Privileg CM4272-A Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Privileg CM4272-A (24 páginas) en la categoría cafetera. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/24

Gebrauchsanleitung
Kaffeemaschine
Anleitung-Nr.: 92683
Bestell-Nr.: 844 711
HC 20140623
Nachdruck, auch
auszugsweise, nicht
gestattet!
CM4272-A

2
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang/Geräteteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informationen und Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kontrolle ist besser ....................................................................................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................4
Bevor Sie die Kaffeemaschine benutzen...................................................4
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Signalwörter ..............................................................................................5
Sicherheits hinweise ...................................................................................5
Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kaffeemaschine aufstellen ......................................................................12
Kaffeemaschine anschließen und in Betrieb setzen................................12
Leerlauf durchführen ...............................................................................13
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Kaffee brühen ..........................................................................................15
Automatische Abschaltung ......................................................................17
Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Kaffeemaschine reinigen .........................................................................19
Kaffeemaschine entkalken ......................................................................20
Unser Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Umweltschutz leicht gemacht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Verpackungstipps ....................................................................................22
Altgerät entsorgen ...................................................................................22
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

3
Lieferumfang/Geräteteile
9
1Filteraufnahme mit Tropfschutz
2Wasseraustritt
3Gerätedeckel
4Wasserstandsanzeige
5Wassertank
6Netzstecker mit Netzkabel
7Ein-/Aussachalter
8Warmhalteplatte
9Messlöffel
10 Kaffeekanne
11 Kaffeekannendeckel
12 Tropfschutz
12 3
4
5
6
7
8
10
11
12

4
Kontrolle ist besser
1. Prüfen Sie, ob die Lieferung voll-
ständig ist.
2. Kontrollieren Sie, ob die Kaf-
feemaschine Transportschäden
aufweist.
3. Sollte die Lieferung unvollstän-
dig sein oder Transportschäden
aufweisen, nehmen Sie die Kaf-
feemaschine nicht in Betrieb.
Wenden Sie sich an unsere Be-
stellannahme.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Mit der Kaffeemaschine können Sie
haushaltsübliche Mengen Kaffee
zubereiten. Benutzen Sie dazu han-
delsübliche Filtertüten der Größe 4.
Die Kaffeemaschine ist ausschließ-
lich für den Privatgebrauch im Haus-
halt und in ähnlichen Anwendungs-
bereichen vorgesehen, wie z. B.:
–Personalküchen in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsbe-
reichen,
–in der Landwirtschaft und von
Gästen in Hotels, Motels und an-
deren Unterkünften,
–Frühstückspensionen,
–im Catering und ähnlichem Groß-
handelseinsatz.
Verwenden Sie die Kaffeemaschine
nur wie in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwen-
dung gilt als nicht bestimmungsge-
mäß und kann zu Sachschäden oder
sogar zu Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haf-
tung für Schäden, die durch nicht-
bestimmungsgemäßen Gebrauch
entstanden sind.
Bevor Sie die Kaffeema-
schine benutzen
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob
die Kaffeemaschine oder die Netz-
anschlussleitung Schäden aufwei-
sen. Sollten Sie Schäden feststellen,
schalten Sie die Kaffeemaschine
nicht ein, sondern benachrichtigen
Sie bitte unsere Bestellannahme.
Bevor Sie Ihre Kaffeema-
schine benutzen, le sen Sie
bit te zu erst die Si cher heits-
hin wei se und die Ge brauchs-
an lei tung aufmerksam durch. Nur so
können Sie alle Funk tio nen si cher
und zu ver läs sig nut zen.
Bewahren Sie die Gebrauchsan-
leitung gut auf und geben Sie sie
an einen möglichen Nachbesitzer
weiter.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf
den in der Europäischen Union gül-
tigen Normen und Regeln. Beachten
Sie im Ausland auch landesspezi-
fische Richtlinien und Gesetze!
Informationen und Hinweise

5
Sicherheits hinweise
GEFAHR
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation
oder zu hohe Netzspannung
kann zu elektrischem Strom-
schlag führen.
• Schließen Sie die Kaffee-
maschine nur an, wenn die
Netzspannung der Steckdo-
se mit der Angabe auf dem
Typschild übereinstimmt.
• Schließen Sie die Kaffee-
maschine nur an eine gut
zugängliche Steckdose an,
damit Sie sie bei einem Stör-
fall schnell von Stromnetz
trennen können.
• Betreiben Sie die Kaffeema-
schine nicht, wenn sie sicht-
bare Schäden aufweist oder
das Netzkabel bzw. der Netz-
stecker defekt ist.
• Wenn das Netzkabel der Kaf-
feemaschine beschädigt ist,
muss es durch den Herstel-
ler oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden.
Zu Ihrer Sicherheit
Signalwörter
Folgende Signalwörter finden Sie in
dieser Gebrauchsanleitung:
GEFAHR
Das Signalwort bezeichnet ei-
ne Gefährdung mit einem ho-
hen Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, den Tod
oder eine schwere Verletzung
zur Folge hat.
WARNUNG
Das Signalwort bezeichnet ei-
ne Gefährdung mit einem mitt-
leren Risikograd, die,wenn sie
nicht vermieden wird, den Tod
oder eine schwere Verletzung
zur Folge haben kann.
VORSICHT
Das Signalwort bezeichnet ei-
ne Gefährdung mit einem nied-
rigen Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, eine ge-
ringfügige oder mäßige Verlet-
zung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Das Signalwort warnt vor mög-
lichen Sachschäden.

6
Steckdose. Fassen Sie im-
mer am Netzstecker an.
• Verwenden Sie das Netzka-
bel nicht als Tragegriff.
• Knicken Sie das Netzkabel
nicht und legen Sie es nicht
über scharfe Kanten.
• Die Kaffeemaschine ent-
spricht der Schutzklasse
2
2.
Schließen Sie sie nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Steckdose an. Der Anschluss
an eine Steckdosenleiste
oder Mehrfachsteckdose ist
unzulässig und hat Brandge-
fahr zur Folge.
GEFAHR
Kurzschlussgefahr!
Eingedrungenes Wasser kann
einen Kurzschluss verur sachen.
• Tauchen Sie weder die Kaf-
feemaschine selbst noch
Netzkabel oder -ste cker in
Wasser oder andere Flüssig-
keiten.
• Fassen Sie den Netz stecker
nie mals mit feuch ten Hän-
den an.
• Öffnen Sie das Gehäuse
nicht, son dern überlassen
Sie die Re pa ra tur Fach kräf-
ten. Wenden Sie sich dazu
an eine Fachwerkstatt. Bei
eigenständig durchgeführten
Reparaturen, unsachgemä-
ßem Anschluss oder falscher
Bedienung sind Haftungs-
und Garantieansprüche aus-
geschlossen.
• Bei Reparaturen dür fen nur
Tei le ver wen det wer den, die
den ur sprüng li chen Ge rä te-
da ten ent spre chen. In die ser
Kaffeemaschine be fin den
sich elek tri sche und me cha-
ni sche Tei le, die zum Schutz
ge gen Ge fah ren quel len uner-
lässlich sind.
• Lagern Sie die Kaffeema-
schine nie so, dass sie in eine
Wanne oder in ein Waschbe-
cken fallen kann.
• Greifen Sie niemals nach ei-
nem Elektrogerät, wenn es
ins Wasser gefallen ist. Zie-
hen Sie in einem solchen Fall
sofort den Netzstecker.
• Ziehen Sie den Netzstecker
nie am Netzkabel aus der

7
• Ziehen Sie vor jedem Reini-
gen der Kaffeemaschine den
Netzstecker.
• Benutzen Sie zum Reinigen
keinen Dampfreiniger.
• Verwenden Sie die Kaffee-
maschine nur in trockenen In-
nenräumen. Betreiben Sie sie
nie in Feuchträumen oder im
Regen.
GEFAHR
Gefahren für Kinder und Per-
sonen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten!
Kinder erkennen Gefahren
häufig nicht oder unterschät-
zen sie.
• Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit der Kaffee-
maschine spielen.
• Sorgen Sie dafür, dass Kin-
der keinen Zugriff auf die Kaf-
feemaschine haben, wenn
sie unbeaufsichtigt sind.
• Lassen Sie Kinder nicht mit
der Verpackungsfolie spie-
len. Sie können sich beim
Spielen darin verfangen und
ersticken.
• Diese Kaffeemaschine kann
von Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen
mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs der
Kaffeemaschine unterwie-
sen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren ver-
standen haben. Kinder dürfen
nicht mit der Kaffeemaschine
spielen. Reinigung und Benut-
zerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
WARNUNG
Verbrennungs gefahr!
Die Glaskanne und die Warm-
halteplatte werden während
des Betriebs sehr heiß und
können bei Berührung zu Ver-
brennungen führen.

8
Die Warmhalteplatte bleibt
auch nach dem Ausschalten
noch einige Zeit heiß.
Während des Gebrauchs der
Kaffeemaschine tritt heißer
Dampf aus, der auf unge-
schützter Haut zu Verbrühun-
gen führen kann.
Heißer Kaffee kann in der
Mundhöhle oder Speiseröhre
sowie auf ungeschützter Haut
zu Verbrühungen führen.
• Fassen Sie die Glas kanne
nur am Griff an.
• Berühren Sie die heiße Warm-
halteplatte nicht, und fassen
Sie nicht unter den Filter.
• Lassen Sie die Kaffeema-
schine vor der Reinigung
vollständig abkühlen.
• Vermeiden Sie jeden Kon-
takt mit dem heißen Dampf
während des Brühvorgangs,
beim Wiederauffüllen des
Wassertanks und wenn der
Deckel geöffnet ist.
• Öffnen Sie den Deckel nicht
während des Betriebs.
• Beim Einfüllen von Frischwas-
ser kurz nach dem Brühvor-
gang kann heißer Dampf aus
dem Wasserauslauf austreten.
Sind mehrere Brühvorgänge
hintereinander erforderlich,
schalten Sie die Kaffeemaschi-
ne nach jedem Brühvorgang
aus und legen Sie eine Abkühl-
pause von ca. 5 Min. ein.
• Trinken Sie frisch gebrühten
Kaffee vorsichtig.
WARNUNG
Brandgefahr!
Diese Kaffeemaschine wird
während des Betriebs heiß!
Brennbare Gegenstände in
unmittelbarer Nähe der Kaf-
feemaschine könnten sich ent-
zünden!
• Stellen Sie die Kaffeema-
schine nicht in der Nähe von
brennbaren Gegenständen,
wie z. B. Vorhängen, auf.
• Stellen Sie die Kaffeema-
schine nie auf oder in der
Nähe von heißen Oberflä-
chen ab, wie z. B. Herdplat-
ten und Öfen.
• Halten Sie die Kaffeemaschi-
ne, den Netzstecker und das

9
Netzkabel von offenem Feu-
er und heißen Flächen fern.
• Bringen Sie das Netz kabel
nicht mit heißen Teilen in Be-
rührung.
• Legen Sie während des Be-
triebs keine Gegenstände
auf der Warmhalteplatte oder
der Kaffeemaschine ab.
• Decken Sie die Kaffeemaschi-
ne nicht ab, z. B. mit Tüchern.
WARNUNG
Gesundheits gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit
der Kaffeemaschine kann zu
Gesundheitsschäden führen.
• Lassen Sie beim ersten Ge-
brauch, nach dem Entkalken
und nach längerem Nichtge-
brauch eine komplette Was-
serfüllung erhitzen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit
der Kaffeemaschine kann zu
Stromschlag bzw. zu Verlet-
zungen führen.
• Ziehen Sie den Netzstecker
nie am Netzkabel aus der
Steck do se, sondern fassen
Sie immer den Netz stec ker an.
• Verwenden Sie das Netzka-
bel nie als Tragegriff.
• Knicken Sie das Netzkabel
nicht und legen Sie es nicht
über scharfe Kanten.
• Sorgen Sie dafür, dass Kin-
der keine Gegenstände in
die Kaffeemaschine hinein-
stecken.
• Wenn Sie die Kaffeemaschi-
ne nicht benutzen, sie reini-
gen oder wenn eine Störung
auftritt, schalten Sie die Kaf-
feemaschine immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
• Schalten Sie die Kaffeema-
schine vor jeder Reinigung
aus und ziehen Sie den Netz-
stecker.
• Verlegen Sie das Netzkabel
so, dass es nicht zur Stolper-
falle wird.

10
VORSICHT
Gesundheits gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit
der Kaffeemaschine kann zu
Gesundheitsschäden führen.
• Schütten Sie die erste Koch-
füllung der neuen Kaffee-
maschine aus hygienischen
Gründen weg.
HINWEIS
Unsachgemäßer Umgang mit
der Kaffeemaschine kann zu
Beschädigung führen.
• Benutzen Sie zum Reinigen
keinen Dampfreiniger.
• Benutzen Sie zum Reinigen
kein Backofen- oder Grill-
Spray.
• Setzen Sie die Kaffeema-
schine niemals hoher Tem-
peratur (Heizung etc.) oder
Witterungseinflüssen (Re-
gen, etc.) aus.
• Setzen Sie die Kaffeema-
schine nicht über einen
längeren Zeitraum Tempe-
raturen von unter 0 °C aus.
Evtl. gefrorenes Restwasser
kann die Kaffeemaschine be-
schädigen.
• Verwenden Sie die Kaffee-
maschine nur, wenn sie auf
einer ebenen, stabilen und
unempfindlichen Ober fläche
steht.
• Nehmen Sie die Kaffeema-
schine nie unbefüllt in Betrieb.
• Füllen Sie nur frisches, kaltes
Wasser und keine anderen
Flüssigkeiten in den Wasser-
tank.
• Überschreiten Sie die maxi-
male Füllmenge nicht.
• Achten Sie darauf, dass Sie
nur reines Kaffeepulver und
keine anderen Substanzen,
wie z. B. wasserlösliche oder
gefriergetrocknete Instant-
produkte, andere Getränke-
pulver oder Fremdkörper in
den Filter einfüllen.
• Beachten Sie, dass die Ober-
flächen-Beschichtungen von
Möbeln manchmal chemi-
sche Zusätze enthalten, die
die Gummifüße der Kaffee-
maschine angreifen kön-

11
nen. Auf diese Weise können
Rückstände auf der Möbe-
loberfläche entstehen. Legen
Sie daher eine hitze- und was-
serunempfindliche Unterlage
unter die Kaffeemaschine.
• Stellen Sie die Kaffeemaschi-
ne nicht unter Küchenober-
schränken o. Ä. auf. Durch die
aufsteigende Hitze können
diese beschädigt werden.
• Lassen Sie das Netzkabel
nicht über den Rand der Ar-
beitsplatte, auf der die Kaffee-
maschine steht, hängen.
• Tauchen Sie die Kaffeema-
schine zum Reinigen niemals
in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten und verwenden Sie
keinen Dampfreiniger. Die
Kaffeemaschine kann sonst
beschädigt werden.
• Verwenden Sie zum Reini-
gen keine lösemittelhaltigen,
ätzenden und scheuernden
Reinigungsmittel (z. B. Back-
ofen- oder Grill-Spray) oder
Reinigungsutensilien (z.B.
Topfschwämme o. Ä.). Diese
können die Oberfläche zer-
kratzen.
• Trocknen Sie Teile nach dem
Reinigen gründlich ab.

12
Kaffeemaschine auf-
stellen
–Die Stellfläche muss fest, eben
und unempfindlich sein.
–Die Kaffeemaschine muss für
Kleinkinder unzugänglich sein.
–Die Kaffeemaschine darf nicht
direkt auf oder neben einem Herd
oder einer anderen Wärmequelle
stehen.
–Die Kaffeemaschine gibt Wärme
an die umliegende Umgebung ab.
Stellen Sie sicher, dass zwischen
der Kaffeemaschine und den an-
grenzenden seitlichen und rück-
wärtigen Flächen ein Freiraum
von mindestens 3 cm bleibt. Nach
oben muss genügend Platz für
die beweglichen Teile sein.
–Betreiben Sie die Kaffeemaschine
nicht direkt unter einem Hänge-
schrank, da nach oben hin Dampf
austritt.
–Das eventuelle Eindringen von
Wasser könnte die Kaffeemaschi-
ne beschädigen. Stellen Sie die
Kaffeemaschine nicht in der Nähe
von Wasserhähnen oder Spülbe-
cken auf.
–Achten Sie beim Verlegen des
Netzkabels darauf, dass es nicht
durch scharfe Kanten oder durch
den Kontakt mit heißen Oberflä-
chen (z. B. elektrische Kochplat-
ten) beschädigt werden kann.
–Die Kaffeemaschine könnte be-
schädigt werden, wenn das darin
befindliche Wasser gefriert. Stel-
len Sie die Kaffeemaschine nicht
in einen Raum, in dem die Tem-
peratur unter den Gefrierpunkt
abfallen könnte.
Kaffeemaschine an-
schließen und in Be-
trieb setzen
1. Entfernen Sie alle Verpackungs-
teile von der Kaffeemaschine,
von der Kaffeekanne und von der
Warmhalteplatte.
2. Reinigen Sie das Gehäuse mit
einem leicht feuchten Tuch und
waschen Sie die Kaffeekanne 10
mit Spülwasser ab.
Erstinbetriebnahme
10

13
3. Öffnen Sie den Deckel 3.
1
4. Setzen Sie die Filteraufnahme 1
ein. Achten Sie darauf, dass der
Henkel nach vorne umgeklappt
wird, damit er richtig verriegelt.
5. Setzen Sie den Kaffeefilter ein.
Wir empfehlen handelsübliche
Papierfilter der Größe Nr. 4.
6. Stecken Sie den Netzstecker 6 in
eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose.
Leerlauf durchführen
Lassen Sie vor dem ersten Ge-
brauch, nach dem Entkalken und
nach längerem Nichtgebrauch zwei
komplette Wasserfüllungen (ohne
Kaffee) durchlaufen.
WARNUNG
Verbrühungs gefahr!
Während des Gebrauchs der
Kaffeemaschine tritt heißer
Dampf aus, der auf unge-
schützter Haut zu Verbrühun-
gen führen kann.
• Vermeiden Sie jeden Kon-
takt mit dem heißen Dampf
während des Brühvorgangs,
beim Wiederauffüllen des
Wassertanks und wenn der
Deckel geöffnet ist.
• Öffnen Sie den Deckel nicht
während des Betriebs.
3
6

14
HINWEIS
Unsachgemäßer Umgang mit
der Kaffeemaschine kann zu
Beschädigung führen.
• Nehmen Sie die Kaffeema-
schine nicht unbefüllt in Be-
trieb.
• Füllen Sie nur frisches, kaltes
Wasser und keine anderen
Flüssigkeiten in den Wasser-
tank.
• Überschreiten Sie die maxi-
male Füllmenge nicht.
4
12
10
3
1. Füllen Sie die Kaffeekanne 10 mit
frischem, kaltem Leitungswasser.
2. Öffnen Sie den Deckel 3 des
Wassertanks und gießen Sie das
Wasser aus der Kaffeekanne in
den Wassertank 5 bis zur Markie-
rung MAX auf der Wasserstands-
anzeige 4.
Trocknen Sie die Kaffeekanne
von außen ab und stellen Sie sie
wieder auf die Warmhalteplatte 8.
3. Drücken Sie die Taste 7 AN/AUS.
Der Leuchtring leuchtet rot.
4. Wenn das Wasser durchgelaufen
ist, drücken Sie erneut die Taste 7
erneut, um die Kaffeemaschine
auszuschalten. Der Leuchtring
erlischt.
Wiederholen Sie den Vorgang nach
jeweils 5 Minuten Ruhezeit noch
1 bis 2 Mal. Ihre Kaffeemaschine ist
jetzt einsatzbereit.
8
10
5
7

15
Bedienung
Kaffee brühen
WARNUNG
Verbrühungs gefahr!
Während des Gebrauchs der
Kaffeemaschine tritt heißer
Dampf aus, der auf unge-
schützter Haut zu Verbrühun-
gen führen kann.
Heißer Kaffee kann in der
Mundhöhle oder Speiseröhre
sowie auf ungeschützter Haut
zu Verbrühungen führen.
• Vermeiden Sie jeden Kontakt
mit dem heißen Dampf, be-
sonders während des Brüh-
vorgangs, beim Wiederauf-
füllen des Wassertanks und
wenn der Deckel geöffnet ist.
• Öffnen Sie den Deckel nicht
während des Betriebs.
• Wenn Sie kurz nach dem Brüh-
vorgang heißes Wasser einfül-
len, kann heißer Dampf aus
dem Wasserauslauf austreten.
Wenn mehrere Brühvorgänge
hintereinander erforderlich sind,
schalten Sie die Kaffeemaschi-
ne nach jedem Brühvorgang
aus und legen Sie eine Abkühl-
pause von ca. 5 Min. ein.
• Trinken Sie frisch gebrühten
Kaffee vorsichtig und lassen
Sie ihn ggf. erst etwas abküh-
len.
HINWEIS
Unsachgemäßer Umgang mit
der Kaffeemaschine kann zu
Beschädigung führen.
• Nehmen Sie die Kaffeema-
schine nie unbefüllt in Be-
trieb.
• Füllen Sie nur frisches, kaltes
Wasser und keine anderen
Flüssigkeiten in den Wasser-
tank.
• Überschreiten Sie die maxi-
male Füllmenge nicht.

16
1. Öffnen Sie den Deckel 3.
2. Legen Sie einen handelsüblichen
Papierfilter der Größe 4 ein und
füllen Sie die gewünschte Menge
Kaffeepulver ein.
Wir empfehlen, für jede normal-
große Tasse (ca. 125 ml) einen
gestrichenen Teelöffel mittelfein
bis fein gemahlenes Kaffeepulver
zu verwenden. Bei größeren Tas-
sen nehmen Sie bitte einen ge-
häuften Teelöffel Kaffeepulver.
3. Füllen Sie die entsprechende
Menge frisches, kaltes Leitungs-
wasser in den Wassertank 5.
Am Wassertank und an der
Kaffeekanne 10 befindet sich
eine Skala 4 zum Abmessen der
Frischwassermenge. Sie gilt für
normalgroße Tassen mit einem
Inhalt von ca. 125 ml.
Füllen Sie nie mehr Wasser ein
als bis zur oberen Marke MAX.
4. Schließen Sie den Deckel 3, so
dass er hörbar einrastet.
9
3
1
3
10
4
5

17
11 8
8
10
5. Stellen Sie sicher, dass die
Kaffee-
kanne 10 richtig auf der Warmhal-
teplatte 8 steht und der Deckel der
Kanne 11 geschlossen ist. Durch
den Deckel wird der Tropfschutz
12 im Filterein satz geöffnet. Dieser
Tropfschutz 12 schließt den Fil-
terauslauf, sobald Sie die Kaffee-
kanne 10 wegnehmen. Nehmen
Sie die Kaffeekanne 10 während
des Brühens nur für kurze Zeit
weg, da weiterhin heißes Wasser
in den Filter läuft und diesen zum
Überlaufen bringen kann.
6. Drücken Sie die Taste 7 EIN/AUS
einmal. Der Leuchtring leuchtet
rot. Das Wasser wird erhitzt, der
Kaffee wird gebrüht und läuft all-
mählich in die Kaffeekanne 10.
7. Wenn kein Kaffee mehr nachläuft,
ist der Brühvorgang beendet. Sie
können nun die Kaffeekanne 10
herausnehmen und den Kaffee
ausschenken.
8. Wenn Sie den restlichen Kaffee
warm halten möchten, stellen
Sie die Kaffeekanne 10 auf die
Warmhalteplatte 8 zurück und
lassen Sie die Kaffeemaschine
eingeschaltet.
9. Drücken Sie die Taste 7 EIN/
AUS, um die Kaffeemaschine
auszuschalten. Der Leuchtring
erlischt.
Automatische Abschal-
tung
Nach ca. 40 Minuten schaltet sich
die Kaffeemaschine automatisch
ab, um Energie zu sparen.
7
12

18
WARNUNG
Verbrennungs gefahr!
Die Kaffeekanne und die
Warmhalteplatte werden wäh-
rend des Betriebs sehr heiß
und können bei Berührung zu
Verbrennungen führen.
Die Warmhalteplatte bleibt
auch nach dem Ausschalten
noch einige Zeit heiß.
• Fassen Sie die Kaffeekanne
nur am Griff an.
• Berühren Sie die heiße Warm-
halteplatte nicht und fassen
Sie nicht unter den Filter.
• Lassen Sie die Kaffeema-
schine vor der Reinigung
vollständig abkühlen.
WARNUNG
Verbrühungs gefahr!
Während des Gebrauchs der
Kaffeemaschine tritt heißer
Dampf aus, der auf unge-
schützter Haut zu Verbrühun-
gen führen kann.
• Vermeiden Sie jeden Kontakt
mit dem heißen Dampf, be-
sonders während des Brüh-
vorgangs, beim Wiederauf-
füllen des Wassertanks und
wenn der Deckel geöffnet ist.
• Öffnen Sie den Deckel nicht
während des Betriebs.
• Wenn Sie kurz nach dem
Brühvorgang Frischwasser
einfüllen, kann heißer Dampf
aus dem Wasserauslauf aus-
treten. Wenn mehrere Brüh-
vorgänge hintereinander er-
forderlich sind, schalten Sie
die Kaffeemaschine nach
jedem Brühvorgang aus und
legen Sie eine Abkühlpause
von ca. 5 Min. ein.

19
Reinigung und Wartung
Kaffeemaschine reinigen
GEFAHR
Kurzschlussgefahr!
Eingedrungenes Wasser kann
einen Kurzschluss verur-
sachen.
• Tauchen Sie weder die Kaffee-
maschine selbst noch Netzka-
bel oder -ste cker in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
• Fassen Sie den Netz stecker
nie mals mit feuch ten Hän-
den an.
• Ziehen Sie vor jedem Reini-
gen den Netzstecker.
• Benutzen Sie zum Reinigen
keinen Dampfreiniger.
• Lassen Sie die Kaffeema-
schine vollständig abkühlen,
bevor Sie sie reinigen.
• Tauchen Sie die Kaffeema-
schine zum Reinigen niemals
in Wasser, stellen Sie sie nie
in eine Spülmaschine und
verwenden Sie zur Reinigung
keinen Dampfreiniger. Die
Kaffeemaschine kann sonst
beschädigt werden. Aus-
schließlich die Kaffeemaschi-
ne ist spülmaschinengeeignet.
• Verwenden Sie keine löse-
mittelhaltigen, ätzenden und
scheuernden Reinigungs-
mittel (z. B. Backofen- oder
Grill-Spray) oder Reinigungs-
utensilien (z. B. Topfschwäm-
me o. Ä.). Diese können die
Oberfläche zerkratzen.
• Trocknen Sie alle Teile nach
dem Reinigen gründlich ab.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem
angefeuchteten Tuch ab.
• Waschen Sie die Kaffeekanne in
normalem Spülwasser ab oder
geben Sie sie in die Spülmaschi-
ne. Wenn Sie die Kaffeekanne
häufig in die Spülmaschine stel-
len, kann der Kunststoff allerdings
verblassen.
HINWEIS
Unsachgemäßer Umgang mit
der Kaffeemaschine kann zu
Beschädigung führen.
• Benutzen Sie zum Reinigen
keinen Dampfreiniger.
• Benutzen Sie zum Reinigen
kein Backofen- oder Grill-
Spray.

20
Kaffeemaschine entkal-
ken
Wenn Ihre Kaffeemaschine lauter als
gewöhnlich klingt oder der Brühvor-
gang länger dauert, muss die Kaffee-
maschine entkalkt werden. Warten Sie
nicht zu lange mit dem Entkalken, da
sonst das Brühsystem undicht werden
kann.
1. Mischen Sie 2 bis 3 Esslöffel Es-
sigessenz mit der Maximalmenge
kalten Wassers.
2. Gießen Sie das Gemisch in den
Wassertank.
3. Schalten Sie die Kaffeemaschine
ein.
Das Wasser-Essig-Gemisch läuft
nun durch und entkalkt das Brüh-
system.
4. Schütten Sie das Gemisch nach
dem Durchlauf weg.
5. Lassen Sie mindestens 1-2 Mal
die Maximalmenge klaren Was-
sers durchlaufen, um die Kaffee-
maschine zu durchspülen.
6. Wiederholen Sie den Entkal-
kungsvorgang bei Bedarf.
Especificaciones del producto
Marca: | Privileg |
Categoría: | cafetera |
Modelo: | CM4272-A |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Privileg CM4272-A haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
cafetera Privileg Manuales

22 Agosto 2024

21 Agosto 2024

19 Agosto 2024
cafetera Manuales
- cafetera Electrolux
- cafetera Bosch
- cafetera AEG
- cafetera IKEA
- cafetera Braun
- cafetera Philips
- cafetera AEG Electrolux
- cafetera Bauknecht
- cafetera BEKO
- cafetera Delonghi
- cafetera Etna
- cafetera Grundig
- cafetera Inventum
- cafetera Kenwood
- cafetera Krups
- cafetera Miele
- cafetera Quigg
- cafetera Siemens
- cafetera Unold
- cafetera Tefal
- cafetera Adler
- cafetera Alpina
- cafetera Ambiano
- cafetera Animo
- cafetera Ariete
- cafetera Arendo
- cafetera Arcelik
- cafetera Asko
- cafetera Aroma
- cafetera Ascaso
- cafetera Bartscher
- cafetera Morphy Richards
- cafetera OneConcept
- cafetera GE
- cafetera Orbegozo
- cafetera Salton
- cafetera Princess
- cafetera Fisher And Paykel
- cafetera Bertazzoni
- cafetera Lamona
- cafetera Klarstein
- cafetera Fagor
- cafetera Brandt
- cafetera Severin
- cafetera Smeg
- cafetera Telefunken
- cafetera Gorenje
- cafetera Neff
- cafetera Silvercrest
- cafetera Bezzera
- cafetera Makita
- cafetera Nedis
- cafetera Korona
- cafetera Saturn
- cafetera Black And Decker
- cafetera Breville
- cafetera KitchenAid
- cafetera Tristar
- cafetera Domo
- cafetera Teka
- cafetera Trisa
- cafetera Gaggenau
- cafetera Rowenta
- cafetera Waring Commercial
- cafetera Tomado
- cafetera Maestro
- cafetera Livoo
- cafetera OBH Nordica
- cafetera Caffitaly
- cafetera Hanseatic
- cafetera Bestron
- cafetera Oster
- cafetera Westinghouse
- cafetera ECG
- cafetera Moulinex
- cafetera Izzy
- cafetera Pelgrim
- cafetera Blomberg
- cafetera Jata
- cafetera Melissa
- cafetera Magic Chef
- cafetera Swan
- cafetera Emerio
- cafetera Scarlett
- cafetera Profitec
- cafetera Clatronic
- cafetera Fritel
- cafetera Taurus
- cafetera Russell Hobbs
- cafetera Hotpoint
- cafetera Sencor
- cafetera Conair
- cafetera De Dietrich
- cafetera Cuisinart
- cafetera Blaupunkt
- cafetera Solac
- cafetera Frigidaire
- cafetera Jura
- cafetera Sunbeam
- cafetera Logik
- cafetera Teesa
- cafetera Mesko
- cafetera Melitta
- cafetera Profilo
- cafetera Beper
- cafetera CDA
- cafetera Hendi
- cafetera Mellerware
- cafetera Douwe Egberts
- cafetera Heinner
- cafetera Lakeland
- cafetera Termozeta
- cafetera Bella
- cafetera Vitek
- cafetera Nespresso
- cafetera Eldom
- cafetera Hama
- cafetera Philco
- cafetera Ninja
- cafetera Bialetti
- cafetera DCG
- cafetera Illy
- cafetera Blokker
- cafetera Lavazza
- cafetera Trebs
- cafetera Solis
- cafetera Bourgini
- cafetera Koenic
- cafetera H.Koenig
- cafetera Boretti
- cafetera Haeger
- cafetera Steba
- cafetera Beem
- cafetera Exquisit
- cafetera Elba
- cafetera Proline
- cafetera Zelmer
- cafetera Muse
- cafetera Gaggia
- cafetera Nutrichef
- cafetera Sage
- cafetera ETA
- cafetera Malmbergs
- cafetera Olympia
- cafetera Champion
- cafetera Bomann
- cafetera Hamilton Beach
- cafetera Kuppersbusch
- cafetera Buffalo
- cafetera Continental Edison
- cafetera Wmf
- cafetera Graef
- cafetera Ecm
- cafetera Farberware
- cafetera Ufesa
- cafetera Rommelsbacher
- cafetera Wilfa
- cafetera Presto
- cafetera Bunn
- cafetera Cilio
- cafetera Capresso
- cafetera Franke
- cafetera AYA
- cafetera Camry
- cafetera Arzum
- cafetera Isomac
- cafetera Bifinett
- cafetera Proctor Silex
- cafetera Primo
- cafetera Tower
- cafetera Clas Ohlson
- cafetera Gastroback
- cafetera Saro
- cafetera MPM
- cafetera Hema
- cafetera Konig
- cafetera Becken
- cafetera Ices
- cafetera Nescafe
- cafetera Sogo
- cafetera Saeco
- cafetera Cloer
- cafetera Waeco
- cafetera Mestic
- cafetera Petra
- cafetera La Pavoni
- cafetera Team
- cafetera ProfiCook
- cafetera Nivona
- cafetera Vivax
- cafetera Nuova Simonelli
- cafetera Xavax
- cafetera Nevir
- cafetera CaterChef
- cafetera Caple
- cafetera Bravilor Bonamat
- cafetera Magimix
- cafetera Efbe-schott
- cafetera Lifetec
- cafetera Gourmetmaxx
- cafetera Wolf
- cafetera Varo
- cafetera Bodum
- cafetera Schaerer
- cafetera Superior
- cafetera Kunft
- cafetera Caso
- cafetera Dualit
- cafetera Koenig
- cafetera Bugatti
- cafetera Turmix
- cafetera Demoka
- cafetera Fakir
- cafetera Cremesso
- cafetera Ritter
- cafetera Magefesa
- cafetera Carimali
- cafetera Handpresso
- cafetera OXO
- cafetera CRUX
- cafetera C3
- cafetera EMSA
- cafetera Grunkel
- cafetera Polti
- cafetera Nesco
- cafetera Rancilio
- cafetera Waves
- cafetera Coline
- cafetera Technivorm
- cafetera Home Electric
- cafetera Butler
- cafetera Elta
- cafetera Barazza
- cafetera Optimum
- cafetera Bravilor
- cafetera Ideeo
- cafetera AdHoc
- cafetera Tchibo
- cafetera Cecotec
- cafetera Zepter
- cafetera Sanremo
- cafetera Instant
- cafetera Lelit
- cafetera Wittenborg
- cafetera Micromaxx
- cafetera Weasy
- cafetera Chefman
- cafetera Kalorik
- cafetera Gutfels
- cafetera Turbotronic
- cafetera Galanz
- cafetera Orava
- cafetera Gastronoma
- cafetera Faema
- cafetera Amici
- cafetera Spidem
- cafetera Azkoyen
- cafetera Riviera And Bar
- cafetera SAB
- cafetera Puc
- cafetera Witt
- cafetera Micro Matic
- cafetera Redmond
- cafetera NutriBullet
- cafetera Foster
- cafetera L'or
- cafetera UNIC
- cafetera Fine Dine
- cafetera Venga
- cafetera Thomas
- cafetera Exido
- cafetera Rosseto
- cafetera Innova
- cafetera Francis Francis
- cafetera Moccamaster
- cafetera K-fee
- cafetera Wilbur Curtis
- cafetera Fetco
- cafetera Avantco
- cafetera Kogan
- cafetera La Marzocco
- cafetera Cecilware
- cafetera La San Marco
- cafetera PowerXL
- cafetera Estella Caffe
- cafetera QuickMill
- cafetera Signature
- cafetera PowerTec Kitchen
- cafetera Leopold Vienna
- cafetera Autobar
- cafetera Didiesse
- cafetera JennAir
- cafetera Flama
- cafetera Wacaco
- cafetera BCC
- cafetera Kitchen Originals
- cafetera Ursus Trotter
- cafetera Keurig
- cafetera Espressions
- cafetera Barista
- cafetera Prixton
- cafetera Fulgor Milano
- cafetera Egro
- cafetera Nemox
- cafetera Veromatic
- cafetera Toddy
- cafetera KING Hoff
- cafetera WestBend
- cafetera Mr Coffee
- cafetera Newco
- cafetera Elektra
- cafetera Vibiemme
- cafetera Focus Electrics
- cafetera Petra Electric
- cafetera Hario
- cafetera La Cimbali
- cafetera Wega
- cafetera Casadio
- cafetera Bellarom
- cafetera Bloomfield
- cafetera Giesen Coffee Roasters
- cafetera Bifinet
- cafetera Ceado
- cafetera Casselin
- cafetera Create
- cafetera Victoria Arduino
- cafetera Girmi
- cafetera Conti
- cafetera Astoria
- cafetera Inalsa
- cafetera HeyCafe
- cafetera Espressotoria
- cafetera Delizio
- cafetera Bonavita
- cafetera Beautiful
- cafetera Caffe Borbone
- cafetera Rhea
- cafetera Catler
- cafetera Ideen Welt
- cafetera Royal Catering
- cafetera Szarvasi
- cafetera Auspure
- cafetera Brentwood
- cafetera Avoury
- cafetera Electroline
- cafetera Healthy Choice
- cafetera The Little Guy
- cafetera Barista Mate
- cafetera Imarflex
- cafetera Mystery
- cafetera HomeCraft
- cafetera Flytek
Últimos cafetera Manuales

27 Octubre 2024

27 Octubre 2024

27 Octubre 2024

27 Octubre 2024

26 Octubre 2024

25 Octubre 2024

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024