Oppo BDP-103EU Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Oppo BDP-103EU (92 páginas) en la categoría Reproductor de discos Blu-Ray. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/92
®
BEDIENUNGSANLEITUNG
BITTE VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN
Blu-ray Disc Player BDP-103EU
i
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Informationen ............................................................ 1
Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................... 1
Vorsichtsmaßnahmen ................................................................................................. 2
CE Kennzeichnung …………………………………………………………………………………… 2
Eingetragene Warenzeichen ....................................................................................... 3
Kompatible Disc-Typen ............................................................................................... 3
Discs, die nicht abgespielt werden ............................................................................................... 4
Hinweise zur BD-ROM-Kompatibilität ........................................................................................... 4
Korrekte Handhabung von Discs ................................................................................................. 4
Kopierschutz ............................................................................................................... 4
Cinavia Hinweis ........................................................................................................... 4
Gracenote Hinweis ...................................................................................................... 5
Informationen zu Regionalcodes ................................................................................. 5
Zubehör ........................................................................................................................ 5
Installationshinweise ............................................................... 6
Bedienungselemente am Gerät ................................................................................... 6
Frontdisplay Anzeigen ................................................................................................ 6
Anschlüsse auf der Rückseite .................................................................................... 7
Fernbedienung ............................................................................................................. 8
Tasten auf der Fernbedienung ......................................................................................................8
Unterseite ................................................................................................................................... 9
Batterien einlegen ........................................................................................................................ 9
Benutzen der Fernbedienung....................................................................................................... 9
Fernbedienungscode ändern ......................................................................................................10
Ändern der Hintergrundbeleuchtung ........................................................................................... 10
Verbindung zum Display (Empfohlene Methoden) .................................................... 11
HDMI-Anschluss an einen A/V Receiver ..................................................................................... 11
HDMI-Anschluss an einen A/V Receiver und ein einzelnes TV-Gerät .............................................12
HDMI-Anschluss an ein einzelnes TV-Gerät ................................................................................13
HDMI-Anschluss an zwei TV-Geräte ...........................................................................................14
Anschluss an ein TV-Gerät über DVI ..........................................................................................15
Alternative Audio-Verbindungen................................................................................ 16
Anschluss an einen A/V Receiver oder Verstärker über analoge Ausgänge ................................16
Anschluss an einen A/V Receiver oder Verstärker über S/PDIF (koaxial / optisch) ...................... 17
HDMI / MHL Eingang am BDP-103EU ....................................................................... 18
Verbindung mit dem Internet ................................................................................... 19
Internet-Verbindung über Ethernet .............................................................................................. 19
ii
Drahtlose Internet-Verbindung ....................................................................................................20
Benutzerdefinierte Einrichtung (Custom Installation)............................................. 21
Anschluss des externen IR (Infrarot) Sensors ...............................................................................21
RS-232 Steuerung (RS-232Schnittstelle) ....................................................................................21
Schnellstart Anleitung .............................................................................................. 22
Anschalten und Abspielen ..........................................................................................................22
Wählen der besten Ausgangsauflösung .......................................................................................22
Auswahl des Seitenverhältnisses ................................................................................................23
Einfache Bedienung ............................................................... 24
Disc-Wiedergabe ....................................................................................................... 24
Das OPTIONS-Menü ................................................................................................... 24
Schnelle Wiedergabe ................................................................................................ 25
Pause und Bild-für-Bild-Wiedergabe ......................................................................... 25
Langsame Wiedergabe .............................................................................................. 26
Wiedergabe per Blu-ray-Menü ................................................................................... 26
Wiedergabe per DVD-Menü ....................................................................................... 26
Informationsanzeige auf dem Bildschirm ................................................................. 27
Lautstärkeregelung .................................................................................................... 27
Stummschaltung ....................................................................................................... 28
Auswahl der Audio- bzw. Tonspur .............................................................................. 28
Auswahl der Untertitel .............................................................................................. 29
Auswahl des HDMI / MHL Eingangs .......................................................................... 29
Auswahl des Audio Rückkanals (ARC) ..................................................................... 29
BD-Live ....................................................................................................................... 30
Bedienung für Fortgeschrittene ............................................. 31
Ausgangsauflösung ................................................................................................... 31
Zoom-Funktionen und die Kontrolle des Seitenverhältnisses ................................ 32
Zoom-Level für HDMI-Ausgang ..................................................................................................32
Verschieben von Untertiteln ..................................................................................... 34
Wiederholungsfunktion ............................................................................................. 34
Wiederholung eines Abschnitts (A-B- Wiederholung) .............................................. 35
Shuffle und Zufallswiedergabe ..................................................................................35
Wiedergabe per Kapitel-Referenz oder Track-Nummer ........................................... 35
Abspielen von einer bestimmten Position ............................................................... 36
DVD und Blu-ray Discs ...............................................................................................................36
CD und SACD Discs ................................................................................................................... 37
Speicherfunktion und Abspielmerkfunktion............................................................. 38
Bilder betrachten auf DVD-Audio-Discs ......................................................................38
Pure-Audio-Modus ......................................................................................................38
iii
Abspielen von Medien-Dateien ................................................ 40
Wiedergabe von einem USB-Laufwerk ..................................................................... 40
Wiedergabe über den HDMI / MHL Eingang .............................................................. 41
Verwaltung der Mediendateien über das Heimnetzwerk ........................................ 41
Internet Streaming über das HOME Menü ................................................................ 42
Wiedergabe von Musik-Dateien ................................................................................ 43
Wiedergabe von Video- bzw. Film-Dateien ............................................................... 45
Wiedergabe von Fotos ............................................................................................... 46
Hinzufügen von Hintergrundmusik ........................................................................... 47
OPTIONEN IM SETUP-MENÜ. .................................................. 48
Benutzung des Setup-Menü-Systems ....................................................................... 48
Einstellung der Wiedergabe-Parameter .....................................................................51
Video Einstellungen .................................................................................................. 53
Bild-Einstellungen ...................................................................................................................... 56
HDMI Optionen...........................................................................................................................59
Einstellung des Audio Formats ................................................................................. 61
Audiosignal-Referenztabelle ...................................................................................................... 64
Empfohlene Formate für die Audioeinstellungen ........................................................................ 65
Audio-Verarbeitung ................................................................................................... 67
Lautsprecher-Konfiguration......................................................................................................... 67
Andere Einstellungen für das Audio-Processing ......................................................................... 71
Geräte-Einstellungen ................................................................................................. 72
Netzwerk-Setup ......................................................................................................... 76
Anhang .................................................................................... 80
Nützliche Hinweise ................................................................................................... 80
Fehlersuche ............................................................................................................... 80
Technische Daten ..................................................................................................... 82
Online-Updates für Benutzerhandbücher ................................................................. 82
Sprachcode-Liste ...................................................................................................... 83
Gracenote Benutzerhinweise ................................................................................... 84
LIMITED WARRANTY .............................................................. 85
OPPO BD UK Ltd. Limited Two Years Warranty ....................................................... 85
1
Wichtige Informationen
Achtung:
Dieses Zeichen warnt den Anwender vor fehlender Isolierung vor
„gefährlicher Spannung“ im Innern des Gerätes (Gefahrenwarnung
vor elektrischen Stromschlag)
Dieser Hinweis (Ausrufungszeichen) weist den Anwender auf einen
wichtigen Handgriff oder Reparatur-Hinweis in der
Bedienungsanleitung hin.
Warnhinweis:
Zur Vermeidung der Gefahr eines elektrischen Schlages, niemals
Gerätschaften Regen oder Feuchtigkeit aussetzen! Im Innern des
Gerätes herrschen gefährliche Spannungsstärken. Nur Personen
mit entsprechender Ausbildung sollten Service-Handlungen
durchführen.
Das Gerät darf keinerlei Feuchtigkeit ausgesetzt sein. Keinesfalls in
der Nähe von tropfenden oder mit Flüssigkeit gefüllten Apparaturen
installieren oder selbige auf das Gerät stellen
Wichtige Sicherheitshinweise
1) Lesen Sie diese Bedienungsanleitung.
2) Die Anleitung sollte immer verfügbar sein
3) Beachten Sie alle Warnhinweise
4) Unbedingt alle Anweisungen befolgen.
5) Dieses Gerät keinesfalls in der Nähe von Wasser verwenden.
6) Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7) Keinesfalls Belüftungsschlitze blockieren! Nur gemäß
Herstelleranweisungen installieren.
8) Niemals in der Nähe einer Heizung oder ähnlichem installieren
(z.B. auch Heizlüfter, Öfen oder andere Wärme produzierende
Gerätschaften inklusive z.B. Hifi-Verstärker.
9) Verwenden Sie nur Schutzstecker und entsprechende
Steckdosen
Explosionsgefahr, falls Batterien falsch getauscht werden. Nur
originale oder äquivalente Typen verwenden!
DIESES GERÄT VERWENDET EINEN LASER. KEINERLEI
STEUERMECHANISMEN ODER EINSTELLUNGEN AUßER DEN
DURCH DIE PRODUKTSPEZIFIKATION FESTGELEGTEN
DÜRFEN VERWENDET WERDEN, SONST KANN ES ZU
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG KOMMEN. KEINESFALLS
ABDECKUNG ÖFFNEN ODER DEN VERSUCH UNTERNEHMEN,
DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN. BITTE WENDEN SIE
SICH AN IHRE SERVICE-WERKSTATT.
Dieser Aufkleber befindet sich an dem Gehäuse, welches die Laser-
Einheit im Inneren des Gerätes beherbergt.
10) Nicht auf das Stromkabel treten oder es etwa abklemmen,
insbesondere am Stecker bzw. an den Kabelzuführungen zum
Gerät.
11) Nur Zubehör benutzen, das vom Hersteller empfohlen wird.
12) Nur mit Transportmittel, Halterung, Tisch etc. verwenden, das vom
Hersteller empfohlen wird. Beim Transport immer Vorsicht an den
Tag legen.
13) Bei Gewitter oder längerer Nicht-Benutzung am besten vom Netz
trennen.
14) Bei Service-Bedarf (z.B. im Schadensfall) das Gerät nur von
qualifizierten Fachkräften reparieren lassen.
15) Batterien und Akkus dürfen nicht extremer Wärme oder gar Hitze
wie etwa dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden.
2
W I C H T I G E I N F O R M A T I O N E N
Vorsichtsmaßnahmen
·Bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen, überprüfen
Sie, dass an Ihrem Installationsort die vorgeschriebene
Spannung vorliegt. Falls diesbezüglich Unsicherheit besteht,
kontaktieren Sie bitte einen Elektriker. Der mögliche
Spannungsbereich, bei dem das Gerät betrieben werden kann,
beläuft sich auf Wechselstrom 100V-240V, 50/60Hz.
·Geräte mit CLASS I -Spezifikation dürfen nur an eine geerdete
Steckdose angeschlossen werden..
·Solange der Player an der Steckdose angeschlossen ist, steht
er auch unter Spannung, auch wenn das Gerät abgeschaltet ist.
·Trennen Sie das Gerät vom Netz (Stecker ziehen), falls Sie es
für längere Zeit nicht benutzen möchten. Ziehen Sie den Stecker
aus der Dose, ziehen Sie dabei nicht am Kabel.
·Das Haupt-Stromkabel dient dazu, das Gerät vom Stromnetz zu
trennen. Sorgen Sie daher dafür, dass der Zugang zum
Stromanschluss frei ist.
·Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation um das Gerät.
Stellen Sie es nicht auf ein Sofa, auf ein Bett oder einen Teppich.
Falls Sie es an der Wand oder auf einem Regal positionieren,
sollte genügend Platz vorhanden sein.
·Erhitzung kann zu Fehlfunktionen hren. Setzen Sie das Gerät
bzw. die enthaltenen Batterien daher nicht dem direkten
Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen aus.
·Falls Sie das Gerät vom Kalten ins Warme bringen (bzw.
Umgekehrt), kann sich Kondenswasser auch innerhalb der
Lasereinheit bilden. In diesem Fall können Fehlfunktionen
auftreten. Sie sollten das Gerät dann für 1-2 Stunden ohne
eingelegte Disc ruhen lassen, damit sich die Feuchtigkeit
verflüchtigen kann.
CE Kennzeichnung
Dieses Produkt entspricht der Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/CE), der Richtlinie über die elektromagnetische
Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Energieverbrauchs-
relevanten-Produkte-Richtlinie / Ökodesign-Richtlinie
(2009/125/EG) bei sachgemäßer Anwendung und Installation des
Produkts entsprechend dieser Anleitung.
WEEE Symbol
Korrekte Entsorgung dieses Produkts. (Waste Electrical & Electronic
Equipment / Elektroaltgeräteentsorgung)
Gilt in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem getrennten Sammelsystem.
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehör oder zugehörigen
Literatur zeigt an, dass das Produkt und dessen Zubehörteile (z.B.
Fernbedienung) am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden dürfen. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder
die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung
zu vermeiden, trennen Sie diese Geräte von Ihrem üblichen
Hausmüll und entsorgen Sie diese fachgerecht, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Eigentümer sollten sich für nähere Infos zum umweltfreundlichen
Recycling Ihres Geräts entweder an Ihren OPPO Händler wenden
oder bei OPPO BD Deutschland nachfragen.
3
W I C H T I G E I N F O R M A T I O N E N
Eingetragene Warenzeichen
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray 3D”, “BONUSVIEW und “BD-
Live” sind Warenzeichen der Blu-ray Disc Association.
Java und alle Java-basierenden Warenzeichen und
Logos sind Warenzeichen oder registrierte
Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den USA
sowie weiteren Staaten.
Das DVD Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen
der DVD Format/Logo Licensing Corp., registriert in
den USA, Japan sowie weiteren Staaten.
Super Audio CD, SACD und das SACD Logo sind
gemeinsame Marken der Sony Corporation und Philips
Electronics
N.V. Direct Stream Digital (DSD) ist ein Warenzeichen
der Sony Corporation.
“AVCHD” und das “AVCHD” Logo sind Warenzeichen
der
Panasonic Corporation und der Sony Corporation.
Windows Media, Microsoft, HDCD und das HDCD-
Logo sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA
und / oder anderen Staaten.
“480p/720p/1080i/1080p” Hochkonvertierungspfeil-
Logo, “Source Direct” und “True 24p” Logos sind
Warenzeichen der OPPO Digital, Inc.
“Netflix” ist ein registrietes Warenzeichen von Netflix,
Inc.
“Qdeo” ist Warenzeichen von Marvell oder seiner
Tochtergesellschaften.
Hergestellt unter der Lizenz der U.S. Patennummern:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 sowie
weiterer U.S. und weltweit erteilter und angemeldeter
Patente. DTS- HD, dessen Symbol, DTS-HD
zusammen mit dessen Symbol, DTS-HD Master
Audio, sowie aller deren Software, sind eingetragene
Warenzeichen der DTS, Inc. Product. © DTS, Inc.
Alle Rechte vorbehalten..
Hergestellt unter der Lizenz der Dolby Laboratorien.
Dolby und das doppel-D Symbol sind Warenzeichen
der Dolby Laboratorien.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Warenzeichen oder
registrierte Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
“Pandora” ist ein Warenzeichen der Pandora, Inc.
“Gracenote” ist ein Warenzeichen der Gracenote,
Inc.
“Cinavia” ist ein Warenzeichen der Verance
Corporation.
Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer
jeweiligen Eigentümer.
Kompatible Disc-Typen
Manual Icon Features Logo
BD: Supports Blu-ray with Bonus View and BD-Live content, including Blu-ray
3D discs. A 3D-capable display with compatible glasses is required for 3D
playback. BD-R/RE, both single- and dual-layer are also supported.
DVD: Plays commercially-released DVDs, as well as finalized DVD±R/RW.
DVD-A: High-resolution stereo or multi-channel audio. Some DVD-Audio discs
also contain a DVD-Video portion.
DVD-A
SACD: High-resolution stereo or multi-channel audio. Note: some SACDs use
a hybrid format with both a CD and a high resolution DSD layer.
SACD
CD: Supports standard Red Book CDs, as well as HDCD and CD-R/RW.
AVCHD: High-definition digital video camera format, often in the form of a
DVD±R or flash memory.
W I C H T I G E I N F O R M A T I O N E N
4
Discs die nicht abgespielt werden
·BDs mit Cartridge
·DVD-RAMs
·HD-DVDs
·Dateien von CD-Extras
·BD-Video/DVD-Video mit anderem Regionalcode
·Einige DualDiscs: eine DualDisc ist eine zweiseitige Disc mit einer
DVD auf einer Seite und digitalem Audo auf der anderen Seite.
Die Seite mit dem digitalen Audio entspricht nicht dem
technischen Standard gemäß dem Compact-Disc-Digital-Audio-
Format (CD-DA-Format), so dass eine Abspielbarkeit nicht garantiert
wird.
·Musik-Discs, die mit bestimmten Copyright-Sicherungstechnologien
versehen sind: Falls die Discs nicht dem CD-Standard entsprechen,
kann sie der Player möglicherweise nicht abspielen.
Hinweise zur BD-ROM-Kompatibilität
Da die Spezifikationen für Blu-ray noch neu sind und sich noch in der Entwicklung befinden, kann es sein, dass einige Discs nicht oder nicht perfekt
abspielbar sind, je nach Disc-Typ, (Software-)Version und Enkodierung. Möglicherweise wurden die Blu-ray Disc nach dem Player produziert und
enthält neue, spezielle Features der Blu-ray-Disc-Spezifikation. Es kann also sein, dass der Player hin und wieder ein Firmware- und/oder Software-
Update benötigt, um eine bestmögliche Benutzung zu gewährleisten. Bitte besuchen Sie im Zweifelsfall die Internet-Seite von OPPO BD
Deutschland www.oppo-bluray.de , um sich über verfügbare Updates zu informieren.
Korrekte Handhabung von Discs
·Halten Sie die Discs nur an den Rändern, um Kratzer oder
Fingerabdrücke zu vermeiden. Fassen Sie die bespielte Seite
nicht an.
·Blu-ray Discs sind extrem dicht beschriebene Medien und die
Aufnahme-Seite liegt sehr nahe der Disc-Oberfläche. Aus
diesem Grund sind Blu-rays anfällliger gegenüber Staub und
Fingerabdrücken als DVDs. Sollten Sie Probleme beim
Abspielen haben und Schmutz auf der Oberfläche einer Disc
entdecken, versuchen Sie diesen von der Mitte der Scheibe
ausgehend radial nach außen gerichtet mit einem
Reinigungstuch zu entfernen. Wischen Sie die Disc niemals
konzentrisch sauber.
·Benutzen Sie niemals Reinigungssprays oder Lösungsmittel wie
z.B. Benzene, Verdünner oder Anti-Static -Spray.
Copyright-Schutz
·Bekleben Sie die Discs nicht mit Etiketten oder Stickern, denn das
könnte die Disc uneben machen, falsche Gewichtsverteilung
verursachen oder die Dicke verändern. Das kann zu Problemen
beim Abspielen führen.
·Vermeiden Sie es, die Discs dem direkten Sonnenlicht oder anderen
Wärmequellen auszusetzen. Folgende Discs bitte nicht benutzen:
oDiscs, die noch Kleber von Etiketten oder sonstigen
Labeln aufweisen. Die Disc könnte sich im Player
festhängen.
oWellige oder gebrochene Discs.
oIrregulär geformte Discs, wie z.B. herzförmige Discs oder
Discs, die wie Visitenkarten aussehen.
Geschützt durch U.S. Patentrechtsbestimmungen verwendet dieses Produkt Kopierschutztechnologie zur Sicherung der Technologie- und andere
geistige Eigentumsrechte. Die Verwendung dieser Technologie muss von der Macrovision Corporation autorisiert werden und darf nur zu privaten
oder ähnlichen eingeschränkten Zwecken verwendet werden, falls die Macrovision Corporation nicht anderweitig zugestimmt hat. Ein Nachbau
(reverse engineering) oder das Zerlegen in Einzelbestandteile ist verboten.
Cinavia Hinweis
Dieses Produkt verwendet Cinavia Technology um die unerlaubte Erstellung von Kopien von kommerziell-erstellten Filmen, Videos und
Soundtracks zu limitieren. Bei der Erstellung einer nicht-autorisierten Kopie wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder das
Kopieren unterbrochen.
Weitere Informationen über Cinavia Technologie erhalten Sie über das Cinavia Online Consumer Information Center unter http://
www.cinavia.com. Möchten Sie weitere Informationen über Cinavia per Post anfordern, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer
Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
W I C H T I G E I N F O R M A T I O N E N
5
Gracenote Hinweis
Musik- und Video-Erkennungstechnologie sowie damit zusammenhängende Daten werden von Gracenote ® zur Verfügung
gestellt. Gracenote ist der Industriestandard für Musik und Video und die damit zusammenhängenden Inhalte. Für weitere
Informationen besuchen Sie die Webseite: www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, Musik-und Video-relevante Daten von Gracenote, Inc., Copyright © 2000 werden repräsentiert von
Gracenote. Gracenote Software, Copyright © 2000 von Gracenote. Ein oder mehrere Patente von Gracenote können in
diesem Produkt und Service angewandt werden. Nutzen Sie die Gracenote-Website für eine unerschöpfliche Liste an
anwendbaren Gracenote-Patenten. Gracenote, CDDB, MusicID, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das "Powered
by Gracenote"-Logo sind entweder registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen von Gracenote in den USA und / oder
anderen Ländern.
Informationen zu Regionalcodes
Der Player wurde entwickelt und hergestellt um Blu-rays mit bestimmten, genannten Regionen zu handhaben. Falls der
Regionalcode einer Blu-ray, Regionserkennung eines BD-Videos oder einer DVD nicht mit der Kennung des Players
übereinstimmt, kann der Player die Disc nicht spielen.
BD-Video: Dieser Player spielt BD-Videos mit BD-Regionalcode B ab. Beispiele für die korrekte Kodierung sind:
DVD-Video: Dieser Player spielt DVD-Videos mit dem Regionalcode 2 bzw. ALL ab. Beispiele für korrekte Kodierung sind:
Zubehör
Bitte prüfen Sie, ob folgendes Zubehör im Lieferumfang zum BDP-103EU enthalten ist:
Benutzerhandbuch
USB Wireless-N Adapter (bis zu 150Mbps,
802.11b/g/n kompatibel, 2.4GHz)
HDMI 1.4 Kabel, über 183 cm
USB Verlängerungskabel, über 137cm
Netzstecker, über 137cm Fernbedienung mit LR6-Batterien
INSTALLATIONSHINWEISE
Bedienungselemente am Gerät
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
BDP -103EU
1.
Ein / Aus
2. Betriebsstatus-Anzeige
3.
Display
4.
Disc-Tray
5.
Öffnen/Schließen-
Taste
6.
IR-Sensor
7.
USB 2.0 Port
8.
3D Ausgabe
Statusanzeige
9.
4K x 2K Ausgabe
Statusanzeige
10.
MHL-
kompatibler
HDMI Eingang
11.
Wiedergabe- und
Navigationstasten
Frontdisplay Anzeigen
1 2 3
4
5 6 7 8
910
11
12 13
1.
Stumm-Anzeige Zeigt an, dass Audioausgabe auf
‘stumm’ geschaltet ist
2.
Anzeige des Audio-Typs – Zeigt an, welcher
Audio-Typ gerade abgespielt wird
3.
Anzeige des Disc-Typs – Zeigt an, welcher Disc-Typ
gerade abgespielt wird
4.
Haupt-Display Textnachrichten bzw. Ziffernanzeige
5.
Titel-Anzeige – Falls aktiv, wird hier die Länge
eines Titels angezeigt
6.
Gruppe – Falls aktiv, wird hier die Länge einer
Gruppe angezeigt
7.
Kapitel Falls aktiv, wird hier die Länge eines
Kapitels angezeigt
8.
Track Falls aktiv, wird hier die Länge eines Tracks
angezeigt
9.
Anzeige der Audio-Kanäle – Zeigt an, ob Stereo-Wiedergabe
oder Multi-Kanalwiedergabe vorliegt
10.
Restlaufzeit – Falls aktiv, wird hier die Restlaufzeit angezeigt
11.
Wiedergabe-Status – Zeigt an, ob sich das Gerät im Zustand
Play, Pause, Repeat, Repeat All, Random/Shuffle oder A-B
Repeat etc. befindet
12.
Network Zeigt an, dass ein Ethernet-Kabel angeschlossen ist
13.
Drahtlos – Zeigt an, dass ein Wireless- Hotspot verbunden ist
6
I N S T A L L A T I O N
7
Anschlüsse auf der Rückseite
1 2 34 5 6 7 89 10 11 12
1.
Ethernet-LAN-Anschluss
2.
HDMI Eingang (Rückseite)
3.
Diagnose Video-Ausgang
4.
Koaxialer Digital-Audio-Ausgang
5.
Optischer Digital-Audio-Ausgang
6.
HDMI-2-Ausgang (3D-fähig)
7.
HDMI-1-Ausgang (3D-fähig)
8.
USB 2.0 Eingang
9.
USB 2.0 Eingang
10.
IR (Infrarot) Signaleingang
11.
RS-232C Buchse
12.
7.1CH / 5.1CH Audio-Ausgang
Neben den oben aufgeführten Anschlüssen befindet sich auch der Stromanschluss auf der Rückseite.
Es handelt sich um die Spezifikation „IEC60-320 C14”. Nur das beiliegende Netzkabel bzw. ein
Netzkabel des Typs „IEC60-320 C14“ sollte verwendet werden.
I N S T A L L A T I O N
8
)HUQEHGLHQXQJ
7DVWHQDXIGHU)HUQEHGLHQXQJ
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
2
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
9
1. 32:(5:HFKVHO]ZLVFKHQ
67$1'%<XQG(,1
2. NETFLIX: Netflix =XJDQJV
WDVWH
3. PURE AUDIO: 9LGHR(LQ
$XVVFKDOWHQ
4. =DKOHQWDVWHQ(LQJDEH
YRQ=DKOHQZHUWHQ
5. &/($5/|VFKHQGHU
=DKOHQHLQJDEH
6. TOP MENU: $Q]HLJHQGHV
%'7RS0HQVE]ZGHV
'9'7LWHO0HQV
7. 3IHLOXQG(17(57DVWHQ
1DYLJDWLRQVWDVWHQ
8. OPTION: gIIQHWGDV
NRQWH[WEH]RJHQH0HQ
9. )$5%7DVWHQ)XQNWLRQHQ
MHQDFK.RQWH[W
10. :LHGHUJDEH6WDUWHQGHU
:LHGHUJDEH
11. STOP: 6WRSSHQGHU
:LHGHUJDEH
12. REV: 6FKQHOOHU5FNODXI
13. PREV: 9RUZlUWVVSUXQJ
14. AUDIO: :HFKVHOGHV$XGLR
7\SVE]ZGHU6SUDFKH
15. SUBTITLE: (LQVWHOOXQJGHU
8QWHUWLWHO
16. SETUP: 6HWXS0HQGHV
3OD\HUVDXIUXIHQ
17. A-B REPLAY: :LHGHUKROXQJ
HLQHV$XVZDKOEHUHLFKV
18. RESOLUTION: :HFKVHOGHU
$XVJDEH$XIO|VXQJ
19. OPEN: gIIQHQ6FKOLHHQ
GHV'LVF7UD\
20. INPUT: SeleNWLRQGHU
(LQJDQJVTXHOOH
21. VUDU: VUDU =XJDQJV
7DVWH (QXULQGHQUSA)
22. MUTE: 6WXPPVFKDOWXQJ
23. VOLUME +/-:
/DXWVWlUNHUHJHOXQJ
24. HOME: +DXSWPHQ]XU
$XVZDKOGHU4XHOOH
25. PAGE UP/DOWN:
9RU=XUFNEOlWWHUQ
VHLWHQZHLVH
26. INFO: (LQ$XVEOHQGHQ
27. GOTO: %HVWLPPWHQ=HLWSXQNW
DQVWHXHUQ
28. POP-UP MENU: (LQEOHQGHQ
GHVBOX5D\E]Z'9'
3op-8p0enV
29. RETURN: =XUFN]XP
YRUKHULJHQ0HQE]Z0RGXV
30. PAUSE: :LHGHUJDEH3DXVH
31. FWD: 6FKQHOOZLHGHUJDEH
32. NEXT: :HLWHUVSULQJHQ
33. 3D: $NWLYLHUXQJ 2D->3D
.RQYHUWLHUXQJ oGHr (LQEOHQGXQJ
3D(LQVWHOOXQJVPHQ
34. ZOOM: 6WUHFNHQ=RRPHQ
9HU]HUUHQGHV%LOGHV
35. DIMMER: GLPPWGLH
+HOOLJNHLWGHV)URQWGLVSOD\V
36. REPEAT: :LHGHUKROXQJV
0RGXV
37. LIGHT: $NWLYLHUHQGHU
+LQWHUJUXQGEHOHXFKWXQJGHU
)HUQEHGLHQXQJ
+LQZHLV
)DOOVHLQH)HKOHLQJDEHJHVFKLHKWRGHUHLQHJHUDGHQLFKWDNWLYH)XQNWLRQJHZlKOWZLUGHUVFKHLQW
IROJHQGHV=HLFKHQDXI,KUHP79*HUlW
GHV2Q6FUHHQ'LVSOD\V
I N S T A L L A T I O N
9
Unterseite
1
2
4
3
5
mit Batterie-Abdeckung Batterie-Abdeckung entfernt
1. Zeigefinger auf Erhebung 1: Wenn Sie Ihren
Zeigefinger unter der Erhebung 1 positionieren,
können Sie mit dem Daumen die wichtigsten
Grundfunktionen bequem erreichen (Pfeile, ENTER,
TOP MENU und POP-UP MENU).
2. Zeigefinger auf Erhebung 2: Wenn Sie Ihren
Zeigefinger unter der Erhebung 2 positionieren,
können Sie mit dem Daumen weitere Wiedergabe-
Funktionen bequem erreichen (STOP, PLAY,
PAUSE, PREV, NEXT, REV, FWD).
3. Batterien Deckel: Abnehmen zum Wechseln der
Batterien oder Verändern der Hauptkodierung
4. Batterien: Benutzen Sie Batterien der Größe AA
bzw. LR6
5. Schalter für den Fernbedienungscode: Stellen
Sie hier den Fernbedienungscode wie angezeigt ein
(vgl. Seite 10)
Batterien einlegen
1. Nehmen Sie den Deckel
für die Batterien ab
2. Legen Sie die
Batterien ein
3. Deckel schließen
Benutzen der Fernbedienung
Der Einsatz der Fernbedienung sollte in einem Winkel von ±30° zum Gerät und bis zu maximalen
Entfernung von ca. 8m erfolgen.
BDP-10 3EU
bis 8m Entfernung
I N S T A L L A T I O N
10
Fernbedienungscode ändern
Die Fernbedienung unterstützt drei verschiedene Bedienungscodes. Per Voreinstellung ist „Code1“
aktiv. Falls Sie weitere OPPO-Geräte in der Nähe des BDP-103EU betreiben wollen, reagieren diese
unter Umständen auf die Fernbedienung des BDP-103EU. In diesem Fall können Sie einen anderen
Code wählen, um eine gegenseitige Beeinflussung zu vermeiden.
Um andere Codes zu wählen, nehmen Sie bitte den Batteriedeckel ab und wählen am besten mit
Hilfe eines spitzen Gegenstands wie einem Kugelschreiber am gezeigten Schalter eine Einstellung
in Position "1", "2" oder "3". Schließen Sie danach den Deckel. Um nun den neuen Code
auszuwählen, sorgen Sie dafür, dass der Player eingeschaltet ist und dass die Disc-Lade ausgefahren
ist. Zielen Sie mit der Fernbedienung auf den Player und drücken Sie die ENTER-Taste 5 Sekunden
lang. Nun startet der Player mit der neuen Hauptkodierung.
Batteriefach
Fernbedienungscode-Schalter
Ändern der Hintergrundbeleuchtung
Die Fernbedienung unterstützt eine von zwei Hintergrundbeleuchtungs-Methoden. Standardmäßig wird
durch Drücken der Taste LIGHT die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet. Drücken Sie innerhalb von
10 Sekunden eine beliebige andere Taste, bleibt die Hintergrundbeleuchtung an. Die alternative
Methode aktiviert die Hintergrundbeleuchtung wann immer eine Taste gedrückt wird. In diesem Modus
bleibt das Licht ebenfalls für 10 Sekunden an. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden eine beliebige
andere Taste, bleibt die Hintergrundbeleuchtung an. Um zwischen diesen beiden
Hintergrundbeleuchtungs-Methoden zu wechseln, halten Sie die LIGHT-Taste für 5 Sekunden gedrückt.
Achtung
Lassen Sie die Fernbedienung niemals fallen und halten Sie diese trocken.
Den IR-Sensor an der Front niemals der direkten Sonneneinstrahlung oder anderen
starken Lichtquellen aussetzen.
Störungen der Fernbedienung können die Folge schwacher Batterien sein. Wechseln Sie
diese, falls Störungen auftreten.
Falls die Fernbedienung lange Zeit nicht in Betrieb war, wechseln Sie die Batterien.
Batterien immer sachgemäß einsetzen, um möglichen Lecks oder Korrosion vorzubeugen.
Batterien niemals dem direkten Sonnenlicht oder für längere Zeit erhöhter Temperatur
aussetzen. Niemals in die Nähe von Flammen bringen. Niemals alte und neue Batterien
vermischen. Niemals Batterien unterschiedlichen Typs gleichzeitig einsetzen. Niemals
herkömmliche Batterien wieder aufladen.
Falls ein Leck in einer Batterie sichtbar wird, niemals mit den austretenden
Substanzen, insbesondere mit bloßer Haut, in Berührung kommen. Eventuell ausgetretene
Substanzen im Batteriefach vorsichtig mit einem Lappen aufnehmen und neue Batterien
einsetzen.
I N S T A L L A T I O N
11
Allgemeine Anschlußverbindungen
Anschluss an einen Receiver/Verstärker mit HDMI-Eingang/Ausgang
Rückseite
HDMI In
HDMI Kabel
HDMI Kabel
(zu HDMI 1 oder 2)
HDMI OUT HDMI IN
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL R ECEIVER
Falls Sie einen HDMI-fähigen Receiver haben, der auch HDMI-Audio unterstützt, können Sie
einfach ein HDMI-Kabel vom Player an Ihren Receiver anschließen und die HDMI-Audio-Funktion
in Ihrem Receiver aktivieren (bitte greifen Sie für weitere Informationen auf die
Bedienungsanleitung Ihres Receivers zurück). In der Regel weist der Receiver einen HDMI-
Ausgang auf, den Sie mit Ihrem TV-Gerät verbinden können, um das Videosignal an das TV-Gerät
weiterzuleiten.
Jeder der beiden HDMI-Ausgänge (sowohl HDMI 1 als auch HDMI 2) auf der Rückseite des
BDP-103EU kann mit Ihrem Receiver verbunden werden. Sie sollten HDMI 1 bevorzugen, um das
Videosignal zu übertragen, da dieser Ausgang optimal durch den Marvell QDEO-Video-Prozessor
unterstützt wird und daher den “Primary Output” im SETUP-Menü auf “HDMI 1” stellen.
Hinweis
Eine HDMI-Verbindung ist in der Lage, sowohl ein Audio-Signal als auch ein Video-Signal vom
Player zum Display zu übertragen. Seien Sie sich aber bitte bewusst, dass sich der HDMI-Standard
noch in der Entwicklung befindet, und daher Kompatibilitätsprobleme auftreten können. Es ist in
jedem Fall ein Receiver nötig, der Audio über HDMI unterstützt. Einige Receiver bieten HDMI-
Anschlüsse nur an, um zwischen HDMI-Quellen umschalten zu können. Falls Ihr Receiver nicht
über Audio-Fähigkeit verfügt, lesen Sie sich bitte folgende Abschnitte über andere
Verbindungsmethoden durch.
Um Mehrkanal-Ton abspielen zu können, muss der Receiver mindestens HDMI v1.1 oder höher
unterstützen. Um Blu-rays mit Dolby TrueHD und DTS-HD Master Audio abspielen zu können,
sollte der Receiver am besten HDMI v1.4 unterstützen. Bitte greifen Sie auf die technischen
Spezifikationen Ihres Receivers zurück und stellen Sie sicher, dass er diesen Anforderungen
genügt.
Die HDMI-Ausgänge des BDP-103EU verfügen über HDMI v1.4, was kompatibel ist zu HDMI v1.3
und auch zu älteren Versionen.
I N S T A L L A T I O N
12
Verbindung mit einem Display und einem Audio System mittels ‚Dual HDMI’
Rückseite
HDMI Kabel 2 HDMI Kabel 1
HDMI IN HDMI IN
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
Der BDP-103EU weist einen ‘Dual HDMI’-Ausgang auf, um auf diese Weise die höchstmögliche
Video-Qualität bzw. –Auflösung zugleich mit der bestmöglichen Audio-Bitrate liefern zu können.
Sie können das beiliegende HDMI-Kabel verwenden um den HDMI 1-Ausgang an Ihr HDTV-Gerät
anzuschließen und den HDMI-2 Ausgang mit einem weiteren HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang)
an Ihren Receiver. Stellen Sie dabei den “Primary Output” im Video Setup des Setup Menüs auf
“HDMI 1” (vgl. Seite 53 für weitere Details). Auf diese Weise nutzen Sie den speziellen
Videoprozessor, der über den HDMI1-Ausgang zur Verfügung steht und haben gleichzeitig die
Möglichkeit, einem Audio-Receiver ohne HDMI 1.4 ein optimales, verlustfreies Audiosignal
zuzuführen.
Diese Konfiguration sollten Sie bevorzugt verwenden, wenn Sie ein 3D-kompatibles TV-Gerät
verwenden, jedoch Ihr Audio-Receiver nicht 3D-fähig ist. Dies erlaubt Ihnen das 3D-Signal direkt
zum TV-Gerät zu senden und an Ihren Audio-Receiver separat das normale Audio-Signal zu
schicken.
Hinweis
Bitte beachten Sie die Hinweise zur HDMI-Verbindung auf Seite 11.
Falls Ihr Receiver nicht über einen (HDMI-)Audio-Eingang verfügt, greifen Sie auf die
Ausführungen zu alternativen Verbindungsmethoden auf den Seiten 16 und 17 zurück.
I N S T A L L A T I O N
13
HDMI-Anschluss an ein einzelnes TV-Gerät
Rückseite
Video In
Composit-Kabel (optional)
HDMI In
HDMI-Kabel (zu HDMI 1 oder 2)
Falls Ihr TV-Gerät über einen HDMI-Anschluss (High-Definition Multimedia Interface) verfügt,
können Sie das beiliegende HDMI-Kabel verwenden, um den Player an das TV-Gerät
anzuschließen. Diese Anschlussart überträgt sowohl das Video-Signal als auch das Audio-Signal
in unverfälschter, digitaler Form. Der HDMI-Anschluss stellt die bestmögliche Videoqualität zur
Verfügung.
Das Gerät besitzt zwei HDMI-Ausgänge (HDMI 1 und HDMI 2) auf der Rückseite und beide
können mit Ihrem TV-Gerät verbunden werden. Wir empfehlen Ihnen den HDMI1-Anschluss zu
verwenden, da dieser direkt mit dem Marvell QDEO Video-Prozessor verbunden ist. Ebenso
sollten Sie den “Primary Output” im Optionen-Menü (SETUP) auf “HDMI 1” stellen.
Sie können das HDMI-Kabel entfernen und ein Composite-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang)
über den DIAG (Diagnose) Ausgang an Ihren TV-Gerät anschließen, um damit z.B. eine Störung
der HDMI-Verbindung leichter beheben zu können. Über diesen Anschluss ist am TV-Gerät nur
das Setup Menü sichtbar. Es dient damit nur zur Fehleranalyse und der Fehlerbehebung.
Hinweis
Diese Verbindungsart gibt Audiosignale an das TV-Gerät aus. Für einen optimalen Sound
sollten Sie vom BDP-103EU einen an A/V Receiver mit angeschlossenen Boxen
ansteuern.
Akzeptiert Ihr A/V Receiver keine Audio-Signale über HDMI, oder besitzt Ihr A/V Receiver
keine HDMI-Eingänge, folgen Sie den Instruktionen auf den Seiten 16 und 17, über
welchen Audio Ausgang am BDP-103EU Sie Ihren A/V Receiver am besten anschließen.
I N S T A L L A T I O N
14
HDMI-Anschluss an zwei TV-Geräte
Rückseite
HDMI In HDMI In
HDMI-Kabel
TV 2 TV 1
Die beiden HDMI-Ausgänge (HDMI1 und HDMI2), die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden,
können benutzt werden, um das Gerät mit zwei TV-Geräten gleichzeitig zu verbinden. Beide
Ausgänge können gleichzeitig sowohl das Video- als auch das Audiosignal liefern.
Es wird empfohlen, Ihr Haupt-Display (TV-Gerät), also in der Regel das größte Display bzw. das
Display, das häufiger benutzt wird an den HDMI-1-Ausgang anzuschließen, um damit von dem
speziellen Video-Prozessor zu profitieren, der mit diesem Ausgang assoziiert ist. Stellen Sie
sicher, dass die DualHDMI-Option im Setup Menü auf "Dual Display" eingestellt ist, damit am
“HDMI 2”-Ausgang Audio- und Video-Signale ausgegeben werden (weitere Details vgl. S.53).
Sie können den DIAG (Diagnose)-Ausgang am Player nutzen, um gegebenenfalls Fehler
zu analysieren und zu beheben.
I N S T A L L A T I O N
15
DVI-Eingang am TV-Gerät
Rückseite
DVI
HDMI
(vom HDMI 1 oder 2)
- DVI Kabel
DVI Audio
Audio Kabel
Falls Ihr TV-Gerät einen DVI-Eingang mit HDCP*-Unterstützung aufweist, können Sie ein HDMI-
DVI-Adapterkabel verwenden, um Ihren Player an Ihr TV-Gerät anzuschließen. Diese
Verbindungsart liefert ein perfektes Videosignal ohne irgendwelche Qualitätseinbußen. Der HDMI-
Video-Ausgang am OPPO liefert die beste Qualität und auch Auflösung des Videosignals. Wir
empfehlen Ihnen den HDMI1-Ausgang, da dieser an den speziellen Videoprozessor des Gerätes
angeschlossen ist.
Bitte nutzen Sie die Rot/Weiß markierten Audio-Kabel (nicht im Lieferumfang), um den rechten und
linken Frontausgang des Players (Front Left und Front Right) mit Ihrem TV-Gerät zu verbinden.
Achten Sie darauf, dass die Audio-Kabel an die dem DVI-Video-Eingang des TV-Gerätes
zugeordneten Audio-Eingängen angeschlossen sind. Normalerweise sind die Audio-Eingänge etwa
als “DVI Audio” oder “PC Audio” gekennzeichnet. Für einige TV-Geräte benötigen Sie für den Audio-
Anschluss auf TV-Seite eventuell einen 3.5mm Miniklinkenstecker.
Sie können den DIAG (Diagnose)-Ausgang am Player nutzen, um gegebenfalls Fehler zu
analysieren und zu beheben.
*Hinweis
HDCP ist die Abkürzung für High-Bandwidth Digital Content Protection. Der HDMI-Ausgang des
OPPO Blu-ray-Players nutzt HDCP um sowohl das Audio- als auch das Video-Signal zu kodieren.
Der Eingang des TV-Gerätes muss den HDCP-Standard unterstützen, um das Signal
ordnungsgemäß dekodieren zu können.
I N S T A L L A T I O N
16
Alternative Audio-Verbindungen
Anschluss an einen A/V Receiver mit 7.1-Kanal/5.1-Kanal-Audio-Eingängen
Rückseite
Audio Verbindungskabel
L L L
CENTER
R R R
FRONT SURROUND SUBWOOFER S. BACK
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
Receiver/Verstärker mit 7.1ch Audio-Eingang
Verwenden Sie bitte insgesamt acht Chinch-Kabel (nicht im Lieferumfang), um die Ausgänge FL
(Front Left), FR (Front Right), SL (Surround Left), SR (Surround Right), C (Center), SW (SubWoofer),
SBL (Surround Back Left) und SBR (Surround Back Right) Ihres OPPO Blu-ray-Disc-Players an die
entsprechenden analogen Multi-Channel-Eingängen Ihres A/V Receivers/Verstärkers anzuschließen.
Falls der A/V- Receiver/Verstärker nur einen 5.1-Kanal Audio-Eingang aufweist, lassen Sie die
Anschlüsse SBL (Surround Back Left) und SBR (Surround Back Right) einfach frei und stellen Sie
die Down-Mix-Option im Setup Menü auf "5.1" um sicherzustellen, dass jegliche 7.1-Kanal-Signale in
5.1-Kanal-Signale konvertiert werden (weitere Details vgl. S.68).
Bietet Ihr Audio-System nur Eingänge für Stereo-Signale an, oder möchten Sie ein weiteres Stereo-
System zusätzlich zu Ihrer über HDMI- oder S/PDIF(optischer Digitalausgang)-angeschlossenen
Surround-Anlage einbinden, können Sie Ihren Verstärker über 2 Chinch-Kabel mit den
entsprechenden Ausgängen FL (Front Left) und FR (Front Right) des Players verbinden.
Haben Sie an Ihrem Verstärker keine Surround-Lautsprecher angeschlossen und nutzen nur die
Stereo-Funktion, stellen Sie die Down Mix-Option im Setup-Menü auf "Stereo".
Sind an Ihrem Audio-System Surround-Lautsprecher für Dolby Pro Logic oder andere Surround-
Programme angeschlossen, stellen Sie ggf. den Down Mix-Modus auf "LT / RT". (Weitere
Informationen finden Sie in "Down Mix-Modus" auf Seite 68 beziehen).
I N S T A L L A T I O N
1
Anschluss an einen Receiver/ Verstärker über S/PDIF (koaxial / optisch)
Rückseite
Coaxial In
Optical In
Verlängerung mit einem der Kabel:
koaxiales Digital Audio
optisches Digital Audio Kabel
AUDIO/ VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
Receiver/Verstärker mit Dolby Digital oder DTS Decoder
Benutzen Sie entweder ein koaxiales Chinch-Kabel (75 Ohm Impendanz) oder ein S/PDIF-fähiges
optisches Kabel, um die entsprechenden Ausgänge des OPPO mit Ihrem Receiver/Verstärker zu
verbinden. Für Detail-Anweisungen zum Themenbereich ‘Koaxiale/Optische Signale’, lesen Sie
bitte weiter auf Seite 66.
Hinweis
Da alle digitalen Audio-Formate wie etwa Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution oder DTS-HD Master Audio eine gewisse Bandbreite benötigen, können diese
nicht über eine einzelne koaxiale Leitung oder optisch-digitale Leitung übertragen werden.
Stattdessen wird darüber zumeist die gleiche Audiospur mit reduzierter Bitrate übertragen.
Um in den Genuss der vollen Audio-Bitrate, also zumeist der besten Qualität zu kommen,
nutzen Sie bitte eine HDMI-Verbindung (vgl. Seite 11), falls Ihr Receiver über einen
entsprechenden Eingang verfügt oder benutzen Sie die Mehrkanal-Analog-Eingänge, falls
das nicht der Fall ist (vgl. Seite 16).
Aufgrund der Copyright-Bestimmungen kann SACD nicht über die koaxiale oder optische
Leitung übertragen werden. Bitte nutzen Sie dafür die HDMI-Ausgänge bzw. die
analogen Ausgänge.
Da bestimmte Copyright-Bestimmungen gelten, kann DVD-Audio nicht über die koaxiale oder
optische Leitung übertragen werden. Um DVD-Audio in voller Auflösung genießen zu können,
nutzen Sie bitte die HDMI-Ausgänge bzw. die analogen Ausgänge.
I N S T A L L A T I O N
18
HDMI / MHL Eingang am BDP-103EU
Frontseite Rückseite
HDMI Kabel HDMI Kabel
oder HDMI/MHL Kabel
Audio/Video Quelle
Der BDP-103EU bietet zwei HDMI-Eingänge, einen auf der Vorderseite und einen auf der Rückseite,
von denen beide Video-Signale bis zu 1080p High-Definition sowie digitales Audio verarbeiten
können. Sie können über das mitgelieferte HDMI-Kabel ein Quellgerät, wie beispielsweise eine
digitale TV-Box, ein Handy oder einen Camcorder an den HDMI IN-Eingang anschließen. Benutzen
Sie die Taste "Eingang" auf der OPPO Fernbedienung, um im Menü "Eingangsquelle" den
entsprechenden HDMI-IN-Eingang auswählen zu können.
Beachten Sie, dass der HDMI IN-Anschluss auf der Vorderseite MHL (Mobile High-Definition Link)
kompatibel ist. Dies bedeutet, dass bei einem Anschluss mit einem anderen MHL-fähigen Gerät (z.B.
ein Smartphone) mittels MHL-Kabel oder Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) über diese
Schnittstelle nicht nur hochauflösende digitale Signale übertragen werden können, sondern das
angeschlossene Gerät gleichzeitig aufgeladen werden kann.
I N S T A L L A T I O N
1
Verbindung mit dem Internet
Der OPPO BDP-103EU Blu-ray-Player verfügt über weitaus bessere Fähigkeiten beim Internet-
Streaming als seine Vorgängermodelle. Ebenso verbessert wurden die Möglichkeiten im lokalen
Heimnetzwerk über My Network, was vom Funktionsumfang her gesehen etwa äquivalent zu DLNA
sowie SMB/CIFS (Common Internet File System) ist. Weitere Netzwerk-Anwendungen sind bereits für
zukünftige Firmware-Versionen in Planung.
Der BDP-103EU unterstützt ebenfalls das BD-Live-Feature, das von einigen Blu-ray-Titeln genutzt
wird. BD-Live bietet dem Anwender zusätzlich herunterladbares Material und zusätzliche online
verfügbare interaktive Programme. Inhalte, die über extra BD-Live angeboten werden, unterschieden
sich je nach Disc und Studio. Es kann sich um zusätzliche Untertitelungen handeln, weitere
Kommentarspuren, Trailer, Spiele oder sogar Möglichkeiten zum Online-Chat.
Falls Sie den Player ans Internet anschließen, haben Sie auch die glichkeit, die neueste
Firmware-Version übers Internet herunterzuladen und zu installieren. (Lesen Sie bitte die Seiten 4
und 74, um weitere Informationen zum Firmware-Update zu erhalten).
Um die BD-Live-Funktion zu nutzen oder die Firmware über das Internet zu aktualisieren, muss der
Player mit einer Breitband-Internet-Verbindung angeschlossen werden. Es ist nicht erforderlich am
Internet angeschlossen zu sein, wenn Sie nicht vorhaben das Netzwerk-Streaming, BD-Live-oder
Online-Firmware-Update Funktionen zu nutzen.
Der BDP-103EU bietet zwei Arten von Netzwerkverbindungen: über ein Ethernet-Kabel oder über einen
externen WLAN-Adapter, der im Player enthalten ist. r die schnellste und stabilste
Netzwerkverbindung empfehlen wir, wenn möglich, die Verwendung eines Ethernet-Kabels.
Internet-Verbindung über Ethernet
Rückseite
Breitband Internet
Verbindung Netzwerk Kabel
(Ethernet)
Internet
WAN 1 2 LAN 3 4
Breitband Router/Modem
Stecken Sie ein Ende des Netzwerk-Kabels (Kategorie 5/5E Netzwerkkabel) in den LAN-Port
auf der Rückseite des OPPO Blu-ray-Players.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in einen LAN-Port am Breitband-Router oder Modem.
Nachdem die physische Verbindung zum Breitband-Internet hergestellt wurde, könnten einige
Netzwerkeinstellungen notwendig sein. Bitte schlagen Sie unter Netzwerk Einstellungen auf
Seite 76 nach, um hierfür detaillierte Informationen zu erhalten.
I N S T A L L A T I O N

Bitte ziehen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Breitband-Routers oder –Modems zu Rate
bzw. suchen Sie den Rat Ihres Internet-Providers, um Antworten auf eventuelle Fragen bezüglich
der Einstellung Ihres Routers oder Modems zu erhalten.
Hinweis
Verbinden Sie den Netzwerk-Anschluss Ihres Players ausschließlich mit einem Anschluss,
der 10BASE-T oder 100BASE-TX unterstützt. Der Anschluss an andere Ports oder Stecker
wie beispielsweise Telefon-Dosen/-Stecker kann zur Beschädigung des Players führen.
Online Video-Streaming-Services wie z.B. Netflix oder Blockbuster setzen eine Mitgliedschaft
voraus und sind vermutlich auf das Territorium der USA beschränkt.
Drahtlose Internet-Verbindung
Rückseite
USB IN
Wireless Dongle
Breitband Internet
Verbindung
Internet
Internet
WiFi 1 2 LAN 3 4
Wireless Router/Access Point
Der drahtlose Adapter, der sich im Lieferumfang ihres BDP-103EU befindet, wurde für einen Einsatz
mit dem BDP-103EU vorkonfiguriert. Der Adapter ist kompatibel mit Wireless Netzwerken des Typs
802.11B, G, und N (2.4GHz).
Sorgen Sie dafür, dass die Breitband-Internet-Verbindung innerhalb des drahtlosen Netzwerkes
verfügbar ist. Die WLAN-Funktion Ihres Routers oder Access-Points muss eingeschaltet sein.
Stecken Sie dann den Adapter in einen der drei USB-Ports an Ihrem BDP-103EU (einer auf der
Frontseite, zwei auf der Rückseite).
Nachdem die physische Verbindung hergestellt wurde, ist unter Umständen eine Konfiguration
des Netzwerks erforderlich. Bitte schlagen Sie unter Netzwerk Setup auf Seite 76 nach, um hierfür
detaillierte Informationen zu erhalten.
Im Lieferumfang ist auch ein USB-Verlängerungskabel enthalten. Verbinden Sie es mit dem USB-
Port und Ihrem drahtlosen Adapter, falls nötig.
I N S T A L L A T I O N
2
Benutzerdefinierte Einrichtung
Anschluss des externen IR (Infrarot) Sensors
Der OPPO BDP-103EU Blu-ray Disc Player weist einen IR-IN-Port auf der Rückseite auf. Falls der
Player z.B. in einer Schrankwand installiert wird, so dass keine direkte Sichtverbindung zum Infrarot-
Empfänger besteht, kann ein käuflich zu erwerbender, externer Infrarot-Empfangssensor in den IR-
IN-Port gesteckt werden. Positionieren Sie diesen Sensor an einer Stelle, an der direkte
Sichtverbindung besteht, so dass eine einwandfreie Funktionsweise gewährleistet ist.
Rückseite
3.5mm Mono Kabel
Externes IR Remote Signal
IR IN Signal Identifikation
3.5mm Mono-Stecker
Tip: IR
Übertragungssignal
Sleeve: Ground
Hinweis
Sobald Sie den externen IR-Sensor eingesteckt haben, wird der Empfangssensor an der
Vorderseite des Gerätes deaktiviert.
Der IR-Port am BDP-103EU ist nicht kompatibel mit dem früher beim BDP-83
eingesetzten IR Remote Sensor (IR-ES1).
OPPO kann nicht dafür garantieren, dass der IR-IN-Port mit Gerätschaften kompatibel ist,
die nicht von OPPO hergestellt wurden. Eine Verbindung des IR-IN-Ports an ein nicht-
kompatibles Gerät kann zu Störungen oder Beschädigungen am Player führen.
Bitte kontaktieren Sie den OPPO Kundenservice, falls Sie den Player in ein vernetztes IR-
System integrieren möchten. Der Kundenservice kann Empfehlungen aussprechen, wie sich
Ihr Gerät optimal einbinden lässt.
RS-232 Steuerung (RS-232 Schnittstelle)
Der BDP-103EU weist eine RS-232-Schnittstelle auf und kann damit in die meisten professionellen
Steuerungssysteme eingebunden werden. Bitten Sie Ihre Installationsfirma sich wegen des RS-232
Protokolls wenn nötig an den OPPO-Kundenservice zu wenden.
I N S T A L L A T I O N
2
2
Schnellstart-Anleitung
Anschalten und Abspielen
Die Settings des BDP-103EU sind so voreingestellt, dass sie für die meisten Heimkinos optimiert sind.
Somit können Sie Ihr Audio / Video-System ohne zusätzliche Anpassungen umgehend in Betrieb
nehmen. Um zu starten gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Verbinden Sie den OPPO mit Ihrem TV und Audio-System.
2. Schalten Sie zunächst Ihr TV und Audio-System an, anschließend Ihren OPPO Player.
3. Wählen Sie am TV-Gerät bzw. am A/V Receiver den richtigen Eingang, um das Signal des
Players darzustellen.
Innerhalb von wenigen Sekunden lädt der Player die Werkseinstellungen und Sie werden das Home-
Menü mit einem OPPO Logo sehen. Der Spieler ist nun einsatzbereit. Genießen Sie Ihren neuen OPPO
Blu-ray Disc Player!
Bitte folgen Sie den folgenden Seiten der Bedienungsanleitung für Informationen über grundlegende
und erweiterte Funktionen.
Auswahl der besten Auflösung für das Display
Eine der großen Stärken des BDP-103EU ist die Fähigkeit, sowohl High-Definition (HD) Blu-ray-Video
als auch auf HD-Auflösung hochskalierte Standardauflösungs-Signale (zu finden beispielsweise auf
DVDs) auszugeben. Der ausgefeilte Video-Prozessor im Innern des Players sorgt dafür das Video in den
bestmöglichen Farben, mit der bestmöglichen Detailauflösung und mit der bestmöglichen
Bewegungsdarstellung auszugeben. Der Player bietet dazu verschiedene Standard- und auch diverse
HD-Auflösungen. Zur Erreichung der besten Bild-Leistung ist es wichtig, diejenige Auflösung zu wählen,
die sich für Ihr TV-Gerät bzw. für Ihr Display am besten eignet.
Eine gute Orientierungsregel in diesem Zusammenhang ist, dass Sie als Ausgangsauflösung am besten
eine Auflösung möglichst nahe an der physikalischen (“nativen”) Auflösung Ihres Displays wählen
sollten. Die “native Auflösung” ist also die Auflösung, die Ihr tatsächliches Display im TV-Gerät aufweist,
also beispielsweise das Panel Ihres Plasmas, das LCD-Panel oder der DLP™-Chip. Das TV-Gerät kann
zwar unter Umständen Eingangssignale annehmen, die niedriger sind als die native Auflösung. In so
einem Fall sorgt allerdings die Elektronik des TV-Gerätes dafür, dass das Bild entsprechend hoch- oder
runterskaliert wird, um das Display auszufüllen. Leider ist es in der Regel so, dass die auf dem Markt
befindlichen TV-Geräte nur eine durchschnittliche Leistung bei der Skalierung erbringen. Dagegen
haben Sie die Möglichkeit direkt im OPPO Blu-ray-Player diejenige Auflösung einzustellen, die der
nativen Auflösung Ihres TV-Gerätes möglichst nahe kommt, um ein qualitativ hochwertiges Bild-
Ergebnis zu erhalten.
Die meisten derzeit auf dem Markt befindlichen TV-Geräte bieten eine Ausgabe-Auflösung von 1080p
an. Einige frühere Modelle akzeptieren jedoch kein 1080p Signal. Solche Displays speist man am
besten mit der Auflösung 1080i. In allen anderen Fällen wird vermutlich 720p am besten sein. Im Fall
von Röhren-TVs oder Rückpro-TVs wird die beste Auflösung in der Regel 1080i sein. Im Fall von EDTV-
Displays (die nur selten über einen HDMI oder DVI-Eingang verfügen) wird es vermutlich 480p/576p
sein. Es handelt sich hierbei um grundsätzliche Empfehlungen, die für die meisten Anwendungen
brauchbar sein sollten, aber es kann auch Ausnahmen geben. Erfahrene Anwender sollten durchaus
verschiedene oder alle vom Display unterstützten Auflösungen durchprobieren und diejenige wählen,
welche das beste Bild-Ergebnis liefert.
Der BDP-103EU bietet über HDMI auch eine spezielle Ausgangsauflösung an, die sich “Source Direct”
nennt. Diese Auflösung wird empfohlen, wenn ein externer Video-Prozessor zum Einsatz kommen soll
oder aber das Display ein High-End-Gerät ist. Im Modus “Source Direct” fungiert der Player quasi nur als
reiner „Transport“. Er dekodiert das Video-Signal von der DISC und sendet gewissermaßen das
unveränderte Signal in nativer Auflösung und ursprünglichem Format an den externen Prozessor oder
an das TV-Gerät, ohne dass irgendeine zusätzliche Verarbeitung des Signals stattfindet. Die
tatsächliche Ausgangs-Auflösung hängt dann von der Quelle ab:
2
3
Output Resolution
I N S T A L L A T I O N
Inhalt
Ausgabeauflösung der Quelle
NTSC DVD
480i
PAL DVD
576i
Blu-ray Filme
1080p 23.976Hz oder 1080p 24Hz
Mehrzahl der Blu-ray TV-Shows
sowie Konzerte (Video-Quellen)
1080i
SACD und DVD-Audio
1080i
Für beide HDMI-Ausgänge stehen folgende Auflösungen zur Verfügung: 4Kx2K,Auto,1080p,1080i,
720p,480p/576p,480i/576i und Source Direct. Wenn "Auto" gewählt ist, wählt der Player die für Ihr
TV-Gerät geeignetste Signal-Auflösung.
Um die Auflösung zu ändern, drücken Sie die Taste "RESOLUTION" auf der Fernbedienung. Im
gestarteten Menü "Auflösung" drücken Sie die UP / DOWN -Pfeiltasten, um die gewünschte Auflösung
zu markieren. Drücken Sie dann die ENTER-Taste zur Bestätigung und verlassen Sie das Menü.
Unterstützt Ihr TV-Gerät die gewählte Auflösung nicht, sehen Sie möglicherweise einen schwarzen
Bildschirm oder eine Fehlermeldung. In diesem Fall versuchen Sie eine andere Auflösung, welche Ihr
Fernsehgerät unterstützt.
Auswahl des Seitenverhältnisses
Standard Definition, oder 4:3 TV Widescreen, oder 16:9 TV
Das Seitenverhältnis eines Videobildes ergibt sich als Quotient von Breite und Höhe eines Displays.
Ältere Fernsehgeräte hatten generell ein Seitenverhältnis von 4:3, d.h. die Breite beträgt 4/3 (oder das
1,33-fache) der Höhe. Neue Fernseher haben ein Seitenverhältnis von 16:9, d.h. die Breite
beträgt 16/9 (oder das 1,78-fache) der Höhe. Für das beste Ergebnis sollte der Video-Output des
Players dem Seitenverhältnis Ihres TV-Gerätes entsprechen. Da die meisten Blu-rays und viele
DVDs im Breitbild-Format veröffentlicht wurden, empfehlen wir Ihnen nachdrücklich, dass Sie einen
Breitbildfernseher mit dem Player einsetzen.
Die Optionen für das Seitenverhältnis sind 16:9 Wide und 16:9 Wide/Auto. Abhängig von der Wahl,
die Sie treffen und vom Format der abgespielten Quelle, sieht das dargestellte Bild wie folgt aus:
Original-
Inhalt
Darstellung am TV-Gerät
16:9
Wide
Wide/Auto
4:3
16:9
Falls Sie ein Breitbild-Display (16:9) haben, wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten:
16:9 Wide Quellen im 16:9-Format (Widescreen) werden in Ihrem ursprünglichen Originalformat
dargestellt und 4:3-Quellen werden horizontal in die Breite gezogen.
16:9 Wide/Auto Sowohl Quellen im 16:9-Format (Widescreen) als auch Quellen im 4:3-Format
werden in Ihrem Originalformat dargestellt. Bitte beachten Sie, dass 4:3-Quellen mit schwarzen
Balken links und rechts auf dem Schirm dargestellt werden, damit das originale Seitenverhältnis
erhalten bleibt.
Einfache Bedienung
Disc-Wiedergabe
DVD-A SACD
POWER
STOP
OPEN
PLAY
1ˊDrücken Sie zum Einschalten des Players die POWER-Taste.
2ˊDrücken Sie OPEN/CLOSE (OPEN) zum Ausfahren des Schlittens.
3ˊLegen Sie die Disc in mit dem Label nach oben und der bespielten
Seite nach unten ein.
4ˊZum Einfahren des Schlittens erneut OPEN/CLOSE (OPEN) drücken.
5ˊDer Player liest die Disc-Informationen und beginnt mit der Wiedergabe.
6GJe nach Inhalt der Disc erscheint ein Menü oder auch nicht.
7GAbhängig vom Inhalt der Disc kann ein Menü oder ein Navigations-
Bildschirm erscheinen. Verwenden Sie die PFEIL-Tasten und Enter
um den Inhalt abzuspielen.
8GZur Beendigung der Wiedergabe drücken Sie die STOP-Taste.
9GUm den Player auszuschalten, drücken Sie die POWER-Taste.
Hinweis
Während der Wiedergabe von DVDs und einigen Blu-rays kann der Player durch das
erste
Drücken der STOP-Taste in den Pre-Stop-Modus versetzt werden. Von diesem Modus
aus
können Sie die Wiedergabe genau von dem Punkt an fortsetzen, indem Sie einfach die
PLAY-
Taste drücken.
Bestimmte Blu-rays, die BD-Java verwenden, unterstützten den Pre-Stop-Modus
nicht.
Sobald Sie STOP drücken, wird die Wiedergabe vollständig beendet. Wenn Sie jetzt
PLAY
drücken, beginnt die Wiedergabe wieder ganz von vorn.
Das OPTIONS-Menü DVD-A SACD
OPTION
1. Während der Medien-File-Navigation oder Wiedergabe
drücken Sie die Taste OPTION auf der Fernbedienung. Über
das gestartete Optionsmenü erhalten Sie bequem Zugriff auf
verschiedene Einstellungen und Wiedergabe-Funktionen.
2. Wenn das OPTIONS-Menü angezeigt wird, drücken Sie die
Links/Rechts-Tasten auf der Fernbedienung, um ein
bestimmtes Element zu markieren, und drücken Sie dann die
ENTER-Taste zur Bestätigung.
Die OPTIONS-Menü Auswahl kann je nach Art des Inhalts unterschiedlich sein. Eine Zusammenfassung
der Auswahl und deren Funktionalität wird wie folgt beschrieben:
Innerhalb Disc-Wiedergabe (CD, DVD, BD):
Disc Info: Durchsucht die Gracenote Online-Datenbank und zeigt die verfügbaren Disc-
Informationen (eine aktive Internet-Verbindung ist dafür erforderlich).
24
E I N F A C H E B E D I E N U N G
2
5
Innerhalb der Musik-File Wiedergabe:
Musik Info: Wie bei "Disc-Info", Durchsuchen und Anzeigen von Musikinformationen von Gracenote.
Innerhalb der Videodiscs- (DVD, BD) und Video-File Wiedergabe:
Untertitel-Verschiebung: Einstellung der Position der Untertitel auf dem Bildschirm (vgl. S. 34).
Bildeinstellungen: Öffnet das Menü "Bildeinstellungen". Details siehe Seite 56.
Zoom: Öffnet das Menü "Zoomstufe": Details siehe Seite 32.
Angle: Ändert den Blickwinkel. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die DVD / BD mit mehreren
Blickwinkeln aufgenommen wurde.
Innerhalb der Foto-Wiedergabe
Zoom: Lässt das angezeigte Bild in verschiedenen Zoomstufen darstellen.
Drehen - Links / Rechts / Spiegel / Flip: Dreht das Bild auf dem Bildschirm.
Innerhalb der Wiedergabe über den HDMI Eingang (HDMI INPUT)
Bildeinstellungen: Öffnet das Menü "Bildeinstellungen". Details siehe Seite 56.
Schnelle Wiedergabe DVD-A SACD
REV
FWD
Sie können während der Wiedergabe sowohl den schnellen Vor-
als auch schnellen Rücklauf aktivieren.
1. Drücken Sie die FWD-Taste auf der Fernbedienung und der
Player beginnt mit der schnellen Wiedergabe. Jedes Betätigen
der FWD-Taste schaltet die Wiedergabegeschwindigkeit um
einen Faktor hoch, und zwar wie folgt:
1 2 3 4 5
2. Drücken Sie die REV-Taste auf der Fernbedienung und der Player beginnt mit dem schnellen
Rücklauf. Jedes Betätigen der REV-Taste schaltet die Wiedergabegeschwindigkeit um einen
Faktor zurück, und zwar wie folgt:
Hinweis
Bestimmte Blu-rays, die sich auf BD-Java stützen, führen Ihre eigene Geschwindigkeitsregelung
durch. Die tatsächliche Geschwindigkeit der Wiedergabe wird in der Regel durch eine eigene
Skala auf dem Bildschirm angezeigt.
Pause und Bild-für-Bild-Wiedergabe DVD-A SACD
PLAY PAUSE
1. Während der Widergabe können Sie die die PAUSE-Taste
drücken, um vorübergehend auf Pause zu schalten. In diesem
Zustand erscheint ein Zeichen zur Anzeige der Pause auf dem
Bildschirm.
PREV NEXT 2. Während des Pausenzustands können Sie mit Hilfe der PREV-
Taste oder der NEXT-Taste jeweils ein Bild nach vorne bzw.
zurückschalten.
3. Drücken Sie die PLAY-Taste, um die Pause zu beenden.
E I N F A C H E B E D I E N U N G
2
6
Langsame Wiedergabe
PLAY PAUSE
REV FWD
Um ein Video in Zeitlupe wiederzugeben, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Drücken Sie zunächst die PAUSE-Taste auf der
Fernbedienung, um die Wiedergabe anzuhalten.
2. Drücken Sie die FWD-Taste um eine langsame
Geschwindigkeit zu wählen. Jedes Betätigen der FWD-Taste
schaltet die Wiedergabegeschwindigkeit um einen Schritt
hoch, und zwar wie folgt:
1/16 1/8
1/2
1/4
3. Drücken Sie die REV-Taste um eine langsame Geschwindigkeit rückwärts zu wählen. Jedes
Betätigen der REV-Taste schaltet die Wiedergabegeschwindigkeit um einen Schritt zurück, und
zwar wie folgt:
1/2
1/16 1/8
1/4
4. Um die langsame Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die PLAY-Taste.
Hinweis
Bestimmte Blu-rays, die BD-Java einsetzen, erlauben diese Arte der Wiedergabe
unter Umständen nicht.
Wiedergabe per Blu-ray-Menü
TOP
MENÜ
PFEIL-
TASTEN
FARB-
TASTEN
POP-UP
MENÜ
ENTER
1. Blu-ray Discs bieten normalerweise ein oberstes Haupt-Menü
und ein Pop-up-Menü. Das Haupt-Menü erscheint
normalerweise zu Beginn der Wiedergabe, nach den Trailern und
den Copyright-Meldungen. Das Pop-up-Menü kann während der
Filmwidergabe aufgerufen werden, ohne die Wiedergabe zu
unterbrechen.
2. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste POP-UP MENÜ,
um das Pop-up-Menü aufzurufen. Drücken Sie TOP MENÜ um
das Haupt-Menü aufzurufen.
3. Bewegen Sie sich innerhalb des Menüs, indem Sie die Pfeiltasten
benutzen. Drücken Sie die Taste ENTER, um eine Funktion
auszuwählen.
4. Einige der Menü-Punkte referieren auf die farblich markierten
Tasten der Fernbedienung. Wählen Sie die entsprechenden
Tasten gemäß der Menü-Hinweise.
Wiedergabe per DVD-Menü
DVD-A
1. Manche DVDs enthalten Titel-Menüs oder spezielle Kapitelmenüs.
TOP
MENÜ
(TITEL)
PFEIL-
TASTEN
POP-UP
MENÜ
ENTER
RETURN
2. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste TOP MENU um
zum Hauptmenü zurück zu gelangen. Drücken Sie POP-UP
MENU um zum Titelmenü zu gelangen. Je nach DVD kann es
sein, dass einige Menüs oder Teile davon nicht existieren.
3. Bewegen Sie sich innerhalb des Menüs, in dem sie die
Pfeiltasten benutzen. Treffen Sie die Auswahl per ENTER.
4. Drücken Sie RETURN, um zum vorhergehenden Menü zurück zu
gelangen. Welches Menü das ist, hängt von der DVD ab.
E I N F A C H E B E D I E N U N G
2
7
DVD-A
SACD
Informationsanzeige auf dem Bildschirm (On-Screen Display)
1. Während der Wiedergabe einer DVD oder Blu-ray können Sie die
INFO-Taste auf der Fernbedienung drücken, um sich Informationen
anzeigen zu lassen. Bei CDs und SACDs werden die Informationen
Page
Hoch/
Runter
automatisch angezeigt.
2. Während die Informationen angezeigt werden, können Sie die
Hoch/Runter PAGE(Seite)-Tasten drücken, um sich verschiedene Infos
anzeigen zu lassen. Die dargestellten Infos (beispielsweise bezüglich der
verstrichenen Zeit) auf dem Front-Display des Players wechseln simultan
mit den auf dem Bildschirm dargestellten Infos.
3. Drücken Sie die Taste DISPLAY erneut, um die dargestellten Infos wieder
zum Verschwinden zu bringen. Die dargestellte Zeitangabe auf dem Front-
Display des Players bleibt nun in dem zuletzt gewählten Format vorhanden.
Folgende Detailinformationen können angezeigt werden:
DVD und Blu-ray Disc:
Abgelaufene Zeit des Titels
Restzeit des Titels
Abgelaufene Zeit des Kapitels
Restzeit des Kapitels
CD und SACD:
Abgelaufene Zeit des Tracks Disc vergangene Zeit
Restzeit des Tracks Kapitels der Disc
Zusätzlich zur Anzeige der Abspielzeit, können am Bildschirm auch folgende Informationen in Bezug auf
das abgespielte Programm angezeigt werden:
Wiedergabe-Status: Ein Icon zeigt an, ob der Player im Zustand Play,Pause oder Fast
Forward/Reverse ist.
Anzeige der Bitrate: Die Bitrate des abgespielten Videos bzw. des abgespielten Audio -Programms
wird angezeigt.
Aktuelle Titel-Nummer bzw. Gesamt-Titelzahl (DVDs und Blu-rays)
Aktuelle Kapitel-Nummer bzw. Gesamt-Kapitelzahl (DVDs und Blu-rays)
Aktuelle Track-Nummer bzw. Gesamt-Trackzahl (CDs und SACDs)
Audio-Informationen: Aktuelle Anzahl der Audio-Tracks, Sprachen, Formate und verfügbare Audio-
Kanäle.
Untertitel-Informationen: Aktuelle bzw. insgesamt verfügbare Untertitel-Spuren bzw. Sprachspuren.
Video-Format-Informationen: Art der Encodierung, Frame-Rate bzw. das originale Seitenverhältnis.
Lautstärkeregelung
DVD-A SACD
VOL - VOL +
1. Der Lautstärkeregler am BDP-103EU betrifft nur den analogen Audio-
Output. Der digitale Audio-Output bleibt davon unbetroffen (HDMI,
Koaxial- und optischer Ausgang), egal ob er in roher digitaler Form
vorliegt oder im LPCM-Format.
2. Die Tasten VOL +/- auf der Fernbedienung sollen nur als Zusatz- bzw.
Notoption dienen, um die Lautstärke zu kontrollieren. Empfehlenswerter
ist es, den Player mit Hilfe eines Hauptlautstärkereglers zu bedienen,
mit dem auch alle anderen Komponenten, wie Ihr TV-Gerät oder Ihr
Videorekorder bedient werden.
Drücken Sie VOL – zum Verringern der Lautstärke.
Drücken Sie VOL + zum Erhöhen der Lautstärke.
E I N F A C H E B E D I E N U N G
2
8
Stummschaltung (Mute)
DVD-A SACD
MUTE
1. Drücken Sie die Taste MUTE auf der Fernbedienung während der
Wiedergabe, um die Tonausgabe auf ‚stumm’ zu schalten. Am
Bildschirm sehen Sie ein entsprechendes Icon zur Anzeige der
Stummschaltung. Ebenso sehen Sie eine Stummschaltungsanzeige
an der Front Ihres Players.
2. Drücken Sie die Taste MUTE erneut, um den Ton wieder zu aktivieren.
Hinweis
Überprüfen Sie die Stumm-Anzeige an Ihrem Player, falls kein Ton hörbar ist. Ebenso können Sie
probeweise die Taste MUTE drücken.
Auswahl der Audio- bzw. Tonspur DVD-A SACD
AUDIO
1. Zur Auswahl der Audio- bzw. Tonspur drücken Sie bitte die
Taste AUDIO auf der Fernbedienung während der Wiedergabe.
2. Wiederholtes Drücken der Taste AUDIO bzw. die Hoch-/Runter-
Tasten dienen dazu, die verfügbaren Tonspuren auszuwählen.
Hinweis
Die
Verfügbarkeit verschiedener Ton- und Audio-Kanäle ist je nach Disc verschieden.
Einige
DVD
-Audio Titel bieten Tonspuren, die sich durch die Taste AUDIO auswählen lassen, bei
anderen
Titeln
mag es erforderlich sein, dass Sie sich des Audio-Setup-Menüs der Disc bedienen, um
die
Wahl
zu treffen. Beim Abspielen einer SACD, die sowohl Multikanal-Audio als auch Stereo-
Audio
bietet, kann die Taste AUDIO dazu verwendet werden, zwischen diesen beiden Optionen zu wählen.
E I N F A C H E B E D I E N U N G
29
Auswahl der Untertitel
1. Beim Abspielen einer DVD, Blu-ray oder anderer Video-Titel, die mit
Untertitel ausgestattet sind, drücken Sie bitte die Taste SUBTITLE auf
der Fernbedienung, um die gewünschte Untertitelung auszuwählen.
SUBTITLE 2. Wiederholen Sie gegebenenfalls das Drücken auf die Taste
SUBTITLE oder benutzen Sie die Hoch/Runter-Pfeiltasten, um
alle verfügbaren Untertitelungen durch zu schalten.
3. Um die Untertitel aus zu schalten, wählen sie aus der erscheinenden
Liste den Punkt “Aus’’.
Auswahl des HDMI / MHL -Eingangs
Eingang
Rückseite
Ausgang 1
Ausgang 2
1. Beim Senden externer Mediendaten zum BDP-103EU durch die
vorder- und rückseitigen HDMI IN-Anschlüsse drücken Sie die Taste
INPUT auf der Fernbedienung, um die in das Menü "Input Source" zu
gelangen.
2. Verwenden Sie die Hoch/Runter-Pfeiltasten um den gewünschten
HDMI-Eingang zu wählen.
3. Sie können im Blu-ray-Player jederzeit zurück in das OPPO-Menü
navigieren.
Hinweis
Der
vorderseitige HDMI IN-Anschluss ist MHL (Mobile High-Definition Link)-kompatibel. Bitte
beachten
Sie
die Seiten 18 und 41 für weitere Details. Ein MHL-fähiges Kabel oder ein entsprechender
Adapter
sind
hierfür erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Des Weiteren sind einige Konfigurat
ionen
auf dem mobilen Gerät notwendig.
Auswahl des Audio Rückkanals (ARC, Audio Return Channel)
Eingang
Rückseite
Ausgang 1
Ausgang 2
1. Beim Senden eines digitalen Audiosignals aus dem TV zurück zum
BDP-103EU über einen HDMI-Anschluss drücken Sie die Taste
INPUT auf der Fernbedienung, um in das Menü "Eingangsquelle" zu
gelangen.
2. Verwenden Sie die Hoch/Runter-Pfeiltasten um den gewünschten
.
HDMI-Eingang zu wählen.
3. Sie können im Blu-ray-Player jederzeit zurück in das OPPO-Menü
navigieren.
Hinweis
Audio Return Channel (ARC) ist eine Funktion in HDMI v1.4, welche es erlaubt, digitale
Audiosignale aus dem Fernsehen zurück an den Player oder Verstärker zu schicken. Anstatt
über die TV-Lautsprecher zu hören, ist es möglich, via ARC den Sound zurück an ein
Heimkino-Audio-System zu senden.
Eine HDMI 1.4-Kabel ist erforderlich (im Lieferumfang enthalten) und Sie müssen
sicherstellen, dass der HDMI-Eingang am Fernsehgerät ARC-fähig ist. In der Regel muss
ARC in den TV-Einstellungen aktiviert werden.
E I N F A C H E B E D I E N U N G
3
0
BD-Live
Einige Blu-ray-Titel erscheinen mit BD-Live-Ausstattung. BD-Live bietet zusätzliches Material zum
Herunterladen und extra Online-Programme. In welcher Weise BD-Live-Material verfügbar ist, hängt
ganz von den einzelnen Discs bzw. von den einzelnen Studios ab und kann z.B. darin bestehen, dass
zusätzliche Untertitel angeboten werden, Kommentare, Trailer zu Filmen, Spiele oder sogar Online-
Chats. Der Player benötigt zur Umsetzung der BD-Live-Angebote natürlich eine Verbindung zum
Internet (Siehe Seite 19).
Je nachdem, wie die einzelnen Film-Studios die BD-Live-Angebote organisieren, laden manche Blu-
Rays unter Umständen sofort Material herunter, sobald sie abgespielt werden; einige BD-Live-Angebote
werden eventuell über das Hauptmenü der Disc angezeigt, andere Angebote machen sich dadurch
bemerkbar, dass Sie per Einblendung gefragt werden, ob Sie etwas herunterladen möchten. Wieder
eine andere Möglichkeit besteht darin, dass Sie gefragt werden, ob Sie sich bei einem Online-Dienst
anmelden möchten. Bitte befolgen Sie einfach die Einblendungen, falls Sie in den Genuss der BD-Live-
Angebote kommen möchten.
Die Geschwindigkeit Ihrer Internet-Verbindung bzw. der gesamte aktuelle Internet-Traffic in Ihrem Netz
und die Kapazität der spezifischen Server für die BD-Live-Angebote können alle Einfluss darauf haben,
wie gut bzw. wie schnell sich die BD-Live-Angebote herunterladen lassen. Falls Ihnen eine zu langsame
Geschwindigkeit beim Herunterladen der BD-Live-Angebote auffällt oder wenn etwa das Abspielen der
Disc zu stocken beginnt, sollten Sie versuchen, die BD-Live-Angebote zu deaktivieren und es zu einem
späteren Zeitpunkt noch einmal probieren.
Falls Sie die BD-Live-Angebote nutzen, kann Ihre Player- oder Disc-ID und Ihre IP-Adresse an den
Content-Provider über das Netz übertragen werden. Allerdings gilt generell, dass weder persönliche
noch sonstige sensible Informationen übertragen werden. Allerdings besteht die technische glichkeit,
Ihre IP-Adresse einer bestimmten geographischen Region bzw. einem bestimmten Provider zuzuordnen.
Ihr Service-Provider hat außerdem die Möglichkeit festzustellen, wer eine bestimmte IP-Adresse
verwendet. Falls der Provider der BD-Live-Angebote verlangt, dass Sie sich bei ihm etwa durch eine
Mitgliedschaft autorisiert einloggen, hat auch Ihr Internet-Provider Zugang zu Ihren Login-Informationen.
Bitte klären Sie mit Ihrem Internet-Provider wie auch mit dem Provider der BD-Live-Angebote
gegebenenfalls ab, wie dort mit sensiblen oder privaten Daten verfahren wird.
Sie haben jederzeit die Möglichkeit, den Zugriff Ihres Players auf BD-Live-Angebote im Setup-Menü
einzuschränken bzw. gänzlich abzuschalten (BD-Live Access, siehe Seite 76).
Bedienung für Fortgeschrittene
Ausgangsauflösung
Der OPPO BDP-103EU Blu-ray-Player unterstützt eine Vielzahl
möglicher Ausgangsauflösungen. Für nähere Hinweise zur
Ermittlung der bestmöglichen Ausgangsauflösung, schlagen Sie
bitte unter dem Kapitel Auswahl der besten
Ausgangsauflösung auf Seite 22 dieses Handbuchs nach.
RESOLUTION Falls Sie die Ausgangsauflösung ändern möchten, können Sie
einfach die Taste RESOLUTION auf der Fernbedienung drücken:
1.
Sorgen Sie dafür, dass die HDMI-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
2.
Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wählen Sie am TV-Gerät den korrekten Eingang (HDMI, DVI oder
Komponente).
3.
Überprüfen Sie, ob der Player eingeschaltet ist. Obwohl die Ausgangsauflösung auch im laufenden
Betrieb geändert werden kann, empfehlen wir dennoch, dass Sie die Wiedergabe unterbrechen bzw.
noch nicht aufnehmen und die Disc erst einmal aus dem Player entnehmen, bevor Sie die
Ausgangsauflösung einstellen. Drücken Sie die Taste RESOLUTION. Auf dem Bildschirm erscheint
ein Menü zur Auflösungseinstellung. Für den Fall, dass das TV-Gerät die eingestellte Auflösung
nicht unterstützt wird sie auch noch im Gerätedisplay angezeigt.
4.
Benutzen Sie die Hoch/Runter-Pfeiltasten um die gewünschte Auflösung auszuwählen. Sie
können die Taste RESOLUTION auch mehrmals drücken, um die gewünschte Auflösung
auszuwählen. Die gewählte Auflösung wird auch auf dem Front-Display angezeigt, falls das TV-
Gerät kein Bild anzeigt.
5.
Drücken sie die Taste ENTER um die gewählte Auflösung zu speichern. Falls Sie die Auflösung
doch nicht ändern wollen, drücken Sie die Taste RETURN, um abzubrechen.
Folgende Ausgangsauflösungen stehen zur Verfügung:
NTSC-Signal Ausgabe:
4Kx2K Auto 1080p(60Hz/24Hz) 1080i 60Hz 720p 60Hz 480p 480i Source Direct
PAL-Signal Ausgabe:
4
Kx2K Auto 1080p(50Hz/24Hz) 1080i 50Hz 720p 50Hz 576p 576i Source Di
rect
Hinweis
Einige TV-Geräte unterstützen bestimmte Auflösungen nicht. Falls Sie eine solche
nicht
akzeptierte Auflösung hlen, erhalten Sie entweder einen dunklen Bildschirm oder
eine
Fehlermeldung. In so einem Fall wählen Sie bitte eine Auflösung, die von Ihrem TV-
Gerät
unterstützt wird.
Für den Fall, dass Sie kein Bild über HDMI oder Komponente erhalten, schließen Sie
den
Player bitte über Composite-Video an. Dann können Sie versuchen, den Player über
das
Setup-Menü einzustellen.
Aufgrund der "Analogue Sunset"-Klausel, die für alle Blu-ray Disc-Player hergestellt
und
verkauft ab dem 1. Januar 2011 gilt, dürfen diese in Zukunft nicht in der Lage sein
High-
Definition-Video-Signale (720p, 1080i oder 1080p) über Komponenten-Video-
Ausgänge
auszugeben. Deswegen haben wir die Komponenten-Video-Ausgänge sowie
Composite-
31
B E D I E N U N G F Ü R F O R T G E S C H R I T T E N E
3
2
Video-Ausgänge am BDP-103EU weggelassen und für die Standard-Ausgabe einen
DIAG (Diagnose-)Ausgang für die Fehleranalyse implementiert.
Zoom-Funktionen und die Kontrolle des Seitenverhältnisses
ZOOM
Diese Funktion vergrößert oder verkleinert sowohl den Ausschnitt des
dargestellten Bildes als auch das Seitenverhältnis (Bildbreite zu Höhe).
Um den Zoom-Level zu wechseln, drücken Sie bitte die Taste ZOOM auf
der Fernbedienung. Jede Betätigung der Taste ZOOM schaltet den
Zoom-Level um einen Schritt weiter.
Die Zoom-Level für den HDMI - Ausgang
Die verfügbaren Zoomstufen sind abhängig vom Seitenverhältnis (Aspect Ratio) des TV Geräts und
den Einstellungen im Setup-Menü sowie vom codierten Seitenverhältnis auf der BD / DVD Disc:
1:1 (kein Zoom), Strecken/Komprimieren, Vollbild, Under Scan, 1.2X, 1.3X, 1.5X, 2X, 1/2X
Der Zoom-Level wird auf 1:1 zurückgesetzt, falls die Disc ausgeworfen oder der Player ausgeschaltet wird.
Die folgenden Zoom-Level sind für diverse spezielle Anwendungen nützlich:
1) Beim Abspielen einer 16:9-BD oder -DVD bei Seitenverhältnis” auf “16:9 Wide” oder “16:9 Wide/
Auto” gestellt:
Stretch – Das Bild wird vertikal um den Faktor 1,33 gestreckt. Bei Filmen, die im Seitenverhältnis
2.35:1 vorliegen, können so die schwarzen Balken über- und unterhalb der Bildinformation eliminiert
werden. Dieser Modus ist für Anwender relevant, die einen Projektor zusätzlich mit einem Anamorphoten
betreiben möchten, vor allem, wenn der Projektor selbst keinen anamorphen Stretch ermöglicht.
Original 2.35:1
Widescreen Film
“Stretch” Zoom Projektion mit einer
anamorphen Linse
Vollbild (Full Screen) Das Bild wird um den Faktor 1.33 in beide Richtungen, sowohl vertikal wie auch
horizontal gestreckt. Filme, die im Seitenverhältnis 2.35:1 vorliegen, können so auf den gesamten 16:9-
Bildbereich ausgedehnt werden, ohne dass sich Verzerrungen ergeben. Links und rechts werden
allerdings Bildinformationen abgeschnitten.
Original 2.35:1 Widescreen Film “Vollbild”-Zoom
B E D I E N U N G F Ü R F O R T G E S C H R I T T E N E
3
3
2) Beim Abspielen von 4:3-BDs oder DVDs, falls das Seitenverhältnis auf “16:9 Wide” gesetzt ist:
1:1 Das Bild füllt den gesamten 16:9-Bereich aus, aber es wird horizontal gestreckt. Umrisse
sehen kleiner und breiter aus, als sie es in Wirklichkeit sind.
Compress Der Player stellt 4:3-Material originalgetreu dar und es werden links und rechts
schwarze Balken eingefügt. Der Schwarzwert der Balken lässt sich mit Hilfe der Funktion Border
Level” im Setup-Menü unter “Bildeinstellungen” regulieren.
Vollbild Dieser Zoom-Level verändert das Seitenverhältnis nicht, aber es werden oben und
unten Bildteile abgeschnitten, so dass das 4:3-Bild in den 16:9-Bereich passt.
1:1 “Compress” Zoom “Vollbild” Zoom
3) Abspielen von 4:3-BDs oder DVDs, Einstellung “Seitenverhältnis” auf 16:9 Wide/Auto
1:1 Der Player stellt das 4:3-Seitenverhältnis originalgetreu dar und fügt links und rechts seitlich
schwarze bzw. graue Balken ein.
Stretch – Das Bild wird horizontal um den Faktor 1,33 gestreckt. Dieser Zoom-Level füllt den
kompletten 16:9-Bereich, aber Umrisse sehen unter Umständen kleiner und breiter aus, als sie es in
Wirklichkeit sind.
Vollbild (Full Screen) Dieser Zoom-Level verändert das Seitenverhältnis nicht, aber es
werden oben und unten Bildteile abgeschnitten, so dass das 4:3-Bild in den 16:9-Bereich passt.
1:1 “Stretch” Zoom “Vollbild” Zoom
Der Zoom-Level Under Scan verkleinert das Bild um 5%. Dieser Zoom-Level kann dazu benutzt
werden, Bildbereiche auf TV-Geräten, die mit Overscan arbeiten, vollständig anzuzeigen. Das Bild wird
dann nicht beschnitten. Alle anderen Zoom-Level behalten ihre ursprüngliche Funktionalität.
Hinweis
Einige ältere DVDs (Veröffentlichungszeitraum ab 1997 bis in die frühen 2000er) nutzen ein nicht-
anamorphotisches 4:3-Breitbild-Seitenverhältnis. Wenn man diese auf einem 16:9-Display
abspielt, erscheint ein kleines Bild mit schwarzen Balken auf allen vier Seiten des Bildes. Die
oberen und unteren Balken sind fest in das Video kodiert. Die Balken links und rechts werden
eingefügt, um das originale Seitenverhältnis zu erhalten. Für diese Art von DVDs dient die
Einstellung “Full Screen” (Vollbild), um alle schwarzen Balken zu eliminieren. Aufgrund der
überwiegenden Verbreitung von Breitbild-Material bzw. aufgrund der Tatsache, dass 16:9 jetzt der
akzeptierte Standard ist, werden für die “Seitenverhältnis”-Einstellungen 4:3 Letterbox” oder “4:3
Pan & Scan” keine zusätzlichen Zoom-Level mehr angeboten.
B E D I E N U N G F Ü R F O R T G E S C H R I T T E N E
3
4
Verschieben von Untertiteln
SUBTITLE
Kunden, die eine Cinemascope-Leinwand im Format nahe 2.35:1
verwenden und nach dem so genannten “Constant Image Height”-Verfahren
(konstante Bildhöhe) projizieren, beklagen unter Umständen, dass die
Untertitel abgeschnitten werden, da diese außerhalb der aktiven
Bildinformationen positioniert sind. Dieses Problem wird mit dem Subtitle
Shift, also dem Verschieben der Untertitel gelöst. Mit dem Player können die
Untertitel so verschoben werden, dass sie im aktiven Bild dargestellt werden.
Zum Verschieben der Untertitel gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Beim Abspielen einer DVD, Blu-ray oder einer anderen Video-Quelle mit Untertiteln wählen
Sie bitte per Fernbedienung die gewünschte Untertitel-Spur (Bitte lesen Sie dazu auf Seite 29 weiter).
2. Halten Sie die Taste SUBTITLE auf der Fernbedienung gedrückt bis die Meldung
Verschiebung Untertitel-Position” auf dem Bildschirm erscheint.
3. Warten Sie, bis irgendwelche Untertitel auf dem Bildschirm erscheinen. Nutzen Sie dann die Hoch/
Runter-Pfeiltasten um die Untertitel an die gewünschte Position zu bewegen.
4. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Positionierung abzuschließen.
Sobald die Position der Untertitel festgelegt worden ist, bleibt sie im Player gespeichert und lässt sich
auch im Setup-Menü unter Video Setup > Anzeige-Optionen > Untertitel-Verschiebung überprüfen.
Die Einstellung gilt dann so für alle zukünftigen Untertitel-Spuren. Sie können die Position der Untertitel
auch direkt im Setup-Menü bestimmen. Bitte lesen Sie hierzu auch im Kapitel über das “Video Setup” auf
Seite 53 nach.
Wiederholungsfunktion
DVD-A SACD
REPEAT
Um die Wiederholung eines bestimmten Abschnitts (Titel, Kapitel etc.)
zu programmieren, drücken Sie die Taste REPEAT auf der
Fernbedienung.
Jedes Drücken der Taste REPEAT schaltet den Wiederholungs-
modus um einen Schritt weiter, und zwar in folgender Weise:
DVD und DVD-Audio:
Repeat Chapter Repeat Titel Repeat All Repeat Aus
Blu-ray Disc:
Repeat Chapter Repeat Titel Repeat Aus
CD und SACD:
Repeat One Repeat All Repeat Aus
Hinweis
Bei bestimmten Blu-rays ist diese Funktion eventuell deaktiviert.
B E D I E N U N G F Ü R F O R T G E S C H R I T T E N E
3
5
Wiederholung eines Abschnitts (A-B-Wiederholung)
DVD-A SACD
Um einen bestimmten Abschnitt zu wiederholen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
AB REPLAY
1. Drücken Sie während der normalen Wiedergabe die Taste AB
REPLAY auf der Fernbedienung, und zwar am gewünschten
Startpunkt A. Sie sehen auf dem Bildschirm die Meldung “A-”.
2. Sobald die Wiedergabe den gewünschten Endpunkt B erreicht
hat, drücken Sie erneut die Taste AB REPLAY. Der Player
wiederholt ab sofort den spezifizierten Abschnitt (A-B). Auf dem
Bildschirm erscheint die Meldung “A-B”.
3. Drücken Sie die Taste AB REPLAY ein weiteres Mal, um die Funktion zu beenden.
Hinweis
Nicht für alle Formate verfügbar. Bestimmte Blu-rays sperren die Wiederholungsfunktion.
Shuffle und Zufallswiedergabe SACD
BLUE
Wenn Sie eine CD oder SACD abspielen, können Sie die Taste
BLUE auf der Fernbedienung drücken, um damit die Funktionen Shuffle
und Random (Zufall) zu aktivieren. Bei jedem Drücken der Taste BLUE
schaltet der Player in einen anderen Playback-Modus, und zwar wie folgt:
Shuffle Random Normal
Im normalen Abspiel-Modus wird jeder Track in der vorgegebenen Reihenfolge wiedergegeben. Wie
der Name schon sagt (Random), wird bei der Zufallswiedergabe irgendein Track per Zufall
abgespielt. Der Modus Shuffle (Mischen) spielt die Tracks auch zufällig ab, aber es ist dabei sicher
gestellt, dass jeder Track nur einmal abgespielt wird.
Wenn Sie die Abspielarten Shuffle oder Random wählen, werden alle gewählten/programmierten
Wiederholfunktionen (Repeat) gelöscht. Ebenso führt die Selektion einer Wiederholfunktion (Repeat)
dazu, dass die Funktionen Shuffle oder Random beendet werden.
Wiedergabe per Kapitel-Referenz oder Track-Nummer
DVD-A
SACD
Ziffern-
tasten Während des normalen Abspielens einer Disc können Sie die
Zifferntasten (NUMBER) auf der Fernbedienung dazu benutzen, direkt
auf ein Kapitel oder auf einen bestimmten Track zuzugreifen. Beispiel:
Um auf den siebten Track zuzugreifen, drücken Sie die Taste [7].
Um auf den sechzehnten Track zuzugreifen, drücken Sie kurz
nacheinander die Tasten [1] und [6].
+
Hinweis
Bestimmte DVD-Audios und Blu-rays erlauben unter Umständen nicht den Zugriff auf
bestimmte Kapitel oder Tracks.
B E D I E N U N G F Ü R F O R T G E S C H R I T T E N E
3
6
Abspielen einer bestimmten Position
DVD und Blu-ray Discs
DVD-A SACD
Bei der Wiedergabe einer DVD bzw. einer Blu-ray, können Sie den
Start der Wiedergabe durch Titel-, Kapitel- oder Zeit-Angabe direkt
auswählen. Drücken Sie dazu die Taste GOTO, um folgende Anzeige
auf dem Bildschirm zu erhalten:
1 / 7 5 / 25 00:22:14 00:40:06
ZIFFERN-
TASTEN
PFEIL-
TASTEN
HOCH/
RUNTER
Sie sehen diese Anzeige oben auf Ihrem Bildschirm und sie stellt
folgende Informationen zur Verfügung (von links nach rechts):
Wiedergabestatus, Titel, Kapitel, Zeitangabe, Verlaufsbalken,
Gesamtzeit. Beim ersten Drücken auf GOTO befindet sich der Cursor
auf der Zeitangabe. Sie befinden sich mit dem Player im “Time
Search”-Modus. Jedes weitere Drücken auf die Taste GOTO schaltet
den Modus weiter, und zwar wie folgt:
(Titel oder Kapitel) Zeitsuche Kapitel-Suche
On-Screen Display Titlel-Suche
1. Titel-Zeit-Sprung: Sie können an eine bestimmte Zeit-Stelle innerhalb eines Titels springen.
Drücken Sie die Taste GOTO um die Anzeige aufzurufen. Der Cursor steht auf der Zeitposition.
Nutzen Sie die Ziffern-Tasten oder auch die Pfeiltasten um die Stunden, die Minuten und die
Sekunden einzugeben. Drücken Sie dann die Taste ENTER.
1 / 7 5 / 25 00:22:14 00:40:06
2. Kapitel-Zeit- Sprung: Springen Sie auf die gleiche Art auf eine bestimmte Position in einem Kapitel.
Drücken Sie die Taste INFO um die Anzeige aufzurufen. Nutzen Sie die Hoch- bzw. Runter-Taste
um im Display in den Kapitel-Modus zu gelangen. Beachten Sie den Wechsel des Zeichens link
neben der Zeitanzeige vom Titel-Symbol zum Kapitel-Symbol. Drücken Sie die Taste GOTO, um
den Cursor in die Zeitanzeige zu bringen. Nutzen Sie die Ziffern-Tasten oder auch die Pfeiltasten
um die Stunden, die Minuten und die Sekunden einzugeben. Drücken Sie dann die Taste ENTER.
1 / 7 5 / 25 00:06:48 00:08:33
3. Kapitel-Sprung: Um beispielsweise auf Kapitel 7 des aktuell abgespielten Titels zu springen, können
Sie wie folgt vorgehen:
Drücken Sie die Taste GOTO mehrmals, bis der Cursor auf der Kapitelposition steht. Nutzen Sie
die Ziffern-Tasten oder auch die Pfeiltasten (ARROWS) um zu Kapitel 7 zu gelangen. Drücken
Sie dann die Taste ENTER.
1 / 7 5 / 25 00:22:14 00:40:06
4. Titel-Suche: Um beispielsweise zu Titel 6 des aktuell abgespielten Titels zu springen, können Sie
wie folgt vorgehen:
Drücken Sie die Taste GOTO mehrmals, bis der Cursor auf der Titel-Position steht. Nutzen Sie
die Ziffern-Tasten oder auch die Pfeiltasten um zu Titel 6 zu gelangen. Drücken Sie dann die
Taste ENTER.
1 / 7 5 / 25 00:22:14 00:40:06
B E D I E N U N G F Ü R F O R T G E S C H R I T T E N E
3
7
Hinweis
Einige Discs blockieren diese Funktion eventuell. Sie können keine spezifische Position
wählen oder erhalten eine Fehlermeldung (“invalid operation” Symbol), wenn Sie auf eine
bestimmte Position zu springen versuchen.
Manche Blu-rays bieten eventuell ihre eigene Such- und Sprungfunktion an. Bitte folgen Sie
den Meldungen auf dem Bildschirm, um die Funktionen zu benutzen.
CD und SACD Discs
Sie können einen bestimmten Startpunkt wählen, indem Sie beispielsweise die abgelaufene Zeit der
Disc eingeben. Ebenso können Sie die abgelaufene Zeit für den Track oder auch die Track-Nummer
eingaben. Beim Abspielen einer CD oder SACD wird automatisch etwas wie das folgende angezeigt:
1 / 8 00:08:16 00:12:33
Das OSD (On Screen Display) weist folgende Komponenten auf (von links nach rechts): Status, Track-
Nummer/Gesamt-Tracks, Zeitangabe, Ablauf-Balken und die Gesamtzeit.
Um eine bestimmte Abspielzeit auszuwählen, drücken sie bitte die Taste GOTO. Jedes Drücken der
Taste GOTO bewirkt ein Weiterschalten des Modus, und zwar wie folgt:
(Track oder Disc) Zeitsuche Track-Suche
Bildschirm-Anzeige
1. Zeitsprung innerhalb eines Tracks. Um beispielsweise einen bestimmten Zeitpunkt in einem Track
anzuspringen, können Sie wie folgt vorgehen:
Drücken Sie die Taste GOTO, um den Cursor auf die Zeitangabe zu positionieren. Nutzen Sie
die Ziffern-Tasten oder auch die Pfeiltasten (ARROWS) um die Stunden, die Minuten und die
Sekunden einzugeben. Drücken Sie dann die Taste ENTER.
1 / 8
00:08:16 00:12:33
2. Zeitsprung auf einer Disc. Um beispielsweise einen bestimmten Zeitpunkt auf einer kompletten
Disc anzuspringen, können Sie wie folgt vorgehen:.
Während das OSD aktiv ist, drücken Sie die Hoch/Runter-Pfeiltasten, um den Zeitzähler in den
Modus für die gesamte Disc-Zeit zu bringen. Nutzen Sie die Ziffern-Tasten oder auch die
Pfeiltasten um die Stunden, die Minuten und die Sekunden einzugeben. Drücken Sie dann die
Taste ENTER.
5 / 8
00:40:46 01:02:33
3. Ansteuern eines Tracks. So können Sie beispielsweise auf Track 6 der aktuell abgespielten Disc
springen:
Drücken Sie die Taste GOTO mehrmals, bis der Cursor auf der Track-Position steht. Nutzen Sie
die Ziffern-Tasten oder auch die Pfeiltasten (ARROWS) um zu Track 6 zu gelangen. Drücken
Sie dann die Taste ENTER.
1 / 8
00:08:16 00:12:33
B E D I E N U N G F Ü R F O R T G E S C H R I T T E N E
3
8
Speicherfunktion und Abspielmerkfunktion
(Resume) DVD-A SACD
POWER OPEN 1. Der Player speichert die aktuelle Abspielstelle automatisch, wenn ein
Titel unterbrochen wird. Bei Funktionen wie STOP, Auswerfen
(OPEN/EJECT) oder Ein-/Ausschalten (POWER) speichert der Player
die aktuelle Stelle ab.
2. Die Stelle wird also sogar dann gespeichert, wenn die Disc
gewechselt bzw. wenn der Player abgeschaltet wird.
3. Beim nächsten Einlegen der fraglichen Disc wird durch die
Speichermarkierung von dieser Stelle an abgespielt. Das Abspielen
beginnt also automatisch an der gespeicherten Position. Wenn Sie
diese Funktion abbrechen möchten, können Sie sobald Sie durch
eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm dazu aufgefordert
STOP PLAY werden -die Taste STOP drücken.
4. Der Player speichert Merkpositionen von bis zu maximal fünf Discs.
Sobald die sechste Disc eingelegt wurde, wird die älteste
Speichermarkierung gelöscht.
Hinweis
Einige Blu-rays bieten diese Funktion nicht an und beginnen immer von vorn.
Bilder betrachten auf DVD-Audio-Discs DVD-A
PAGE
HOCH/
RUNTER
Manche DVD-Audio-Discs enthalten Bilder, wie z.B. Fotos einer Band
oder auch Abdrucke von Songtexten. Beim Abspielen eines DVD-
Audio-Tracks können Sie die Page-Hoch verwenden, um das
vorhergehende bzw. die Page-Runter um das nachfolgende Bild
anzuzeigen.
Hinweis
Ob Bilder verfügbar sind, hängt von der jeweiligen DVD-Audio ab.
Pure-Audio-Modus
DVD-A SACD
Die beste Audio-Qualität erhalten Sie, wenn der Videoprozessor bzw. die
Videoausgabe abgeschaltet sind. Der Pure-Audio-Modus reduziert sämtliche
denkbaren Störeinflüsse des Videosignals auf das Audiosignal auf ein
Minimum.
1. Drücken Sie die Taste PURE AUDIO auf der Fernbedienung, um das
Videosignal ab- und den Pure-Audio-Modus einzuschalten. Die
Videoausgabe wird unterbunden, die Power-Anzeige verdunkelt sich
und das Front-Display schaltet sich aus.
2. Um den Pure-Audio-Modus zu beenden, drücken Sie die Taste PURE
AUDIO erneut.
Hinweis
Der Pure-Audio-Modus wird automatisch beendet, sobald das Gerät aus- und wieder
eingeschaltet wird.
3
9
B E D I E N U N G F Ü R F O R T G E S C H R I T T E N E
Da der HDMI-Standard die Audio-Informationen zusammen mit dem Videosignal überträgt,
kann das Videosignal nicht vollständig abgeschaltet werden. Es wird ein Schwarzbild
übertragen, um mögliche Störeinflüsse auf ein Minimum zu reduzieren.
4
0
Abspielen von Medien-Dateien
Zusätzlich zu der Möglichkeit Standard-Discs wie DVDs, CDs, SACDs oder Blu-rays abzuspielen,
besteht beim OPPO BDP-103EU die Möglichkeit, auch Mediendateien abspielen. Sie können so
digitale Musik, Filme oder auch Fotos genießen, die auf einer optischen Disc (beschreibbare CD, DVD
oder Blu-ray), oder auf einem USB-(Universal Serial Bus)-Laufwerk gespeichert sind. Da
Medienformate sehr verschieden sind bzw. die verwendete Software und Technik, welche zur
Kodierung verwendet werden, sehr variantenreich ist, können wir nicht für alle vom Anwender
hergestellten oder heruntergeladenen Formate eine Garantie zur optimalen Abspielbarkeit geben. Wir
bemühen uns selbstverständlich darum, diese Aufgabe so gut wie möglich zu erfüllen.
Wiedergabe von einem USB-Laufwerk
USB
Device
Der OPPO BDP-103EU besitzt drei USB-Anschlüsse (einen an der Front, zwei auf der Rückseite). Sie
können den USB-Anschluss dazu nutzen, ein USB-Laufwerk anzustecken.
Die USB-Anschlüsse liefern eine Stromversorgung von 5 V und 1000 mA. Das ist ausreichend für
USB-Sticks und Flash-Memory-Card-Leser, möglicherweise aber nicht für USB-Festplatten. Wir
empfehlen zur Klärung die technischen Anforderungen des Herstellers bezüglich Stromversorgung zu
konsultieren bzw. eine externe Stromversorgung zu verwenden.
Hinweis
Ihr Gerät unterstützt nur Laufwerke nach dem Standard “USB Mass Storage Class Bulk-
Only
Transport. Die meisten USB-Sticks, portable USB-Laufwerke und Card-Reader
entsprechen
dieser Geräteklasse. Andere USB-Geräte wie z.B. MP3-Player, Digitale Kameras und
mobile
Telefone (Handys) sind mit diesen Anschlüssen möglicherweise nicht kompatibel.
USB-Laufwerke, die unterstützt werden, können per FAT (File Allocation Table), FAT32
oder
NTFS (New Technology File System) formatiert werden.
Unter Umständen kann der Anschluss eines inkompatiblen USB-Gerätes dazu führen, dass
der
Player nicht mehr reagiert. Falls dies passiert, schalten Sie den Player aus und trennen
das
Zusatzgerät vom Player. Danach sollte der Player wieder funktionieren.
Der Player greift auf ein USB-Gerät nur im Lese-Modus zu. Trotzdem wird empfohlen, die
Geräte nur im ausgeschalteten Zustand an und abzustecken und erst wenn die
Wiedergabe
beendet ist.
A B S P I E L E N V O N M E D I E N - D A T E I E N
41
Wiedergabe über den HDMI / MHL Eingang
Eingang
Rückseite
Ausgang 1
Ausgang 2
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
(zu HDMI 1 oder 2)
Der BDP-103EU bietet zwei HDMI-Eingänge, einen auf der Vorderseite und einen auf der Rückseite. Sie
können über das mitgelieferte HDMI-Kabel ein Quellgerät, wie beispielsweise eine digitale TV-Box, ein
Handy oder einen Camcorder an den HDMI IN-Eingang anschließen. Benutzen Sie die Taste "INPUT"
auf der OPPO Fernbedienung, um im Menü "Eingangsquelle" den entsprechenden HDMI-IN-Eingang
auswählen zu können.
Hinweis
Beide HDMI INPUT-Anschlüsse sind HDMI v1.4 kompatibel und können bis zu 1080p High-
Definition-Video-Signale wiedergeben, jedoch sind dem Audio-Signal aufgrund der internen
Bandbreite Grenzen gesetzt. Es können Audio-Signale bis zu 6ch/192kHz oder 8ch/96kHz
PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS und AAC übertragen werden.
Um die MHL-Fähigkeit des vorderen HDMI-Eingangs zu nutzen muss am Quellgerät MHL
aktiviert sowie mit einem MHL Kabel / Adapter verbunden sein. Weitere Details vgl. Seite18 und
Seite 29.
Verwaltung der Mediendateien über das Heimnetzwerk
Netzwerk
A B S P I E L E N V O N M E D I E N - D A T E I E N
4
3
Abhängig von der Art der Medien-Datei, die Sie abspielen möchten, können Sie grundsätzlich
zwischen Musik (“Music), Film/Video (“Movie”) und Fotos (“Photo) wählen.
Network erlaubt dem Player Audio-, Video- und Fotodaten über das Netzwerk von einem Media
Server im Heimnetzwerk zu streamen, entsprechende Hardware und Software vorausgesetzt.
Der Punkt Setup Menu ruft das Setup-Menü des Player auf, genauso, wie wenn die Taste
SETUP auf der Fernbedienung gedrückt wird.
Netflix verbindet Sie mit Ihrem Netflix Account und ermöglicht es Ihnen online Filme zu streamen.
VUDU verbindet Sie mit Ihrem VUDU HD Movies Account und ermöglicht es Ihnen online Filme
und TV Shows zu mieten, zu kaufen und zu streamen. (Service nur in den USA verfügbar!)
Film Fresh verbindet Sie mit Ihrem Film Fresh Account und ermöglicht es Ihnen online Filme
und TV Shows zu mieten, zu kaufen und zu streamen. (Service nur in den USA verfügbar!)
YouTube bietet einen ununterbrochenen Stream an HD-Videos via YouTube, als würden Sie
normal Fernsehen schauen.
Pandora verbindet Sie mit Ihrem Pandora Account und bietet Ihnen personalisierte
Internet-Radio-Dienste. (Service nur in den USA verfügbar!)
Picasa verbindet Sie mit Ihrem Picasa Account und bietet Ihnen sich online Fotos anzuschauen
und zu tauschen.
Hinweis
Die Netzwerk-Features werden noch nicht offiziell von unserem Service betreut. OPPO
bietet dazu keinen technischen Support via E-Mail oder Telefon an. Das OPPO Wiki, zu
finden unter www.OPPO-bluray.com, bietet die neuesten Infos und kann Ihnen beim
Kennenlernen des neuen Features hilfreich sein.
Verschiedene Internet-Angebote können eventuell verschiedene Funktionen auf der
BDP-103EU Fernbedienung nutzen. Um Netflix oder YouTube zu beenden drücken Sie
HOME-Taste. Um VUDU, Film Fresh und Picasa zu beenden, drücken Sie entweder
HOME-Taste beenden oder drücken Sie wiederholt die RETURN-Taste bis das Home-
Menü erscheint. Um Pandora zu beenden, drücken Sie entweder die HOME-Taste zum
verlassen oder wählen Sie "Exit Pandora" in der Pandora Menüauswahl. Bitte
kontaktieren Sie den OPPO Kundendienst, wenn Sie Hilfe benötigen.
Wiedergabe von Musik-Dateien
Quelle: Daten-Disc Ansehen: Lieder
Um Musik von einem optischen Medium oder
von einem USB-Gerät abzuspielen, wählen
Daten-Diisc
Kün...
Ordner Sie bitte Music” im Home-Menü. Ein Datei-
Browser erscheint, um Ihnen bei der Auswahl
behilflich zu sein.
Der erste Schritt zur Musikwiedergabe
besteht darin, die gewünschte Quelle (Daten-
Disc bzw. USB-Gerät) zu wählen. Der Player
benötigt einen Moment, um die Daten auf
dem gewählten Medium zu lesen und eine
Liste der Musik-Ordner und -Dateien zu
erstellen.
A B S P I E L E N V O N M E D I E N - D A T E I E N

4
Quelle: Daten-Diisc Ansehen: Lieder Im Musikbrowser können Sie die folgenden
Titel:
Interpret:
Jahr:
Kün...
Ordner Funktionen wählen:
Drücken Sie die Hoch/Runter-Pfeiltasten
oder die Page(Seite)-Hoch/Runter-Taste,
um den Cursor an die gewünschte Stelle
zu bewegen und wählen Sie die Musikdatei
aus.
Drücken Sie die Taste OPTION, um
Zugriff auf Funktionen wie Musik
Informationen zu erhalten. Details sind
auf Seite 24 zu finden.
Drücken Sie die TOP MENÜ-Taste, um den Cursor im oberen Teil des Bildschirms im Kategorien-
Menü zu bewegen. Dieses Menü enthält die folgenden Optionen:
oQuelle – Erlaubt zwischen den angeschlossenen Quellsystemen zu schalten und zu wählen.
oView – Erlaubt zwischen der Listen-Ansicht und der Ordner-Ansicht zu wechseln.
oSortieren Listet Musikfiles und Ordner nach verschiedenen Kategorien wie Titel, Interpret,
Album und Genre auf
Wenn eine Musikdatei mit dem Cursor markiert ist, drücken Sie die ENTER- oder PLAY-Taste, um
die Wiedergabe zu starten.
Hinweis
Wenn eine Daten-Disc eingelegt oder ein USB-Laufwerk angeschlossen wird, erstellt der
Player automatisch Index-Dateien und baut im Hintergrund eine Datenbank auf. Abhängig von
der Anzahl und Größe der Dateien könnte dieser Vorgang bis zu mehreren Minuten dauern.
Anwender können erst auf die Liste Kategorie (Interpret, Album und Genre) zugreifen sobald
die Datenbank erstellt wurde, andernfalls wird eine Warnmeldung angezeigt.
Wenn der Player mit dem Abspielen einer Musikdatei beginnt und es vom Anwender keinen anderen
Funktionsbefehl gibt, wird nach wenigen Sekunden der Now Playing”-Bildschirm erscheinen. Sie
können auf diesem Bildschirm auch jederzeit mit der OPTION-Taste auf den Now Playing”-Bildschirm
kommen. Dieser Bildschirm enthält die folgenden Informationen:
Wiedergabe-Status: Play, Stop, Pause, Kapitel und Zeit.
Wiedergabe-Modus: Shuffle, Random, Repeat One, Repeat All
Music Information: Zeigt Informationen wie Album-Cover und Anhänge, entweder ausgelesen
aus der ursprünglichen Datei oder online aus der Gracenote-Datenbank.
Titel:
Wiedergabe
Folgende Operationen stehen zur Verfügung,
wenn das “Now Playing”-Menü angezeigt wird:
Normale Kontrolle der Wiedergabe:
PLAY, STOP, PAUSE, PREV/NEXT,
REV, und FWD
Spezielle Wiedergabearten: REPEAT
und Shuffle/Random (blaue Farbtaste)
Drücken Sie die OPTION-Taste, um zum
Interpret:
Jahr:
Options-Menü zu gelangen.
Rückkehr zum Browser, ohne die
Musikwiedergabe zu stoppen: RETURN
Wiedergabe beenden und Rückkehr zum
Browser: Drücken Sie zwei Mal STOP.
$%63,(/(19210(',(1'$7(,(1
45
:LHGHUJDEHYRQ9LGHRE]Z)LOP'DWHLHQ
8P )LOP'DWHLHQ ZLHGHU]XJHEHQ GLH DXI HLQHU
'DWHQ'LVF RGHU HLQHP 86%/DXIZHUN
JHVSHLFKHUW VLQG ZlKOHQ 6LH ³)LOP´ LP +RPH
0HQ DXV (LQ 'DWHL%URZVHU HUVFKHLQW XP
,KQHQEHLGHU$XVZDKOEHKLOIOLFK]XVHLQ
'HU HUVWH 6FKULWW ]XU )LOPZLHGHUJDEH EHVWHKW
GDULQGLHJHZQVFKWH4XHOOH'DWHQ'LVFE]Z
86%*HUlW ]X ZlKOHQ 'HU 3OD\HU EHQ|WLJW
HLQHQ 0RPHQW XP GLH 'DWHQ DXI GHP
JHZlKOWHQ0HGLXP ]XOHVHQXQGHLQH /LVWHGHU
)LOP2UGQHUXQG'DWHLHQ]XHUVWHOOHQ
,P )LOPEURZVHU N|QQHQ 6LH GLH IROJHQGHQ
)XQNWLRQHQZlKOHQ
x'UFNHQ 6LH GLH +RFK5XQWHU3IHLOWDVWHQ
RGHU GLH 3$*(6HLWH+RFK5XQWHU7DVWH
XPGHQ&XUVRUDQGLHJHZQVFKWH6WHOOH]X
EHZHJHQXQGZlKOHQ6LHGLH)LOPGDWHLDXV
x'UFNHQ 6LH GLH OPTION7DVWH XP VLFK
]XVlW]OLFKH )eatures ZLH 9ideo,nforma
tionHQ. Details OHVHQ 6LH ELWWH DXI 6HLWH 24
QDFK.
x'UFNHQ6LHGLH7230(1h7DVWHXPGHQ
&XUVRU DXI GLH 0HQ.DWHJRULH LP REHUHQ
7HLO GHV %LOGVFKLUPV ]X EHZHJHQ 'LHVHV
0HQ IXQNWLRQLHUW HEHQVR ZLH EHL GHU
:LHGHUJDEH YRQ 0XVLNGDWHLHQ EHVFKULH
EHQDXI6HLWH
x:HQQGLHJHZQVFKWH)LOPGDWHLGXUFKGLH$XVZDKOKHOOPDUNLHUWLVWGUFNHQ6LHGLH
(17(5RGHU3/$<7DVWHXPGLH:LHGHUJDEH]XVWDUWHQ
6REDOG GHU )LOP ]X VSLHOHQ EHJLQQW VWHKHQ GLH QRUPDOHQ :LHGHUJDEH6WHXHUXQJVIXQNWLRQHQ ]XU
9HUIJXQJ
x8PGLH)LOPZLHGHUJDEH]XEHHQGHQXQG]XP%URZVHU]XUFN]XNHKUHQGUFNHQ6LHDXIGLH
67237DVWH 6LH N|QQHQ DXFK MHGHU]HLW GLH 7DVWH +20( GUFNHQ XP ]XP %URZVHU
]XUFN]XNHKUHQ
x'UFNHQ 6LH GLH 7DVWH 237,21 XP )HDWXUHV ZLH 9LGHR,QIRUPDWLRQ 8QWHUWLWHO
9HUVFKLHEXQJ %LOGHLQVWHOOXQJHQ XQG %LOG]RRP)XQNWLRQHQ ]X]XJUHLIHQ :HLWHUH 'HWDLOV
ILQGHQ6LHDXI6HLWH
ᶅᶢᶵᶦᶯᵮᶅᶪᶪᶴᶤ
ᶒᶶᶦᶭᶭᶦᵻ ᶢᶵᶦᶯᵮᶅᶪᶪᶴᶤ ᶂᶯᶴᶦᶩᶦᶯᵻ
ᶐᶳᶥᶯᶦᶳ
ᶇᶪᶭᶮᶦ
ᶓᶦᶨᶪᶦᵻ
ᶑᶳᶰᶥᶶᶬᶵᶪᵯᵯᵯ
ᶈᶦᶴᶢᶮᶵᶻᶦᶪᶵᵻ
ᶂᶶᶧᶭḕᶴᶶᶯᶨᵻ
ᶒᶶᶦᶭᶭᶦᵻ ᶅᶢᶵᶦᶯᵮᶅᶪᶪᶴᶤ ᶂᶯᶴᶦᶩᶦᶯ ᶪᶭᶮᶦ
ᶐᶳᶥᶯᶦᶳ
A B S P I E L E N V O N M E D I E N - D A T E I E N
46
Wiedergabe von Fotos
Quelle: Daten-Diisc Ans ehen:
Daten-Diisc
Bilder
Ordner
Um Fotos anzuschauen, die auf einem USB-
-Laufwerk oder einer Daten-Disc gespeichert
sind, wählen Sie Foto im Home-Menü aus.
Ein Datei-Browser erscheint, um Ihnen bei
der Auswahl behilflich zu sein.
Der erste Schritt zur Fotowiedergabe besteht
darin, die gewünschte Quelle zu wählen. Der
Player benötigt einen Moment, um die Daten
auf dem gewählten Medium zu lesen und
eine Liste der Foto-Ordner und -Dateien zu
erstellen.
Größe:
Auflösung:
DatumZeit:
Hersteller:
Modell:
Quelle: Daten-Diisc
Ansehen:
Bilder
Ordner
Im Fotobrowser können Sie die folgenden
Funktionen wählen:
Drücken Sie die Hoch/Runter-Pfeil-
tasten oder die PAGE(Seite)-Hoch/
Runter-Taste, um den Cursor an die
gewünschte Stelle zu bewegen und
wählen Sie die Fotodatei aus.
Drücken Sie die TOP MENÜ-Taste, um
den Cursor in das Kategorie-Menü im
oberen Teil des Bildschirms zu
bewegen.
Wenn die gewünschte Fotodatei durch die Auswahl hell markiert ist, drücken Sie die ENTER
oder PLAY-Taste, um die Wiedergabe der/des Fotos als Vollbild-Slideshow zu starten.
Folgende Funktionen sind während der Wiedergabe der Vollbild-Slideshow verfügbar:
Anzeigen des Hilfe-Menüs: INFO
Norme Wiedergabe: PLAY, STOP, PAUSE und PREV/NEXT
Anpassen der Slideshow-Geschwindigkeit: REV und FWD
Zoom: ZOOM. Sobald die Zoom-Funktion aktiviert wurde, können die Pfeiltasten benutzt
werden, um den Bild-Ausschnitt zu verschieben.
Reflektion (Bild an der horizontalen Mittelachse drehen): Pfeiltaste Hoch
Spiegel (Bild an der vertikalen Mittelachse drehen: Pfeiltaste Runter
Linksrotation (gegen Uhrzeiger): Pfeiltaste Links
Rechtsrotation (mit Uhrzeiger): Pfeiltaste Rechts
Wiederholung: REPEAT
Anzeigen der EXIF-Informationen: grüne Farbtaste (GREEN).
Zufallswiedergabe: blaue Farbtaste (BLUE).
Übergangseffekte ändern: gelbe Farbtaste (YELLOW).
Drücken Sie die OPTION-Taste, um Funktionen wie Bild zoomen und Bilddrehung zu
verwenden. Nähere Details finden Sie auf Seite 24.
A B S P I E L E N V O N M E D I E N - D A T E I E N
47
Hinzufügen von Hintergrundmusik
Sie können bei der Slideshow der Fotos Hintergrundmusik aktivieren. Hierzu müssen Sie aber einige
digitale Musik-Dateien vorbereiten. Die Musik kann auf derselben Quelle abgelegt sein wie die Fotos,
aber auch auf anderen Quellen. Starten Sie zunächst die Musik-Wiedergabe vom Home-Menüaus.
Sobald die Musik ertönt, drücken Sie erneut die Taste HOME um zum Home-Menü zurückzukehren
und starten Sie dann die Wiedergabe der Fotos durch Auswahl von “Photo” wie soeben beschrieben.
Video
Audioformate
DVD-Audiomodus
Autoplay
-Modus
Audioverarbeitung Auto-Fortsetzen
Geräteeinstellungen
Kindersicherung
Netzwerk
Sprache
Verl.
OPTIONEN IM SETUP-MENÜ
Das Setup-Menü des OPPO-Players stellt zahlreiche Konfigurationsmöglichkeiten zur Verfügung. In
den meisten Fällen dürfte die Standard-Konfiguration völlig ausreichend sein, so dass Sie nicht
notwendigerweise irgendwelche Änderungen in diesem Menü vornehmen müssen. Wenn Sie
allerdings den Player perfekt auf Ihre spezielle Heimkino-Installation bzw. -Präferenzen einstellen
möchten, dann dürfen wir Sie auf die im Folgenden beschriebenen umfangreichen Optionen verweisen.
Benutzung des Setup-Menü-Systems
Im Manual geht es häufig darum, den Player ganz speziell auf Ihre Audio-Video-Anlage einzustellen. Um
die Orientierung im Setup-Menü zu erleichtern, verwenden wir folgende Terminologie:
Setup Menü Selektion > Menü- Item > Auswahl aktueller Wert > Selektion
Setup-Menü-Auswahl bezeichnet die oberste Ebene des Setup-Menüs. Es gibt beim OPPO BDP-
103EU sechs Setup-Menü-Kategorien, die in der linken Hälfte des unten gezeigten Setup-Menü-
Bildschirms. Diese sind im Einzelnen: Wiedergabe-Setup, Video-Setup, Audio-Format-Setup,
Audio- Processing,Geräte-Setup und Netzwerk-Setup.
Die zentrale Liste unter Menu Item zeigt die Parameter die aktuell im Setup-Menü eingestellt werden
sollen. Sobald Sie auf die Liste unter Setup Menü Sektion zugreifen, wird der Wert des betreffenden
Parameters in der Box rechts angezeigt.
Unter Selection wird ein numerischer Wert oder eine beschreibender Ausdruck angezeigt, der für den
betreffenden Parameter vorgenommen werden soll. Es ist jeweils die Größe, die rechts neben der
entsprechenden Größe (Menü Item) liegt.
Ein Auflistungs-Pfeil (Scroll Mark) erscheint oberhalb oder unterhalb des einzustellenden Menüs, falls
es noch weitere Werte gibt, als gerade aktuell auf den Bildschirm passen. Sie können die Pfeil-Tasten
(Hoch und Runter) benutzen, um zu den weiteren Werten zu gelangen.
Setup Menü - Sektion Menü Item aktueller Wert Selektion
Menü
Wiedergabe SACD-Priorität Ein
Aus
Die Wiedergabe startet , wenn die Taste PLAY gedrückt wird.
Verl.
Navigationskreuz Anwendungshinweise
Das Diagramm soll Ihnen einen guten Überblick geben, wie die verschiedenen Teile des Setup-Menüs
ineinandergreifen. An Hand des Diagramms könnten wir Sie beispielsweise auffordern, den Auto Play
Mode-Parameter in der Abteilung Playback Setup auf Aus zu stellen. Um also im Text mitzuteilen, an
welcher Stelle des Menüs wir uns befinden, würden wir folgende Angabe machen: Wiedergabe-Setup
> Auto-Wiedergabe - Modus > Aus.
48
237,21(1,06(7830(1h
51
1. 6$&' 3ULRULWlW 'LHQW GD]X DXV]XZlKOHQ ZHOFKHU $XGLR/D\HU HLQHU 6$&' 6XSHU $XGLR
&'SHU9RUHLQVWHOOXQJDEJHVSLHOWZHUGHQVROO'LH0|JOLFKNHLWHQ
x0HKUNDQDO±$EVSLHOHQGHV0XOWL&KDQQHO6XUURXQG$XGLR/D\HUV
xStereo $EVSLHOHQGHUKRFKDXIO|VHQGHQ6WHUHR7RQVSXU
xCD Mode$EVSLHOHQGHV&'/D\HUVHLQHU+\EULG6$&'
2. DVD-AudioPodXV: 'LHQW GD]X DXV]XZlKOHQ ZHOFKHU 7HLO HLQHU '9'$XGLR JHVSLHOW ZHUGHQ
VROO'LH0|JOLFKNHLWHQ
xDVD-Audio$EVSLHOHQGHU'9'$XGLR6SXUPLWGHUKRKHQ$XGLR%LWUDWH
xDVD-Video $EVSLHOHQGHU'9'9LGHR6SXUPLW'ROE\'LJLWDORGHU'76
3. AutoSlayModXV: $XVZDKOREHLQH&'RGHU6$&'DXWRPDWLVFKDEJHVSLHOWZHUGHQVROO
x(Ln'LH:LHGHUJDEHVWDUWHWXQPLWWHOEDUQDFKGHP(LQOHJHQGHU&'VXQG6$&'V
x$XV'HU3OD\HUZDUWHWPLWGHU:LHGHUJDEH ELVGHU$QZHQGHUGLHPLAY7DVWHJHGUFNWKDW.
4. Auto)RUWVHW]HQ: $XVZDKOREGLH:LHGHUJDEHGHU'LVFYRQGHU]XYRUJHVSHLFKHUWHQ6WHOOHDXV
IRUWJHVHW]WZHUGHQVROORGHUQLFKW'LHVH(LQVWHOOXQJEHWULIIW&'6$&''9'XQGEHVWLPPWH%OX
5D\V
x(LQ:LHGHUJDEHEHJLQQWDXWRPDWLVFKYRQGHUYRUKHUJHVSHLFKHUWHQ6WHOOHDXV
x$XV:LHGHUJDEHEHJLQQWDXWRPDWLVFKLPPHUYRQYRUQH
5. .LQGHUVLFKHUXQJ: 'LH .LQGHUVLFKHUXQJ GLHQW GD]X 0LQGHUMlKULJH XQG .LQGHU YRUXQDQJH
PHVVHQHP0DWHULDO]XVFKW]HQ'LHVHV6\VWHPIXQNWLRQLHUWQXUZHQQGLH'LVFHQWVSUHFKHQG
HLQJHVWXIWXQGNRGLHUWLVW
x'UFNHQ6LHGLH7DVWH(17(5XPGDV.LQGHUVLFKHUXQJVPHQDXI]XUXIHQ
x8P GLH .LQGHUVLFKHUXQJVVWXIH HLQWUDJHQ ]X N|QQHQ PVVHQ 6LH GDV DNWXHOOH
.LQGHUVLFKHUXQJV.RQWUROO3DVVZRUW HLQJHEHQ )DOOV 6LH QRFK NHLQ 3DVVZRUW YHUJHEHQ
KDEHQGDQQLVWGDV6WDQGDUG3DVVZRUW³´
x'LH.LQGHUVLFKHUXQJVNRQWUROO6WXIH±0HQHQWKlOWGLHIROJHQGHQ.RPSRQHQWHQ
x%'5DWLQJV±'UFNHQ6LHGLH+RFK5XQWHU3IHLOWDVWHQXPGLH.LQGHUVFKXW](LQVWXIXQJ
IU%OX5D\V]XEHVWLPPHQ³$XV´EHGHXWHWGDVVGLH.RQWUROOHDEJHVFKDOWHWLVWXQGDOOH
'LVFV RKQH (LQVFKUlQNXQJ DEJHVSLHOW ZHUGHQ 'LH =LIIHUQ  ELV HQWVSUHFKHQGHU
$OWHUVHLQVWXIXQJ'LVFVGLHPLWHLQHU$OWHUVNHQQ]HLFKQXQJYHUVHKHQVLQGGLHJOHLFKRGHU
NOHLQHU GHU DQJHJHEHQHQ =DKO LVW ZHUGHQ DEJHVSLHOW $OOH(LQVWXIXQJHQ GLH GDUEHU
OLHJHQZHUGHQEORFNLHUW
6HWXSGHU:LHGHUJDEH3DUDPHWHU
ᶗᶦᶳᶭᵯ
ᶎᶦᶩᶳᶬᶢᶯᶢ
ᶆᶪᶯ
ᶆᶪᶯ
ᶔᶂᶄᶅᵡᶍᶢᶺᶦᶳᵡᶢᶶᶴᶸḃᶩᶭᶦᶯ
ᶘᶪᶦᶥᶦᶳᶨᶢᶣᶦ
ᶗᶪᶥᶦᶰ
ᶂᶶᶥᶪᶰᶧᶰᶳᶮᶢᶵᶦ
ᶂᶶᶥᶪᶰᶷᶦᶳᶢᶳᶣᶦᶪᶵᶶᶯ
ᶗᶦᶳᶭᵯ
ᶈᶦᶳḃᶵᶦᶦᶪᶯᶴᶵᶦᶭᶭᶶᶯᶨᶦᶯ
ᶏᶦᶵᶻᶸᶦᶳᶬᵡ
ᶔᶂᶄᶅᵮᶑᶳᶪᶰᶳᶪᶵḃᶵ
ᶅᶗᶅᵮᶂᶶᶥᶪᶰᶮᶰᶥᶶᶴ
ᶂᶶᶵᶰᶱᶭᶢᶺᵮᶎᶰᶥᶶᶴ
ᶂᶶᶵᶰᵮᶇᶰᶳᶵᶴᶦᶵᶻᶦᶯ
ᶌᶪᶯᶥᶦᶳᶴᶪᶤᶩᶦᶳᶶᶯᶨ
ᶔᶱᶳᶢᶤᶩᶦ
ᶎᶦᶯḛ
'DV0HQ³:LHGHUJDEH´:LHGHUJDEH3DUDPHWHULVWGD]XJHGDFKWGLH:LHGHUJDEHYRQYHUVFKLHGHQHQ
7UlJHUPHGLHQLQGLYLGXHOO]XNRQILJXULHUHQ'LH3DUDPHWHUVLQGLP)ROJHQGHQ]XVHKHQ
O P T I O N E N I M S E T U P - M E N Ü
55
Falls Ihr TV-Gerät die Option 1080p 24Hz ordnungsgemäß unterstützt, führt die Aktivierung von
1080p24 Output für entsprechend gemasterte Discs zu einer gleichmäßigeren Bewegung bei
der Wiedergabe. Die Unter-Optionen im Einzelnen:
Auto (Standard) Videos, die mit 24Hz Bildwiederholrate gemastert wurden, werden als
1080p 24Hz ausgegeben, falls das TV-Gerät dem Player eine entsprechende Unterstützung
signalisiert.
Ein Videos, die mit 24Hz Bildwiederholrate gemastert wurden, werden in jedem Fall als
1080p 24Hz ausgegeben, egal, ob das TV-Gerät das unterstützt oder nicht. Dies ist sinnvoll,
falls das TV-Gerät den Modus unterstützt aber kein ordnungsgemäßes Signal diesbezüglich
an den Player sendet. Beachten Sie bitte, dass falls das TV-Gerät den Modus tatsächlich
nicht unterstützt – Sie kein Bild sehen.
Aus Videos, die mit 24Hz Bildwiederholrate gemastert wurden, werden in 50Hz (PAL)
bzw. in 60Hz (NTSC) konvertiert.
9. DVD 24p Konvertierung: Ermöglicht die 24Hz-Bildfrequenz-Konvertierung für DVDs. Diese
Option ist nur verfügbar, wenn die 1080p24-Ausgabe aktiviert ist (auf AUTO oder Ein). Viele
DVDs mit originalen Kinofilmen werden mit einer Technik namens "3:2 telecine" kodiert, um die
24 Frames pro Sekunde des Films in ein 60Hz-Video-Signal zu konvertieren. Der OPPO-
Player kann dieses 60Hz-Videosignal zurück in 24 Bilder pro Sekunde wandeln und als Film
1080p/24Hz ausgeben. Durch Aktivierung dieser Option kann eine glattere Bewegung erreicht
werden, wenn sowohl das TV-Gerät als auch die DVD die Bedingungen einer Umwandlung
erfüllen. Die verfügbaren Optionen sind:
Ein Konvertiert DVDs in die 24Hz-Bildfrequenz, wenn dies möglich ist. Beachten Sie, dass
Bewegungsfehler festgestellt werden können, wenn die DVD nicht für eine solche
Umwandlung geeignet ist.
Aus (Standard) – konvertiert DVDs nicht in die 24Hz-Bildfrequenz.
10. HDMI Optionen: Hier werden Einstellungen vorgenommen, die nur die HDMI-Ausgänge
betreffen. Sie finden hier ein Unter-Menü, in dem mehrere Einstellungen möglich sind. Bitte
schlagen Sie im Kapitel HDMI Optionen auf Seite 59 nach, um weitere Details zu erfahren.
11. Anzeige-Optionen: Hier werden bestimmte OSD-Informationen (On-Screen-Display) eingestellt.
Untertitel-Verschiebung – Einstellung der Position der Untertitel.
Falls der Wert der Untertitel-Verschiebung (Subtitle Shift) auf "0" gesetzt ist, werden die
Untertitel an Ihrer ursprünglichen Position, so wie auf der Disc abgespeichert, dargestellt. Im
Wertebereich "1" bis "5" werden die Untertitel nach oben verschoben, bei einem Wert von
"-1" bis "-5" entsprechend nach unten. Dieses Feature ist hilfreich für Besitzer einer
Cinemascope-Leinwand im Format 2.35:1 oder ähnliches, die eine konstante Bildhöhe
bevorzugen (“Constant Image Height”-Projektionssystem). Untertitel können mit diesem
Hilfsmittel in den aktiven Bildteil geschoben und somit nicht abgeschnitten werden.
OSD Position – Einstellung der Position des dargestellten Bildes (OSD).
Einstellung der Position der Bildschirm-Meldungen (On-Screen-Display/OSD). Falls der Wert
für OSD Position auf "0" gesetzt ist, werden die Meldungen oben und unten auf dem
Bildschirm angezeigt, bei Werten zwischen "1" und "5" werden sie in Richtung Mitte
verschoben. Ähnlich wie bei Subtitle Shift ist das Feature “OSD Position” besonders nützlich
beim Einsatz einer Cinemascope-Leinwand (2.35:1 “Constant Image Height”-System).
OSD Mode Hier wird eingestellt, wie lange eine Bildschirm-Meldung (wie z.B. abgelaufene
Zeit oder Restzeit) im Display angezeigt wird.
Normal – Bildschirm-Meldung erscheint, bis der Benutzer unterbricht (cancel).
Minimal Bildschirm-Meldung bleibt für einige Sekunden auf dem Display und
verschwindet dann. Auf dem Front-Display bleibt die Bildschirm-Meldung erhalten..
Remaining Bildschirm-Meldung bleibt auf dem Display und verschwindet sobald der
Anwender die Anzeige abbricht. Standardmäßig wird die verbleibende Zeit anstatt der
bisher verstrichenen Zeit angezeigt.
237,21(1,06(7830(1h
56
xAngle Mark ((LQ/$XV) +LHU ZLUGHLQJHVWHOOWRE HLQ%OLFNZLQNHO=HLFKHQDQJOHPDUN
DQJH]HLJW ZLUG IU GHQ )DOO GDVV HLQH '9' RGHU %OX5D\ PLW PHKUHUHQ DXVZlKOEDUHQ
.DPHUDZLQNHOQ DXVJHVWDWWHW LVW 'LH 'HDNWLYLHUXQJ $XV GLHVHU )XQNWLRQ VRUJW GDIU
GDVVNHLQH(LQEOHQGXQJHQEHLPQRUPDOHQ$EVSLHOHQHLQHV)LOPVVW|UHQ
x%LOGVFKLUPVFKRQHU (LQ E]Z $XVVFKDOWHQ GHV %LOGVFKLUPVFKRQHUV 'HU
%LOGVFKLUPVFKRQHULVWGD]XJHGDFKWGLH(LQEUHQQJHIDKUIU3ODVPDVRGHU5|KUHQJHUlWH
]XPLQLPLHUHQ
x(Ln(HPSIRKOHQ) 1DFK FD GUHL 0LQXWHQ RKQH $NWLYLWlW ]HLJW GHU 3OD\HU HLQ
DQLPLHUWHV 2332/RJR GDV VLFK LP +LQWHUJUXQG EHZHJW 'DGXUFK ZLUG ]XP HLQHQ
GHU JU|WH 7HLO GHV %LOGVFKLUPV UXKLJ JHVWHOOW XQG HV ILQGHW HLQH $XIIULVFKXQJ GHV
,QKDOWVVWDWW
x$XV%LOGVFKLUPVFKRQHU LVW GHDNWLYLHUW 1XW]HQ 6LH GLHVH (LQVWHOOXQJ IDOOV EHL
,KUHP%LOGVFKLUPNHLQH(LQEUHQQJHIDKUEHVWHKW
xEnergLHVFKRQHU %HL GLHVHU (LQVWHOOXQJ ZLUG QDFK GUHL 0LQXWHQ ,QDNWLYLWlW GDV
9LGHRVLJQDO GHDNWLYLHUW 9LHOH 3URMHNWRUHQ XQG /&')HUQVHKHU JHKHQ GDQQ LQ GHQ
6WDQGE\RGHU6FKODIPRGXVEHURGHUVFKDOWHQGLH3URMHNWLRQVODPSHE]ZGDV/&'
%DFNOLJKWDE'DGXUFK ZLUGQLFKW QXU(QHUJLHJHVSDUWVRQGHUQDXFKGLH /HEHQV]HLW
GHU /DPSHQ YHUOlQJHUW 6REDOG 6LH LUJHQGHLQH 7DVWH DXI GHU )HUQEHGLHQXQJ GHV
2332V RGHU DXI GHU )URQWVHLWH GUFNHQ ZLUG GHU 6FUHHQVDYHU EHHQGHW XQG GDV
9LGHRVLJQDOZLHGHUDNWLYLHUW)DOOV,KU79*HUlWLP 6WDQGE\RGHU6FKODI0RGXV LVW
PVVHQ6LHGLHVHVHYHQWXHOOZLHGHUµDXIZHFNHQ¶LQGHP6LH DP79*HUlWE]ZDXI
GHU)HUQEHGLHQXQJGHV79*HUlWHVLUJHQGHLQH7DVWHGUFNHQ
%LOG(LQVWHOOXQJHQ
'LH %LOGHLQVWHOOXQJHQ VWHOOHQ HLQ VSH]LHOOHV 8QWHUPHQ LP 9LGHR6HWXS0HQ GDU 6LH HUP|JOLFKHQ
YLHOH%LOGSDUDPHWHUVRHLQ]XVWHOOHQGDVVPDQHLQHRSWLPDOH%LOGTXDOLWlWHUUHLFKW8P%LOGHLQVWHOOXQJHQ
0HQ ]X EHQXW]HQ GUFNHQ 6LHGLH 7DVWH 6(783 DXI GHU )HUQEHGLHQXQJ XP LQ GDV 6HWXS0HQ]X
JHODQJHQ'DQQZlKOHQ6LH³9LGHR6HWXS´±³%LOGHLQVWHOOXQJHQ´XQGLPQlFKVWHQ)HQVWHUGHQ+DXSW
9LGHRDXVJDQJ
%HQXW]HQ 6LH GLH /LQNV5HFKWV3IHLOWDVWHQ XP GHQ 9LGHR$XVJDQJ ]X ZlKOHQ GDQQ GUFNHQ 6LH
(17(5 XP GLH (LQVWHOOXQJHQ IU GLH %LOGSDUDPHWHU DXI]XUXIHQ $EKlQJLJ YRP VHOHNWLHUWHQ 9LGHR
$XVJDQJNDQQGDV0HQIUGLH%LOGHLQVWHOOXQJHQXQGGHUHQ3DUDPHWHUOHLFKWYDULLHUHQ
%LOGHLQVWHOOXQJV0HQIUHDMI1
ᶃᶪᶵᶵᶦᵡᶸḃᶩᶭᶦᶯᵡᶔᶪᶦᵡᶥᶦᶯᵡᶦᶪᶯᶻᶶᶴᶵᶦᶭᶭᶦᶯᶥᶦᶯᵡᶗᶪᶥᶦᶰᶢᶶᶴᶨᶢᶯᶨᵻ
ᶉᶅᶎᶊᵡᵲ
ᵮᵲ
ᵮᵲ
ᵮᵲ
ᵮᵲ
ᵮᵲ
ᵬᵲ
ᵬᵲ
ᵬᵲ
ᵬᵲ
ᵬᵲ
ᵬᵵ
ᵬᵵ
ᵬᵹ
ᶎᶰᶥᶶᶴᵡ
ᶃᶪᶭᶥᶮᶰᶥᶶᶴᵡ
ᶉᶦᶭᶭᶪᶨᶬᶦᶪᶵᵡ
ᶌᶰᶯᶵᶳᶢ
ᶢᶳᶣᶵᶰᶯ
ᶔḃᶵᶵᶪᶨ
ᶔᶤᶩḃᶳᶧ
ᶓᶢᶶᶴᶤᶩᶶᶯᶵᶦᶳᶥᶳḛᶩᶶᶯᶨ
ᶢᶳᶣᶦᵡᶷᶳᶴᶵḃᶳᶬ
ᶌᶰᶯᶵᶳᶢᶵᵡᶷᶦᶳᶴḃᶳᶬᶦ
O P T I O N E N I M S E T U P - M E N Ü
57
HDMI 2
Bildmodus
Modus1
Helligkeit
-16
+16
Kontrast
0
-16
+16
Farbton
0
-16
+16
Sättigung
0
-16
+16
Schärfe
0
0
+2
Rauschunterdrückung
0
0
+3
Verl.
Bildeinstellungs-Menü für HDMI-2
Um zu den einzelnen Einstellungsparametern zu gelangen, navigieren Sie mit den Hoch/Runter-
Pfeiltasten, um den gewünschten Parameter zu markieren. Nutzen Sie dann die Links/Rechts-
Pfeiltasten, um die Werte zu verändern.
Um die Anpassung der Bildeinstellungen über die Regelparameter zu unterstützen, wird die Anzeige
des Bildeinstellungsmenüs auf den jeweiligen Parameter reduziert, sobald Sie die LINKS/RECHTS-
Pfeiltasten drücken (mit Ausnahme des Bild-Modus, welchen Sie direkt durch Wechseln der Varianten
1, 2 bzw. 3 mitsamt der anhängenden Parameter automatisch auf den gespeicherten Wert einstellen).
Das reduzierte Menü positioniert sich am unteren Ende des Bildschirms.
Hel igkeit
Sie können die Einstellung des aktuellen Parameters durch Drücken der Links/Rechts-Tasten
fortführen. Um einen anderen Parameter zu wählen, drücken Sie die Hoch/Runter-Pfeiltasten.
Drücken Sie die ENTER-Taste, um zurück in das Hauptmenü der Bildeinstellungen zu gelangen.
Um das Bildeinstellungsmenü zu verlassen und in das Setup-Menü zu gelangen, drücken Sie Exit
oder RETURN.
Die folgenden Bildparameter sind für die Ausgänge HDMI-1 und HDMI-2 verfügbar:
1. Bildmodus: Hiermit werden von Ihnen gewählte Voreinstellungen genutzt. Der BDP-103EU
erlaubt Ihnen bis zu drei anpassbare Profile (customized modes). Drücken Sie die Links-
Rechts-Pfeiltasten um zwischen den einzelnen Profilen umzuschalten. Die abgespeicherten
Parameter bzw. deren Werte werden automatisch geladen. Änderungen an den aktuellen
Parametern werden automatisch abgespeichert, sobald Sie das Menü für die Bildeinstellungen
verlassen oder falls Sie auf ein anderes Bildprofil wechseln.
2. Helligkeit: Anpassung der Helligkeit (eigentlich Schwarzwert) des Video-Ausgangssignals
3. Kontrast: Anpassung des Kontrasts (eigentlich Weißwert) des Video-Ausgangssignals.
Hinweis
Korrekte Helligkeit und Kontrast sind essentiell für ein qualitativ hochwertiges Videosignal.
Falls Sie Schwarz- und Weißwert nicht korrekt eingestellt haben, wirkt das Bild ausgewaschen
oder es gehen Details in dunklen Szenen verloren. Auch Fernsehgeräte besitzen Helligkeits-
(Schwarzwert) und Kontrastregler (Weißwert). Allerdings kann unter Umständen eine komb-
inierte Abstimmung der Regler im Player und dem Fernsehgerät zu einem optimaleren
Ergebnis führen. Wir empfehlen den Einsatz einer Kalibrierungs-Disc wie z.B. Spears &
Munsil™ High Definition Benchmark Blu-ray Edition oder Digital Video Essentials HD Basics
O P T I O N E N I M S E T U P - M E N Ü
59
Bedenken Sie, dass der starke Einsatz von Rauschunterdrückung dazu führen kann, dass sehr
viele Detailinformationen im Videobild verloren gehen. Wir empfehlen daher, dass Sie die
Rauschunterdrückung nur einsetzen, wenn schlecht komprimiertes und enkodiertes
Videomaterial mit offensichtlicher Artefaktbildung vorliegt.
Am Ausgang HDMI-2 kann die Rauschunterdrückung zwischen 0 und +3 eingestellt werden.
Standardwert ist 0. Bei Erhöhung des Wertes bearbeitet der Player die Bildqualität, indem
Mosquito-Noise-Reduktion und Allgemeine-Rauschunterdrückung bzw. MPEG-Block-
Rauschunterdrückung gleichzeitig angewendet werden. Je höher der Wert, desto stärker die
Intensität.
Folgende Einstellungsmöglichkeiten gibt es am Video-Ausgang HDMI-1:
8. Farbraum-Erweiterung: Einstellen der Farbverbesserung. Hiermit werden bestimmte Aspekte
der Farbdarstellung verbessert. Sowohl Verbesserungen im Farbspektrum als auch lebendigere
Farben bei Außenaufnahmen werden dadurch erreicht, ohne dass ein Farbstich entsteht oder
Details verloren gehen bzw. Hauttöne verändert werden.
9. Kontrast-Erweiterung: Hier wird der Level zur Kontrastverbesserung eingestellt. Hiermit
werden auch Details in dunklen Bereichen verbessert.
HDMI-Optionen
Die HDMI-Optionen sind ein Untermenü des Video-Setup-Menüs. Hier werden einige Einstellungen
vorgenommen, die nur die HDMI-Ausgänge betreffen. Um in diese Untermenü zu gelangen, wählen Sie
HDMI Options” im Video-Setup-Menü. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste RETURN
oder die Pfeiltaste Links. Folgende HDMI-Optionen gibt es:
1. Farbraum (HDMI-1) Hier wird der Farbraum für den Ausgang HDMI-1 festgelegt. Die
Möglichkeiten im Einzelnen:
Auto (empfohlen) Der Player überprüft in diesem Fall, welcher Farbraum vom Display
empfohlen bzw. zugelassen ist. Falls das Display YCbCr 4:4:4 unterstützt, wird dieser
Farbraum benutzt und jegliche Konvertierung vermieden.
RGB Video Level In diesem Fall erzeugt der Player den RGB-Farbraum und normale
Signal-Level, wie sie für Video-Display definiert sind.
RGB PC Level – In diesem Fall wird am HDMI-Ausgang der RGB-Farbraum mit erweitertem
Signal-Level ausgegeben. Das erweiterte Signal wird in der Regel für Computer-Displays
verwendet. Einige TV-Geräte können auch als PC-Monitore eingesetzt werden. In diesem
Fall erwartet das Display einen erweiterten Signal-Level. Der Schwarz-Weiß-Kontrast ist
unter Umständen reduziert. Die RGB PC Level-Einstellung dient also dazu, den korrekten
Kontrastumfang wieder herzustellen.
YCbCr 4:4:4 Bei dieser Einstellung wird der Farbraum YCbCr 4:4:4 über HDMI
ausgegeben.
YCbCr 4:2:2 Bei dieser Einstellung wird der Farbraum YCbCr 4:4:2 über HDMI
ausgegeben. Grundsätzlich entspricht dieser Farbraum dem, was auf den Discs enkodiert
ist, am genauesten. (Alle Discs werden mit YCbCr 4:2:0 enkodiert und der Video-Dekoder
gibt bei dieser Einstellung YCbCr 4:2:2 aus).
2. Farbraum (HDMI-2) – Hier wird der Farbraum für Ausgang HDMI 2 gewählt. Es sind die
gleichen Optionen verfügbar wie unter Farbraum (HDMI-1).
3. Deep Colour (HDMI-1) Hier kann der Modus Deep Colour für HDMI-1 eingestellt werden. Die
Farbtiefe ist eine spezielle Option für manche Displays, die mit HDMI v1.3 oder höher
ausgestattet sind. Normalerweise wird jedes Pixel eines Videobildes mit einer 24-bit Datenlänge
angesteuert (8-bit pro Kanal für R, G, B bzw. Y, Cb, Cr). Falls Deep Colour unterstützt wird,
erhält jedes Pixel eine Datenlänge von 30-bit (10-bit per channel) oder 36-bit (12-bit pro Kanal).
Die höhere Bit-Länge sollte zu besseren Farbübergängen und besserer Farbgradation führen.

Especificaciones del producto

Marca: Oppo
Categoría: Reproductor de discos Blu-Ray
Modelo: BDP-103EU

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Oppo BDP-103EU haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán