Memup Square Manual de Usario
Memup
reproductor de MP3
Square
Lee a continuación 📖 el manual en español para Memup Square (1 páginas) en la categoría reproductor de MP3. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/1
Cauon ! No built-in memory : microSDTM card not included
Please insert your micro SD in the card reader before using the player
Aenon! Pas de mémoire intégrée : Carte microSDTM non incluse
Insérer une carte micro SD dans le lecteur de carte avant l’ulisaon.
Hinweis! K
ein integrierter Speicher vorhanden! Eine Micro SD Karte gehört nicht zum Lieferumfang!
Bie setzen Sie vor Inbetriebnahme des Players Ihre bespielte MicroSD Karte ein!
The player needs to be charged for at least 4 hours before usage. Connect the player
switched off to PC to start charging.
Le lecteur doit être chargé pendant au moins 4 heures avant ulisaon. Connectez le lecteur
éteint au câble USB pour commencer le chargement.
Memup reserves the right to change and update these specificaons of use at any me and
without prior noce
Memup se réserve le droit de modifier et d'actualiser les présentes caractérisques et
condions générales d'ulisaon sans préavis.
Niveau sonore max : 100 dB. A pleine puissance l'ulisaon prolongée du
baladeur peut endommager l'oreille de l'ulisateur.
USB Connector
Connecteur USB
Earphone Connector
Prise écouteurs
Play / Pause
Lecture /Pause
Strap eyelet
Œillet pour dragonne
Previous / Fast Backward
Précédent / Retour rapide
Next / Fast Forward
Suivant / Avance rapide
Micro SDTM Card reader slot
Lecteur de carte Micro SDTM
Power ON/OFF
Mise sous tension
/ mise hors tension
VOL - : Decrease the Volume
Diminuer le volume
VOL + : Increase the Volume
Augmenter le volume
Toevoegen/Verwijderen van bestanden
-Uw MP3-speler niet bevaen intern geheugen, het is dus absoluut noodzakelijk
voor steek de SD-kaart in de kaartsleuf.
-Verbind de USB-poort van de PC en de USB-poort van de speler met de bijgeleverde
USB-kabel.
-U kunt dan gebruik maken van de speler als verwijderbare opslag aansluingen en
breng dat al uw bestanden.
Añadido / Supresión de ficheros
- Su reproductor MP3 no conene memoria interna, pues es imperavo introducir su
tarjeta microSD en el lector de tarjetas antes de acvar el aparato.
- Conecte a su lector al puerto USB de su ordenador gracias al cable USB surdo.
- Usted puede luego ulizar al lector como almacenamiento amovible USB y
trasladar a eso todos su ficheros.
Adição / Abolição de arquivos
- Seu leitor não contém memória interna , é assim imperavo para insira o seu
cartão microSD no leitor de cartões antes de ulizar o disposivo.
- Conecte seu leitor ao porto USB de seu computador obrigado para o cabo USB provido.
- Pode usar o leitor então como armazenamento removível USB e transferência tudo seus
arquivos.
Aggiunta / Soppressione di schedari
- Il vostro leore non conene di memoria interna, è imperavo di inserire una
scheda Micro SD nel leore di scheda prima dell'ulizzazione dunque.
- Conneete il vostro leore al porto USB del vostro computer grazie al cavo USB fornito.
- Potete ulizzare poi il leore come stoccaggio amovibile USB e trasferire lì tu i
vostri schedari.
Power ON/OFF
The MP3 player has built-in a rechargeable baery. At the first use we suggest to
recharge the baery for a long period (around 4 hours). To recharge the baery
please connect the MP3 player to USB computer port or adapter.
Powering On: Push ON/OFF buon to ON posion. Then hold the [] buon
unl the LED indicator lights up
Powering Off: Push ON/OFF buon to OFF posion or hold [] buon unl the
on power off.
Mise sous tension / mise hors tension
Le lecteur MP3 est équipé d’une baerie rechargeable intégrée. Nous vous
conseillons de recharger la baerie pendant une durée prolongée (environ 4
heures) lors de la première ulisaon. Pour la recharger, branchez le lecteur
MP3 sur le port USB de votre ordinateur ou sur l'adaptateur.
Mise sous tension : Amenez le bouton de mise sous / hors tension (ON/OFF)
sur la posion ON. Maintenez ensuite le bouton [] enfoncé jusqu’à ce que
le témoin lumineux s’allume.
Mise hors tension : Amenez le bouton de mise sous / hors tension (ON/OFF) sur
la posion OFF ou maintenez le bouton [] enfoncé jusqu'à ce que l'appareil
s'éteigne.
Lecture/Stop : Appuyez sur le bouton Lecture [] pour commencer à écouter une
chanson. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour interrompre la chanson. Appuyez
une nouvelle fois sur ce bouton pour reprendre la lecture. Si vous maintenez ce
bouton enfoncé un certain temps, vous merez le lecteur hors tension.
Précédent / Suivant : Appuyez sur [] ou [] pour séleconner la chanson
précédente ou suivante. Maintenez le bouton [] ou [] enfoncé pour revenir en
arrière ou avancer rapidement.
Volume : Appuyez sur le bouton [+] ou [-] pour augmenter ou réduire le volume.
Wiedergabe : Drücken Sie die Wiedergabetaste [], um die Wiedergabe eines
Musiktels zu starten. Drücken Sie die Wiedergabetaste erneut, um den Titel
anzuhalten. Zur Wiederaufnahme der Wiedergabe drücken Sie erneut die
Wiedergabetaste. Wenn Sie die Wiedergabetaste längere Zeit gedrückt halten, wird
der Player ausgeschaltet.
Zurük & Vor: Durch Drücken von [] bzw. [] wird der vorige bzw. nächste Titel
ausgewählt. Halten Sie die Taste [] bzw. [] gedrückt, um den Titel zurück- bzw.
vorzuspulen.
Lautstärke: Drücken Sie die Taste [+], um die Lautstärke zu erhöhen bzw. [-], um die
Lautstärke zu verringern.
Afspelen: Druk op afspelen [] om de song af te spelen. Druk nogmaals op de
knop afspelen om de song te pauzeren. Om verder te gaan met het afluisteren van de
song, drukt u opnieuw op de knop afspelen. Als u de knop afspelen langer ingedrukt
houdt zal dat de speler tensloe uitschakelen.
Rew & Fwrd: Druk op [] of [] om naar de volgende of de vorige song te gaan
Druk op de knoppen en houd deze ingedrukt om snel voor- of achteruit in de song te
gaan.
Volume: Druk op de knop en daarna op [+] of [-] om het geluidsvolume te verhogen of
te verlagen.
Reproducción: Pulse el botón [] para empezar a reproducir una canción. Vuelva a
pulsar el botón de reproducción para parar la canción. Pulse una vez más el botón de
reproducción para connuar con la reproducción de la canción. Si manene pulsado el
botón de reproducción durante un periodo más prolongado el reproductor finalmente
se apagará.
Rebobinar y Avancar: Pulse [] o [] para seleccionar la canción anterior o la
siguiente.
Mantenga pulsados los botones para rebobinar o avanzar rápidamente la canción.
Volumen: Pulse el botón [+] o [-
] para subir o bajar el volumen.
Leitura: Prima o botão [] para começar a reprodução de uma música. Prima de
novo o botão de reprodução para fazer uma pausa na música. Para recomeçar a
reprodução da música, prima de novo o botão de reprodução. Mantenha o botão de
reprodução premido durante mais tempo para desligar o leitor.
Retroceder & Anvançar: Prima [] ou [] para escolher a música anterior ou
seguinte.
Prima e mantenha premidos os botões para retroceder ou avançar rapidamente na
música.
Volume: Prima o botão e depois [+] ou [-] para aumentar ou diminuir o volume.
Riproduzione: Premere il tasto [] per iniziare a riprodurre un brano. Premere di
nuovo il tasto riproduzione (play) per sospendere la riproduzione della canzone. Per
riavviare la riproduzione della canzone, premere di nuovo il tasto riproduzione.
Premendo più a lungo il tasto [
] il leore si spegnerà.
Precedente o Successivo: Premere [] o [] per selezionare il brano precedente o
successivo.
Premere e tenere premu i tas per tornare indietro o avanzare velocemente nel
brano.
Volume: Premere il tasto [+] o [-] per aumentare o diminuire il volume.
EIN-/AUS-Schalter
Der MP3-Player hat einen eingebauten, nachladbaren Akku. Vor der ersten
Verwendung empfehlen wir, den Akku über einen längeren Zeitraum (ca. 4
Stunden) zu laden. Zum Nachladen des Akkus schließen Sie den MP3-Player bie
an den USB-Anschluss des Computers oder an einen Adapter an.
Einschalten: Bringen Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Posion Ein (ON). Halten Sie
die [] Taste gedrückt, bis der leuchtende Zeuge angeht.
Ausschalten: Bringen Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Posion Aus (OFF) oder
halten Sie die Taste [] gedrückt, bis das Gerät ausgeschaltet ist.
Spanning ON/OFF (aan/uit)
De MP3-speler hee een ingebouwde oplaadbare baerij. Bij het eerste gebruik
raden we aan om de baerij voor een lange periode op te laden (rond 8 uur). Om
de baerij weer op te laden sluit u de MP3-speler aan op de USB-poort van de
computer of op de adapter.
Aansluing: Duw de toets Aan/Uit (ON/OFF) op de aan (ON) posie. Houd
vervolgens de []-knop totdat de Bright getuige ontbrandt
De stroom uitschakelen: Duw de knop Aan/Uit (ON/OFF) op de posie Uit (OFF)
of druk op de []-knop totdat de stroom wordt uitgeschakeld.
Encendido/apagado
El reproductor MP3 ene una batería recargable integrada. En la primera
ulización aconsejamos recargar la batería durante un largo periodo (unas 4
horas). Para recargar la batería, conecte el reproductor MP3 a un puerto USB del
ordenador o adaptador.
Encendido: Pase el botón de encendido/apagado (ON/OFF) a la posición de
encendido (ON). A connuación mantenga pulsado el botón [] hasta que se
ilumine el indicador LED.
Apagado: Pase el botón de encendido/apagado (ON/OFF) a la posición de
apagado (OFF) hasta que se apague.
Ligar/desligar ON/OFF (Power ON/OFF)
O leitor de MP3 tem uma bateria recarregável incorporada. Durante a primeira
ulização, sugerimos que recarregue a bateria durante um longo período de
tempo (cerca de 4 horas). Para recarregar a bateria, ligue o leitor de MP3 à porta
ou adaptador USB do computador.
Ligar: Pressione o botão de ligar/desligar (ON/OFF) na posição Ligar (ON). Depois
mantenha premido o botão [] até que o indicador LED apague
Desligar: Pressione o botão de ligar/desligar (ON/OFF) para a posição OFF ou
mantenha o botão [
] até se desligar.
Accensione/Spegnimento (Power ON/OFF)
Il leore MP3 dispone di una baeria ricaricabile incorporata. Consigliamo di
caricare la baeria a lungo (circa 4 ore) in occasione del primo ulizzo. Per
ricaricare la baeria, collegare il leore MP3 alla porta USB del computer o
all’adaatore.
Accensione: Portare il tasto ON/OFF sulla posizione ON. Tenere premuto il tasto
[] finché il tesmone luminoso si accende
Spegnimento: Portare il tasto ON/OFF sulla posizione OFF o tenere premuto il
tasto [] finché il disposivo non si spegne.
Play/Stop : Press the play [] to start to play a song. Press the play buon again to
pause the song. To restart to play the song press play buon again. Hold the play
buon for longer me will eventually turn off the player
Previous / Next : Press [
] or [ ] to select the previous or the next song.
Press and Hold the [] or [] buons to rewind or fast forward the song.
Volume : Press [+] buon to increase the volume and press [-] buon to decrease the volume.
Ajout / Suppression de fichiers
- Votre baladeur ne conent pas de mémoire interne, il est donc impéraf d’insérer
une carte micro SD dans le lecteur de carte avant l’ulisaon.
- Connectez votre lecteur au port USB de votre ordinateur grâce au câble USB fourni.
- Vous pouvez ensuite uliser le lecteur comme unité de stockage amovible USB et y
transférer tous vos fichiers.
Adding/Removing files
- Your player does not contain internal memory, so it is imperave to insert a micro
SD card into the card reader before using it.
- Connect the PC USB port and the player USB port with the provided USB cable.
- Then you can use the player as a removable USB storage and transfer all your files
easily.
Hinzufügen/Enernen von Dateien
-Ihr Player enthält keinen internen Speicherplatz, es ist unbedingt notwendig vor
Benutzung eine Micro SD Karte in den Kartenleser einzusetzen.
- Verbinden Sie den Player mit dem USB Anschluss am Heim PC/Laptop mit dem
beiliegenden USB Kabel
- Jetzt können Sie den Player wie einen externen USB Speicher benutzen und einfach
Daten auf die Micro SD Karte übertragen.
SD-CARD
*microSD card not included
Carte microSD non incluse
Quick Starter Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Manual de inicio rápido
Kurzanleitung
Gids voor snelle installae
Guida rapida
Especificaciones del producto
Marca: | Memup |
Categoría: | reproductor de MP3 |
Modelo: | Square |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Memup Square haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
reproductor de MP3 Memup Manuales
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
8 Septiembre 2024
reproductor de MP3 Manuales
- reproductor de MP3 Sony
- reproductor de MP3 Samsung
- reproductor de MP3 Philips
- reproductor de MP3 Panasonic
- reproductor de MP3 Grundig
- reproductor de MP3 JVC
- reproductor de MP3 Olympus
- reproductor de MP3 Topcom
- reproductor de MP3 Xiron
- reproductor de MP3 Yarvik
- reproductor de MP3 Acer
- reproductor de MP3 Aiwa
- reproductor de MP3 Akai
- reproductor de MP3 Apple
- reproductor de MP3 Archos
- reproductor de MP3 OneConcept
- reproductor de MP3 BenQ
- reproductor de MP3 Lexibook
- reproductor de MP3 Hitachi
- reproductor de MP3 Lenco
- reproductor de MP3 Pyle
- reproductor de MP3 Manta
- reproductor de MP3 Tevion
- reproductor de MP3 OK
- reproductor de MP3 Hyundai
- reproductor de MP3 Trekstor
- reproductor de MP3 RCA
- reproductor de MP3 Sencor
- reproductor de MP3 GPX
- reproductor de MP3 Sitecom
- reproductor de MP3 Logik
- reproductor de MP3 Energy Sistem
- reproductor de MP3 Polaroid
- reproductor de MP3 Denver
- reproductor de MP3 Nilox
- reproductor de MP3 Soundmaster
- reproductor de MP3 Brigmton
- reproductor de MP3 Sunstech
- reproductor de MP3 Sylvania
- reproductor de MP3 SanDisk
- reproductor de MP3 GoGEN
- reproductor de MP3 Coby
- reproductor de MP3 Envivo
- reproductor de MP3 TakeMS
- reproductor de MP3 Vieta
- reproductor de MP3 Pure
- reproductor de MP3 Audiovox
- reproductor de MP3 Insignia
- reproductor de MP3 Tesco
- reproductor de MP3 Transcend
- reproductor de MP3 Terris
- reproductor de MP3 Naxa
- reproductor de MP3 Ricatech
- reproductor de MP3 Konig
- reproductor de MP3 Teac
- reproductor de MP3 Mpman
- reproductor de MP3 Sweex
- reproductor de MP3 Trevi
- reproductor de MP3 D-Link
- reproductor de MP3 Natec
- reproductor de MP3 Nikkei
- reproductor de MP3 Iriver
- reproductor de MP3 Freecom
- reproductor de MP3 Ingo
- reproductor de MP3 Creative
- reproductor de MP3 Roadstar
- reproductor de MP3 Scott
- reproductor de MP3 Apart
- reproductor de MP3 Difrnce
- reproductor de MP3 Hipstreet
- reproductor de MP3 Irradio
- reproductor de MP3 Rio
- reproductor de MP3 Emtec
- reproductor de MP3 Victory
- reproductor de MP3 Geemarc
- reproductor de MP3 Qware
- reproductor de MP3 Intenso
- reproductor de MP3 Odys
- reproductor de MP3 Tom-tec
- reproductor de MP3 Zipy
- reproductor de MP3 SPC
- reproductor de MP3 Cowon
- reproductor de MP3 Zolid
- reproductor de MP3 Power Dynamics
- reproductor de MP3 Woxter
- reproductor de MP3 Citronic
- reproductor de MP3 Becker
- reproductor de MP3 Packard Bell
- reproductor de MP3 Napa
- reproductor de MP3 MPIO
- reproductor de MP3 Orava
- reproductor de MP3 Maxfield
- reproductor de MP3 Oregon Scientific
- reproductor de MP3 Lavod
- reproductor de MP3 Dane Elec
- reproductor de MP3 Sensation
- reproductor de MP3 Visual Land
- reproductor de MP3 ZipyLife
- reproductor de MP3 Astell&Kern
- reproductor de MP3 Media-tech
- reproductor de MP3 On-Hold Plus
- reproductor de MP3 Truly
- reproductor de MP3 OXX Digital
- reproductor de MP3 PENTAGRAM
- reproductor de MP3 D-Jix
- reproductor de MP3 Konig Electronic
- reproductor de MP3 JWIN
- reproductor de MP3 MiTone
- reproductor de MP3 Yakumo
- reproductor de MP3 Majestic
- reproductor de MP3 Onearz
Últimos reproductor de MP3 Manuales
27 Octubre 2024
26 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
24 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
20 Octubre 2024
19 Octubre 2024