Philips SPA1301 Manual de Usario

Philips Altavoces SPA1301

Lee a continuación 📖 el manual en español para Philips SPA1301 (2 páginas) en la categoría Altavoces. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
WEEE Marking in the DFU:
“Information to the Consumer”
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not
dispose of your old products with your normal
household waste. The correct disposal of your old
product will help prevent potential negative
consequences for the environment and human
health.
Marquage WEEE - Notice DFU, section
« Informations pour le consommateur »
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants
recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce
dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques en fin de
vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez
pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule
une mise au rebut adéquate des produits peut
empêcher la contamination de l'environnement et
ses effets nocifs sur la santé.
WEEE-markering in de DFU:
“Informatie voor de consument”
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen
en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen
worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet,
betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en
elektronische producten in uw regio gescheiden
worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de
lokale wetgeving in acht en plaats deze producten
niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude
producten correct verwijdert voorkomt u negatieve
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Značky standardu WEEE v pokynech
pro uživatele: “Informace pro zákazníka”
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů
nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU
2002/96/EC
Informujte se ostn’m systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte
takové staré výrobky do běžného komunálního
odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže
předcházet případným nepříznivým účinkům na
životní prostředí a lidské zdraví.
WEEE-markering i DFU:
“Information til kunden”
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer
og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et
produkt betyder det, at produktet er omfattet af det
europæiske direktiv 2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af
elektriske og elektroniske produkter i dit
lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke
dine gamle produkter sammen med dit
almindelige husholdningsaffald. Korrekt
bortskaffelse af dine gamle produkter er med
til at skåne miljøet og vores helbred.
Indicativo WEEE nelle istruzioni per
l'uso: “Informazioni per il consumatore”
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della
Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera
disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento
dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali
rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Indicativo WEEE en las instrucciones
de uso: “Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se p2-ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a
utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se
muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva
local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche
los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
WEEE-merkintä käyttöoppaissa:
Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista
ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että
tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille
tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja
tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Marca WEEE na DFU: “Informações
ao consumidor”
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um
produto significa que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva
local para produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não
descarte os seus antigos produtos com o lixo
doméstico comum. A correcta eliminação do seu
antigo produto ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e
para a saúde pública.
WEEE-merking: Informasjon til
forbrukerne
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter
av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr
det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter
til gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle
produkter sammen med husholdningsavfallet.
Riktig avhending av de gamle produktene dine vil
hjelpe til med å forhindre potensielle negative
konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
WEEE Kennzeichnung in DFU:
“Kundeninformationen”
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder
verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf
dem Gerät, bedeutet dies, dass r dieses Gerät die Euroischen
Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen
zur getrennten Sammlung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen
in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung
Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor
glichen negativen Folgen geschützt.
• The product shall not be exposed to dripping or splashing and
that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the product
• To be completely disconnect the power input, the mains plug of
the product shall be disconnected from the mains
• The mains plug of the product should not be obstructed OR
should be easily accessed during intended use.
• Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Zudem dürfen
keine Behälter mit Flüssigkeit, z. B. Vasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
• Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen,
muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
• Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstellt werden ODER
muss während des Gerätebetriebs leicht zugänglich sein.
• L'appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux
éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un
vase, ne doit être placé sur l'appareil.
• Pour débrancher complètement l'alimentation, la prise secteur
de l'appareil doit être débranchée du secteur.
• La prise secteur de l'appareil ne doit pas être obstruée OU doit
rester facilement accessible pendant l'utilisation.
FR
• Questo prodotto non deve essere esposto a schizzi o
infiltrazioni e su di esso non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi come ad esempio vasi
• Scollegare completamente l'alimentazione staccando la spina
dalla presa di corrente
• La spina del prodotto non deve essere ostruita e deve essere
facilmente raggiungibile durante l'uso.
I
• Zorg ervoor dat het apparaat niet vochtig of nat wordt en
plaats geen voorwerpen die zijn gevuld met een vloeistof, zoals
een vaas, op het apparaat
• Om het apparaat volledig los te koppelen van de
stroomvoorziening, dient u de stekker van het apparaat uit het
stopcontact te trekken
• De stekker van het apparaat mag niet worden geblokkeerd EN
u moet er goed bij kunnen tijdens gebruik van het apparaat.
• Nevystavujte výrobek kapající nebo stříkající vodě, ani na něj
nepokládejte předměty naplněné vodou (např. vázy).
• Chcete-li výrobek zcela odpojit od přívodu energie, odpojte
ťovou šňůru od síťo zásuvky
• Síťovou zástrčku výrobku neblokujte a zajistěte k během
použisnadný přístup.
• Produktet ikke udsættes for dryp eller stænk, og der ikke
placeres ting fyldt med væske, f.eks. vaser, produktet
• For at frakoble strømmen fuldstændig skal strømstikket på
produktet tages ud af stikkontakten
• Produktets strømstik ikke være svært tilgængeligt, ELLER det
skal re nemt at adgang til under almindelig anvendelse.
DK
• Produkten ska inte utsättas för dropp eller stänk, och inga
objekt fyllda med vätska, t.ex. vaser, ska placeras produkten.
• För att strömmen ska vara helt bortkopplad ska produktens
tkontakt vara utdragen ur eluttaget.
• Produktens tkontakt ska inte blockeras ELLER ska vara lätt
att komma åt vid användning.
SV
• El producto no se debe exponer a goteos ni salpicaduras ni se
deben colocar sobre él objetos que contengan líquidos, como
por ejemplo, un jarrón.
• Para interrumpir completamente la entrada de alimentación,
debe desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente.
• No debe haber obstáculos que obstruyan el acceso al cable de
alimentación. Se debe poder acceder al mismo con facilidad.
• Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä, eikä laitteen
älle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, esimerkiksi
maljakoita.
• Laitteesta katkaistaan virta kokonaan irrottamalla laitteen
virtapistoke pistorasiasta.
• Laitteen virtapistokkeen on oltava helposti irrotettavissa eisitä
saa peittää.
• A készüléket nem érheti cseppenő, fröccsenő folyadék, és nem
helyezhető semmilyen folyadékkal teli edény (pl.za)
• Az áramellátás teljes megszüntetéséhez ki kell húzni a készülék
zati kábelét a fali aljzatból
• A készülék hálózati csatlakodugójának szabadon
hozzáférhetőnek kell maradnia használat közben.
HU
• Produktet ikke utsettes for drypping eller sprut, og ingen
gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser, skal plasseres
produktet.
• For å re fullstendig frakoblet strømmen må kontakten på
produktet kobles fra strømuttaket.
• Kontakten produktet ikke blokkeres ELLER må p2-ha enkel
tilgang ved tiltenkt bruk.
• Urządzenia nie należy narażna kontakt z wilgocią ani kapiącą
lub rozlaną wodą. Zabronione jest także ustawianie na nim
jakichkolwiek przedmiow wypełnionych płynami, np. wazow.
• Aby całkowicie oączyć urządzenie od źródła zasilania, należy
odłączyć przewód zasilający urządzenia od gniazdka elektrycznego.
• Wtyczka przewodu zasilającego musi błatwo dostępna
podczas obsługi urządzenia.
PL
• O produto não deverá ser exposto a gotejamento e salpicos;
nenhum objecto com líquidos, tais como jarros, deverá ser
colocado sobre o produto
• Para desligar totalmente a corrente, a ficha do produto deverá
estar desligada da tomada eléctrica
• O acesso à ficha do produto deverá ser fácil E sem obstáculos.

Especificaciones del producto

Marca: Philips
Categoría: Altavoces
Modelo: SPA1301

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Philips SPA1301 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Altavoces Philips Manuales

Altavoces Manuales

Últimos Altavoces Manuales