Outwell Colibri Lux Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Outwell Colibri Lux (2 páginas) en la categoría Cámping. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
USE AND CARE INSTRUCTIONS
Your new sleeping bag is fully machine washable.
To gain the most of your sleeping bag, please follow the below use and care
instructions:
1. For optimal insulation shake the sleeping bag well before use.
2. Always open your bag for airing after every use.
3. If possible, use a sleeping bag liner to extend the lifetime of your sleeping
bag.
4. Spot clean your bag with lukewarm soapy water and sponge when
necessary. Light dirty areas on the surface can be removed with a stiff brush.
5. If your sleeping bag is extremely dirty, please machine wash it and follow the
instructions below:
A. Use an oversize commercial automatic machine utilizing rotating drum
only. DO NOT use an alligator type top-loaded machine.
B. Max. water-temperature 30°C.
C. Use a proprietary liquid designed for laundry.
D. Rinse out the sleeping bag a least 5 times.
E. Press the water out of the bag by hand or max. 20 sec. spin-dry.
DO NOT wring!
F
For drying: in drying-machine at low temperature. As an alternative place
the sleeping bag horizontal and let it drip-dry, NEVER hang-dry!
WARNING:
Sleeping bag fabrics and insulating materials can burn when let in contact with
fl ame source. Do not place close to any open fl ame!
GEBRAUCH- UND PFLEGEANWEISUNG
Dieser Schlafsack ist waschbar. Beim Gebrauch und der Pfl ege beachten Sie bitte
folgende Hinweise.
1. Um die optimale Isolation zu erreichen, schütteln Sie den Schlafsack vor
Gebrauch kräftig auf.
2. Nach Gebrauch den Schlafsack öffnen und gut lüften.
3. Um die Lebensdauer Ihres Schlafsackes zu verlängern wird die Anwendung
eines Inlettes empfohlen.
4. Einzelne Flecken lassen sich meistens sehr gut mit lauwarmem
Seifenwasser und Schwamm herausreiben, leichter Schmutz mit einer
steifen Bürste.
5. Sollte der Schlafsack sehr stark verschmutzt sein, können Sie ihn
folgendermaßen in der Waschmaschine waschen:
A. Den Schlafsack in einer großen konventionellen Waschmaschine waschen,
KEINEN Toplader verwenden!
B. Max. Wassertemperatur 30°C.
C.
Benutzen Sie bitte ein fl üssiges Feinwaschmittel.
D. Mindestens 5 x gründlich spülen.
E. Wasser herausdrücken oder max. 20 Sek. schleudern, NICHT wringen!
F.
Hinweise für das Trocknen: Im Wäschetrockner bei “niedriger Temperatur”.
Alternativ können sie den nassen Schlafsack auch auf ein Trockengestell legen.
Nach dem Trocknen gut aufschütteln. NIEMALS zum Trocknen aufhängen!
WARNUNG:
Das Außenmaterial und die Füllung können bei Kontakt mit offenem Feuer brennen!
BRUGS- OG VASKEANVISNING
Din nye sovepose kan maskinvaskes.
For at få størst mulig glæde af din sovepose, bør du følge brugs- og
plejeinstruktionerne beskrevet nedenfor:
1. For optimal isolering ryst soveposen godt inden brug.
2. Åben altid soveposen efter brug og luft den godt.
3. Anvend om muligt en lagenpose til din sovepose for at forlænge soveposens
levetid.
4. Pletrens soveposen med lunkent sæbevand og en svamp, hvis det er
nødvendigt. Let snavs på soveposens overfl ade kan fjernes med en stiv
børste.
5. Hvis soveposen er meget snavset, bør den maskinvaskes efter følgende
instruktioner:
30˚
outwell.com
A. Anvend en stor industrivaskemaskine kun med roterende tromle.
B. Max. vandtemperatur 30°C.
C.
Anvend et fl ydende vaskemiddel beregnet til fi nvask.
D. Skyl soveposen mindst 5 gange.
E. Pres vandet ud af soveposen eller centrifuger den i max. 20 sek.,
vrid IKKE soveposen!
F.
Tørring: i tørretumbler ved lav temperatur. Alternativt placer soveposen
vandret henover et tørrestativ og lad den dryptørre. Hæng ALDRIG soveposen
op til tørre – da soveposens fyld derved kan klumpe sammen.
ADVARSEL:
Yderstof og fyldmateriale er brandfarligt. Anbring ikke soveposen i nærheden
af åben ild!
MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN
Notre nouveau sac de couchage peut être complètement lavé à la machine.
Pour profi ter le plus possible de votre sac de couchage, veuillez suivre les
instructions pour son utilisation et pour son entretien énumérées ci-après:
1. Pour une isolation optimale, secouez vigoureusement le sac de couchage
avant utilisation.
2. Toujours ouvrir votre sac de couchage après chaque usage pour l’aérer.
3. Si possible, utiliser une doublure interne pour allonger la vie de votre
sac de couchage.
4. Nettoyer les taches sur votre sac avec de l’eau tiède savonneuse et une
éponge quand cela est nécessaire. De légères zones sales à la surface
peuvent être nettoyées avec une brosse raide.
5. Si votre sac de couchage est extrêmement sale, veuillez le laver
à la machine et suivre les instructions suivantes:
A. Utilisez une machine automatique commerciale surdimensionnée dont la
cuve ne fait que tourner. N’UTILISEZ PAS une machine à chargement par
le haut du type alligator.
B. Température maximum de l’eau 30°C.
C.
Utiliser une lessive liquide de marque pour le lavage du linge.
D. Rincez le sac de couchage au moins 5 fois.
E. Évacuer l’eau du sac en pressant à la main ou par le cycle d’essorage
pendant 20 secondes maximum. NE PAS essorer!
F.
Séchage : au sèche-linge à basse température. Vous pouvez également
disposer le sac de couchage horizontalement et le laisser sécher.
Ne JAMAIS suspendre le sac pour le sècher.
AVERTISSEMENT :
Les tissus du sac de couchage et les matériaux isolants peuvent bruler s’ils
viennent en contact avec une fl amme. Ne jamais tenir près de quelque fl amme
que ce soit.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Uw nieuwe slaapzak is volledig wasmachinebestendig.
Om uw slaapzak goed te houden, volg dan de onderstaande gebruiksaanwijzingen:
1. Voor een optimale isolatie is het belangrijk de slaapzak goed uit te schudden
voor gebruik.
2. Open na gebruik altijd uw slaapzak om te luchten.
3. Gebruik indien mogelijk altijd een liner om langer plezier te hebben van uw
slaapzak.
4. Verwijder vlekken met een lauwwarm sopje en een spons.
5. Als uw slaapzak erg vuil is stop hem dan in de wasmachine en volg de
onderstaande instructies:
A. Gebruik een oversized automatische wasmachine met centrifuge,
gebruik geen bovenlader wasmachine.
B. Max. water temperatuur 30ºC.
C. Gebruik een vloeibaar wasmiddel geschikt voor de fi jne was.
D. Spoel de slaapzak minimaal 5 maal uit.
E. Slechts 20 sec. laten centrifugeren. uitwringen!NIET
F.
U kunt de slaapzak drogen in een droogkast op lage temperatuur.
U kunt de slaapzak ook horizontaal leggen om deze te laten drogen,
hang de slaapzak NOOIT op om hem te laten drogen!
WAARSCHUWING:
De binnen- en buitenstoffen en vullingen van de slaapzakken zijn brandbaar.
Houdt ze buiten bereik van open vuur!
© 09/2 0 1 3 O a s e Out d oor s ApS
Outwell® is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Denmark
Especificaciones del producto
Marca: | Outwell |
Categoría: | Cámping |
Modelo: | Colibri Lux |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Outwell Colibri Lux haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Cámping Outwell Manuales
11 Agosto 2024
18 Julio 2024
Cámping Manuales
- Cámping Adventuridge
- Cámping Obelink
- Cámping Thule
- Cámping Dometic
- Cámping Skandika
- Cámping Black Diamond
- Cámping Enders
- Cámping Clas Ohlson
- Cámping Sogo
- Cámping Rocktrail
- Cámping Pinolino
- Cámping Tortuga
- Cámping Brandson
- Cámping Bax
- Cámping Brand
- Cámping Goal Zero
- Cámping Bo-Camp
Últimos Cámping Manuales
25 Octubre 2024
23 Septiembre 2024
23 Septiembre 2024
20 Septiembre 2024
16 Septiembre 2024
16 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024