Petra Electric HM 11.00 Manual de Usario
Petra Electric
batidora de mano
HM 11.00
Lee a continuación 📖 el manual en español para Petra Electric HM 11.00 (3 páginas) en la categoría batidora de mano. Esta guía fue útil para 11 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/3
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
Hand Mixer
01.222202.01.001
PARTS DESCRIPTION ONDERDELENBESCHRIJVING DESCRIPTION DES / /
PIÈCES / / / TEILEBESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DESCRIÇÃO
DOS COMPONENTES / / / OPIS CZĘŚCI DESCRIZIONE DELLE PARTI
BESKRIVNING AV DELAR / / POPIS SOUČÁSTÍ POPIS SÚČASTÍ
5
1
2
4
6
3
service.princess.info
© Princess 2014
[WEEE Logo]
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
• Theappliancecanbeusedbychildrenaged
from8yearsandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheappliancein
asafewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Cleaningandusermaintenance
shallnotbemadebychildrenunlesstheyare
olderthan8andsupervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
• Donotallowchildrentousethedevicewithout
supervision.
• Switchofftheapplianceanddisconnectfrom
supplybeforechangingaccessoriesor
approachingpartsthatmoveinuse.
• Alwaysdisconnectthedevicefromthesupplyif
itisleftunattendedandbeforeassembling,
disassemblingorcleaning.
• Itisabsolutelynecessarytokeepthisappliance
cleanatalltimes,becauseitcomesintodirect
contactwithfood.
• Thisapplianceisintendedtobeusedin
householdandsimilarapplicationssuchas:
– Staffkitchenareasinshops,officesandotherworkingenvironments.
– Byclientsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments.
– Bedandbreakfasttypeenvironments.
– Farmhouses.
PARTSDESCRIPTION
1. Controlknob
2. Turbobutton
3. Housing
4. Ejectbutton
5. Doughhook
6. Beater
BEFORETHEFIRSTUSE
• Beforeusingyourapplianceforthefirsttime,wipeoffallremovable
partswithadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.
• Whenthedeviceisturnedonforthefirsttime,aslightodorwilloccur.
Thisisnormal,ensureadequateventilation.Thisfragranceisonly
temporaryandwilldisappearsoon.
• Neverusethemixerforlongerthan5minutecontinuously,afterthis
allowthemixertocooldownfor5minutes.
USE
• Insertthebeatersordoughhooksintoplaceuntiltheyarelocked.
• Plugintheappliance.
• Placetheingredientsinanappropriatecontainer.Dependingonthe
quantitytobeprepared.
• Plungethebeatersorhooksintothecontainerandstarttheappliance
byturningthecontrolknobtotheright.
• Turnthecontrolknobtotherightinposition“1”till“5”seetheattached
mixingguideforsomerecommendations.
• Theapplianceisequippedwithaturbobutton,whichallowsyour
appliancetogeneratemorepower.
• Whenyouhavefinishedusingit,resetthecontrolknobtoposition“0”.
• Unplugtheappliance.
• Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
Mixingguide
• 1Thisisagoodstartingspeedforbulkanddryfoodssuchasflour,
butterandpotatoes.
• 2Bestspeedtostartliquidingredientsformixingsaladdressings.
• 3Formixingcakesandquickbreads.
• 4Forcreamingbutterandsugar,beatinguncookedcandy,desserts,
etc.
• 5Forbeatingeggs,cookedicings,whippingcream,etc.
• TURBOSamespeed“5”
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
service.princess.info
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
ofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtothe
protectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsathttp://
www.service.princess.info/!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Bijhetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoorde
schade.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
• Hetapparaatkanwordengebruiktdoor
kinderenvanaf8jaarendoorpersonenmet
verminderdelichamelijke,zintuiglijkeof
geestelijkevermogensofgebrekaanervaring
enkennis,indienzeondertoezichtstaanof
instructieskrijgenoverhoehetapparaatopeen
veiligemanierkanwordengebruiktalsookde
gevarenbegrijpendiemethetgebruik
samenhangen.Kinderenmogennietmethet
apparaatspelen.Reinigingenonderhoud
mogennietwordenuitgevoerddoorkinderen,
tenzijzeouderzijndan8jaarenondertoezicht
staan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
• Buitenhetbereikvankinderenhoudenindien
ergeentoezichtis.
• Schakelhetapparaatuitenverwijderde
stekkeruithetstopcontact,voordatu
accessoiresverwisseltofbewegende
onderdelenbenadert.
• Koppelhetapparaatteallentijdelosalser
geentoezichtisenalvorenshetapparaatte
monteren,tedemonterenoftereinigen.
• Hetisnoodzakelijkomdittoestelzuiverte
houden,aangezienhetindirectcontactkomt
meteetwaren.
• Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijken
soortgelijkgebruik,zoals:
– Personeelskeukensinwinkels,kantorenenanderewerkomgevingen.
– Doorgasteninhotels,motelsenandereresidentiëleomgevingen.
– Bed&Breakfasttypeomgevingen.
– Boerderijen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Bedieningsknop
2. Turboknop
3. Behuizing
4. Uitwerpknop
5. Deeghaak
6. Klopper
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Veegvoorheteerstegebruikvanhetapparaatalleafneembare
onderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitschurende
producten.
• Wanneerhetapparaatvoordeeerstekeerwordtingeschakeld,zalhet
eenlichtegeurafgeven.Ditisnormaal.Zorgvoorvoldoendeventilatie.
Dezegeurisslechtstijdelijkenzalspoedigverdwijnen.
• Laatdemixernooitlangerdan5minutencontinudraaien.Laatdemixer
hiernaaltijd5minutenafkoelen.
GEBRUIK
• Insertthebeatersordoughhooksintoplaceuntiltheyarelocked.
• Plugintheappliance.
• Placetheingredientsinanappropriatecontainer.Dependingonthe
quantitytobeprepared.
• Plungethebeatersorhooksintothecontainerandstarttheappliance
byturningthecontrolknobtotheright.
• Turnthecontrolknobtotherightinposition“1”till“5”seetheattached
mixingguideforsomerecommendations.
• Theapplianceisequippedwithaturbobutton,whichallowsyour
appliancetogeneratemorepower.
• Whenyouhavefinishedusingit,resetthecontrolknobtoposition“0”.
• Unplugtheappliance.
• Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
Mixtabel
• 1Thisisagoodstartingspeedforbulkanddryfoodssuchasflour,
butterandpotatoes.
• 2Bestspeedtostartliquidingredientsformixingsaladdressings.
• 3Formixingcakesandquickbreads.
• 4Forcreamingbutterandsugar,beatinguncookedcandy,desserts,
etc.
• 5Forbeatingeggs,cookedicings,whippingcream,etc.
• TURBOSamespeed“5”
REINIGINGENONDERHOUD
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
apparaatisnietvaatwasserbestendig.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:service.princess.info
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenophttp://
www.service.princess.info/!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgés
de8ansetplusetpardespersonnesaux
capacitésphysiques,sensoriellesou
intellectuellesréduitesoudépourvues
d'expérience,voiredeconnaissances,sielles
sontsuperviséesouforméesàl'utilisationde
l'appareilentoutesécuritéetsielles
comprennentlesdangersimpliqués.Les
enfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ils
ont8ansouplusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
• Nepaslaisserlesenfantsjoueravecl'appareil.
• Éteignezl’appareiletdébranchezledusecteur
avantdechangerlesaccessoiresou
d’approcherdepartiesamoviblesdurantle
fonctionnement
• Débrancheztoujoursl'appareildusecteursi
vousquittezlapièceetavantdelemonter,le
démonteroulenettoyer.
• Ilestimpératifdeconservercetappareilpropre
enpermanencecarilestencontactdirectavec
desaliments.
• Cetappareilestdestinéàuneutilisation
domestiqueetauxapplicationssimilaires,
notamment:
– coincuisinedescommerces,bureauxetautresenvironnementsde
travail
– hôtels,motelsetautresenvironnementsdetyperésidentiel
– environnementsdetypechambred’hôtes
– fermes.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Boutondecommande
2. Boutonturbo
3. Boîtier
4. Boutond'éjection
5. Crochetpétrisseur
6. Batteur
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Avantlapremièreutilisationdevotreappareil,essuyeztouteslespièces
amoviblesavecunchiffonhumide.N’utilisezjamaisdeproduitsabrasifs.
• Àlapremièremiseenmarchedel'appareil,unelégèreodeurest
perceptible.C'estnormal:assurezuneventilationadéquate.Cette
odeurestseulementtemporaireetdisparaîtrapidement.
• N'utilisezjamaislemixeurencontinupendantplusde5minute.Après
cettedurée,laissezrefroidirlemixeurpendant5minutes.
UTILISATION
• Insertthebeatersordoughhooksintoplaceuntiltheyarelocked.
• Plugintheappliance.
• Placetheingredientsinanappropriatecontainer.Dependingonthe
quantitytobeprepared.
• Plungethebeatersorhooksintothecontainerandstarttheappliance
byturningthecontrolknobtotheright.
• Turnthecontrolknobtotherightinposition“1”till“5”seetheattached
mixingguideforsomerecommendations.
• Theapplianceisequippedwithaturbobutton,whichallowsyour
appliancetogeneratemorepower.
• Whenyouhavefinishedusingit,resetthecontrolknobtoposition“0”.
• Unplugtheappliance.
• Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
Guidedemalaxage
• 1Thisisagoodstartingspeedforbulkanddryfoodssuchasflour,
butterandpotatoes.
• 2Bestspeedtostartliquidingredientsformixingsaladdressings.
• 3Formixingcakesandquickbreads.
• 4Forcreamingbutterandsugar,beatinguncookedcandy,desserts,
etc.
• 5Forbeatingeggs,cookedicings,whippingcream,etc.
• TURBOSamespeed“5”
NETTOYAGEETENTRETIEN
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:service.princess.info
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
http://www.service.princess.info/!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfvonKindernab8Jahrenund
vonPersonenmiteingeschränkten
körperlichen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodereinemMangelanErfahrung
undKenntnissenverwendetwerden,sofern
diesePersonenbeaufsichtigtoderüberden
sicherenGebrauchdesGerätsunterrichtet
wurdenunddiedamitverbundenenGefahren
verstandenhaben.KinderdürfenmitdemGerät
nichtspielen.Reinigungsund
WartungsarbeitendürfennichtvonKindern
vorgenommenwerden,esseidenn,siesind
älterals8undwerdenbeaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
• KinderdürfendasGerätnichtohne
Beaufsichtigungbenutzen.
• SchaltenSiedasGerätausundtrennenesvon
derStromversorgung,bevorSieZubehörteile
wechselnodersichbeweglichenTeilennähern.
• TrennenSiedasGerätimmervonder
Stromversorgung,wennesunbeaufsichtigt
zurückgelassenwirdsowievordem
Zusammenbau,derZerlegungoderReinigung.
• Esistabsolutnotwendig,dasGerätimmer
sauberzuhalten,weilesindirektenKontaktmit
Nahrungsmittelnkommt.
• DiesesGerätistdazubestimmt,imHaushalt
undähnlichenAnwendungenverwendetzu
werden,wiebeispielsweise:
– InKüchenfürMitarbeiterinLäden,Bürosundanderengewerblichen
Bereichen.
– VonKundeninHotels,MotelsundanderenWohneinrichtungen.
– InFrühstückspensionen.
– InGutshäusern.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Regler
2. TurboTaste
3. Gehäuse
4. Auswurftaste
5. Teighaken
6. Schläger
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• WischenSievordererstenInbetriebnahmedesGerätsalle
abnehmbarenTeilemiteinemfeuchtenTuchab.VerwendenSie
niemalsScheuermittel.
• WenndasGerätzumerstenMaleingeschaltetwird,kanneszueiner
leichtenGeruchsbildungkommen.Diesistnormal.SorgenSiefür
ausreichendeLüftung.DieserGeruchhältnurkurzeZeitanund
verschwindetbald.
• DenMixerniemalslängerals5Minutendurchgehendverwendenund
danach5Minutenabkühlenlassen.
GEBRAUCH
• Insertthebeatersordoughhooksintoplaceuntiltheyarelocked.
• Plugintheappliance.
• Placetheingredientsinanappropriatecontainer.Dependingonthe
quantitytobeprepared.
• Plungethebeatersorhooksintothecontainerandstarttheappliance
byturningthecontrolknobtotheright.
• Turnthecontrolknobtotherightinposition“1”till“5”seetheattached
mixingguideforsomerecommendations.
• Theapplianceisequippedwithaturbobutton,whichallowsyour
appliancetogeneratemorepower.
• Whenyouhavefinishedusingit,resetthecontrolknobtoposition“0”.
• Unplugtheappliance.
• Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
Mixanleitung
• 1Thisisagoodstartingspeedforbulkanddryfoodssuchasflour,
butterandpotatoes.
• 2Bestspeedtostartliquidingredientsformixingsaladdressings.
• 3Formixingcakesandquickbreads.
• 4Forcreamingbutterandsugar,beatinguncookedcandy,desserts,
etc.
• 5Forbeatingeggs,cookedicings,whippingcream,etc.
• TURBOSamespeed“5”
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunterservice.princess.info
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterhttp://
www.service.princess.info/!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elusuarionodebedejareldispositivosin
supervisiónmientrasestéconectadoala
alimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
lasquesehadiseñado.
• Elaparatopuedeserutilizadoporniñosapartir
delos8añosyporpersonasconcapacidades
físicas,sensorialesomentalesreducidas,o
quenotenganexperiencianiconocimientos,si
sonsupervisadosoinstruidosenelusodel
aparatodeformasegurayentiendenlos
riesgosimplicados.Losniñosnopuedenjugar
conelaparato.Losniñosnopodránrealizarla
limpiezanielmantenimientoreservadoal
usuarioamenosquetenganmásde8añosy
cuentenconsupervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
• Nodejequelosniñosuseneldispositivosin
supervisión.
• Apagueelaparatoydesconéctelodela
alimentaciónantesdecambiaraccesorioso
acercarseapiezasquesemuevanduranteel
uso.
• Desconectesiempreeldispositivodela
alimentaciónsiestásinsupervisiónyantesde
montarlo,desmontarloolimpiarlo.
• Esabsolutamentenecesariomantenereste
aparatolimpioentodomomentoporqueentra
encontactodirectoconlosalimentos.
• Esteaparatosehadiseñadoparaelusoenel
hogaryenaplicacionessimilares,talescomo:
– zonasdecocinaparaelpersonalentiendas,oficinasyotrosentornos
detrabajo.
– Clientesenhoteles,motelesyotrosentornosdetiporesidencial.
– Entornosdetipocasadehuéspedes.
– Granjas.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Mandodecontrol
2. Botónturbo
3. Carcasa
4. Botóndeexpulsión
5. Ganchoamasador
6. Batidor
ANTESDELPRIMERUSO
• Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez,paseunpañohúmedopor
todaslaspiezasdesmontables.Nuncautiliceproductosabrasivos.
• Cuandoenciendaelaparatoporprimeravez,esteproduciráunligero
olor.Esteoloresnormalysolotemporal,desapareceráenunos
minutos.Asegúresedequelahabitaciónestábienventilada.
• Nousenuncalabatidoramásde5minutosseguidos;pasadoeste
tiempodejeenfriarlabatidoradurante5minutos.
USO
• Insertthebeatersordoughhooksintoplaceuntiltheyarelocked.
• Plugintheappliance.
• Placetheingredientsinanappropriatecontainer.Dependingonthe
quantitytobeprepared.
• Plungethebeatersorhooksintothecontainerandstarttheappliance
byturningthecontrolknobtotheright.
• Turnthecontrolknobtotherightinposition“1”till“5”seetheattached
mixingguideforsomerecommendations.
• Theapplianceisequippedwithaturbobutton,whichallowsyour
appliancetogeneratemorepower.
• Whenyouhavefinishedusingit,resetthecontrolknobtoposition“0”.
• Unplugtheappliance.
• Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
Guíaparabatir
• 1Thisisagoodstartingspeedforbulkanddryfoodssuchasflour,
butterandpotatoes.
• 2Bestspeedtostartliquidingredientsformixingsaladdressings.
• 3Formixingcakesandquickbreads.
• 4Forcreamingbutterandsugar,beatinguncookedcandy,desserts,
etc.
• 5Forbeatingeggs,cookedicings,whippingcream,etc.
• TURBOSamespeed“5”
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.El
aparatonosepuedelavarenellavavajillas.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelho
enquantoesteestiverligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilização
domésticaeparaosfinsparaosquaisfoi
concebido.
• Oaparelhopodeserutilizadoporcriançascom
maisde8anoseporpessoascom
capacidadesfísicas,sensoriaisoumentais
reduzidas,assimcomocomfaltade
experiênciaeconhecimentos,casosejam
supervisionadasouinstruídassobrecomo
utilizaroaparelhodemodoseguroe
compreendamosriscosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.A
limpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenham
maisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
• Nãopermitaqueascriançasutilizemo
dispositivosemsupervisão.
• Desligueoaparelhoeretireafichadatomada
antesdealteraracessóriosouabordarpartes
quesemovemduranteautilização.
• Desliguesempreodispositivodatomadaseo
mesmoficarsemsupervisãoeantesdeo
montar,desmontaroulimpar.
• Éabsolutamentenecessáriomantereste
aparelhosemprelimpoumavezqueentraem
contactodirectocomalimentos.
• Esteaparelhodestinaseaserusadoem
aplicaçõesdomésticasesemelhantestais
como:
– Zonasdecozinhaprofissionalemlojas,escritórioseoutros
ambientesdetrabalho.
– Porclientesdehotéis,motéiseoutrosambientesdetiporesidencial.
– Ambientesdedormidaepequenoalmoço.
– Quintas.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Botãodecontrolo
2. Botãoturbo
3. Alojamento
4. Botãodeejecção
5. Gancho
6. Varas
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez,limpetodasaspeças
amovíveiscomumpanohúmido.Nuncautilizeprodutosabrasivos.
• Quandoodispositivoéligadopelaprimeiravez,irásentirumligeiro
odor.Istoénormal,assegurequeexisteumaventilaçãoadequada.Este
odoréapenastemporárioeirádesaparecerembreve.
• Nuncautilizeabatedeiradurantemaisdoqueumminutodeseguida.
Após5minuto,permitaqueabatedeiraarrefeçadurante5minutos.
UTILIZAÇÃO
• Insertthebeatersordoughhooksintoplaceuntiltheyarelocked.
• Plugintheappliance.
• Placetheingredientsinanappropriatecontainer.Dependingonthe
quantitytobeprepared.
• Plungethebeatersorhooksintothecontainerandstarttheappliance
byturningthecontrolknobtotheright.
• Turnthecontrolknobtotherightinposition“1”till“5”seetheattached
mixingguideforsomerecommendations.
• Theapplianceisequippedwithaturbobutton,whichallowsyour
appliancetogeneratemorepower.
• Whenyouhavefinishedusingit,resetthecontrolknobtoposition“0”.
• Unplugtheappliance.
• Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
Guiaparamexer
• 1Thisisagoodstartingspeedforbulkanddryfoodssuchasflour,
butterandpotatoes.
• 2Bestspeedtostartliquidingredientsformixingsaladdressings.
• 3Formixingcakesandquickbreads.
• 4Forcreamingbutterandsugar,beatinguncookedcandy,desserts,
etc.
• 5Forbeatingeggs,cookedicings,whippingcream,etc.
• TURBOSamespeed“5”
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Nuncamergulheoaparelhonaáguaounoutrolíquido.Oaparelhonão
éadequadoparaamáquinadelavarlouça.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:service.princess.info
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofimda
suavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagemde
aparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadono
aparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoemhttp://
www.service.princess.info/!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonego
urządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodo
eksploatacjiwgospodarstwiedomowym,w
sposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8
rokużyciaorazosobyoograniczonejzdolności
fizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosoby
bezbrakudoświadczeniabądźznajomości
sprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzorem
lubjeślizostałypoinstruowane,jaknależy
obchodzićsięzurządzeniemwbezpieczny
sposóbijeślirozumiejąewentualneryzyko.
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Czyszczenieiczynnościkonserwacyjnenie
powinnybyćwykonywaneprzezdzieci,chyba
żeukończyły8latisąnadzorowaneprzez
osobędorosłą.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
• Niepozwalaćdzieciomnakorzystaniez
urządzeniabeznadzoru.
• Wyłączyćurządzenieiwyciągnąćwtyczkęz
kontaktuprzedzmianąakcesoriówlub
zbliżeniemsiędoczęściruchomych.
• Zawszeodłączaćurządzenieodprądu,gdyjest
onopozostawianebeznadzoruorazprzed
montażem,demontażemlubczyszczeniem.
• Niezbędnejeststałeutrzymywanieczystości
urządzenia,ponieważmaonobezpośredni
kontaktzżywnością.
• Tourządzeniezaprojektowanodoużyciaw
domuorazwcelupodobnychzastosowańw
miejscachtakichjak:
– Pomieszczeniakuchennewsklepach,biurachiinnychmiejscach
pracy
– Przezklientówwhotelach,motelachiinnychośrodkachtegotypu
– Ośrodkioferującenoclegiześniadaniem
– Gospodarstwarolne
OPISCZĘŚCI
1. Regulatorsterowania
2. Przyciskturbo
3. Obudowa
4. Przyciskwysuwania
5. Hakdociasta
6. Ubijacz
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Przedpierwszymużyciemurządzenianależywytrzećwszystkie
wyjmowaneczęściwilgotnąszmatką.Nigdynienależyużywać
szorstkichśrodkówczyszczących.
• Przypierwszymwłączeniuurządzeniapojawisiędelikatnyzapach.Jest
tonormalne,należyzapewnićodpowiedniąwentylację.Zapachtenjest
tymczasowyiszybkozniknie.
• Nigdynieużywaćmikseranieprzerwaniedłużejniż5minutę,następnie
poczekaćnajegowystygnięcieprzez5minut.
UŻYTKOWANIE
• Insertthebeatersordoughhooksintoplaceuntiltheyarelocked.
• Plugintheappliance.
• Placetheingredientsinanappropriatecontainer.Dependingonthe
quantitytobeprepared.
• Plungethebeatersorhooksintothecontainerandstarttheappliance
byturningthecontrolknobtotheright.
• Turnthecontrolknobtotherightinposition“1”till“5”seetheattached
mixingguideforsomerecommendations.
• Theapplianceisequippedwithaturbobutton,whichallowsyour
appliancetogeneratemorepower.
• Whenyouhavefinishedusingit,resetthecontrolknobtoposition“0”.
• Unplugtheappliance.
• Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
Instrukcjemiksowania
• 1Thisisagoodstartingspeedforbulkanddryfoodssuchasflour,
butterandpotatoes.
• 2Bestspeedtostartliquidingredientsformixingsaladdressings.
• 3Formixingcakesandquickbreads.
• 4Forcreamingbutterandsugar,beatinguncookedcandy,desserts,
etc.
• 5Forbeatingeggs,cookedicings,whippingcream,etc.
• TURBOSamespeed“5”
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależynigdy
używaćostrychaniszorstkichśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaorazdruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Nienależynigdyzanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnym
płynie.Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:service.princess.info.
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgowrazz
odpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie:http://
www.service.princess.info/.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoin
sicurezzadell'apparecchioeavercompresoi
possibilirischi.Ibambininondevonogiocare
conl'apparecchio.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Nonlasciarecheibambiniutilizzinoil
dispositivosenzasupervisione.
• Spegnerel'apparecchioescollegarlodalla
presadireteprimadicambiaregliaccessorio
diavvicinarsiallepartimobiliquandoinuso.
• Scollegaresempreildispositivo
dall'alimentazioneselasciatoincustoditoe
primadell'assemblaggio,ildisassemblaggioo
lapulizia.
• Èassolutamentenecessariopulire
l’apparecchioprimacheessovengaincontatto
conglialimenti.
• Questoapparecchioèconcepitoperuso
domesticoeapplicazionisimilicome:
– Areecucineperilpersonaleinnegozi,ufficiealtriambientilavorativi.
– Periclientiinhotel,motelealtriambientiditiporesidenziale.
– AmbientiditipoBedandbreakfast.
– Fattorie.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Manopoladicontrollo
2. Pulsanteturbo
3. Alloggiamento
4. Pulsantediespulsione
5. Gancioperimpastare
6. Frusta
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Primadiusarel’apparecchioperlaprimavolta,puliretutteleparti
amovibiliconunpannoumido.Nonutilizzaremaiprodottiabrasivi.
• Quandoildispositivovieneaccesoperlaprimavolta,emetteràun
leggerocattivoodore.Ciòènormale,garantireun’adeguata
ventilazione.L’odoreèsolotemporaneoescompariràpresto.
• Nonutilizzaremaiinmodocontinuativoilfrullatoreperunperiodo
superiorea5minuti;dopoquestolassoditempolasciarraffreddareil
frullatoreper5minuti.
USO
• Insertthebeatersordoughhooksintoplaceuntiltheyarelocked.
• Plugintheappliance.
• Placetheingredientsinanappropriatecontainer.Dependingonthe
quantitytobeprepared.
• Plungethebeatersorhooksintothecontainerandstarttheappliance
byturningthecontrolknobtotheright.
• Turnthecontrolknobtotherightinposition“1”till“5”seetheattached
mixingguideforsomerecommendations.
• Theapplianceisequippedwithaturbobutton,whichallowsyour
appliancetogeneratemorepower.
• Whenyouhavefinishedusingit,resetthecontrolknobtoposition“0”.
• Unplugtheappliance.
• Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
Guidaalmescolamento
• 1Thisisagoodstartingspeedforbulkanddryfoodssuchasflour,
butterandpotatoes.
• 2Bestspeedtostartliquidingredientsformixingsaladdressings.
• 3Formixingcakesandquickbreads.
• 4Forcreamingbutterandsugar,beatinguncookedcandy,desserts,
etc.
• 5Forbeatingeggs,cookedicings,whippingcream,etc.
• TURBOSamespeed“5”
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositowebdi
assistenza:service.princess.info
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticialla
finedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsitohttp://
www.service.princess.info/!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasut
avtillverkaren,dessservicerepresentanteller
liknandekvalificeradepersonerförattundvika
fara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradeni
sladdenochsetillattsladdenintekantrasslain
sig.
• Användaldrigapparatenobevakadnärdenär
anslutentillvägguttaget.
• Dennaapparatfårendastanvändasför
hushållsändamålochendastfördetsyfteden
ärkonstrueradför.
• Apparatenkananvändasavbarnfrånochmed
8årsålderochavpersonermedettfysiskt,
sensorisktellermentalthandikappellerbristpå
erfarenhetochkunskapomdeövervakaseller
instruerasomhurapparatenskaanvändaspå
ettsäkertsättochförstårderiskersomkan
uppkomma.Barnfårintelekamedapparaten.
Rengöringochunderhållfårinteutförasavbarn
såvidadeinteäräldreän8årochövervakas.
• Förattundvikaelektriskastötarskadualdrig
sänkanedsladden,kontaktenellerapparateni
vattenellernågonannanvätska.
• Låtintebarnanvändaenhetenutantillsyn.
• Stängavapparatenochkopplafrån
strömförsörjningeninnandubytertillbehöreller
delarsomrörsigunderanvändning.
• Kopplaalltidbortenhetenfråneluttagetomden
lämnasobevakadochinnanmontering,
demonteringellerrengöring.
• Detärabsolutnödvändigtattapparatenalltidär
reneftersomdenkommeridirektkontaktmed
livsmedel.
• Dennaapparatäravseddförhushållsbrukoch
liknandeanvändningsområden,såsom:
– Personalkökibutiker,påkontorochiandraarbetsmiljöer.
– Avgästerpåhotell,motellochandraliknandeboendemiljöer.
– ”Bedandbreakfast”ochliknandeboendemiljöer.
– Bondgårdar.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. Kontrollreglage
2. Turboknapp
3. Hölje
4. Utstötningsknapp
5. Degkrok
6. Visp
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
• Innanapparatenanvändsförförstagången,torkaavallaavtagbara
delarmedendammtrasa.Användaldrigslipandeprodukter.
• Närenhetenslåspåförförstagångenkommerdetattluktalite.Detär
normalt,setillattdetärvälventilerat.Luktenkommersnartattförsvinna.
• Användaldrigmixernlängreän5minutisträck,ochlåtsedanmixern
svalnai5minuter.
ANVÄNDNING
• Insertthebeatersordoughhooksintoplaceuntiltheyarelocked.
• Plugintheappliance.
• Placetheingredientsinanappropriatecontainer.Dependingonthe
quantitytobeprepared.
• Plungethebeatersorhooksintothecontainerandstarttheappliance
byturningthecontrolknobtotheright.
• Turnthecontrolknobtotherightinposition“1”till“5”seetheattached
mixingguideforsomerecommendations.
• Theapplianceisequippedwithaturbobutton,whichallowsyour
appliancetogeneratemorepower.
• Whenyouhavefinishedusingit,resetthecontrolknobtoposition“0”.
• Unplugtheappliance.
• Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
Mixningsguide
• 1Thisisagoodstartingspeedforbulkanddryfoodssuchasflour,
butterandpotatoes.
• 2Bestspeedtostartliquidingredientsformixingsaladdressings.
• 3Formixingcakesandquickbreads.
• 4Forcreamingbutterandsugar,beatinguncookedcandy,desserts,
etc.
• 5Forbeatingeggs,cookedicings,whippingcream,etc.
• TURBOSamespeed“5”
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
• Rengörapparatenmedenfuktigtrasa.Användaldrigstarkaoch
slipanderengöringsmedel,skursvampellerstålullsomskadar
apparaten.
• Sänkaldrigapparatenivattenellerinågonannanvätska.Apparaten
kanintediskasidiskmaskin.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
service.princess.info
OMGIVNING
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.
Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Support
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåhttp://
www.service.princess.info/!
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnení
výrobceodpovědnýzapřípadnápoškození.
• Pokudjenapájecíkabelpoškozen,musíbýt
vyměněnvýrobcem,jehoservisnímzástupcem
nebopodobněkvalifikovanouosobou,abyse
předešlomožnýmrizikům.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímza
přívodníšňůruaujistětese,žesekabel
nemůžezaseknout.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbez
dozoru.
• Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnosti
zaúčelem,prokterýbylvyroben.
• Spotřebičmohouosobystarší8letalidése
sníženýmifyzickými,smyslovýminebo
mentálnímischopnostmičinedostatkem
zkušenostíaznalostí,používatpouzepokud
jsoupoddohledemnebodostaliinstrukce
týkajícísebezpečnéhopoužitíspotřebičea
rozumímožnýmrizikům.Dětisinesmíhrátse
spotřebičem.Čištěníaúdržbunemohou
vykonávatděti,kteréjsoumladší8letabez
dozoru.
• Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,
neponořujtenapájecíkabel,zástrčkuči
spotřebičdovodyčijinétekutiny.
• Nikdynenechávejtedětipoužívatzařízeníbez
dohledu.
• Předvýměnoudoplňkůnebodotýkánímse
součástí,kterésepřiprovozupohybují,vypněte
přístrojavytáhnětejejzezásuvky.
• Zařízenívždyvypnětezezásuvky,kdyžjebez
dozoru,ipředjehosestavením,rozebráním
nebočištěním.
• Jenaprostonezbytnéudržovatvždytento
spotřebiččistý,jelikožpřicházídostyku
sjídlem.
• Tentospotřebičjeurčenýkpoužitív
domácnostiakpodobnémupoužívání,jako
například:
– kuchyňkypersonáluvobchodech,kanceláříchanajiných
pracovištích.
– Klientyvhotelích,motelechajinýchubytovacíchzařízeních.
– Vpenzionech
– Nastatcíchafarmách
POPISSOUČÁSTÍ
1. Ovládacíknoflík
2. Tlačítkoturbo
3. Kryt
4. Tlačítkovysunutí
5. Háknatěsto
6. Metlička
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
• Předprvnímpoužitímtohotospotřebičeotřetevšechnyodnímatelné
součástivlhkýmhadříkem.Nikdynepoužívejtebrusnéčisticíprostředky.
• Připrvnímpoužitísemůžeobjevitmírnýzápach.Jetozcelaběžné,
prosím,zajistětedostatečnouventilaci.Zápachjedočasnýavelmi
rychlezmizí.
• Mixérnikdynepoužívejtedélenež5minutunepřetržitě,potétodobě
nechejtemixér5minutvychladnout.
POUŽITÍ
• Insertthebeatersordoughhooksintoplaceuntiltheyarelocked.
• Plugintheappliance.
• Placetheingredientsinanappropriatecontainer.Dependingonthe
quantitytobeprepared.
• Plungethebeatersorhooksintothecontainerandstarttheappliance
byturningthecontrolknobtotheright.
• Turnthecontrolknobtotherightinposition“1”till“5”seetheattached
mixingguideforsomerecommendations.
• Theapplianceisequippedwithaturbobutton,whichallowsyour
appliancetogeneratemorepower.
• Whenyouhavefinishedusingit,resetthecontrolknobtoposition“0”.
• Unplugtheappliance.
• Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
Návodnamíchání
• 1Thisisagoodstartingspeedforbulkanddryfoodssuchasflour,
butterandpotatoes.
• 2Bestspeedtostartliquidingredientsformixingsaladdressings.
• 3Formixingcakesandquickbreads.
• 4Forcreamingbutterandsugar,beatinguncookedcandy,desserts,
etc.
• 5Forbeatingeggs,cookedicings,whippingcream,etc.
• TURBOSamespeed“5”
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
• Spotřebičvyčistětevlhkýmhadříkem.Nikdynepoužívejtesilnéani
abrazivníčisticíprostředky,škrabkuanidrátěnku,kterépoškozují
spotřebič.
• Zařízenínikdyneponořujtedovodyanijinékapaliny.Zařízenínení
vhodnépromytívmyčce.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřebapředložit
originálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodokladokoupi),na
němžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejceaproduktovéčíslo
výrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:service.princess.info
PROSTŘEDÍ
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
spotřebiči,návodkobsluzeaobalvásnatentodůležitýproblém
upozorňuje.Materiálypoužitévtomtospotřebičijsourecyklovatelné.
Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraně
životníhoprostředí.Nainformacevztahujícísekesběrnémumístuse
zeptejtenamístnímobecnímúřadě.
Podpora
Všechnydostupnéinformaceanáhradnídílynaleznetenahttp://
www.service.princess.info/!
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostných
pokynovsavýrobcavzdávaakejkoľvek
zodpovednostizavzniknutúškodu.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musího
vymeniťvýrobca,jehoservisnýtechnikalebo
podobnékvalifikovanéosoby,abysazamedzilo
nebezpečenstvu.
• Spotrebičnikdynepremiestňujtezakábela
dbajtenato,abysakábelnestočil.
• Nikdynenechávajtespotrebičzapnutýbez
dozoru.
• Tentospotrebičsasmiepoužívaťibana
špecifikovanéúčelyvdomácomprostredí.
• Spotrebičmôžupoužívaťdetivovekuod8
rokov,osobysobmedzenýmifyzickými,
zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťami
alebobezpatričnýchskúsenostíaznalostí,
pokiaľsúpoddohľadomalebodostalipokyny
týkajúcesapoužitiaspotrebičabezpečným
spôsobomarozumieprípadným
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
Hand Mixer
01.222202.01.001
PARTS DESCRIPTION ONDERDELENBESCHRIJVING DESCRIPTION DES / /
PIÈCES / / / TEILEBESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DESCRIÇÃO
DOS COMPONENTES / / / OPIS CZĘŚCI DESCRIZIONE DELLE PARTI
BESKRIVNING AV DELAR / / POPIS SOUČÁSTÍ POPIS SÚČASTÍ
5
1
2
4
6
3
service.princess.info
© Princess 2014
[WEEE Logo]
nebezpečenstvám.Detisanesmúhraťso
spotrebičom.Čistenieaúdržbunesmú
vykonávaťdeti,ktorésúmladšieako8rokov
abezdozoru.
• Napájacíkábel,zástrčkuanispotrebič
neponárajtedovodyanidožiadnejinej
kvapaliny,abysapredišloúrazuelektrickým
prúdom.
• Nedovoľtedeťom,abysasospotrebičomhrali
bezdozoru.
• Predvýmenoupríslušenstvaasúčiastok
vypnitespotrebičaodpojtehozprívoduel.
energie.
• Akspotrebičponechátebezdozoruapred
montážou,demontážoualebočistenímhovždy
odpojteodelektrickejsiete.
• Jeveľmidôležitéudržovaťtentospotrebičvždy
čistý,keďžeprichádzadostykuspotravinami.
• Totozariadeniejeurčenéibanapoužívaniev
domácnostianapodobnéúčelyasmiesa
používať,napríklad:
– vkuchynskýchkútochvyhradenýchprepersonálvobchodoch,
kanceláriáchavinýchprofesionálnychpriestoroch.
– smúhopoužívaťklientihotelov,motelovainýchpriestorov,ktoré
majúubytovacícharakter.
– vturistickýchubytovniach
– nafarmách
POPISKOMPONENTOV
1. Ovládač
2. Spínačturbo
3. Kryt
4. Tlačidlouvoľnenia
5. Háknacesto
6. Šľahač
PREDPRVÝMPOUŽITÍM
• Predprvýmpoužitímspotrebičautritevšetkydemontovateľnédiely
vlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteabrazívnevýrobky.
• Priprvomzapnutíspotrebičasamôžeobjaviťmiernyzápach.Ideo
normálnyjav,zabezpečte,prosím,dostatočnúventiláciu.Zápachje
dočasnýaveľmirýchlozmizne.
• Mixérnikdynepoužívajtenepretržitedlhšieako5minútuapouplynutí
tejtodobynechajtemixérchladnúť5minút.
POUŽÍVANIE
• Insertthebeatersordoughhooksintoplaceuntiltheyarelocked.
• Plugintheappliance.
• Placetheingredientsinanappropriatecontainer.Dependingonthe
quantitytobeprepared.
• Plungethebeatersorhooksintothecontainerandstarttheappliance
byturningthecontrolknobtotheright.
• Turnthecontrolknobtotherightinposition“1”till“5”seetheattached
mixingguideforsomerecommendations.
• Theapplianceisequippedwithaturbobutton,whichallowsyour
appliancetogeneratemorepower.
• Whenyouhavefinishedusingit,resetthecontrolknobtoposition“0”.
• Unplugtheappliance.
• Ejectthebeatersordoughhooksbypushingtheejectbutton.
Návodnamiešanie
• 1Thisisagoodstartingspeedforbulkanddryfoodssuchasflour,
butterandpotatoes.
• 2Bestspeedtostartliquidingredientsformixingsaladdressings.
• 3Formixingcakesandquickbreads.
• 4Forcreamingbutterandsugar,beatinguncookedcandy,desserts,
etc.
• 5Forbeatingeggs,cookedicings,whippingcream,etc.
• TURBOSamespeed“5”
ČISTENIEAÚDRŽBA
• Spotrebičočistitevlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteostréadrsné
čistiaceprostriedky,špongiuanidrôtenku,pretožebymohlodôjsťk
poškodeniuspotrebiča.
• Zariadenienikdyneponárajtedovodyanidožiadnejinejtekutiny.
Zariadenieniejevhodnédoumývačkyriadu.
• Washthebeatersandthedoughhooksinawarmsoapywater.Rinse
anddrythepartsthouroughly.Onlythesepartsaredishwashersafe.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
• Podrobnézáručnépodmienkynájdetenanašejservisnejwebovej
stránke:service.princess.info
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
Tentospotrebičnesmiebyťnakonciživotnostilikvidovanýspolus
komunálnymodpadom,alemusísazlikvidovaťvrecyklačnomstredisku
určenompreelektrickéaelektronickéspotrebiče.Tentosymbolna
spotrebiči,vnávodenaobsluhuanaobaleupozorňujenatútodôležitú
skutočnosť.Materiálypoužitévtomtospotrebičijemožnérecyklovať.
Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičovvýraznoumierouprispievate
kochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernýchmiestachvám
poskytnúmiestneúrady.
Podpora
Všetkydostupnéinformácieanáhradnédielynájdetenahttp://
www.service.princess.info/!
Especificaciones del producto
Marca: | Petra Electric |
Categoría: | batidora de mano |
Modelo: | HM 11.00 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Petra Electric HM 11.00 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
batidora de mano Petra Electric Manuales
30 Agosto 2024
batidora de mano Manuales
- batidora de mano Bosch
- batidora de mano AEG
- batidora de mano Braun
- batidora de mano Philips
- batidora de mano Panasonic
- batidora de mano Grundig
- batidora de mano Inventum
- batidora de mano Kenwood
- batidora de mano Krups
- batidora de mano Unold
- batidora de mano Yamaha
- batidora de mano Tefal
- batidora de mano Adler
- batidora de mano Ariete
- batidora de mano Bartscher
- batidora de mano Morphy Richards
- batidora de mano Orbegozo
- batidora de mano Salton
- batidora de mano Princess
- batidora de mano Klarstein
- batidora de mano Smeg
- batidora de mano Gorenje
- batidora de mano Silvercrest
- batidora de mano Makita
- batidora de mano Nedis
- batidora de mano Korona
- batidora de mano Black And Decker
- batidora de mano Breville
- batidora de mano KitchenAid
- batidora de mano Innoliving
- batidora de mano Tristar
- batidora de mano Domo
- batidora de mano Trisa
- batidora de mano Pyle
- batidora de mano Waring Commercial
- batidora de mano Tomado
- batidora de mano Maestro
- batidora de mano Juiceman
- batidora de mano Kernau
- batidora de mano Livoo
- batidora de mano OBH Nordica
- batidora de mano OK
- batidora de mano Hyundai
- batidora de mano Vox
- batidora de mano Bestron
- batidora de mano Bellini
- batidora de mano Westinghouse
- batidora de mano ECG
- batidora de mano Moulinex
- batidora de mano Jata
- batidora de mano Melissa
- batidora de mano Swan
- batidora de mano Emerio
- batidora de mano Scarlett
- batidora de mano Taurus
- batidora de mano Russell Hobbs
- batidora de mano Hotpoint
- batidora de mano Sencor
- batidora de mano Cuisinart
- batidora de mano Blaupunkt
- batidora de mano Concept
- batidora de mano Solac
- batidora de mano Sunbeam
- batidora de mano Mesko
- batidora de mano Profilo
- batidora de mano Beper
- batidora de mano Aigostar
- batidora de mano Toa
- batidora de mano Orima
- batidora de mano Bogen
- batidora de mano Trebs
- batidora de mano Solis
- batidora de mano Nordmende
- batidora de mano American DJ
- batidora de mano H.Koenig
- batidora de mano Allen & Heath
- batidora de mano Steba
- batidora de mano Elba
- batidora de mano Proline
- batidora de mano Maxwell
- batidora de mano Zelmer
- batidora de mano Muse
- batidora de mano Ardes
- batidora de mano SEB
- batidora de mano Bomann
- batidora de mano Hamilton Beach
- batidora de mano Graef
- batidora de mano Wilfa
- batidora de mano Behringer
- batidora de mano AYA
- batidora de mano Camry
- batidora de mano Imetec
- batidora de mano Midas
- batidora de mano Jocel
- batidora de mano Bifinett
- batidora de mano Proctor Silex
- batidora de mano Tower
- batidora de mano Comfee
- batidora de mano Gastroback
- batidora de mano Shure
- batidora de mano Hema
- batidora de mano Tesla
- batidora de mano RDL
- batidora de mano Vakoss
- batidora de mano Soundcraft
- batidora de mano Pure Acoustics
- batidora de mano Vivax
- batidora de mano Radial Engineering
- batidora de mano Caso
- batidora de mano Dualit
- batidora de mano Koenig
- batidora de mano Turmix
- batidora de mano Ritter
- batidora de mano DBX
- batidora de mano Home Electric
- batidora de mano Dynamic
- batidora de mano Yorkville
- batidora de mano Cecotec
- batidora de mano Instant
- batidora de mano Bamix
- batidora de mano Chefman
- batidora de mano Max Pro
- batidora de mano Drawmer
- batidora de mano Orava
- batidora de mano Gastronoma
- batidora de mano Esge
- batidora de mano Redmond
- batidora de mano KanexPro
- batidora de mano Khind
- batidora de mano Dangerous Music
- batidora de mano Thomas
- batidora de mano Duronic
- batidora de mano Vocopro
- batidora de mano Signature
- batidora de mano PowerTec Kitchen
- batidora de mano Flama
- batidora de mano WestBend
- batidora de mano Atlas Sound
- batidora de mano Inno-Hit
- batidora de mano Lectrosonics
- batidora de mano Hoberg
- batidora de mano Polsen
- batidora de mano Whirlwind
- batidora de mano Studio
- batidora de mano Rolls
- batidora de mano WesAudio
- batidora de mano MuxLab
- batidora de mano Tescoma
- batidora de mano Brentwood
- batidora de mano Quest Commercial
- batidora de mano Cloud
- batidora de mano Smart Brand
- batidora de mano Technical Pro
- batidora de mano Mystery
- batidora de mano A-Designs
- batidora de mano Henry Engineering
Últimos batidora de mano Manuales
26 Octubre 2024
24 Octubre 2024
19 Octubre 2024
18 Octubre 2024
17 Octubre 2024
16 Octubre 2024
16 Octubre 2024
16 Octubre 2024
15 Octubre 2024
14 Octubre 2024