NEMH2O Classic Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para NEMH2O Classic (18 páginas) en la categoría Misceláneas. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/18
1Bedienungsanleitung
DE
MD-CT-RO-31-R2.1 - DE - 11-2014
ZUSAMMENFASSUNG
Allgemeine informationen. ............................................................................................................................................................2
Einleitung. ......................................................................................................................................................................................2
Zweck des handbuchs. ..................................................................................................................................................................2
Identikation von hersteller und gerät. ...........................................................................................................................................3
Modalitäten zur supportanforderung. .............................................................................................................................................3
Informationen über die sicherheit. ................................................................................................................................................3
Technische informationen. ............................................................................................................................................................4
Technische daten. ..........................................................................................................................................................................4
Hauptorgane. .................................................................................................................................................................................5
Installation und auspacken. ..........................................................................................................................................................6
Auspacken. ....................................................................................................................................................................................6
Installation. .....................................................................................................................................................................................6
Installation der ladestation. ............................................................................................................................................................6
Positionierung des roboters in der ladestation. ............................................................................................................................10
Benutzung und funktionsweise. .................................................................................................................................................11
Verpichtungen für die benutzung................................................................................................................................................11
Navigation. ...................................................................................................................................................................................11
Einstellungen - programmiermodi. ...............................................................................................................................................12
Einstellungen - arbeitszeiten. .......................................................................................................................................................13
Einstellungen - sprachoptionen. ...................................................................................................................................................13
Einstellungen - diagnostik. ...........................................................................................................................................................13
Einstellungen - statistiken. ...........................................................................................................................................................13
Inbetriebnahme. ...........................................................................................................................................................................13
Verwendung des kommunikationsfeldes. .....................................................................................................................................14
Ordentliche reinigung. ..................................................................................................................................................................14
Längere inaktivität und wiederinbetriebnahme.............................................................................................................................16
Störungen, ursachen und abhilfe. ..............................................................................................................................................17
Fehlersuche. ................................................................................................................................................................................17
Austauschen von komponenten. ................................................................................................................................................18
Empfehlungen für das austauschen von teilen. ...........................................................................................................................18
Austauschen der batterien. ..........................................................................................................................................................18
Ausserdienststellung des roboters. ..............................................................................................................................................18
Die Vervielfältigung dieses Dokumentes oder eines Teils davon ist ohne schriftliche Erlaubnis des Herstellers verboten. Der
Hersteller bemüht sich um die ständige Verbesserung des Produkts und behält sich das Recht vor, dieses Dokument ohne
Verpichtung zur Vorankündigung zu ändern, soweit das keine Sicherheitsrisiken darstellt.
© 2008 - Autor der Texte, der Illustrationen und des Seitenumbruchs: Tipolito La Zecca. Die Texte dürfen nur unter Nennung
des Autors ganz oder teilweise reproduziert werden.
2
Bedienungsanleitung
DE
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
EINLEITUNG
Gratulation zum Kauf dieses Produktes, das Ihre Anforderungen und Erwartungen erfüllen kann. Dieses Projekt wurde von der
ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A. entwickelt (einem Unternehmen mit Zertikat UNI EN ISO 9001), einer Softwarerma,
die seit 1982 ihre Tätigkeit und ihre Präsenz auf dem internationalen Markt gefestigt hat. Die Anwendung von fortschrittlichen
Informatiklösungen auf das Gebiet der Industrie-Automatisierung bedeutet eine Optimierung der Produktionstätigkeiten und eine
Vereinfachung der Arbeitsverfahren. Eben auf der Grundlage der ständigen Forschungstätigkeit der Labore von ZUCCHETTI ist
dieses Produkt entstanden.
ZWECK DES HANDBUCHS
• Dieses Handbuch ist integrierender Bestandteil des Geräts und wurde vom Hersteller erstellt, um die nötigen Informationen für
die Personen zu liefern, die zur Bedienung des Geräts während seiner voraussichtlichen Lebensdauer befugt sind.
• Die Empfänger der Informationen müssen nicht nur eine gute Benutzungstechnik anwenden, sondern die Informationen
aufmerksam durchlesen und sie strikt befolgen.
• Der Hersteller liefert diese Informationen in seiner eigenen Sprache (Italienisch), sie können zur Erfüllung von gesetzlichen
und/oder kommerziellen Anforderungen in andere Sprachen übersetzt werden.
• Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit zur Lektüre dieser Informationen, denn damit können Gefahren für Gesundheit und Sicherheit
von Personen und wirtschaftliche Schäden vermieden werden.
• Bewahren Sie dieses Handbuch während der ganzen Lebensdauer des Gerätes an einembekannten und leicht zugänglichen
Ort auf, damit es ihnen immer dann zur Verfügung steht,wenn Sie etwas nachsehen müssen.
• Einige Informationen und Abbildungen in diesem Handbuch mögen nicht vollständig ihremGerät entsprechen; dadurch wird
aber ihre Funktion nicht beeinträchtigt.
• Der Hersteller behält sich das das Recht auf Änderungen ohne Verpichtung zu einer Vorankündigung vor.
• Um einige besonders wichtige Teile des Textes hervorzuheben oder wichtige Spezikationen anzugeben, wurden die
nachstehend beschriebenen Symbole verwendet.
Achtung - Gefahr
Das Symbol zeigt schwere Gefahrensituationen an. Werden diese vernachlässigt, können Gesundheit und
Sicherheit von Personen ernsthaft gefährdet werden.
Warnhinweis - Vorsicht
Das Symbol gibt an, dass ein entsprechendes Verhalten notwendig ist, um die Gesundheit und Sicherheit von
Personen nicht zu gefährden und keine wirtschaftlichen Schäden zu verursachen.
Wichtig
Das Symbol weist auf technische Informationen von besonderer Wichtigkeit hin, die nicht vernachlässigt
werden dürfen.
3Bedienungsanleitung
DE
IDENTIFIKATION VON HERSTELLER UND GERÄT
Die abgebildete Identikationsplakette ist direkt am Gerät
angebracht. Auf ihr sind die Verweise und alle für die
Betriebssicherheit unerlässlichen Angaben angeführt.
A. Identikation des Herstellers.
B. CE-Konformitätskennzeichen.
C. Modell / Seriennummer / Baujahr.
D. Technische Daten: Spannung, Stromstärke, Schutzgrad,
Masse.
Zucchetti Centro Sistemi S.P.A
Via Lungarno 305/A - 52028 Terranuova B.ni (AR)
0000
00000000000000000
00000000000000000
(C) Baujahr
(C) Modell
(B) CE-Konformitätskennzeichen
(A) Identifikation des Herstellers
(D) Technische Daten
(C) Seriennummer
IDENTIFIKATIONSSCHILD
MODALITÄTEN ZUR SUPPORTANFORDERUNG
Wenn ein Problem auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers oder an ein autorisiertes Zentrum. Geben
Sie bei jeder Supportanforderung die auf der Identikationsplakette angeführten Daten, die schätzungsweise geleisteten
Betriebsstunden und die Art der aufgetretenen Störung an.
INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Der Hersteller hat bei der Planung und Konstruktion besonderen Wert auf die Aspekte gelegt, die Risiken für die Sicherheit und
die Gesundheit der Personen verursachen können, die mit dem Gerät interagieren. Neben der Einhaltung der diesbezüglich
geltenden Gesetze hat er auch alle „Regeln einer guten Konstruktionstechnik“ befolgt. Mit diesen Informationen sollen die
Benutzer dafür sensibilisiert werden, besonders achtsam zu sein, um jedes Risiko zu verhüten.
• Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes aufmerksam das ganze Handbuch durch und vergewissern Sie sich, dass Sie
es ganz verstanden haben. Insbesondere ist es wichtig, dass Sie alle Informationen verstanden haben, welche die Sicherheit
betreffen.
• Verwenden Sie das Gerät nur zu den vom Hersteller vorgesehenen Zwecken. Der Einsatz des Geräts für ungeeignete Zwecke
kann Risiken für die Sicherheit und die Gesundheit von Personen und wirtschaftliche Schäden mit sich bringen. Denken Sie
daran, dass der Betreiber bzw. der Benutzer für Unfälle oder Gefahren für andere Personen oder für ihr Eigentum haftet.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich von Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, Sinnes-,
oder geistigen Fähigkeiten, oder Personen, denen es an Erfahrung und/oder Kenntnis mangelt, benutzt zu werden, außer sie
werden von einer Person beaufsichtigt, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder welche die Anleitungen für den Gebrauch
des Gerätes erhalten haben. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Falls das Stromkabel des Transformators beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller bzw. von seinem Kundendienst, oder
von einer Person mit gleicher Qualikation ausgetauscht werden, um jedes Risiko zu vermeiden.
• Stellen Sie die Netzstromversorgung immer in einem Mindestabstand von 3 m (10’) vom Schwimmbeckenrand an einem
trockenen, gut belüfteten Ort auf. Die Netzstromversorgung muss eine einem Bereich positioniert werden, der für Kinder
unzugänglich ist. Beispielsweise in einer Höhe von mehr als 160 cm (63”).
• Die installierten Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht manipuliert, umgangen, entfernt, oder mit einem Bypass versehen
werden. Die Nichteinhaltung dieser Anforderung kann zu schweren Risiken für die Sicherheit und Gesundheit der Personen
führen.
• Die Personen, die während der vorgesehenen Lebensdauer des Roboters Reparaturarbeiten an ihm vornehmen, müssen
präzise technische Kompetenzen haben, besondere Fähigkeiten und Erfahrungen erworben haben und in der betreffenden

Especificaciones del producto

Marca: NEMH2O
Categoría: Misceláneas
Modelo: Classic
Color del producto: Zwart
Ancho: 188 mm
Profundidad: 188 mm
Altura: 51 mm
Ancho del embalaje: 337 mm
Empaquetadura en profundidad: 185 mm
Altura del embalaje: 74 mm
Manual de usuario: Ja
Bluetooth: Ja
Frecuencia del procesador: 1.7 GHz
Familia de procesadores: Intel® Core™ i5
Modelo de procesador: i5-4210U
Número de núcleos de procesador: 2
Estándares wifi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Versión Bluetooth: 4.0
Soporte de colocación: Horizontaal/Verticaal
red LAN: Ja
Cables suministrados: AC
Lector de tarjetas de memoria integrado: Ja
Tarjetas de memoria compatibles: MMC, SD, SDHC, SDXC
Litografía del procesador: 22 nm
Incluye adaptador de CA: Ja
Número de puertos HDMI: 1
Micrófono, entrada de línea: Ja
Puerto DVI: Ja
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 2
Salidas de auriculares: 1
Adaptadores de interfaz incluidos: DVI-I mannelijk - VGA vrouwelijk
Memoria interna: 8 GB
Medios de almacenamiento: HDD
Tipo de memoria interna: DDR3L-SDRAM
Versión HDMI: 1.4a
Número de DisplayPorts: 1
Estándar Wi-Fi: Wi-Fi 5 (802.11ac)
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10,1000,100 Mbit/s
Tecnología de cableado: 10/100/1000Base-T(X)
Pantalla inalámbrica Intel® (Intel® WiDi): Ja
Número de puertos USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Tipo A: 4
Zócalo del procesador: BGA 1168
paso a paso: D0
Sistema de autobús: 5 GT/s
Hilos internos del procesador: 4
Versión de ranuras PCI Express: 2.0
Modos de funcionamiento del procesador: 64-bit
Caché del procesador: 3 MB
cruce: 100 °C
Tipo de autobús: DMI2
Configuraciones PCI Express: 4x1, 2x4
Potencia de diseño térmico (TDP): 15 W
Procesador de nombre en clave: Haswell
Número máximo de líneas PCI Express: 12
Tipo de caché del procesador: Smart Cache
ECC soportado por el procesador: Nee
Fabricante del procesador: Intel
Memoria interna máxima: 16 GB
Capacidad total de almacenamiento: 1000 GB
Tipo de unidad óptica: Nee
Adaptador de gráficos incorporado: Ja
Adaptador de gráficos integrado familiar: Intel® HD Graphics
Modelo de adaptador de gráficos integrado: Intel® HD Graphics 4400
Adaptador gráfico integrado de frecuencia básica: 200 MHz
Frecuencia dinámica del adaptador gráfico integrado (máx.): 1000 MHz
ID del adaptador de gráficos integrado: 0xA16
Adaptador de gráficos integrado de memoria máxima: 1.74 GB
Adaptador de gráficos integrado Versión DirectX: 12
Conjuntos de instrucciones soportados: AVX 2.0, SSE4.1, SSE4.2
Tecnología Intel® Mi WiFi (Intel® MWT): Nee
Tecnología Intel® Hyper Threading (tecnología Intel® HT): Ja
Tecnología Intel® Turbo Boost: 2.0
Tecnología de vídeo Intel® Quick Sync: Ja
Tecnología Intel® InTru™ 3D: Ja
Tecnología Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): Ja
Intel® Insider™: Ja
Acceso a la memoria Intel® Flex: Nee
Nuevas instrucciones Intel® AES (Intel® AES-NI): Ja
Tecnología Intel SpeedStep mejorada: Ja
Ejecutar bit de desactivación: Ja
Estados inactivos: Ja
Tecnologías de monitoreo térmico: Ja
Configuración de CPU (máx.): 1
Estado de parada mejorado Intel®: Ja
Tecnología Intel® Clear Video para dispositivos móviles con Internet (Intel® CVT para MID): Nee
Intel® VT-x con tablas de páginas extendidas (EPT): Ja
Opciones integradas disponibles: Nee
Clave segura Intel®: Ja
Intel® 64: Ja
Tecnología de virtualización Intel® para E/S dirigida (VT-d): Nee
Tecnología Intel® Clear Video: Nee
Tecnología de virtualización Intel® (VT-x): Ja
Tamaño del paquete del procesador: 40 x 24 x 1.5 mm
Procesador libre de conflictos: Ja
Tecnología Intel® de protección de identidad (Intel® IPT): Ja
Versión de la tecnología de protección de identidad Intel®: 1.00
Versión de la tecnología Intel® Secure Key: 1.00
Procesador de identificación ARK: 81016
Tecnología de ejecución confiable Intel®: Nee
El Intel® TSX: Nee
Versión Intel® TSX-NI: 0.00
Tecnología antirrobo Intel® (Intel® AT): Ja
Tecnología Intel® Smart Connect: Ja
Teclado incluido: Nee
Frecuencia turbo máxima del procesador: 2.7 GHz
Código de procesador: SR1EF
Modelo de adaptador de gráficos discretos: NVIDIA® GeForce® GTX 860M
Incluye ratón: Nee
Tipo de vivienda: mini PC
Memoria interna máxima admitida por el procesador: 16 GB
Tipos de memoria admitidos por el procesador: DDR3L-SDRAM, LPDDR3-SDRAM
Velocidades de memoria de reloj admitidas por el procesador: 1333,1600 MHz
Memoria de velocidad de reloj: 1600 MHz
Diseño de memoria: - GB
Ranuras de memoria: 2x SO-DIMM
Número de pantallas admitidas (mediante el adaptador de gráficos integrado): 3
Número de procesadores instalados: 1
Ancho de banda de memoria soportado por el procesador (máx.): 25.6 GB/s
Número de unidades de almacenamiento instaladas: 1
Incluye monitor: Nee
Soporte incluido: Ja
Tipo de memoria gráfica específica: GDDR5
Memoria gráfica: 2048 GB
Adaptadores de gráficos discretos Aantal: 1
Interfaz de disco duro: SATA
Velocidad de rotación del disco duro: 5400 RPM
Paridad del FSB: Nee
Procesador de bus frontal: - MHz
Conmutación basada en la demanda Intel®: Nee
UART: Ja
Controladores suministrados: Ja
Serie de procesadores: Intel Core i5-4200 Mobile series
Salida S/PDIF: Ja
Tecnología Intel® con capacidad de pantalla dual: Nee
Tecnología Intel® IED: Nee
Tecnología de almacenamiento rápido Intel®: Ja
Acceso rápido a la memoria Intel®: Nee
Caché inteligente Intel®: Ja
Canal de memoria: Dubbelkanaals
Audio de alta definición Intel® (Audio Intel® HD): Ja
Versión de la tecnología Intel® Smart Connect: 1.00
Tarjeta de video, soporte Open GL: Ja
Tecnología de virtualización Intel® (Intel® VT): VT-x
Volumen: 2 l
Número de conectores SATA III: 4
Versión del firmware Intel® ME: 9.5
Wifi.: Ja
Tipo-producto: Mini PC
Tecnología de almacenamiento en matriz Intel® (Intel® MST): Nee
Sistema de refrigeración por agua: Nee
Generación de procesador: Vierde generatie Intel® Core™ i5
Número total de conectores SATA: 4

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con NEMH2O Classic haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Misceláneas NEMH2O Manuales

Misceláneas Manuales

Últimos Misceláneas Manuales