REV G03102 Manual de Usario

REV Alivio G03102

Lee a continuación 📖 el manual en español para REV G03102 (3 páginas) en la categoría Alivio. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/3
10
4
5
87
6
1 2
3
230 V~
50 Hz
9
14
12 13
11
WARNHINWEIS:
Nicht mehrfach
hintereinander stecken.
REV Ritter GmbH • Frankenstraße 1-4 • 63776 Mömbris •
Germany • www.rev.de • E-Mail: service@rev.biz
• Service-Telefon: +49 900 117-1070*
• Service-Fax: +49 180 500 7410
*36 ct/Min aus dem deutschen Festnetz,
Mobilfunkpreise abweichend
04.18Typ: G03102
LED-Nachtlicht
VERWENDUNGSZWECK
LED-Nachtlicht mit Dämmerungsautomatik.
Steckdose mit Kinderschutz.
SICHERHEIT
Abb. 1 - 8
ANSCHLIESSEN
Abb. 9 - 11
REINIGEN
Abb. 12-13
WEEEENTSORGUNGSHINWEIS
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß
europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten Abfall
gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf dern
weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung
hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen
dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die
hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung
zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung 230V~; 50Hz
Leistungsaufnahme max. 1W
LEDs 3 x weiß
Schutzart IP 20 (nurr trockene
Innenräume)
Temperaturbereich -5°C bis +55°C
Typ G03102
Steckdose 230V~, 50Hz
max. 3500W
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht
ersetzbar, falls die Lichtquelle ersetzt werden
muss (z.B. am Ende der Lebensdauer) ist die
komplette Leuchte zu ersetzen.
SERVICE
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine
Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im
Internet unter www.rev.de über die Kontaktaufnahme
und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an
service@rev.biz. Wir weisen darauf hin, dass wir keine
Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können
und deren Annahme verweigern müssen.
LED night light
APPLICATION
LED nightlight with automatic dimmer. Plug with child
safety feature.
SAFETY
Fig. 1 - 8
CONNECTION
Fig. 9 - 11
CLEANING
Fig. 12-13
WEEEREFERENCE OF DISPOSAL
In accordance with European defaults used electrical
and electronics devices may no more be given to
the unsorted waste. The symbol of the waste bin on
wheels refers to the necessity of separate collection.
Please help with environmental protection and see
to it that this device is given to the for this purpose
designated systems of waste sorting if you do not use
it any longer.DIRECTIVE 2012/19/EU of the EUROPEAN
PARLIAMENT AND OF the COUNCIL of 4 July 2012 on
waste electrical and electronic equipment (WEEE).
TECHNICAL DATA
Operating voltage 230V~; 50Hz
Power consumption max. 1W
LEDs 3 x white
Protection type IP 20 (for dry interior
rooms only)
Temperature range -5°C to +55°C
Type G03102
Socket 230V~, 50Hz
max. 3500W
Lamparilla de noche de LED
USO PREVISTO
Lámpara de noche LED con detector automático
de oscuridad y función de cambio de color. Color
regulable. Enchufe con protección infantil.
SEGURIDAD
Fig. 1 - 8
CONECTAR ALGO
Fig. 9 - 11
LIMPIAR
Fig. 12-13
WEEEINDICACIONES PARA LA
EVACUACIÓN
De acuerdo con las normas europeas los residuos
de aparatos ectricos y electrónicos p1-ya no pueden
evacuarse junto con los residuos no clasificados. El
símbolo del recipiente de basura con ruedas indica
la necesidad de una evacuación selectiva. Colabore
usted también en la protección del medio ambiente
entregando este aparato a la recogida selectiva de
residuos cuando no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA
2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL
CONSEJO de 4 de julio de 2012 sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión de servicio 230V~; 50Hz
Potencia absorbida máx. 1W
LEDs 3 blancos
Clase de protección IP 20 (sólo para
espacios interiores secos)
Margen de temperaturas -de 5°C a +55°C
Modelo G03102
Enchufe 230V~, 50Hz
max. 3500W
LED-öölamp Kasutusjuhend
KASUTUSEESMÄRK
LED-öölamp automaatse hämardamise. Lapsekaitsega
pistikupesa.
OHUTUS
Joon. 1 - 8
ÜHENDAMINE
Joon. 9 - 11
PUHASTAMINE
Joon. 12-13
ELEKTRI JA ELEKTROONIKASEADMETE
JÄÄTMEID KÄSITLEVA DIREKTIIVI
(WEEE) KOHANEÄTMEKÄITLUSINFO
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid ei ole
enam lubatud euroopa õigusaktide kohaselt viia
sorteerimata prügi hulka. Ratastel prügikonteineri
sümbol juhib teie tähelepanu asjaolule, et seade on
vaja lahuskoguda. Aidake ka teie loodust kaitsta ja
kandke selle eest hoolt, et see seade antaks pärast
selle kasutamisaja lõppu selleks ettenähtud jäätmete
lahuskogumispunkti. EUROOPA PARLAMENDI JA
NÕUKOGU 04. juuli 2012. a DIREKTIIV 2012/19/EU
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta.
TEHNILISED ANDMED
Tööpinge 230V~; 50Hz
Võimsustarve maks. 1W
LEDid 3 x valge
Kaitseklass IP 20 (ainult
kuivadesse
siseruumi desse)
Temperatuurivahemik -5°C kuni +55°C
Tüüp G03102
Pesa 230V~, 50Hz
max. 3500W
LED-yövalaisin Käyttöohje
KÄYTTÖTARKOITUS
LED-yövalaisin automaattisella himmennyksellä
Lapsisuojattupistorasia.
TURVALLISUUS
Kuvat 1 - 8
LIITTÄMINEN
Kuvat 9 - 11
PUHDISTUS
Kuvat 12-13
HKÖ JA
ELEKTRONIIKKALAITEROMUN
HÄVITTÄMISOHJEET
Käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa
Euroopan unionin määräysten mukaan enää
hävittää lajittelemattomien jätteiden mukana.
Pyörissä oleva jätetynnyrin merkki osoittaa lajittelun
välttämättömyyden. Suojele ympäristöä ja huolehdi
siitä, että käytöstä poistetut laitteet lajitellaan
hävitettäviksi oikein. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua
koskeva 04. heinäkuu 2012 annettu EUROOPAN
PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2012/19/
EU, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2012, sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta (uudelleenlaadittu).
TEKNISET TIEDOT
Käyttöjännite 230 V~; 50Hz
Teho maksimi 1W
Ledit 3 x valkoinen
Suojaluokka IP 20 (vain kuivissa
sisätiloissa)
Käyttölämpötila -5°C - +55°C
Tyyppi G03102
Pistorasia 230V~, 50Hz
max. 3500W
LED nočna svetilka
NAMEN UPORABE
Nočna LED svetilka z avtomatiko zatemnitve. Vtičnica
z otroško zaščito.
VARNOST
Slika. 1 - 8
PRIKLJUČITEV
Slika. 9 - 11
ČIŠČENJE
Slika. 12-13
WEEENAVODILA ZA RAVNANJE
Z ODPADNO ELEKTRIČNO IN
ELEKTRONSKO OPREMO
V skladu s predpisom Evropske Unije, odpadne
električne in elektronske opreme ne smemo odlagati
med nesortirane odpadke. Simbol smetnjaka na
kolesih prikazuje nujnost lenega zbiranja odpadkov.
Pomagajte tudi vi varovati okolje in poskrbite, da boste
naprave, ki jih ne potrebujete več, odložili na za to
predvidene sisteme ločevanja odpadkov. DIREKTIVA
2012/19/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 4. julija 2012 o odpadni električni in elektronski
opremi (OEEO).
TEHNIČNI PODATKI
Obratovalna napetost 230V~; 50Hz
Moč maks. 1W
LED diode 3 x bela
Vrsta zaščite IP 20 (samo za suhe
notranje prostore)
Temperaturno območje -5°C do +55°C
Tip G03102
Vtičnica 230V~, 50Hz
max. 3500W
LED-noćno svjetlo
SVRHA UPORABE
LED- noćno svjetlo s automatskim zamračivanjem.
Utičnica sa zaštitom za djecu.
SIGURNOST
Sl. 1 - 8
PRIKLJUČIVANJE
Sl. 9 - 11
ČIŠĆENJE
Sl. 12-13
WEEENAPUTAK O ZBRINJAVANJU
Rabljeni električni ili elektronski uređaji se u skladu s
odredbama EU više ne smiju stavljati u nerazvrstani
otpad. Simbol kante za otpad na kotačima ukazuje na
nužnost odvojenog prikupljanja. Pomozite i Vi u zaštiti
okoliša te se pobrinite da se ovaj uraj, kad ga više
ne budete koristili, preda u za to predviđene sustave
za odvojeno prikupljanje otpada. DIREKTIVA 2012/19/
EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 4. srpnja
2012. o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi
(OEEO).
TEHNIČKI PODATCI
Pogonski napon 230V~; 50Hz
Snaga max. 1W
LED 3 x bijele
Vrsta zaštite IP 20 (samo za suhe
unutarnje prostorije)
Podrje temperature -5°C do +55°C
Tipa G03102
Utičnica 230V~, 50Hz
max. 3500W
Éjszakai LED-inyfény
ALKALMAZÁS CÉLJA
LED- éjjeli lámpa alkonyodás - automatikával.
Csatlakozódoboz gyermekvédelemmel.
BIZTONSÁG
Ábra. 1 - 8
CSATLAKOZTAS
Ábra. 9 - 11
TISZTÍTÁS
Ábra. 12-13
WEEE MEGSEMMISÍTÉSI ÚTMUTAS
Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékeket
az európai előírások szerint már nem szabad az
osztályozatlan hulladékhoz tenni. A kerekeken
elhelyezett hulladéktartály szimbóluma a szelektív
gyűjtés szükségessére utal. Ön is segítse a
rnyezetvédelmet és gondoskodjon arról, hogy
ezeket a készükeket, p1-ha töb már nem használja, a
szelekv gyűjtés erre tervezett rendszereibe teszi.
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2012/19/
EU IRÁNYELVE (2012. július 4.) az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól.
MÜSZAKI ADATOK
Üzemi feszültség 230V~; 50Hz
Teljesítményfelvétel max. 1W
LED-ek 3 x fehér
Védelem típusa IP 20 (csak száraz
beltéri helyiségbe)
Hőmérsékleti tartomány -5°C -tól +55°C-ig
Típus G03102
Foglalat 230V~, 50Hz
max. 3500W
TOEPASSING
LED- nachtlicht met automatische schemerlicht-
functie. Stopcontact met kinderbeveiliging.
VEILIGHEID
Afb. 1 - 8
AANSLUITEN
Afb. 9 - 11
SCHOON
Afb. 12-13
WEEEAFVALRICHTLIJN
In overeenstemming met de Europese aanwijzingen
mag afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur niet langer bij het ongesorteerde afval
worden gedeponeerd. Het symbool van de verrijdbare
afvalbak wijst op de noodzaak van een gescheiden
afvalinzameling. Help ook mee ons milieu te
beschermen en zorg ervoor dat deze apparaten, als u
ze niet meer gebruikt, in de correcte systemen van de
gescheiden afvalinzameling terechtkomen. RICHTN
2012/19/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN
DE RAAD van 4 juli 2012 betreende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning 230V~; 50Hz
Vermogen max. 1W
LED’ s 3 x wit
Beschermklasse: IP 20 (alleen voor
droge ruimtes
binnenshuis)
Omgevingstemperatuur: -5°C bis +55°C
Type: G03102
Stopcontact 230V~, 50Hz
max. 3500W
10
4
5
87
6
1 2
3
230 V~
50 Hz
9
14
12 13
11
WARNHINWEIS:
Nicht mehrfach
hintereinander stecken.
REV Ritter GmbH • Frankenstraße 1-4 • 63776 Mömbris •
Germany • www.rev.de • E-Mail: service@rev.biz
• Service-Telefon: +49 900 117-1070*
• Service-Fax: +49 180 500 7410
*36 ct/Min aus dem deutschen Festnetz,
Mobilfunkpreise abweichend
Typ: G03102
DADOS TÉCNICOS
Tensão de serviço 230V~; 50Hz
Potência absorvida máx. 1W
LEDs 3 brancos
Tipo de protecção IP 20
(apenas para espaços
interiores secos)
Gama de temperatura -5°C a +55°C
Tipo G03102
Soquete 230V~, 50Hz
max. 3500W
Tekniska data
POUŽÍVANIE
Nočné LED osvetlenie s automatickým stmievačom .
Zásuvka s detskou ochranou.
ZABEZPEČENIA
Obr. 1 - 8
PRIPOJIŤ
Obr. 9 - 11
ČISTENIE
Obr. 12-13
UPOZORNENIE WEEE K LIKVIDÁCII
Použité elektrické a elektronické zariadenia sa
poa európskych predpisov už nesmú dávať do
netriedeho odpadu. Symbol kontajnera na odpadky
na kolieskach poukazuje na nutnosť triedeného
zberu. Pomôžte aj Vy pri ochrane životného prostredia
a zabezpečte, aby ste tieto prístroje, keď ich už
nepoívate, dali do pre ne určených systémov
triedeného zberu odpadu. SMERNICA EURÓPSKEHO
PARLAMENTU A RADY 2012/19/EÚ zo 4. júla 2012
o odpade z elektrických a elektronických zariadení
(OEEZ).
TEHNIČNI PODATKI
Prevádzkové napätie 230V~; 50Hz
Príkon max. 1W
LED diódy 3 x biela
Druh ochrany IP 20 (len pre suché
miestnosti)
Rozsah tept -5°C až +55°C
Typ G03102
Zásuvka 230V~, 50Hz
max. 3500W
LED gece lambası
KULLANIM AMACI
Otomatik dimmerli LED gece lambası. Çocuk
koruyuculu elektrik prizi.
GEMNIYET UYARILARI
Şekil 1 - 8
BAĞLAMA
Şekil 9 - 11
TEMIZLENMESI
Şekil 12-13
WEEE TASFIYE UYARISI
Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların Avrupa
Yönergeleri uyarınca bundan böyle ayıklanmamış
çöplere atılması yasaktır. Tekerlek üzerindeki çöp
bidonu sembo, ayrı toplanması gerekliliğine dikkat
çekmektedir. Lütfen siz de çevre korumaya, ark
kullanmadığız bu cihazları ayrı toplama yerlerindeki
önrülen sistemlere atarak katkıda bulununuz.
Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04 Temmuz
2012 tarihli AVRUPA PARLAMENTOSU VE KURULUNUN
2012/19/EU YÖNERGESİ.
TEKNİK DEĞERLER
İşletim voltajı 230V~; 50Hz
Güç tüketimi maks. 1W
LED‘ler 3 x beyaz
Koruma türü IP 20 (yalnızca kuru iç
mekanlar için)
caklık aralığı -5°C ile + 55°C
arasında
Tip G03102
Soket 230V~, 50Hz
max. 3500W
LED nakts gaisma
IZMANTOŠANA
LED nakts gaisma ar krēslas automātiku. Kontaktligzda
ar aizsargmehānismu bērnu drošībai.
DROŠĪBA
1-8. att.
PIESLĒGT
9 - 11 att.
NOTĪRĪT
12-13 att.
WEEE NORĀDĪJUMS UTILIZĀCIJAI
Saskaņā ar Eiropas Savienības prasībām elektriskās
un elektroniskās ierīces vairs nedrīkst utilizēt kopā
ar nešķirotiem atkritumiem. Simbols ar atkritumu
konteineri uz ratiem norāda uz atsevišķas utilizācijas
nepieciešamību. Piedalieties arī Jūs apkārtējās vides
aizsardzībā un parūpējieties par to, lai šī ierīce, ja Jūs
to vairs neizmantojat, būtu pienācīgi utilizēta ar tam
paredzēto atkritumu šķirošanas sistēmu palīdzību.
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA
2012/19/ES (2012. gada 4. jūlijs) par elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA).
TEHNISKIE DATI
Darba spriegums 230V~; 50Hz
Eneijas patēriņš maks. 1W
LED 3 x balta
Aizsardzības klase IP 20 (tikai sausās
iekštelpās)
Vides temperatūras amplitūda -5°C līdz +55°C
Tips G03102
Ligzda 230V~, 50Hz
max. 3500W
Светодиодный ночник
ЦЕЛЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Светодиодный ночник с автоматическим
затемнением. Розетка с защитой от детей.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Рис. 1 - 8
СОЕДИНЯТЬ
Рис. 9 - 11
ОЧИСТКА
Рис. 12-13
УКАЗАНИЕ ПО УТИЛИЗАЦИИ
WEEE (ДИРЕКТИВА ЕС ПО ЛОМУ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ
ПРИБОРОВ)
Использованные электрические и электронные
приборы в соответствии с европейскими
предписаниями не разрешается выбрасывать с
несортированными отходами. Символ мусорного
контейнера на колесах указывает на необходимость
раздельного сбора. Окажите помощь в защите
окружающей среды и позаботьтесь о том, чтобы
сдать прибор, если Вы им больше не пользуетесь,
в предусмотренную для этой цели систему
раздельного сбора. ДИРЕКТИВА 2012/19/EU
ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 04
июль 2012 г. в отношении старых электрических и
электронных приборов.
ТEХНИЧEСKИE ДАННЫE
Рабочее напряжение 230В~; 50Гц
Потребляемая мощность макс. 1Вт
Светодиоды 3 x белых
Тип защиты IP 20 (только для
сухих помещений)
Интервал температур от -5°C до +55°C
Тип G03102
Гнездо 230V~, 50Hz
max. 3500вт
Næturljós
ÆTLUÐ NOTKUN
Næturls með ljósdíóðum sem kviknar sjálfkrafa á
þegar dimmir og slokknar á þegar birtir. Innstungan er
með barnavörn.
VARNOSTNI NAPOTKI
Mynd 1 - 8
TENGJA
Mynd 9 - 11
HREINSA
Mynd 12-13
WEEERÅD OM AVFALLSHÅNDTERING
Notuð rafmagns- og rafeindastýrð tæki má, samkvæmt
evrópskum reglum, ekki lengur setja í óflokkaðan
úrgang. Táknið fyrir ruslatunnu á hjólum vísar til
mikilvægi aðskildar söfnunar. Hjálpið til við að vernda
umhverfið og sjáið til þess að þetta tæki, þegar ekki
skal nota það lengur, fara í fyrirséð kerfi aðskildar
söfnunar. VIÐMIÐUNARREGLA 2012/19 EG EVRÓPSKA
ÞINGSINS OG RÁÐSINS frá 04. júlí 2012 um
rafmagns- og rafeindatæki og búnað.
TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
Notkunarspenna 230V~; 50Hz
Orkuinntak hám. 1W
Ljósdíóður 3 x hvít
Tegund varnar IP 20 (einungis fyrir
þurr svæði innandyra)
Umhverfishiti -5° til +55°C
Tegund G03102
Fals 230V~, 50Hz
max. 3500W
LED-nattbelysning
ANVÄNDNINGSÄNDAMÅL
LED-nattbelysning med skymningsrelä. Vägguttag
med barnsäkring.
KERHET
Bild 1 - 8
ANSLUTA
Bild 9 - 11
RENGÖRING
Bild 12-13
WEEE
AVFALLSHANTERINGSANVISNINGAR
Begagnad elektrisk el- och elektronikutrustning får
enligt europeiska regler inte längre läggas bland
osorterat avfall. Symbolen med avfallstunnan på
hjul anger att produkten skall källsorteras. Hjälp till
att skydda miljön genom lämna denna apparat till
rätt avfallssystem inom ramen för källsorteringen.
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV
2012/19/EU av den 4 juli 2012 om avfall som utgörs
av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning
(WEEE).
TEKNISKA DATA
Driftspänning 230V~; 50Hz
Effektrbrukning max. 1W
LED 3 x vita
Skyddsart IP 20 (endast för torra
rum inomhus)
Temperaturområde -5°C till +55°C
Typ G03102
Vtičnica 230V~, 50Hz
max. 3500W
LED-nattlampe
BEREGNET BRUK
LED- nachtlicht met automatische schemerlicht-
functie. Stopcontact met kinderbeveiliging.
SIKKERHET
Bilde. 1 - 8
TILKOBLING
Bilde. 9 - 11
RENGJØRING
Bilde. 12-13
WEEERÅD OM AVFALLSHÅNDTERING
I henhold til europeiske direktiver må brukte elektriske
og elektroniske apparater må ikke lenger kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet avfallsbøtten
på hjul betyr at apparatet må leveres til godkjent
miljøstasjon. Vi ber om at også De tar vare på miljøet
ved å sørge for at slike apparater leveres til godkjent
miljøstasjon når apparatet ikke brukes lenger.
EUROPAPARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
2012/19/EU av 04. juli 2012 for utbrukte elektriske og
elektroniske apparater.
TEKNISKE DATA
Driftspenning 230V~; 50Hz
Energiopptak maks 1W
LED‘er 3 x hvit
Beskyttelsestype IP 20 (kun for tørre rom
innendørs)
Temperaturområde -5°C til +55°C
Type G03102
Stikkontakt 230V~, 50Hz
max. 3500W
Lâmpada nocturna de diodos luminosos
FINALIDADE
Lamparina de LED com automático para reduzir
a luminosidade. Tomada com protecção para crianças.
SEGURANÇA
fig. 1 - 8
LIGAR
fig. 9 - 11
LIMPAR
fig. 12-13
WEEEAVISO DE DESCARTE
Aparelhos ectricos e electrónicos usados não podem
ser mais colocados em lixo não separado conforme
as determinações europeias. O símbolo do tambor de
lixo sobre rodas avisa sobre a necessidade da colecta
separada. Também ajuda na protecção do meio
ambiente e providencia que estes aparelhos quando
não mais usados sejam entregues no sistema previsto
da colecta separada. DIRETIVA 2012/19/UE DO
PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 4 de
julho de 2012 relativa aos resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos (REEE).

Especificaciones del producto

Marca: REV
Categoría: Alivio
Modelo: G03102

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con REV G03102 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Alivio REV Manuales

Alivio Manuales

Últimos Alivio Manuales