspro.de/kundenservice
COMPOSITION
Filtre combi (notamment fi ltre HEPA de
classe de fi ltration14 et fi ltre à charbon
actif) 1x
Pré ltre en aluminium 1 x
Consignes dutilisation 1x
S’assurer que le produit ne présente pas de
dommages imputables au transport. En cas
de dommages, ne pas utiliser le produit,
mais contacter le service après-vente. Enlever
du produit les éventuels fi lms protecteurs,
adhésifs et protections de transport.
AVIS IMPORTANTS
Ce set est exclusivement destiné au
puri cateur dair haute performance
MAXXMEE (réf. art.09997). Ne pas
l’utiliser avec un autre purifi cateur dair.
Ne pas utiliser les fi ltres s’ils sont
endommas.
Veiller à ce que les fi ltres soient intégrés
dans le bon ordre.
Les fi ltres ne peuvent pas et ne doivent
pas être nettoyés.
Veiller à ce que les fi ltres ne soient pas
soumis à des chocs; les maintenir loin de
toute fl amme ou source de chaleur, ne pas
les exposer durablement au rayonnement
du soleil ni à des températures extrêmes
ou à l’humidité permanente. Ne pas les
mouiller non plus.
REMPLACEMENT DES FILTRES
IMPORTANT! Respecter impérativement
les consignes de sécurité et les instructions
lives dans le mode d’emploi du
puri cateur dair.
Dès que le puri cateur dair indique Replace
Filters (remplacement des ltres), il faut
remplacer les fi ltres.
1. Passer une main à l’extmité supérieure
du puri cateur dair de chaque côté entre
le corps de l’appareil et le cache frontal(4).
2. Presser le pouce contre le bâti,
solidariser le cache frontal du corps de
l’appareil pour le retirer.
3. Retirer du corps de l’appareil dabord
le préfi ltre en aluminium puis le fi ltre
combiné en le tenant par le passant.
4. Mettre le nouveau fi ltre combiné en place
dans le corps de lappareil. Veiller à ce
que le passant, et donc la face bleue, soit
orienté(e) vers l’avant.
5. Mettre le préfi ltre en aluminium neuf en
place dans le corps de l’appareil. Veiller à
ce que le côté présentant le passant soit
orienté vers l’avant.
6. Insérer le cache frontal dabord les crans
d’arrêt vers le bas dans les évidements
du corps de lappareil puis le presser en
haut contre le corps de l’appareil. Son
enclenchement doit produire un déclic
clairement audible.
7. Enclencher lappareil et réinitialiser le
rappel pour le remplacement des fi ltres
en ef eurant le champ Replace Filters
(remplacement des ltres).
DONNÉES DU PRODUIT
Référence article: 01173
Identi ant consignes
d’utilisation:
Z 01173 M DS V1
1220 dk
MISE AU REBUT
Se débarrasser des matériaux dem-
ballage dans le respect de l’environ-
nement en les déposant à un point de
collecte prévu à cet effet.
Si le produit n’est plus utilisé, veiller à
l’éliminer également dans le respect de
lenvironnement.
Tous droits réservés.
Aanwij zingen voor gebruik
NL
Beste klant,
danken je dat je hebt gekozen voor de
aankoop van de MAXXMEE lterset voor de
High Performance luchtreiniger. Mocht je
vragen hebben over het product, neem dan
contact op met de klantenservice via onze
website:
www.dspro.de/kundenservice
OMVANG VAN DE LEVERING
Combinatie lter (o. a. HEPA-fi lter klasse 14
en actiefkool lter) 1 x
Aluminium-voor lter 1 x
Aanwij zingen voor gebruik 1 x
Controleer het product op transportschade.
Gebruik ze niet als ze zij n beschadigd, maar
neem contact op met de klantenservice.
Ver der eventuele folie, stickers of
transportbeveiliging van het product.
BELANGRIJ KE AANWIJ ZINGEN
Deze set mag uitsluitend met de
MAXXMEE High Performance luchtreiniger
(art.nr. 09997) worden gebruikt. Gebruik
hem niet met andere luchtreinigers.
Gebruik de lters niet wanneer ze zij n
beschadigd.
Let op dat de fi lters in de juiste volgorde
worden ingezet.
De lters kunnen en mogen niet worden
gereinigd.
Bescherm de fi lters tegen open vuur,
warmtebronnen, extreme temperaturen,
langdurige blootstelling aan zonlicht,
nattigheid, langdurige blootstelling aan
vocht en schokken.
FILTERVERVANGING
BELANGRIJ K! Neem in elk geval de
veiligheidsinstructies en aanwij zingen in de
bedieningshandleiding van de luchtreiniger
in acht.
Zodra de luchtreiniger Replace Filters (fi lters
vervangen) aangeeft, moeten de lters worden
vervangen.
1. Pak bij het bovenste uiteinde van de
luchtreiniger aan beide den tussen
hoofdeenheid en frontafdekking (4) vast.
2. Druk met de duimen tegen de behuizing,
maak de frontafdekking los van de
hoofdeenheid en haal hem eraf.
3. Trek eerst het aluminium-voor lter en dan
het combinatiefi lter aan het lipje uit de
hoofdeenheid.
4. Plaats een nieuw combinatie lter in de
hoofdeenheid. Let er daarbij op dat het
lipje en daarmee de blauwe zij de naar
voren wij st.
5. Let er daarbij op dat de kant met het lipje
naar voren wij st.
6. Zet de frontafdekking eerst met
de grendelnokken beneden in de
uitsparingen van de hoofdeenheid en druk
hem dan boven tegen de hoofdeenheid.
De afdekking moet hoor- en voelbaar
vastklikken.
7. Schakel het apparaat in en reset de
herinnering voor lters vervangen door het
veld Replace lters (fi lters vervangen) aan
te raken.
PRODUCTGEGEVENS
Artikelnummer: 01173
ID Aanwij zingen
voor gebruik: Z 01173 M DS V1 1220 dk
VERWERKING
Lever het verpakkingsmateriaal milieu-
vriende k in bij een recyclepunt. Als
het product niet meer wordt gebruikt,
lever het dan ook op een milieuvriende-
ke manier in.
Alle rechten voorbehouden.

Especificaciones del producto

Marca: Maxxmee
Categoría: purificador de aire
Modelo: 01173

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Maxxmee 01173 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




purificador de aire Maxxmee Manuales

purificador de aire Manuales

Últimos purificador de aire Manuales