Moen Chateau 64925 Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Moen Chateau 64925 (6 páginas) en la categoría Grúa. Esta guía fue útil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/6
Sealant
Sellante
Mastic
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés
INS905B - 1/07
English Español Français
Complies with ASME A112.18.1 and CSA B125.1 En cumplimiento de ASME A112.18.1 y CSA B125.1 Conforme à ASME A112.18 et CSA B125.1
TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
MODELS 64920, 64920P, 64925, 64970
MEZCLADORA PARA TINA
LAVABO DE DOS MANIJAS
MODELOS 64920, 64920P, 64925, 64970
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
MODÉLES 64920, 64920P, 64925, 64970
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS UTILES
Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.
HELP LINE
Please do not return this
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at: cantsd@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET: Always turn water supply
OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen faucet, apply
non-abrasive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
Mild abrasives are acceptable on Platinum
and LifeShine®finishes.
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
tcoronado@moen.com.mx
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora
Moen, aplique cera que no sea abrasiva,
como una cera para autos. Si usa algún
tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y LifeShine®
.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l’aide pour l’installation, le
remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l’adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l’adresse
www.moen.com
Spécifier le ou les finis dans la
commande.
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
Toujours
couper l’alimentation en eau avant
d’enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression
d’eau et pour s’assurer que l’alimentation
en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet Moen, appliquer
une cire non abrasive comme une cire à
voiture. Rincer immédiatement le robinet
après l’avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine®
peuvent être nettoyés à l’aide de produits
abrasifs doux.
STOP
ARRÉT
ALTO
13678
X2
X2
100683
C
D
A
B
Optional/Optionnel/Opcional
Blue
Azule
Bleu
Red
Rojo
Rouge S
R
G
I
J
K
L
M
H
E
N
O
P
12694
11984
11987
11990
12313
12312
11997
12314
11985
12694
Q
11998
F
Consumer Information Información Al Consumidor Renseignements pour
les consommateurs
Faucets made of leaded brass alloys may
contribute small amounts of lead to water
that is allowed to stand in contact with the
brass. The amount of lead contributed by any
faucet is highest when the faucet is new. The
following steps may reduce potential exposure
to lead from faucets and other parts of the
plumbing system:
•Always run the water for a few seconds
prior to use for drinking or cooking.
•Use only cold water for drinking or cooking.
•If you are concerned about lead in your water,
have your water tested by a certified laboratory
in your area.
Las mezcladoras fabricadas con aleaciones de
latón y plomo pueden contribuir cantidades
pequeñas de plomo al agua que entra en
contacto con ellas. Estas cantidades son mas
elevadas cuando la mezcladora es nueva. Los
siguientes pasos pueden reducir la exposición
potencial al plomo causada por las mezcladoras
y otras piezas del sistema de plomería:
• Deje correr el agua por unos segundos antes de
usarla para beber o cocinar.
• Use solamente agua fría para beber o cocinar.
• Si le preocupa la presencia de plomo en el agua
de su hogar, haga examinar una muestra de la
misma en un laboratorio certificado en su zona.
Les robinets fabriqués à partir d’alliages de
laiton et de plomb pourraient ajouter de petites
quantités de plomb à l’eau si celle-ci était
stagnante et qu’elle touchait au laiton. La
quantité de plomb ajoutée par tout robinet est
plus élevée lorsque le robinet est nouveau. Les
directives suivantes peuvent aider à réduire
l’exposition au plomb provenant du robinet et
d’autres parties de la tuyauterie :
•Toujours faire couler l’eau pendant
quelques secondes avant de s’en servir
pour boire ou cuire.
•Utiliser uniquement de l’eau
froide pour boire ou cuire.
•Si la quantité de plomb dans votre eau
vous inquiète, la faire tester par un
laboratoire local certifié.
H
6
E
9
P
N
B
1
A
1
3
3
2
D
Q
7
F
N
O
8
E
M
Anti-vandal option
Opcion antivandalismo
Avec option anti-vandalisme
Option / Opcion / Option
H
I
J
K
4
H
Sealant
Sellante
Mastic
K
H
H
L
5
N
YES
SÍ
OUI
NO
NO
NON
2
1
C
C
C
2
Especificaciones del producto
Marca: | Moen |
Categoría: | Grúa |
Modelo: | Chateau 64925 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Moen Chateau 64925 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Grúa Moen Manuales
21 Septiembre 2024
21 Septiembre 2024
21 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
18 Septiembre 2024
Grúa Manuales
- Grúa IKEA
- Grúa Etna
- Grúa Inventum
- Grúa Smeg
- Grúa KitchenAid
- Grúa Teka
- Grúa Miomare
- Grúa Ernesto
- Grúa CDA
- Grúa Stiebel Eltron
- Grúa Elba
- Grúa Grohe
- Grúa Franke
- Grúa Nodor
- Grúa Delta
- Grúa Schütte
- Grúa Elkay
- Grúa Caple
- Grúa Quooker
- Grúa Brita
- Grúa ZLine
- Grúa Hansgrohe
- Grúa Lynx
- Grúa Empire
- Grúa Aloni
- Grúa WillieJan
- Grúa Sani-Lav
- Grúa Mizzo
- Grúa Brauer
- Grúa Fala
- Grúa Lomazoo
- Grúa Livarno Lux
- Grúa Billi
- Grúa Deante
- Grúa Omnires
- Grúa Zip
- Grúa Viidako
- Grúa Curaqua
- Grúa Waltec
- Grúa Sussex
- Grúa Fantini
- Grúa Oliveri
- Grúa Rogerseller
- Grúa Axor
- Grúa Gessi
- Grúa Graff
- Grúa Zurn
Últimos Grúa Manuales
6 Octubre 2024
2 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024