Olimpia Splendid Caleo TT Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Olimpia Splendid Caleo TT (48 páginas) en la categoría cocina. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/48
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
IL PRESENTE PRODOTTO E’ ADATTO SOLO A AMBIENTI
CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED
SPACES OR OCCASIONAL USE
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS DES LOCAUX BIEN
ISOLÉS OU DE MANIÈRE OCCASIONNELLE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
ESTE PRODUCTO ESTÁ INDICADO ÚNICAMENTE EN LUGARES
ABRIGADOS O PARA UNA UTILIZACIÓN PUNTUAL
INSTALLATIONS, BEDIENUNGS AND WARTUNGSANWEISUNGEN
DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIER TE RÄUME ODER FÜR DEN
GELEGENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET
I GB F
2
INFORMAZIONI
GENERALI
Desideriamo innanzitutto
ringraziarVi per aver deciso
di accordare la vostra
preferenza ad un apparecchio
di nostra produzione.
Questo documento è
riservato ai termini di legge
con divieto di riproduzione o
di trasmissione a terzi senza
esplicita autorizzazione
della ditta costruttrice. Le
macchine possono subire
aggiornamenti e quindi
presentare particolari diversi
da quelli rafgurati, senza per
questo costituire pregiudizio
per i testi contenuti in questo
manuale.
Leggere attentamente
il presente manuale
prima di procedere con
qualsiasi operazione
(installazione, manu-
tenzione, uso) ed atte-
nersi scrupolosamente
a quanto descritto nei
singoli capitoli.
Conservare con cura
questo libretto per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’im-
ballaggio assicurarsi
dell’integrità dell’ap-
parecchio; gli elementi
dell’imballaggio non
devono essere lasciati
alla portata dei bambini
in quanto potenziali
fonti di pericolo.
GENERAL
INFORMATION
• Wewishtothank you, rst
ofall,forpurchasinganair-
conditionerproducedbyour
company.
• Thisdocumentisrestricted
in use to the terms of
the law and may not be
copied or transferred to
third parties without the
expressauthorizationofthe
manufacturer.Ourmachines
are subject to change and
some parts may appear
differentfromtheonesshown
here, without this affecting
thetextofthemanualinany
way.
Read this manual care-
fully before performing
any operation (installa-
tion, maintenance, use)
and follow the instruc-
tions contained in each
chapter.
Keep the manual care-
fully for future refer-
ence.
After removing the
packaging, check that
the appliance is in per-
fect condition.
The packaging mate-
rials must not be left
within reach of children
as they can be danger-
ous.
INFORMATIONS
GENERALES
Nous tenons tout d’abord
à vous remercier d’avoir
accordé votre préférence à
l’un de nos appareils.
Le présent document est
réservé aux termes de
la loi avec interdiction
de reproduction ou de
communication à des tiers
sans autorisation expresse
du fabricant. Les machines
peuvent subir des mises à
jour et donc présenter des
détails différents de ceux
représentés, sans pour
autant inrmer les textes
figurant dans le présent
manuel.
Lire attentivement le
présent manuel avant
de procéder à toute
opération (installation,
entretien, utilisation)
et suivre scrupuleuse-
ment ce qui est décrit
dans chacun des cha-
pitres.
Conserver ce livret
avec soin pour toute
consultation ultérieure.
Après avoir enlevé
l’emballage, s’assurer
de l’intégrité de l’ap-
pareil; les éléments de
l’emballage ne doivent
pas être laissés à por-
tée des enfants car ils
constituent une source
de danger potentiel.
F ED
3
INFORMACIONES
GENERALES
Antes que nada deseamos agradecerles
por haber elegido un acondicionador de
nuestra producción.
Documento reservado según la ley con
prohibición de reproducción o transmisión
a terceros sin la expresa autorización de
la empresa constructora. Las máquinas
pueden ser actualizadas y por lo tanto
presentar detalles distintos respecto a
aquellos representados, sin constituir por
ello, perjuicio para los textos contenidos
en el presente manual.
Leer atentamente el presente ma-
nual antes de realizar cualquier
tipo de operación (instalación,
mantenimiento, uso) y abstenerse
escrupulosamente a todo lo que
se encuentra descripto en cada
uno de los capítulos.
Conserven con cuidado
este manual para consultas
posteriores.
Una vez quitado el embalaje,
verifiquen que el aparato esté
íntegro, los elementos del
embalaje no deben dejarse al
alcance de los niños ya que son
potenciales fuentes de peligro.
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
• Wirbedankenunsdafür,dassSieeinem
GerätausunsererProduktiondenVorzug
gegebenhaben.
 Vertrauliches Dokument in
Übereinstimmung mit dem Gesetz. Die
WiedergabeoderÜbermittlunganDritte
ohne ausdrückliche Genehmigung des
Herstellers ist verboten. Die Geräte
könnenÄnderungenerfahrenunddeshalb
andere Bestandteile aufweisen als auf
denAbbildungendargestellt,ohnedass
dadurchderInhaltdieserAnleitungberührt
wird.
Bevor Sie mit einer Tätigkeit
beginnen (Installation,
Instandhaltung, Gebrauch), lesen
Sie aufmerksam das vorliegende
Benutzerhandbuch und halten Sie
sich strengstens an die in den
einzelnen Kapiteln dargelegten
Anweisungen.
Bewahren Sie diese Broschüre
zum Nachlesen bei allen späteren
Fragen auf.
Stellen Sie nach der Entfernung
der Verpackung die Unversehrt-
heit des Geräts sicher. Die
Verpackungsbestandteile sind
von Kindern fernzuhalten, da
sie potentielle Gefahrenquellen
darstellen.

Especificaciones del producto

Marca: Olimpia Splendid
Categoría: cocina
Modelo: Caleo TT
Tipo de operación: Knoppen
Color del producto: Zwart
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 2500 g
Ancho: 230 mm
Profundidad: 272 mm
Altura: 115 mm
Longitud del cable: 1.8 m
iluminancia: 2184 Lux
Número de lámparas: 5 lampen
tipo-de-lámpara: LED
Lámpara de encendido: 5 W
Fuente-de-alimentación: AC
Cables suministrados: AC
País de origen: Verenigde Staten
Certificados de sostenibilidad: CE, RoHS
Voltaje de entrada: 100 - 240 V
Velocidad ajustable: Ja
Función de pulso: Ja
Vida útil de la lámpara: 50000 uur
luz de color: Amber, Blue, Green, Red
Frecuencia: 50/60 Hz
Sistema de suspensión para la pared.: Ja
Adecuado para uso en interiores: Ja
Ángulo de haz: 25 °
XLR en: Ja
salida XLR: 1
Consumo de energía (típico): 34 W
Tipo-de-visualización: LED
Atenuador para la intensidad de la luz.: Ja
Modos de iluminación: Auto, DMX, Sound activated
Protocolos de control de iluminación.: DMX
entrada DMX: Ja
salida DMX: Ja
Número de pines: 3
Baldiámetro: - "
Número de canales DMX: 8 kanalen
Cantidad mínima de canales DMX: 1 kanalen

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Olimpia Splendid Caleo TT haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




cocina Olimpia Splendid Manuales

cocina Manuales

Últimos cocina Manuales