Pfaff 1080S Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Pfaff 1080S (64 páginas) en la categoría máquina de coser. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/64
1
15. “Do not use bent needles.
16. “Donotpullorpushfabricwhilestitching.Itmaydeecttheneedlecausingit
to break.”
17. Switch the sewing machine off (0”) when making any adjustments in the
needle area, such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or
changing presser foot, etc.”
18. Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing
covers, lubricating, or when making any other user servicing adjustments
mentioned in the instruction manual.”
19. To avoid electrical shock never put the machine nor the mains cable or mains
plug into water or other liquids.”
20. The LED lamp maximum power is 0.3w, maximum voltage is DC 5v, if the
LED lamp is damaged, you should not use the product and send it to the
manufacture or service agent to repair or replace at once.
21. Attention the following to avoid injury:
- Unplug the foot controller of the appliance when leaving it unattended:
- Unplug the foot controller of the appliance before carrying out any
maintenance.”
“SAVE THESE INSTRUCTIONS”
“This product is for household use, or equivalent.”
FOOT CONTROL (USA & Canada only)
Use Model YC-485 EC or Model JF-1000 with this sewing machine.
POLARIZED PLUGS CAUTION (USA & Canada only)
This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk
of electric shock, this plug is intended to t in a polarized outlet only one way. If the plug
does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied
electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.
“CAUTION
-
-
Moving parts-To reduce risk of injury, switch off before
servicing. Close cover before operating machine.”
This appliance complies with EEC Directive 2004/108/EC covering
the electromagnetic compatibility.
Please note that on disposal, this product must be safely recycled in
accordance with relevant National legislation relating to electrical/ electronic
products. If in doubt please contact your retailer for guidance.
SINGER is a registered trademark of The Singer Company Limited or its afliates.
©2010 The Singer Company Limited or its afliates. All rights reserved.
2
1. Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.
branchez toujours l’appareil de la prise externe de courant immédiatement
après usage et avant le nettoyage.
Lorsquun appareil électrique est en usage, il faut toujours observer certaines mesures
élémentaires de sécurité y compris les suivantes.
Lire les instructions en entier avant dutiliser cette machine à coudre.
DANGER
-
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE
-
1. “ Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Une stricte surveillance
doit être exercée lorsque l’appareil est en usage par ou près des entants.”
2. Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants
compris) avec réduction des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux de
capacités ou de manque d’expérience et des connaissances, à moins qu’ils
n’aient été donnée de surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur curité. Les enfants doivent
être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.”
3.N’utilisez cet appareil qu’aux ns mentionnées dans ce manuel. N’utilisez que
les accessoires recommandés par le manufacturier tel qu’indiqué dans ce
manuel.”
4. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés,
si lappareil fait défaut, sil a été échappé ou endommagé ou immergé.
Retournez cet appareil au concessionnaire autorisé ou centre de réparations
pour examen. Réparation réglage électrique ou mécanique.”
5. Si le cordon dalimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le constructeur, les personnes de son agent de service ou de même
qualication, an d’éviter un danger.”
6. Nutilisez jamais lappareil lorsque les ventilateurs sont obstrués. Gardez
les ventilateurs de la machine à coudre et du rhéostat libres de mousse,
poussière ou de tissu.”
7. Gardez les doigts loin des pièces en mouvement spécialement autour de
l’aiguille de la machine à coudre.”
8.Usage intérieur seulement.”
9.N’utilisez jamais d’aiguilles gauchies.”
10.Ne tirez ni ne poussez le tissu pendant que vous cousez. Ceci peut faire dévier
l’aiguille et la briser.”
11. Éteignez ou débranchez lappareil quand il laisse sans surveillance,
débranchez l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou le remplacement des
lampes.”
12.Arrêtez (“0”) la machine à coudre lorsque vous faites des réglages à l’aiguille,
enlage, changement,
enlage de canette ou changement de pied presseur, etc.”
13.Débranchez toujours la machine de la prise externe de courant lorsque vous
retirez les couvercles,
effectuez la lubrification ou tout autre entretien mention dans le manuel
d’instructions.”
Pour réduire le risque de brûlures, de feu,
de décharge électrique ou de blessures
personnelles:
Pour réduire le risque de décharge électrique:
3
14. “ N’insérez ni ne laissez tomber aucun objet dans aucune ouverture.
15.N’utilisez pas en plein air.”
16.N’utilisez pas des produits en aérosol sont en usage ni est administré
de l’oxygene.
17. “ Pour débrancher, tournez tous les réglages en position darrêt (0”), puis
débranchez la prise externe de courant.”
18.Ne débranchez pas en tirant le cordon. Pour débrancher, saisissez la che,
non pas le cordon.
19. Pour éviter un choc électrique ne jamais mettre la machine ou le câble
dalimentation ou prise d’alimentation en eau ou autres liquides.
20. Le voyant d’alimentation maximale de la lampe est 0,3 W, tension maximale
est de DC 5V, si la lampe LED est endommagée, vous ne devriez pas utiliser
le produit et l’envoyer à la fabrication ou l’agent de service pour réparer ou
remplacer à la fois.”
21.Attention ce qui suit pour éviter les blessures:
- Débranchez le contrôleur de pied de l’appareil lorsque vous le laissez sans
surveillance:
- Débranchez le contrôleur de pied de l’appareil avant d’effectuer l’entretien.”
“PRECAUTION
-
Pièces en mouvement - Afin de réduire tout
risque de blessure, éteignez et débranchez
le cable électrique avant déffectuer toute
intervention de maintenance sur la machine.
Fermez le carter avant d’utiliser la machine.”
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cette machine à coudre est couçue pour usage domestique seulement.
RHÉOSTAT (Etats-Unis et canada seulement)
Avec cette machine à coudre, utilisez le modèle YC-485 EC ou JF-1000.
Cet appareil est conforme à la directive CEE 2004/108/EC
concernant les normes électromagnétiques.
INFORMATIONS CONCERNANT LES FICHES POLARISÉES (Etats-
Unis et canada seulement)
Cet appareil est équi d'une fiche polarisée (une lame est plus large que
I’autre). Pour réduire les risques de décharge électrique, cette fiche ne peut
être branchée dans la prise que d’une seule façon. Si la che ne peut pas être
insérée entièrement dans la prise, tournez la che. Si la che ne peut toujours
pas entrer dans la prise, veuillez contacter un électricien qualié an qu'il vous
installe la prise murale appropriée. Ne modiez la che en aucun cas.
Veuillez noter quen cas de destruction, ce produit doit bécier d’un
recyclage sécurisé, conforme à la législation nationale applicable
aux produits électriques/électroniques. En cas de doute, veuillez
contacter votre distributeur agréé.
SINGER est une marque enregistrée de The Singer Company Limited ou de ses
sociétés afliées.
©2010 The Singer Company Limited ou ses sociés afliées. Tous droits résers.

Especificaciones del producto

Marca: Pfaff
Categoría: máquina de coser
Modelo: 1080S

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Pfaff 1080S haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




máquina de coser Pfaff Manuales

máquina de coser Manuales

Últimos máquina de coser Manuales