Sammic SE-420 Manual de Usario
Sammic
envasadora al vacío
SE-420
Lee a continuación 📖 el manual en español para Sammic SE-420 (7 páginas) en la categoría envasadora al vacío. Esta guía fue útil para 4 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/7
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D’EMPLOI - INSTRUZIONI PER L’USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SE
E n v a s a d o r a s a l v a c í o
V a c u u m p a c k a g i n g m a c h i n e s
V a k u u m v e r p a c k u n g s m a s c h i n e n
M a c h i n e s a e m b a l l e r s o u s - v i d e
M a c h i n e p e r i l s o t t o v u o t o
E m b a l a d o r a s d e v á c u o
10 DE
Hinweise für die CE-Kennzeichnung.
Jede einzelne Maschine ist mit folgenden
Angaben gekennzeichnet:
• Name und Anschrift des Herstellers: SAMMIC,
S.L. Basarte, 1, Azkoitia Gipuzkoa (SPAIN).
• CE-Kennzeichnung.
• Modellangabe im folgenden Abschnitt.
• Serien-Nr. auf dem Garantieschein und in der
Konformitätserklärung.
MODELLE
Dieses Handbuch enthält die Beschreibung für
die Aufstellung, den Betrieb und die Wartung
der Vakuum-Verpackungsmaschinen mit
Sensorsteuerung:
• Tischmodelle: SE-204, SE-206, SE-306, SE-
310, SE-316, SE-410, SE-416, SE-420,
SE-520,
• Bodenmodelle : SE-604, SE-606, SE-806,
SE-810.
Die Referenznummer des Modells und seine
Merkmale sind auf dem Typenschild des Geräts
angegeben.
Diese Maschinen sind entsprechend der
Europäischen Richtlinien 89/392/EWG,
93/68/EWG und 73/23/EWG und des NSF-
Zertifizierungsprogramms für Gesundheit und
Hygiene entworfen und gebaut worden.
MONTAGE
Um die bestmögliche Leistung und eine lange
Lebensdauer der Maschine sicherzuste llen
befolgen Sie bitte genau die Hinweise dieser
Betriebsanleitung.
Standort
Die Maschine muss einwandfrei nivelliert
aufgestellt werden. Um Schäden zu vermeiden,
darf die Maschine niemals auf eine ihrer
Seitenflächen abgestellt werden.
Installieren Sie die Tischmodelle auf einer
ebenen Fläche. Die Füße sind aus gleitfähigem
Material hergestellt, damit man die Maschine
mühelos verschieben und die Aufstellfläche
besser reinigen kann.
Elektrischer Anschluss
1. Eigenschaften der Maschine
-Die Maschinen mit Einphasenmotor werden für
eine Spannung von 230 V geliefert.
-Maschinen mit Dreiphasenmotor sind für
Spannungen von 230 V oder 400 V bestimmt
(angeschlossen an 400V).
Prüfen Sie vor dem Anschluss der
Verpackungsmaschine an das Netz, ob die
Netzspannung mit dem auf dem Typenschild
des Gerätes angegebenen Wert übereinstimmt.
Zum Spannungswechsel (nur Maschinen mit
Dreiphasenmotor):
1. Transformatoren an die geeignete Spannung,
wie auf der Anschlussleiste angegeben,
anschließen.
2. Falls erforderlich die Anschlüsse am Motor
gemäß den Angaben am Klemmkasten
ändern.
3. Falls erforderlich das Thermorelais wie auf
dem Schaltplan angegeben einstellen.
2. Eigenschaften des Kabels
Die SAMMIC-Verpackungsmaschinen werden
mit einem 1,5 Meter langen Stromkabel mit
thermoplastischer Beschichtung geliefert.
DAS GERÄT MUSS ORDNUNGSGEMÄSS
GEERDET WERDEN. Das Erdungskabel des
Geräts ist gekennzeichnet mit. Außerdem
besitzt das Gerät eine externe Schraube für den
Anschluss an ein System mit Erdpotential.
- Maschinen mit Dreiphasenmotor:
Sehen Sie eine Wandsteckdose mit
thermomagnetischem Schutzschalter und
Fehlerstromschutz mit 3P+N+T, 20 A,
und einen wasserdichten Stecker für das
Netzkabel der Verpackungsmaschine vor.
- Maschinen mit Einphasenmotor: Sehen Sie
eine Wandsteckdose mit thermomagnetischem
Schutzschalter und Fehlerstromschutz mit
2P+T, 20 A, vor. Der Stecker des Netzkabels
muss zugänglich sein.
3. Drehrichtungswechsel der Vakuumpumpe
(nur bei Dreiphasenmaschinen)
Wenn der Motor der Vakuumpumpe beim
Anlassen der Maschine ein ungewöhnliches
Geräusch abgibt, so ist dies auf die falsche
Drehrichtung des Motors zurückzuführen. In
diesem Fall die Maschine sofort anhalten und
zwei Drähte in der Zuleitung umwechseln.
Einfüllen von Öl
Bei den Modellen SE-410, SE-416, SE-420,
SE-520, SE-600 und SE-800 ist die Pumpe
werkseitig mit Öl gefüllt.
Bei den Modellen SE-204, SE-206, SE-306
und SE-310 ist die Pumpe über die zu diesem
Zweck vorgesehene Öffnung zu ¾ mit Öl zu
füllen. Verwenden Sie detergensfreies Öl:
-SAE 10 (detergensfrei) für Pumpen bis 20 m³/h.
-SAE 30 (detergensfrei) für Pumpen mit über
20m³/h.
Wir empfehlen die Verwendung von
paraffinhaltigen Ölen.
INBETRIEBNAHME
Nach betätigen des Hauptschalters und vor dem
ersten Abfüllen sollte man das Gerät mehrmals
im Leerlauf arbeiten lassen, damit das Öl sich
erwärmen und so ein einwandfreies Vakuum
hergestellt werden kann.
TASTE ON/OFF: Diese Taste hat
2 Funktionen:
• Rot im Standby-Modus, Gerät ist am
Stromnetz angeschlossen. Das Gerät ist
ausgeschaltet “OFF”.
• Durch das Drücken der Taste wird das Display
eingeschaltet: Gerät eingeschaltet “ON”.
Wenn das Gerät für eine Weile nicht benutzt
wird, wechselt es automatisch in den Standby-
Modus OFF.
BETRIEB:
• Zur Einstellung der verschiedenen Parameter
drücken Sie:
· VAKUUM: den gewünschten
Prozentsatz des Vakuums wählen: von 1 % bis
99 %. In der Anzeige leuchtet das Symbol
· VAKUUM +: 1 – 15 Sek.
Funktioniert nur, wenn 99 % Vakuum gewählt
wurde. In der Anzeige leuchtet das Symbol .
Normalerweise reichen 5 Sekunden aus.
15
FR
SOUDURE : durée de scellement
du sachet : 0 s – 7 s
ATMOSPHÈRE PROGRESSIVE
: Fonctionne lorsque le témoin lumineux est
allumé. L’entrée d’air dans la chambre se fait
par impulsions.
• Le cycle démarre en abaissant le couvercle.
• PAUSE VIDE : En appuyant sur la touche
pendant la phase de
vide, la pompe s’arrête et l’écran affiche le
symbole , le vide étant maintenu. Un
nouvel appui démarre la pompe et poursuit le
processus de vide. Cette fonction est très utile
pour les marinades et les infusions de produits
• En appuyant ensuite sur la touche,
la phase du programme en cours d’exécution
s’arrête et passe sur la phase suivante.
• DÉSHUMIDIFICATION
DE L’HUILE : Permet de conserver l’huile dans
de bonnes conditions en réduisant l’humidité
contenue et permet d’atteindre le maximum
de vide de la pompe. Après avoir allumé la
machine, appuyer pendant 3 s et baisser le
couvercle. La pompe fonctionne en continu
pendant 15 min. La vanne d’entrée d’air s’active
toutes les 2 min, sans arrêter la pompe. L’écran
affiche la durée en minutes du temps restant
pour la fin du cycle.
FONCTION VAC-NORM
La fonction VAC-NORM permet de faire le vide
dans des bacs Gastronorm spécial vide. Pour
pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire
d’acheter le kit VAC-NORM, qui comporte le
tuyau et l’adaptateur sur la cuve de la machine
à emballer.
· Avant d’activer la fonction VAC-NORM, placer
l’adaptateur et le tuyau sur l’aspiration de la
machine.
· Placer l’autre extrémité du tuyau dans le bac.
· En appuyant sur la touche,
la pompe démarre jusqu’à ce que le vide
obtenu corresponde au vide de consigne
programmé. La pompe s’arrête alors et
active la décompression pour libérer le tuyau.
La fonction PAUSE fonctionne également
pendant ce programme.
PROCÉDURE D’ALLUMAGE et RÉGLAGE
DU NUMÉRO DE MODÈLE :
1. Appuyer sur le bouton pour allumer la
machine
2. Les trois premières secondes, on voit
apparaître un nombre qui, multiplié par 10,
indique le nombre d’heures d’utilisation de la
pompe depuis le dernier remplacement d’huile.
Une fois les 3 s écoulées, attendre qu’elle
s’éteigne.
3. Appuyer sur le bouton de la plaque
électronique : le numéro de modèle s’affiche.
4. Appuyer sur les touches o
jusqu’à ce que vous ayez paramétré
le numéro de modèle comme suit :
a. Nº « 0 » : Machines sur pied, fonctionnement
continu : SE-600, SE-800. La pompe est en
marche dès lors que l’interrupteur général est
enclenché. Cette configuration a été conçue
pour les machines qui sont installées dans des
endroits froids ou des chambres frigorifiques.
b. Nº « 1 » : Machines sur pied, fonctionnement
intermittent : SE-600, SE-800. La pompe est
en marche pendant la phase de vide et de
soudure.
c. Nº « 2 » : Machines à poser, fonctionnement
intermittent : SE-200, SE-300, SE-400, SE-
500. La pompe est en marche uniquement
pendant la phase de vide.
5. Éteindre et allumer la machine en appuyant
sur :
RESET HEURES POMPE :
Après avoir allumé la machine, appuyer sur
pendant 3 s AFFICHAGE DE « Oil
» et d’un nombre qui, multiplié par 10, indique
le nombre d’heures d’utilisation de la pompe
depuis le dernier remplacement d’huile. En
appuyant sur pendant 3 s le nombre revient
sur zéro.
COUPURE DU SACHET
Les barres munies de fil permettant de couper
les sachets sont fournies en kits.
Leur montage s’effectue en remplaçant la barre
de soudure par la barre pourvue de fil de coupe
et en transférant la connexion de l’un des fils
dans le transformateur de soudure sur la
tension indiquée sur le schéma électrique :
Pour couper le sachet, il suffit de programmer
le temps de soudure souhaité sur la plaque de
commande et une fois soudé, le sac se détache
manuellement en tirant le long de la ligne
marquée par le fil de coupe.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Très important : Ne pas emballer de produits
à chaud, puisque la vapeur qu’ils produisent
endommagerait la pompe à vide.
Emballage sous vide de liquides :
Pour l’emballage sous vide de liquides, il
convient d’utiliser l’accessoire qui maintient
le sachet incliné pour éviter la fuite de
liquide. Si des bulles apparaissent lors du
conditionnement, cela signifie que le point de
saturation a été atteint et il faut appuyer sur
la touche STOP, afin d’éviter que le liquide
vienne abîmer l’huile. Le point de saturation
est similaire au point d’évaporation-ébullition
se produisant à différentes températures en
fonction de la pression.
Plus la température du liquide lors du processus
Especificaciones del producto
Marca: | Sammic |
Categoría: | envasadora al vacío |
Modelo: | SE-420 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Sammic SE-420 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
envasadora al vacío Sammic Manuales
2 Septiembre 2024
2 Septiembre 2024
1 Septiembre 2024
31 Agosto 2024
31 Agosto 2024
31 Agosto 2024
31 Agosto 2024
31 Agosto 2024
30 Agosto 2024
30 Agosto 2024
envasadora al vacío Manuales
- envasadora al vacío AEG
- envasadora al vacío Miele
- envasadora al vacío Quigg
- envasadora al vacío Tefal
- envasadora al vacío Ambiano
- envasadora al vacío Alfa
- envasadora al vacío Bartscher
- envasadora al vacío Princess
- envasadora al vacío Techwood
- envasadora al vacío Fisher And Paykel
- envasadora al vacío Klarstein
- envasadora al vacío Severin
- envasadora al vacío Smeg
- envasadora al vacío Korona
- envasadora al vacío Breville
- envasadora al vacío Domo
- envasadora al vacío Gaggenau
- envasadora al vacío OBH Nordica
- envasadora al vacío Jata
- envasadora al vacío Melissa
- envasadora al vacío Emerio
- envasadora al vacío Ordex
- envasadora al vacío Sencor
- envasadora al vacío Sunbeam
- envasadora al vacío Mesko
- envasadora al vacío Gemini
- envasadora al vacío Hendi
- envasadora al vacío Philco
- envasadora al vacío Guzzanti
- envasadora al vacío Trebs
- envasadora al vacío Solis
- envasadora al vacío H.Koenig
- envasadora al vacío Steba
- envasadora al vacío Royal Sovereign
- envasadora al vacío Ardes
- envasadora al vacío Nutrichef
- envasadora al vacío Champion
- envasadora al vacío Hamilton Beach
- envasadora al vacío Kuppersbusch
- envasadora al vacío Buffalo
- envasadora al vacío Rommelsbacher
- envasadora al vacío Wilfa
- envasadora al vacío Laica
- envasadora al vacío Imetec
- envasadora al vacío Gastroback
- envasadora al vacío RGV
- envasadora al vacío ProfiCook
- envasadora al vacío Vivax
- envasadora al vacío FoodSaver
- envasadora al vacío CaterChef
- envasadora al vacío G3 Ferrari
- envasadora al vacío Vacmaster
- envasadora al vacío Caso
- envasadora al vacío Nesco
- envasadora al vacío Ziploc
- envasadora al vacío Weasy
- envasadora al vacío Riviera And Bar
- envasadora al vacío Byzoo
- envasadora al vacío Emga
- envasadora al vacío PowerTec Kitchen
- envasadora al vacío Sam Cook
- envasadora al vacío Anova
- envasadora al vacío Espressions
- envasadora al vacío Fulgor Milano
- envasadora al vacío Tilia
- envasadora al vacío Berkel
- envasadora al vacío CalmDo
- envasadora al vacío VacPak-It
- envasadora al vacío Create
- envasadora al vacío Deski
- envasadora al vacío Rothenberger
- envasadora al vacío Girmi
- envasadora al vacío Luvele
- envasadora al vacío Kitchenware
- envasadora al vacío JML
- envasadora al vacío Reber
- envasadora al vacío Novamatic
- envasadora al vacío La-va
- envasadora al vacío Henkelman
- envasadora al vacío Magic Vac
- envasadora al vacío MSW
- envasadora al vacío Royal Catering
- envasadora al vacío Flaem
- envasadora al vacío FIAP
- envasadora al vacío Weston
Últimos envasadora al vacío Manuales
17 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
15 Octubre 2024
14 Octubre 2024
13 Octubre 2024
13 Octubre 2024
5 Octubre 2024