RIDGID R1020 Manual de Usario
RIDGID
Máquina de molienda
R1020
Lee a continuación 📖 el manual en español para RIDGID R1020 (44 páginas) en la categoría Máquina de molienda. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/44
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
7 in. ANGLE GRINDER
DOUBLE INSULATED
178 mm (7 po) MEULEUSE D’ANGLE
DOUBLE ISOLATION
178 mm (7 pulg.) AMALADORA ANGULAR
DOBLE AISLAMIENTO
R1020
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette meuleuse d’angle a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problèmes.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID®.
Su amoladora angular p1-ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID®.
Your angle grinder has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID product.®
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
2
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
General Power Tool Safety Warnings 3-4 ............................................................................................................................
Règles de sécurité relatives aux outils électriques / Advertencias de seguridad para herramientas eléctrical
Angle Grinder Safety Rules 4-6 ...........................................................................................................................................
Avertissements de sécurité relatifs meuleuse d’angle / Advertencias de seguridad amaladora angular
Symbols 7 ............................................................................................................................................................................
Symboles / Símbolos
Electrical ........................................................................................................................................................................... 8
Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos
Features ............................................................................................................................................................................ 9
Caractéristiques / Características
Assembly .....................................................................................................................................................................9-11
Assemblage / Armado
Operation ...................................................................................................................................................................11-12
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ................................................................................................................................................................... 13
Entretien / Mantenimiento
Warranty ......................................................................................................................................................................... 14
Garantie / Garantía
Figure Numbers (Illustrations) 16-17 ....................................................................................................................................
Figure numéros (illustrations) / Figura numeras (ilustraciones)
Parts Ordering and Service Back Page ...............................................................................................................................
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio Page arrière / Pág. posterior .........................................................
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIóN
3 - English
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
WORK AREA SAFETY
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body
is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric
shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a ground fault circuit interrupter
(GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk
of electric shock.
PERSONAL SAFETY
Stay alert, watch what you are doing and use com-
mon sense when operating a power tool. Do not use
a power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in serious personal
injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal in-
juries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or
energising power tools that have the switch on invites
accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can
be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long
hair. Loose clothes, jewelry, or long hair can be drawn
into air vents.
Do not use on a ladder or unstable support. Stable
footing on a solid surface enables better control of the
power tool in unexpected situations.
POWER TOOL USE AND CARE
Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool
or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly main-
Especificaciones del producto
Marca: | RIDGID |
Categoría: | Máquina de molienda |
Modelo: | R1020 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con RIDGID R1020 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Máquina de molienda RIDGID Manuales
21 Agosto 2024
Máquina de molienda Manuales
- Máquina de molienda Bosch
- Máquina de molienda AEG
- Máquina de molienda DeWalt
- Máquina de molienda Silverline
- Máquina de molienda Ferm
- Máquina de molienda Ozito
- Máquina de molienda Gude
- Máquina de molienda Gorenje
- Máquina de molienda Makita
- Máquina de molienda Tryton
- Máquina de molienda Hitachi
- Máquina de molienda Black And Decker
- Máquina de molienda Vonroc
- Máquina de molienda Stanley
- Máquina de molienda Skil
- Máquina de molienda Yato
- Máquina de molienda Hilti
- Máquina de molienda ECG
- Máquina de molienda Ryobi
- Máquina de molienda Profitec
- Máquina de molienda Festool
- Máquina de molienda Metabo
- Máquina de molienda United Office
- Máquina de molienda Parkside
- Máquina de molienda Worx
- Máquina de molienda Milwaukee
- Máquina de molienda Hikoki
- Máquina de molienda Dremel
- Máquina de molienda ABB
- Máquina de molienda Hazet
- Máquina de molienda Einhell
- Máquina de molienda Maktec
- Máquina de molienda Bort
- Máquina de molienda Craftsman
- Máquina de molienda Yamato
- Máquina de molienda Powerplus
- Máquina de molienda Genesis
- Máquina de molienda Bunn
- Máquina de molienda Trotec
- Máquina de molienda Eibenstock
- Máquina de molienda Gamma
- Máquina de molienda Kress
- Máquina de molienda Dolmar
- Máquina de molienda Flex
- Máquina de molienda Nuova Simonelli
- Máquina de molienda Pattfield
- Máquina de molienda Max
- Máquina de molienda Truper
- Máquina de molienda Solo
- Máquina de molienda Meister Craft
- Máquina de molienda Toolcraft
- Máquina de molienda Proxxon
- Máquina de molienda Fein
- Máquina de molienda Goon
- Máquina de molienda Global
- Máquina de molienda Rikon
- Máquina de molienda Duro Pro
- Máquina de molienda Alpha Tools
- Máquina de molienda SW-Stahl
- Máquina de molienda Einhell Bavaria
- Máquina de molienda McKenzie
- Máquina de molienda Gladiator
- Máquina de molienda Rodcraft
- Máquina de molienda Bavaria By Einhell
- Máquina de molienda Chicago Pneumatic
- Máquina de molienda Mirka
- Máquina de molienda Classic Power
- Máquina de molienda Handwerk
Últimos Máquina de molienda Manuales
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
23 Octubre 2024
17 Octubre 2024
17 Octubre 2024
15 Octubre 2024
14 Octubre 2024
14 Octubre 2024
13 Octubre 2024
8 Octubre 2024