Philips HD6307 Manual de Usario
Philips
máquina para hacer gofres
HD6307
Lee a continuación 📖 el manual en español para Philips HD6307 (4 páginas) en la categoría máquina para hacer gofres. Esta guía fue útil para 8 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/4
1
3
4
1
5
2
1
2
6
2
789
HD6307
Digital manual Дигитално ръководство Digitální příručka CS DA Digital manual Digitales Handbuch EL Ψηφιακό εγχειρίδιο
Manual digital Digitaalne kasutusjuhend Digitaalinen käyttöopas Manuel numérique Digitalni priručnik
Digitális kézikönyv Manuale digitale KK Цифрлық нұсқаулық Skaitmeninis vadovas Digitālā rokasgrāmata
Дигитално упатство Digitale handleiding Digital håndbok Elektroniczna instrukcja obsługi Manual digital
Manual digital Цифровое руководство Digitálna príručka Digitalni priročnik Manuali digjital Digitalno uputstvo SQ
Digital användarhandbok Dijital kılavuz Цифровий посібник ילטיגיד ךירדמ HE
Registration and Benets Регистрация и предимства CS Registrace a výhody Registrering og fordele Registrierung DA
und Vorteile Δήλωση και πλεονεκτήματα Registro y ventajas Registreerimine ja eelised Rekisteröinti ja edut
EL
Enregistrement et avantages Registracija i prednosti Regisztráció és előnyök Registrazione e vantaggi
KK Тіркелу және артықшылықтар Registracija ir privalumai Reģistrācija un priekšrocības Регистрација и поволности Registratie
en voordelen Registrering og fordeler Rejestracja i korzyści Registo e vantagens Înregistrare şi benecii Регистрация и
преимущества Registrácia a výhody Registracija in ugodnosti Regjistrimi dhe përtimet Registracija i prednosti Registrering SQ
och fördelar Kayıt ve Avantajlar Реєстрація та переваги תובטהו המשרה HE
Welcome, Get started! Добре дошли, да започваме! CS Vítáme vás v sekci Začínáme! Velkommen, kom godt i gang! DA
Willkommen! Legen Sie los! EL Καλωσήρθατε, ας ξεκινήσουμε! ¡Hola, empecemos! Tere tulemast, alustage! Tervetuloa, aloitetaan!
Bienvenue, débutez ! Dobro došli, započnite! Üdvözöljük! Kezdjünk is hozzá! Ti diamo il benvenuto. Iniziamo! Қош келдіңіз, ал
KK
бастайық! Sveiki, pradėkite naudoti! Laipni lūgti, viss gatavs lietošanai! Добре дојдовте, започнете со употреба! Welkom, aan
de slag! Velkommen, kom i gang! Witaj, zaczynajmy! Bem-vindo, vamos começar! Bine ai venit, începe! Добро пожаловать,
приступим! Vitajte, začíname! Dobrodošli, začnite! Mirë se vini, llojmë! Dobro došli, započnite! Välkommen. Nu sätter vi igång! SQ
Hoş geldiniz, haydi başlayalım! Вітаємо, розпочнімо! !ליחתנ אוב ,אבה ךורב HE
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the
responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the
warrantor in relation to this product.
2023 © Versuni Holding B.V.
642001005504 (26/04/2024)
1
4
7
5
X1
8
6
9
2
1
2
1
2
3
4
10
X3
11
1
S
12
1
2
1
2
5
8 9
1
2
3
64
7
3
X1
10
X3
13
11
1
S
14
12
1
2
1
2
5
8 9
3
64
1
2
7
5
10
13
11
14
X1
15
12
2H
1 2
5
8 9
3
64
7
6
10
13
2
1
11
14
12
16
X3
19
17
1
S
20
18
1/2
642001005504
English
Introduction
www.philips.com/welcome
Important
•
Danger
•
Warning
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Caution
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ordering accessories
• www.philips.com/support
Recycling
Warranty and support
www.philips.com/support
www.philips.com/welcome
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• www.philips.com/support
-
www.philips.com/support
Úvod
www.philips.com/welcome
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Recyklace
www.philips.com/support
Dansk
Indledning
www.philips.com/welcome
Vigtigt
•
•
Advarsel
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bestilling af tilbehør
• www.philips.com/support
Genbrug
67
Garanti og support
www.philips.com/support
Deutsch
Einführung
www.philips.com/welcome
Wichtig!
•
Achtung!
•
Achtung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vorsicht
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Zubehör bestellen
• www.philips.com/support
Recycling
-
-
1
2
3
4
https://www.stiftung-ear.de/
https://www.bmu.de
Rücknahme von Altgeräten
Diese Händler müssen:
-
-
www.take-e-back.de
Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
https://ufh.at/
Garantie und Support
www.philips.com/support
www.philips.com/welcome
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• www.philips.com/support
www.philips.com/support
Español
Introducción
www.philips.com/welcome.
Importante
•
•
Advertencia
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Solicitud de accesorios
• www.philips.com/support
Reciclaje
www.philips.com/support
Eesti
Tutvustus
www.philips.com/welcome
Tähtis!
•
Oht!
•
Hoiatus
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ettevaatust
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tarvikute tellimine
•
Ringlussevõtt
Garantii ja tugi
www.philips.com/support
Suomi
Johdanto
www.philips.com/welcome.
Tärkeää
•
Vaara
•
Varoitus
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Varoitus
•
•
•
•
•
•
•
•
•
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
• Tämä laite noudattaa sähkömagneettisia kenttiä koskevia sovellettavia standardeja ja säännöksiä.
Tarvikkeiden tilaaminen
• Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteesta www.philips.com tai Philips-jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyttä Philipsin paikalliseen
kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot kansainvälisestä takuulehtisestä).
Kierrätys
- Merkki tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU).
- Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Takuu ja tuki
Versuni myöntää tälle tuotteelle kahden vuoden takuun. Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu virheellisestä käytöstä tai puutteellisesta ylläpidosta.
Takuumme ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi kuluttajana. Lisätietoja takuusta sekä ohjeet takuuseen vetoamiseksi ovat osoitteessa
www.philips.com/support.
Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips!
Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Important
• Lisez attentivement cette brochure «Informations importantes» avant d'utiliser l'appareil et conservez-la pour un usage ultérieur.
Danger
• Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
Avertissement
• Avant de brancher l'appareil, vériez que la tension indiquée sur la base correspond à la tension secteur locale.
• N'utilisez pas l'appareil si la che, le cordon d'alimentation ou d'autres pièces sont endommagées.
• Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes.
• Pour éviter tout accident, il est vivement déconseillé de connecter l'appareil à un minuteur externe.
• Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance
ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s'ils sont âgés de plus de 8ans et
sous surveillance.
• Tenez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8ans.
• L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou un système de commande séparé.
• Si le cordon d'approvisionnement est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou d'autres personnes
disposant des qualications appropriées an d'éviter tout accident.
• Les surfaces accessibles peuvent chauer lorsque l'appareil fonctionne.
Attention
• Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique normal. Il n'a pas été conçu pour une utilisation dans des environnements tels que
des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail. Il n'est pas non plus destiné à être utilisé
par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes et autres environnements résidentiels.
• Si vous passez les plaques de gril au lave-vaisselle, il est possible que leur dos s'oxyde, ce qui entraînerait l'apparition d'une poudre ou d'une
substance noires à cet endroit.
• Branchez l'appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre.
• Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l'appareil est posé.
• La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en marche.
• Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger.
• Ne touchez jamais les plaques avec des objets pointus ou abrasifs car vous risqueriez d'endommager le revêtement antiadhésif.
• Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le après utilisation.
• Pour que votre gril contact vous donne entière satisfaction, nettoyez toujours l'appareil après chaque utilisation. Lorsque vous retirez les grilles,
les résistances chauantes sont à découvert, ce qui vous permet de les nettoyer à l'aide d'un chion. Veillez à ce que de l'eau ne goutte pas
dessus.
Champs électromagnétiques (CEM)
• Cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables relatives à l'exposition aux champs électromagnétiques.
Commande d'accessoires
• Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, rendez-vous sur ou chez votre revendeur Philips. Vous www.philips.com/support
pouvez également contacter le ServiceConsommateurs Philips de votre pays (reportez-vous au dépliant de garantie internationale pour les
coordonnées).
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).
- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise au rebut
correcte contribue à préserver l'environnement et la santé.
Garantie et assistance
Versuni ore une garantie de deux ans à l'achat de ce produit. Cette garantie ne s'applique pas si le défaut est dû à une utilisation incorrecte ou à
un manque d'entretien. Notre garantie ne porte pas atteinte à vos droits légaux en tant que consommateur. Pour plus d'informations ou pour faire
valoir la garantie, rendez-vous sur notre siteWeb .www.philips.com/support
Hrvatski
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips!
Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na .www.philips.com/welcome
Važno!
• Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovu knjižicu s informacijama i spremite je za buduće potrebe.
Opasnost
• Nikada ne uranjajte aparat ili mrežni kabel u vodu ili neku drugu tekućinu.
Upozorenje
• Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li strujni napon naveden na podnožju aparata naponu lokalne električne mreže.
• Aparat nemojte koristiti ako je oštećen utikač, mrežni kabel ili neki drugi dio.
• Kabel za napajanje držite podalje od vrućih površina.
• Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat nemojte nikada spajati na vanjski prekidač kojim upravlja mjerač vremena.
• Ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora.
• Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim zičkim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran način te razumiju
moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom. Čišćenje i korisničko održavanje smiju izvršavati djeca starija od 8 godina uz nadzor odrasle
osobe.
• Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata djece mlađe od 8 godina.
• Aparat nije namijenjen uporabi u kombinaciji s vanjskim mjeračem vremena ili zasebnim sustavom za daljinsko upravljanje.
• Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, serviser proizvođača ili druga osoba sličnih kvalikacija kako bi se izbjegle
opasnosti.
• Pristupačne površine aparata mogu postati vruće tijekom uporabe.
Pažnja
• Ovaj aparat namijenjen je isključivo uobičajenoj kućnoj uporabi. Nije namijenjen uporabi u okruženjima poput kuhinja za osoblje u trgovinama,
uredima, na farmama ili u drugim radnim okruženjima. Nije namijenjen niti uporabi od strane gostiju u hotelima, motelima, prenoćištima ili
drugim vrstama smještaja.
• Ako ploče za grilanje operete u perilici posuđa, postoji šansa da na njihovoj stražnjoj strani dođe do oksidacije, što može rezultirati zadržavanjem
crnog praha ili tvari na stražnjoj strani ploče.
• Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
• Mrežni kabel ne smije visjeti preko ruba stola ili radne površine na kojoj stoji aparat.
• Temperatura dostupnih površina može biti visoka dok aparat radi.
• Prije čišćenja aparat ostavite da se potpuno ohladi.
• Nikad ne dodirujte ploče oštrim ili abrazivnim predmetima jer to može oštetiti sloj koji onemogućuje lijepljenje hrane.
• Nakon uporabe obavezno isključite i iskopčajte aparat.
• Kako biste dobili najbolje rezultate s preklopnim roštiljem, obavezno očistite aparat nakon svake upotrebe. Kada odvojite ploče za grilanje, grijaći
elementi bit će izloženi pa te dijelove možete očistiti krpom. Pazite da ne prolijete vodu po pločama.
Elektromagnetska polja (EMF)
• Ovaj aparat sukladan je primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima.
Naručivanje dodatnog pribora
• Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite ili posjetite prodavača proizvoda tvrtke Philips. Možete www.philips.com/support
se obratiti i centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi (podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu).
Recikliranje
- Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva (2012/19/EU).
- Poštujte propise svoje države o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda. Ispravno odlaganje pridonosi sprječavanju
negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.
Jamstvo i podrška
Versuni nudi dvogodišnje jamstvo nakon kupnje ovog proizvoda. Ovo jamstvo nije valjano ako je kvar uzrokovan nepravilnom uporabom ili
nepravilnim održavanjem. Naše jamstvo ne utječe na vaša zakonska potrošačka prava. Ako trebate dodatne informacije ili se želite pozvati na
jamstvo, posjetite naše web-mjesto .www.philips.com/support
Magyar
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a oldalon.www.philips.com/welcome
Fontos
• A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el az információs füzet tartalmát, és őrizze azt meg későbbi használatra.
Veszély
• Ne merítse a készüléket vagy a hálózati csatlakozó kábelt vízbe vagy egyéb folyadékba.
Figyelmeztetés
• Mielőtt a készüléket a fali aljzathoz csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a készülék alján feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati
feszültséggel.
• Ne használja a készüléket, p3-ha a csatlakozódugó, a hálózati kábel vagy egyéb alkatrészek megsérültek.
• Tartsa a hálózati kábelt távol a forró felületektől.
• A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne csatlakoztassa külső időzítőkapcsolóra.
• Ne hagyja a működő készüléket felügyelet nélkül.
• A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében
járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az
azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó által is végezhető karbantartást soha ne
végezze 8 éven aluli gyermek, és 8 éven felüli gyermek is csak felügyelet mellett végezheti el ezeket.
• A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli gyermekektől.
• A készüléket ne használja külső időzítővel, illetve külön távvezérlőrendszerrel.
• Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében a gyártó vagy a gyártó szervizképviselője köteles kicserélni.
• Használat közben a készülék hozzáférhető felületei felforrósodhatnak.
Vigyázat!
• A készüléket kizárólag normál háztartási használatra tervezték. Nem ajánlott üzletek, irodák, gazdaságok és egyéb munkahelyek személyzeti
konyhájába. Valamint hotelekben, motelekben, panziókban és egyéb vendéglátó-ipari környezetekben való használatra sem ajánlott.
• Ha mosogatógépben mossa a grillezőlapokat, oxidáció történhet a lap hátulján, aminek következtében fekete por vagy egyéb anyag maradhat
hátra a lap hátsó oldalán.
• Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról, amelyiken a készülék áll.
• A hozzáférhető felületi elemek felmelegedhetnek a készülék működése közben.
• Mindig várja meg, amíg a készülék teljesen kihűl, mielőtt megtisztítja vagy elteszi.
• Ne érjen a sütőlaphoz éles vagy karcoló tárggyal, mert megsérülhet a tapadásmentes felület.
• Használat után mindig csatlakoztassa le, és kapcsolja ki a készüléket.
• A legjobb eredmény elérése érdekében minden használat után tisztítsa meg a kontaktgrillt. Ha a grillezőlapokat kiveszi, a fűtőelemek nyitottá
válnak. Egy ruhával tisztíthatja meg ezeket az alkatrészeket. Ügyeljen arra, hogy ne csepegjen víz ezekre a párnákra.
Elektromágneses mezők (EMF)
• A készülék megfelel az elektromágneses terekre érvényes vonatkozó szabványoknak és előírásoknak.
Tartozékok rendelése
• Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. www.philips.com/support
Emellett szükség esetén vegye fel a kapcsolatot a Philips helyi vevőszolgálatával (a részleteket illetően tekintse át a nemzetközi garancialevelet).
Újrahasznosítás
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként (2012/19/EU).
- Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat. A megfelelő
hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében.
Garancia és támogatás
A Versuni két éves garanciát nyújt a termék megvásárlását követően. Ez a garancia nem érvényes, p3-ha a hiba helytelen használat vagy nem megfelelő
karbantartás miatt következett be. A garanciánk nem érinti a törvény által biztosított fogyasztói jogokat. További információkért vagy a garancia
igénybe vételéhez látogasson el weboldalunkra: .www.philips.com/support
Italiano
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: .www.philips.com/welcome
Importante
• Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente questa brochure che contiene informazioni importanti e conservarla per eventuali
riferimenti futuri.
Pericolo
• Non immergere l'apparecchio o il cavo di alimentazione nell'acqua o in altri liquidi.
Avvertenza
• Prima di collegare l'apparecchio, controllare che la tensione indicata sulla parte inferiore dell'apparecchio corrisponda a quella locale.
• Non usare l'apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione o altri componenti risultassero danneggiati.
• Tenere il cavo di alimentazione lontano da superci incandescenti.
• Al ne di evitare eventuali rischi, non collegare questo apparecchio a un timer esterno.
• Non lasciare mai incustodito l'apparecchio in funzione.
• Quest'apparecchio può essere usato da bambini da 8 anni in su e da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di esperienza
o conoscenze adatte, a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e
capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non
possono essere eettuate da bambini, a meno che siano di età superiore a 8 anni e sotto la supervisione di un adulto.
• Tenere l'apparecchio e il relativo cavo lontano dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni.
• Questo apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato in abbinamento a un timer esterno o a un sistema separato con telecomando a
distanza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare rischi deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da personale
qualicato.
• Le superci accessibili potrebbero diventare molto calde durante l'uso.
Attenzione
• Questo apparecchio è stato progettato per il normale uso domestico. Non è progettato per l'uso in ambienti quali zone dedicate alla cucina
all'interno di negozi, uci e altri ambienti di lavoro. Non è ideato per essere utilizzato dagli ospiti di alberghi, motel, bed and breakfast e in altri
ambienti residenziali.
• Se si lavano le piastre della griglia in lavastoviglie, ciò potrebbe causare l'ossidazione della parte posteriore delle piastre, con conseguente
formazione di polvere nera o altri residui.
• Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa a muro con messa a terra.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro su cui è posizionato l'apparecchio.
• Quando l'apparecchio è in funzione, le superci accessibili possono raggiungere temperature elevate.
• Lasciare rareddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo o riporlo.
• Non toccare mai le piastre con utensili appuntiti o abrasivi, per evitare di danneggiare il rivestimento antiaderente.
• Spegnere sempre l'apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente dopo l'uso.
• Per risultati ottimali, pulire sempre l'apparecchio dopo ogni utilizzo. Estraendo la griglia si accede alle resistenze, che è possibile pulire con un
panno. Fare attenzione a non versare acqua sulle resistenze.
Campi elettromagnetici (EMF)
• Questo apparecchio è conforme agli standard e alle norme applicabili relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Ordinazione degli accessori
• Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitare il sito Web www.philips.com/support o rivolgersi al proprio rivenditore Philips. È anche
possibile contattare il centro assistenza clienti Philips del paese di residenza. Per i dettagli di contatto, consultare l'opuscolo della garanzia
internazionale.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali riuti domestici.
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza)
ai rivenditori con supercie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m
2.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta dierenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un
corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e per la salute.
Garanzia e assistenza
Versuni ore una garanzia di due anni su questo prodotto dopo l'acquisto. La garanzia non è valida se il difetto è dovuto a un uso errato o a una
scarsa manutenzione del prodotto. La nostra garanzia non inuisce sui diritti dell'utente previsti dalla legge in quanto consumatore. Per ulteriori
informazioni o per richiedere la garanzia, visitare il sito Web .www.philips.com/support
Қазақ
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз!
Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді веб-сайтында тіркеңіз.www.philips.com/welcome
Маңызды ақпарат
• Құрылғыны қолданбастан бұрын осы маңызды ақпарат парақшасын мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
• Құралды немесе қуат сымын суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз.
Ескерту
• Құрылғыны қосар алдында, құрылғыда көрсетілген кернеу жергілікті желідегі кернеуге сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
• Егер штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзге бөлшектері зақымданған болса, құралды пайдаланбаңыз.
• Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.
• Қауіпті жағдай туғызбас үшін, бұл құралды таймер арқылы жұмыс істейтін сыртқы ажыратқышқа жалғамаңыз.
• Істеп тұрғанда, құралды қадағалаусыз қалдыруға болмайды.
• Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар мен физикалық, сезу немесе ойлау қабілеттері шектеулі не болмаса тәжірибесі
және білімі аз адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және байланысты қауіптерді
түсінген жағдайда пайдалана алады. Балалар құралмен ойнамауы керек. 8 жасқа толмаған балалар ересектің қадағалауынсыз тазалау
және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізбеуі тиіс.
• Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
• Құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару құралымен басқарылмайды.
• Қуат сымы зақымдалған болса, қауіптің алдын алу үшін, оны өндіруші, оның қызмет агенті немесе сол сияқты кәсіби мамандар
алмастыруы тиіс.
• Пайдалану барысында құрылғының ұстайтын жерлері ысып кетуі мүмкін.
Ескерту
• Бұл құрал тек үйде әдеттегідей қолдануға арналған. Ол, басқа жағдайда, соның ішінде: дүкендердегі қызметкерлерге арналған ас
үйлерде, кеңселерде, фермерлік шаруашылықтарда және сондай басқа да жерлерде қолданылуға арналмаған. Сондай-ақ, ол қонақүйде,
мотельдерде, төсекте және таңғы астарда және басқа тұрғын орталарында клиенттердің пайдалануына арналмаған.
• Гриль табақшасын ыдыс жуғыш машинада жусаңыз, табақшаның артқы жағында тотығу орын алып, мұның салдарынан табақшаның
артқы жағында қара ұнтақ немесе зат қалып кетуі мүмкін.
• Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана қосуға болады.
• Ток сымы үстел жиегінен немесе құрал жұмыс жасап жатқан беттің жиегінен салбырап тұрмауы тиіс.
• Қолыңыз тиюге болатын жерлер температурасы құралжұмыс жасап тұрғанда тым қатты қызып кетуі мүмкін.
• Құралды тазалар алдында немесе оны жинап қояр алдында оны жақсылап суытып алыңыз.
• Ешқашан табақшаларға үшкір немесе абразивті заттармен тимеңіз, өйткені бұл жабыспайтын бетін зақымдайды.
• Қолданып болғаннан кейін құралды міндетті түрде өшіріп, розеткадан ажыратыңыз.
• Жанаспалы грильмен ең жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін құралды әр қолданғаннан кейін әрдайым тазалап отырыңыз. Грильдерді
шығарған кезде қыздыру элементтері ашылады, осылайша бұл бөліктерді шүберекпен тазалауыңызға болады. Бұл төсемдерге су тигізіп
алмау үшін мұқият болыңыз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
• Бұл құрал электрмагниттік өрістердің әсеріне қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сай.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
• Қосалқы құралдар немесе бөлшектер сатып алу үшін www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз.
Сонымен қатар еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласуыңызға болады (байланыс мәліметтерін халықаралық
кепілдік парақшасынан қараңыз).
Өңдеу
- Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға болмайтынын білдіреді (2012/19/EU).
- Электр және электрондық өнімдердің қалдықтарын бөлек жинау жөніндегі еліңіздің ережелерін сақтаңыз. Қоқысқа дұрыс
тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына тиетін зиянды әсердің алдын алуға көмектеседі.
Кепілдік және қолдау
Versuni компаниясы сатып алғаннан кейін осы өнімге екі жылдық кепілдік береді. Егер ақау дұрыс пайдаланбау немесе сапасыз техникалық
қызмет көрсету салдарынан болса, бұл кепілдік күшін жояды. Біздің кепілдік тұтынушы ретінде сіздің заңды құқықтарыңызға әсер етпейді.
Қосымша ақпарат алу үшін немесе кепілдікті пайдалану үшін біздің веб-сайтымызға кіріңіз: .www.philips.com/support
мангал
HD6307
220-240V 50-60Hz 1800-2200W
Ресей және Кедендік одақ территориясына импорттаушы: «Версуни» ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022, Мәскеу қ., Сергей Макеев к-сі, 13 үй, 5 қабат, ХVII
үй-жай, 31 бөлме, телефон нөмірі 8 800 200 9595
Өндіруші:
«ДАП Б.В.», Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Қытайда жасалған
I санатты аспап
Егер басқа материал ретінде белгіленбесе, жәшік ішіндегі барлық бума материалдары қайта өңделмелі қағаздан жасалады; жәшік сыртынан PAP белгісін
қараңыз.
Сақтау шарттары пайдалану шарттары
Температура -20 - +60°C +10°C - +50°C
Салыстырмалы ылғалдылық 20% - 95%
Атмосфералық қысым 98 - 102kPa
Пластмасса емес қаптама материалы гофрленген қағаздан, гофрленбеген қағаздан және қағаздан тұрады.
Пластмасса материалдан жасалған қаптама материалы LDPE, HDPE, PS және пластмассадан/әр түрлі металдардан тұрады.
Lietuvių
Įvadas
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę!
Norėdami pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite savo gaminį adresu www.philips.com/welcome.
Svarbu
• Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį lankstinuką ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
• Nei prietaiso, nei maitinimo laido nemerkite į vandenį ar kitą skystį.
Įspėjimas
• Prieš jungdami prietaisą prie maitinimo tinklo patikrinkite, ar prietaiso apačioje nurodyta įtampa atitinka vietinę elektros įtampą.
• Jei kištukas, maitinimo laidas ar kitos dalys yra pažeistos, prietaiso nenaudokite.
• Saugokite maitinimo laidą nuo karštų paviršių.
• Norėdami išvengti pavojingos situacijos, šio prietaiso niekada nejunkite prie išorinio laikmačio jungiklio.
• Nepalikite prietaiso veikti be priežiūros.
• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys, kurių ziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra silpnesni, arba neturintieji patirties ir
žinių su sąlyga, kad jie bus prižiūrimi ar išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir supažindinti su susijusiais pavojais. Vaikams negalima žaisti su šiuo
prietaisu. Vaikai neturėtų valyti ir taisyti prietaiso, nebent jie būtų vyresni nei 8 metų ir prižiūrimi.
• Laikykite prietaisą ir jo laidą jaunesniems nei 8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Prietaiso negalima naudoti su išoriniu laikmačiu ar su atskira nuotolinio valdymo sistema.
• Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti gamintojas, jo techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalikacijos specialistai, kitaip gali kilti
pavojus.
• Naudojimo metu prieinami paviršiai gali įkaisti.
Dėmesio
• Šis prietaisas skirtastik įprastai naudoti buityje. Jis neskirtas naudoti tokioje aplinkoje kaip parduotuvių, biurų, ūkių personalo virtuvėse arba
kitoje darbo aplinkoje. Gaminys nėra skirtas viešbučių, motelių, nakvynės namų, kuriuose patiekiami pusryčiai, bei kitų gyvenamojo tipo aplinkų
klientams.
• Plaunant keptuvo plokšteles indaplovėje, gali oksiduotis galinė plokštelės dalis, todėl galinėje plokštelės pusėje gali likti juodų miltelių arba
likučių.
• Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą.
• Nepalikite maitinimo laido kabančio nuo stalo ar pagrindo, ant kurio laikomas prietaisas, krašto.
• Prietaisuiveikiant, kai kurie jo pasiekiami paviršiai gali labai įkaisti.
• Prieš valydami prietaisą ar dėdami jį į vietą, leiskite prietaisui visiškai atvėsti.
• Niekada nelieskite plokščių aštriais ar šiurkščiais daiktais, nes galite pažeisti nepridegančio paviršiaus dangą.
• Visada baigę naudoti išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo.
• Kad naudodami kontaktinį keptuvą pasiektumėte geriausių rezultatų, po kiekvieno naudojimo prietaisą visada išvalykite. Kaitinimo elementai bus
atverti, kai išimsite groteles – šias dalis galite nuvalyti šluoste. Valydami būkite atsargūs, kad ant jų nepatektų vandens.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
• Šis prietaisas atitinka taikomus standartus ir nuostatas dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Priedų užsakymas
• Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių, apsilankykite www.philips.com/support arba kreipkitės į „Philips“ pardavėją. Taip pat galite kreiptis į
savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centrą (kontaktinę informaciją rasite tarptautinės garantijos lankstinuke).
Perdirbimas
- Šis simbolis reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis (2012/19/ES).
- Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių, kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gaminių surinkimas. Tinkamai
išmetus galima nuo neigiamo poveikio apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą.
Garantija ir techninė priežiūra
„Versuni“ šiam gaminiui teikia dvejų metų garantiją nuo įsigijimo datos. Ši garantija negalioja, jei defektas atsiranda dėl netinkamo naudojimo ar
prastos priežiūros. Mūsų garantija neturi įtakos jūsų, kaip vartotojo, įstatyminėms teisėms. Norėdami sužinoti daugiau informacijos arba pasinaudoti
garantija, apsilankykite mūsų svetainėje www.philips.com/support.
Latviešu
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē .www.philips.com/welcome
Svarīgi!
• Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo informatīvo bukletu un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Bīstami!
• Neiegremdējiet ierīci vai elektrības vadu ūdenī vai jebkurā citā šķidrumā.
Brīdinājums!
• Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz ierīces pamatnes norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājās.
• Nelietojiet ierīci, ja bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai citas sastāvdaļas.
• Neglabājiet elektrības vadu tuvu karstām virsmām.
• Lai izvairītos no bīstamām situācijām, nekad nepievienojiet šo ierīci ārējam taimera slēdzim.
• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām ziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un
zināšanām, ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību. Bērni nedrīkst
rotaļāties ar ierīci. Ierīces tīrīšanu un apkopi drīkst veikt bērni, kas ir vecāki par 8gadiem un tiek uzraudzīti.
• Novietojiet ierīci un tās strāvas vadu vietā, kur tai nevar piekļūt par 8 gadiem jaunāki bērni.
• Šo ierīci nav paredzēts lietot kopā ar ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
• Ja strāvas vads ir bojāts, tā nomaiņa jāveic ražotājam, tā servisa pārstāvim vai līdzīgi kvalicētām personām, lai novērstu bīstamību.
• Ierīcei darbojoties, saskares virsmas var sakarst.
Uzmanību!
• Ierīce ir paredzēta tikai parastai lietošanai mājās. Tā nav paredzēta lietošanai veikalu darbinieku virtuvēs, birojos, fermās vai citās darba telpās.
Tāpat ierīce nav paredzēta izmantošanai klientu apkalpošanai viesnīcās, moteļos, viesu mājās un citās līdzīgās apmešanās vietās.
• Ja mazgājat grilēšanas plātnes trauku mazgājamajā mašīnā, plātņu aizmugurē var sākties oksidēšanās, kas var izraisīt melna pulvera vai vielas
rašanos.
• Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei.
• Neļaujiet elektrības vadam karāties pāri galda vai darba virsmas malai, uz kuras stāv ierīce.
• Kad ierīce darbojas, tās virsmas var būt karstas.
• Pirms ierīces tīrīšanas vai novietošanas glabāšanā, ļaujiet ierīcei pilnīgi atdzist.
• Nekad nepieskarieties plātnēm ar asiem vai abrazīviem piederumiem, jo tievar bojāt virsmu nepiedegošo pārklājumu.
• Pēc lietošanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
• Lai no saskares grila iegūtu labāko rezultātu, pēc lietošanas vienmēr iztīriet ierīci. Izņemot grila plātnes, tiek atsegti grila sildelementi. Šīs daļas
varat tīrīt ar drāniņu. Uz šiem elementiem nedrīkst nokļūt ūdens.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
• Šī ierīce atbilst piemērojamajiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Piederumu pasūtīšana
• Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.philips.com/support vai vērsieties pie Philips izplatītāja. Varat arī sazināties
ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet starptautiskajā garantijas bukletā).
Otrreizējā pārstrāde
- Šis simbols nozīmē, ka izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem (2012/19/ES).
- Ievērojiet savā valstī spēkā esošos likumus par atsevišķu elektrisko un elektronisko produktu utilizāciju. Pareiza likvidēšana palīdz novērst
negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.
Garantija un atbalsts
Versuni piedāvā divu gadu garantiju pēc produkta iegādes. Šī garantija nav derīga, ja defekts rodas nepareizas lietošanas vai paviršas apkopes dēļ.
Mūsu garantija neietekmē tiesību aktos noteiktās patērētāja tiesības. Lai iegūtu papildinformāciju vai lai izmantotu garantiju, lūdzu, apmeklējiet
mūsu tīmekļa vietni .www.philips.com/support
Македонски
Вовед
Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips!
За да ја искористите целосната поддршка што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на .www.philips.com/welcome
Важно
• Пред да го користите апаратот внимателно прочитајте ја оваа брошура со важни информации и зачувајте ја за во иднина.
Опасност
• Немојте да го потопувате апаратот или кабелот за напојување во вода или во некоја друга течност.
Предупредување
• Пред да го приклучите апаратот, проверете дали напонот наведен на долниот дел од апаратот одговара на напонот на локалната
електрична мрежа.
• Немојте да го користите апаратот ако приклучокот, кабелот за напојување или некој друг дел е оштетен.
• Кабелот за напојување држете го подалеку од жешки површини.
• За да избегнете опасни ситуации, никогаш немојте да го поврзувате овој апарат со надворешен прекинувач со тајмерска контрола.
• Не оставајте апаратот да работи без надзор.
• Овој апарат може да го користат деца постари од 8 години и лица со ограничени физички, сензорни или ментални способности или
лица со недостаток на искуство и знаење, под услов да се под надзор или да добиле упатства за безбедно користење на апаратот и да
ги разбираат можните опасности. Децата не смеат да си играат со апаратот. Чистење и корисничко одржување смеат да вршат деца
постари од 8 години под надзор на возрасно лице.
• Апаратот и кабелот држете ги подалеку од дофат на деца помлади од 8 години.
• Апаратот не е наменет за употреба со надворешен тајмер или со засебен систем за далечинско управување.
• Во случај на оштетување, кабелот за напојување мора да го замени производителот, неговиот сервисер или други лица со слични
квалификации за да се избегне опасност.
• Површините што се допираат може да станат врели додека работи апаратот.
Внимание
• Овој апарат е наменет само за стандардна употреба во домаќинства. Не е наменет за употреба во опкружувања како што се кујни за
персонал во продавници, канцеларии, фарми или други работни опкружувања. Не е наменет ниту за употреба од клиенти во хотели,
мотели, угостителски објекти што нудат ноќевање и појадок и други видови сместување.
• Ако ги миете плочите за печење во машина за миење садови, постои можност да оксидира задниот дел на плочата, што може да остави
црн прав или супстанца на задната страна од плочата.
• Апаратот приклучувајте го само во заземјен ѕиден штекер.
• Немојте да го оставите кабелот за напојување да виси преку работ на масата или работната површина на која е поставен апаратот.
• Температурата на површините што се допираат може да биде висока кога работи апаратот.
• Почекајте апаратот целосно да се олади пред да го чистите или складирате.
• Никогаш немојте да ги допирате плочите со остри или абразивни предмети бидејќи тоа ја оштетува нелепливата површина.
• Секогаш исклучувајте го апаратот и исклучувајте го приклучокот од штекер по користењето.
• За да добиете најдобар резултат од плочата за печење, чистете го апаратот по секоја употреба. Кога ќе ги извадите плочите за печење,
грејните елементи ќе се отворат и овие делови може да ги исчистите со парче ткаенина. Внимавајте да не падне вода на овие елементи.
Електромагнетни полиња (EMF)
• Овој апарат е усогласен со важечките стандарди и прописи што се однесуваат на изложеноста на електромагнетни полиња.
Нарачување додатоци
• За да купите додатоци или резервни делови, посетете ја веб-страницата или контактирајте со продавачот на www.philips.com/support
производи од Philips. Можете да контактирате и со центарот за грижа на корисници на Philips во вашата земја (податоците за контакт ќе
ги најдете во меѓународниот гарантен лист).
Рециклирање
- Овој симбол означува дека производот не смее да се фрла со обичниот отпад од домаќинствата (2012/19/EU).
- Придржувајте се до законите во вашата земја за одделно собирање на електричните и електронските производи. Правилното
фрлање помага во спречувањето на негативните последици по животната средина и човековото здравје.
Гаранција и поддршка
Versuni нуди двегодишна гаранција за овој производ по купувањето. Оваа гаранција престанува да важи ако дефектот се должи на
неправилно користење или несоодветно одржување. Нашата гаранција не влијае на вашите законски права како потрошувач. За повеќе
информации или за користење на гаранцијата, посетете ја нашата веб-страница www.philips.com/support.
Nederlands
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning.
Belangrijk
• Lees dit boekje met belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later
te kunnen raadplegen.
Gevaar
• Dompel het apparaat en het netsnoer niet in water of een andere vloeistof.
Waarschuwing
• Controleer of het voltage dat op de onderkant van het apparaat is aangegeven, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat je het
apparaat aansluit.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn.
• Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken.
• Sluit dit apparaat nooit aan op een externe tijdschakelaar om gevaarlijke situaties te vermijden.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de
gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden
uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen onder toezicht.
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud.
• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te worden met een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, het servicecentrum van de fabrikant of personen met
vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen.
• De aanraakbare oppervlakken kunnen heet worden tijdens gebruik.
Let op
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal gebruik binnenshuis. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in personeelskeukens van
bijvoorbeeld winkels, kantoren, boerderijen of vergelijkbare werkomgevingen. Het is ook niet bedoeld voor gebruik door gasten van hotels,
motels, bed & breakfasts en andere verblijfsaccommodaties.
• Als u de grillplaten in de vaatwasser wast, bestaat de kans dat er oxidatie optreedt aan de achterkant van de plaat, waardoor er zwart poeder of
een zwarte substantie achterblijft op de achterkant van de plaat.
• Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
• Laat het netsnoer niet hangen over de rand van de tafel of het aanrecht waarop het apparaat staat.
• De aanraakbare oppervlakken kunnen heet worden wanneer het apparaat in werking is.
• Laat het apparaat altijd volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt of opbergt.
• Raak de platen niet aan met scherpe of krassende voorwerpen, omdat de antiaanbaklaag hierdoor beschadigd raakt.
• Schakel het apparaat na gebruik altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact.
• Maak uw contactgrill na elk gebruik schoon voor de beste prestaties. Wanneer u de roosters verwijdert, kunt u de verwarmingselementen
schoonmaken met een doek. Laat geen water op deze onderdelen komen.
Elektromagnetische velden (EMV)
• Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
Accessoires bestellen
• Ga naar of een Philips-dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaen. U kunt ook contact opnemen www.philips.com/support
met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het 'international guarantee'-vouwblad voor contactgegevens).
Recycling
- Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
Versuni biedt twee jaar garantie op dit product vanaf de datum van aankoop. Deze garantie is niet geldig als een defect te wijten is aan onjuist
gebruik of slecht onderhoud. Onze garantie heeft geen invloed op uw rechten als consument. Ga naar onze website voor meer informatie of om een
beroep te doen op de garantie www.philips.com/support.
Norsk
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips.
Hvis du vil dra full nytte av brukerstøtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på .www.philips.com/welcome
Viktig
• Les dette viktige informasjonsheftet nøye før du bruker apparatet, og ta vare på det for senere referanse.
Fare
• Ikke senk apparatet eller ledningen ned i vann eller annen væske.
Advarsel
• Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på undersiden av apparatet, stemmer overens med nettspenningen.
• Apparatet må ikke brukes hvis det er skade på støpselet, ledningen eller andre deler.
• Hold nettledningen unna varme overater.
• For å unngå farlige situasjoner skal dette apparatet aldri kobles til en ekstern timerbryter.
• Ikke la apparatet være i bruk uten tilsyn.
• Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med
manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar
over risikoen. Barn skal ikke leke med apparatet. Barn skal ikke rengjøre eller vedlikeholde apparatet med mindre de er over 8år, og har tilsyn.
• Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til barn under 8år.
• Apparatet er ikke beregnet på bruk med en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem.
• Hvis strømledningen er ødelagt, må den byttes ut av produsenten, en reparatør eller lignende kvalisert personell for å unngå farlige situasjoner.
• De tilgjengelige overatene kan bli varme under bruk.
Forsiktig
• Dette apparatet er kun beregnet på bruk i privat husholdning. Det er ikke beregnet på bruk i kjøkken for ansatte i butikker, på kontorer, på gårder
eller andre arbeidsmiljøer. Det er heller ikke beregnet på bruk av gjester på hoteller, moteller eller andre overnattingssteder.
• Hvis du ønsker å vaske grillplatene i oppvaskmaskinen, nnes det en sjanse for at oksidasjon kan skje på baksiden av platen, som kan føre til et
svart pulver eller sto på baksiden av platen.
• Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.
• Ikke la strømledningen henge over kanten av bordet eller benken apparatet står på.
• Temperaturen på overatene kan være høy når apparatet brukes.
• La apparatet avkjøles helt før du rengjør apparatet eller setter det bort.
• Berør aldri platene med skarpe eller skurende objekter, da dette vil skade den klebefrie overaten.
• Slå alltid av og koble fra apparatet etter bruk.
• For å få best mulig resultat fra kontaktgrillen må du alltid rengjøre apparatet etter hver bruk. Når du tar grillen ut, åpnes varmeelementene. Du
kan rengjøre disse delene med en klut. Vær forsiktig så du ikke slipper vann på disse putene.
Elektromagnetiske felt (EMF)
• Dette apparatet overholder aktuelle standarder og forskrifter om eksponering for elektromagnetiske felt.
Bestille tilbehør
• Du kan kjøpe tilbehør eller reservedeler på eller ved å kontakte Philips-forhandleren din. Du kan også kontakte www.philips.com/support
Philips-forbrukerstøtte i landet du bor i (du nner kontaktinformasjon i det internasjonale garantiheftet).
Resirkulering
- Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med husholdningsavfall (2012/19/EU).
- Følg nasjonale regler for separat kassering av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til
å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Garanti og støtte
Versuni tilbyr en to års garanti etter at produktet er kjøpt. Denne garantien er ikke gyldig hvis en defekt er på grunn feil bruk eller dårlig vedlikehold.
Garantien vår påvirker ikke dine lovfestede rettigheter som forbruker. Hvis du vil p3-ha mer informasjon eller vil ta i bruk garantien, kan du gå til
nettstedet www.philips.com/support.
Polski
Wstęp
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie .www.philips.com/welcome
Ważne
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z tą ulotką informacyjną i zachowaj ją na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
• Nie zanurzaj urządzenia ani przewodu sieciowego w wodzie ani w żadnym innym płynie.
Ostrzeżenie
• Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na spodzie urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
• Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego wtyczka, przewód sieciowy lub inne części są uszkodzone.
• Trzymaj przewód sieciowy z dala od rozgrzanych powierzchni.
• W celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji urządzenia nie należy podłączać do innych urządzeń zewnętrznych np. automatycznego wyłącznika.
• Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o
potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Urządzenia nie mogą czyścić ani obsługiwać dzieci poniżej 8 roku życia.
Starsze dzieci podczas wykonywania tych czynności powinny być nadzorowane przez osoby dorosłe.
• Przechowuj urządzenie oraz przewód sieciowy poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
• Urządzenia nie należy podłączać do zewnętrznego regulatora czasowego ani obsługiwać za pomocą oddzielnego układu zdalnego sterowania.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymiany musi dokonać producent, pracownik serwisu lub odpowiednio wykwalikowana osoba,
tak aby uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa.
• Powierzchnia urządzenia może się nagrzewać podczas pracy urządzenia.
Ostrzeżenie
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do normalnego użytku domowego. Nie jest ono przeznaczone do użytku w takich miejscach jak
kuchnie w sklepach, biurach, w gospodarstwach rolnych i w innych miejscach pracy. Nie możne być również używane przez klientów hoteli,
moteli, pensjonatów i innych tego typu miejsc.
• Podczas mycia płyty grillowej w zmywarce może dojść do reakcji utlenienia, czego skutki — osad czarnego proszku lub czarnej substancji — będą
widoczne na tylnej stronie płyty.
• Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego.
• Nie pozwól, aby przewód sieciowy zwisał z krawędzi stołu lub blatu, na którym ustawione jest urządzenie.
• Podczas pracy powierzchnie urządzenia mogą być bardzo gorące.
• Przed czyszczeniem urządzenia lub jego odstawieniem poczekaj, aż zupełnie ostygnie.
• Nie dotykaj płytek opiekających ostrymi lub szorstkimi przedmiotami, gdyż mogą one uszkodzić powłokę zapobiegającą przywieraniu.
• Po zakończeniu korzystania zawsze wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
• Grill należy myć po każdym użyciu, aby jak najdłużej służył z najwyższą efektywnością. Aby wyczyścić elementy grzejne, należy wyjąć z urządzenia
kratki grilla. Do czyszczenia należy użyć szmatki. Elementy nie mogą mieć kontaktu z wodą.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
• To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi normami i przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Zamawianie akcesoriów
• Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie lub u sprzedawcy produktów rmy Philips. Można także www.philips.com/support
skontaktować się z w tej sprawie z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce dotyczącej
międzynarodowej gwarancji).
Ochrona środowiska
Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE i informuje,
że sprzęt po okresie użytkowania, nie może być wyrzucony z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek oddać
go do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, tworzącego system zbierania takich odpadów -
w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko
i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe
spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie
kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne
2/2
642001005504
Especificaciones del producto
Marca: | Philips |
Categoría: | máquina para hacer gofres |
Modelo: | HD6307 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Philips HD6307 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
máquina para hacer gofres Philips Manuales
26 Septiembre 2024
máquina para hacer gofres Manuales
- máquina para hacer gofres Delonghi
- máquina para hacer gofres Krups
- máquina para hacer gofres Quigg
- máquina para hacer gofres Tefal
- máquina para hacer gofres Adler
- máquina para hacer gofres Alpina
- máquina para hacer gofres Ambiano
- máquina para hacer gofres Arendo
- máquina para hacer gofres Aroma
- máquina para hacer gofres Bartscher
- máquina para hacer gofres Orbegozo
- máquina para hacer gofres Salton
- máquina para hacer gofres Princess
- máquina para hacer gofres Severin
- máquina para hacer gofres Silvercrest
- máquina para hacer gofres Korona
- máquina para hacer gofres Breville
- máquina para hacer gofres KitchenAid
- máquina para hacer gofres Tristar
- máquina para hacer gofres Domo
- máquina para hacer gofres Waring Commercial
- máquina para hacer gofres Tomado
- máquina para hacer gofres Livoo
- máquina para hacer gofres OBH Nordica
- máquina para hacer gofres Bestron
- máquina para hacer gofres BaByliss
- máquina para hacer gofres Oster
- máquina para hacer gofres ECG
- máquina para hacer gofres Clatronic
- máquina para hacer gofres Fritel
- máquina para hacer gofres Cuisinart
- máquina para hacer gofres Blaupunkt
- máquina para hacer gofres Stirling
- máquina para hacer gofres Heinner
- máquina para hacer gofres Bella
- máquina para hacer gofres Eldom
- máquina para hacer gofres Steba
- máquina para hacer gofres Exquisit
- máquina para hacer gofres Hamilton Beach
- máquina para hacer gofres Wilfa
- máquina para hacer gofres Bifinett
- máquina para hacer gofres Nova
- máquina para hacer gofres Proctor Silex
- máquina para hacer gofres Tower
- máquina para hacer gofres Clas Ohlson
- máquina para hacer gofres Gastroback
- máquina para hacer gofres MPM
- máquina para hacer gofres Vivax
- máquina para hacer gofres Waves
- máquina para hacer gofres Dash
- máquina para hacer gofres Gutfels
- máquina para hacer gofres Orava
- máquina para hacer gofres Witt
- máquina para hacer gofres Duronic
- máquina para hacer gofres Kogan
- máquina para hacer gofres PowerXL
- máquina para hacer gofres Carnival King
- máquina para hacer gofres Hatco
- máquina para hacer gofres GreenPan
- máquina para hacer gofres Lagrange
- máquina para hacer gofres Nemco
- máquina para hacer gofres Casselin
- máquina para hacer gofres Beautiful
- máquina para hacer gofres Royal Catering
- máquina para hacer gofres Brentwood
- máquina para hacer gofres Imarflex
Últimos máquina para hacer gofres Manuales
27 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024