Sanitas SBG 20 Manual de Usario
Sanitas
básculas personales
SBG 20
Lee a continuación 📖 el manual en español para Sanitas SBG 20 (36 páginas) en la categoría básculas personales. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/36
DIAGNOSEWAAGE SBF 15
SBG 20
SBG 22
Diagnose-Waage
Diagnostic scale
Pèse-personne
impédanceamètre
Báscula de diagnóstico
Диагностические весы
Service-Adresse:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Str. 28
88524 Uttenweiler
GERMANY
Tel.: 0 73 74 - 91 57 66
Fax: 0 73 74 - 92 07 23
E-mail: kd@dinslage.net
D Gebrauchsanleitung
G Operating Instructions
F Mode d´emploi
E Modo de empleo
o
Инструкция по применению
RUS
2
D Deutsch
1. Elektroden
2. Display
3. Ab-Taste
4. SET-Taste
5. USER-Taste
6. Auf-Taste
G English
1. Electrodes
2. Display
3. Down key
4. SET key
5. User memory keys
6. Up key
E Español
1. Electrodos
2. Pantalla
3. Botón "disminuir"
4. Botón SET
5. Botones de memoria "User"
(usuario)
6. Botón "incrementar"
o РУССКИЙ
1. Электроды
2. Дисплей
3. Кнопка „Уменьшить“
4. Кнопка „Set“
5. Кнопка „User“
6.
Кнопка „Увеличить“
RUS
1
1
23
45
61
1
2345
6
SBF 15 SBG 20
1
4
6
3
5
2
1
SBG 22
F Français
1. Electrodes
2. Ecran
3. Touche Bas
4. Touche SET
5. Touches mémoires « User »
(utilisateur)
6. Touche Haut
3
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf,
machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
1. Hinweise
Sicherheitshinweise:
• Die Waage darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B. Herzschrittmacher) verwendet
werden. Andernfalls kann deren Funktion beeinträchtigt sein.
• Nicht während der Schwangerschaft benutzen. Aufgrund des Fruchtwassers kann es zu
Messungenauigkeiten kommen.
• Achtung, steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die Waage nicht, wenn die
Oberfläche feucht ist – Rutschgefahr!
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien und Waage für
Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.
• Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
• Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen, in
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Allgemeine Hinweise:
• Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch
vorgesehen.
• Beachten Sie, dass technisch bedingt Messtoleranzen möglich sind, da es sich um keine geeichte Waage
für den professionellen, medizinischen Gebrauch handelt.
• Die Belastbarkeit der Waage beträgt max 150 kg (330 lb, 24 St). Bei der Gewichtsmessung und bei der
Knochenmassebestimmung werden die Ergebnisse in 100 g-Schritten (0,2 lb, 1/4 St) angezeigt.
Die Messergebnisse des Körperfett-, Körperwasser- und Muskelanteils werden in 0,1%-Schritten
angezeigt.
• Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten „cm” und „kg” eingestellt. Auf der Rückseite
der Waage befindet sich ein Schalter mit dem Sie auf „inch”, „Pfund” und „Stones” (lb, St) umstellen
können.
• Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine
korrekte Messung.
• Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie keine
scharfen Reinigungsmittel, und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen
und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
• Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen
Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
• Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie 89/336 + Ergänzungen. Sollten Sie noch Fragen zur Anwen-
dung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice.
2. Informationen zur Diagnosewaage
Das Messprinzip der Diagnosewaage
Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird
innerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine
Bestimmung von Körperanteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impedanz)
und der Einberechnung von Konstanten bzw. individuellen Werten (Alter, Größe, Geschlecht, Aktivitätsgrad)
kann der Körperfettanteil und weitere Größen im Körper bestimmt werden.
Muskelgewebe und Wasser haben eine gute elektrische Leitfähigkeit und daher einen geringeren Wider-
stand.
Knochen und Fettgewebe hingegen haben eine geringe Leitfähigkeit, da die Fettzellen und Knochen durch
sehr hohen Widerstand den Strom kaum leiten.
DEUTSCH
Especificaciones del producto
Marca: | Sanitas |
Categoría: | básculas personales |
Modelo: | SBG 20 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Sanitas SBG 20 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
básculas personales Sanitas Manuales
11 Agosto 2024
básculas personales Manuales
- básculas personales Grundig
- básculas personales Inventum
- básculas personales Medion
- básculas personales Tefal
- básculas personales Ade
- básculas personales Rowenta
- básculas personales Beurer
- básculas personales Omron
- básculas personales Terraillon
- básculas personales Eufy
- básculas personales Tanita
- básculas personales Fitbit
- básculas personales Homedics
- básculas personales Soehnle
- básculas personales Joycare
- básculas personales Rossmax
- básculas personales Salter
- básculas personales Laica
- básculas personales Withings
- básculas personales Xavax
- básculas personales Weltbild
Últimos básculas personales Manuales
19 Octubre 2024
5 Octubre 2024
5 Octubre 2024
23 Septiembre 2024
22 Septiembre 2024
17 Septiembre 2024
16 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
7 Septiembre 2024
7 Septiembre 2024