Schwaiger RAFM0100 Manual de Usario

Schwaiger Radio RAFM0100

Lee a continuación 📖 el manual en español para Schwaiger RAFM0100 (2 páginas) en la categoría Radio. Esta guía fue útil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
ALLGEMEINES
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren.
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Pro-
duktes.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige In-
formationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Diese Bedienungsanleitung soll Sie beim Umgang mit dem Produkt unterstüt-
zen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die
Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf und geben
Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter. Bitte prüfen Sie den
Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaf-
ten oder beschädigten Teile enthalten sind.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für
den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrie-
ben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Sachschäden führen.
Produkt im Detail
1 Schuko-Stecker 6 „Previous“-Button
2 LED-Display 7 Wecker-Symbol
3 Power-Button 8 Bluetooth
®
-Symbol
4 Modus-Knopf 9 Lautstärke erhöhen
5 „Next“-Button 10 Lautstärke verringern
1
7
63 10 4 5
2
8
9
ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektri-
schem Stromschlag führen.
Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder
der Netzstecker defekt ist.
Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Unversehrtheit. Be-
schädigte Elektrogeräte sowie geknickte Netzleitungen oder blanke Drähte
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fach-
kräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig
durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Be-
dienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Unsachgemäße Eingriffe
können zu elektrischen Schlägen und Fehlfunktionenhren.
Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Netzstecker
darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Netzstecker
und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen
Gerätedaten entsprechen. In diesem Produkt befinden sich elektrische und
mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser.
Fassen Sie das Produkt oder die Anschlussleitung bzw. den Netzstecker nie-
mals mit nassen Händen an.
Halten Sie das Produkt von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
Positionieren Sie das Produkt so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Betreiben Sie das Produkt nie in Feuchträumen oder im Regen.
Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbedingungen
aus, z. B. Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
Stellen Sie das Produkt nie so, dass es in Wasser fallen kann.
Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen
ist.
Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Produkt gelangt, und
trocknen Sie ggf. das Produkt vor Wiederinbetriebnahme gut ab.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Produkt hineinste-
cken.
Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung
auftritt, schalten Sie das Produkt immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Halten sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern und ande-
ren medizinischen Geräten fern. Funkwellen können die Funktion von Herz-
schrittmachern und anderen medizinischen Geräten beeinflussen.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr
Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Voraussetzung für eine einwandfreie Funktion des Produktes ist ein funkti-
onsfähiger Schutzleiteranschluss der Wandsteckdose (Schutzkontakt-Steck-
dose), an der das Produkt betrieben wird.
Trotz der hohen Energieableitfähigkeit ist bei direktem Blitzeinschlag keine
absolute Sicherheit der angeschlossenen Geräte gegeben.
Das Produkt ist nur bei gezogenem Netzstecker spannungsfrei.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinder-
te, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen
Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise
ältere Kinder).
Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Per-
sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wur-
den und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Produkt und fern.
Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich
beim Spielen darin verfangen und ersticken.
WARNUNG!
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann eine Explosion oder einen Brand
verursachen.
Halten Sie das Produkt fern von Wasser, anderen Flüssigkeiten, offenem Feu-
er und heißen Oberflächen.
Bedecken Sie das Produkt nicht mit Gegenständen oder Kleidung.
Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Produkts. Halten Sie aus-
gehend von beiden Seiten min. 1 cm Abstand zu Wänden oder anderen Ge-
genständen ein.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen auf bzw.
in die Nähe des Produkts.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zu leicht entzündlichen Ma-
terialien ein.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Dauerhaftes Hören mit hoher Lautstärke kann zu Gehörschäden füh-
ren.
Beugen Sie Gesundheitsschäden vor und vermeiden Sie das Hören bei gro-
ßem Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
Halten Sie bei hohen Lautstärken immer einen gewissen Abstand zum Pro-
dukt und nie Ihre Ohren direkt an den Lautsprecher.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Pro-
dukts führen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Er-
schütterungen aus.
Halten Sie mindestens 1 m Abstand von hochfrequenten und magnetischen
Störquellen (Fernsehgerät, anderen Lautsprecherboxen, usw.), um Funkti-
onsstörungen zu vermeiden.
Stellen Sie das Produkt nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab
(z. B. Herdplatten).
Bringen Sie das Produkt nicht mit heißen Teilen in Berührung.
Betreiben Sie das Produkt nur an geerdeten Steckdosen mit 100 - 240 V
AC, 50/60 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht
sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
Trennen Sie das Produkt bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom
Stromnetz.
Setzen Sie das Produkt niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Wit-
terungseinflüssen (Regen etc.) aus.
Füllen Sie niemals Flüssigkeit in das Produkt.
Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden
Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Produkt kann sonst beschädigt
werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile des Pro-
dukts Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie
beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.
Produkt und Lieferumfang prüfen
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder ande-
ren spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt wer-
den.
Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies
der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich an die in dieser
Bedienungsanleitung angegebenen Hotline oder E-Mail-Adresse.
BEDIENUNG IM DETAIL
Stecken Sie das Gerät über den Schuko-Stecker (1) in eine vertikal ausgerich-
tete Steckdose an, sodass das LED-Display (2) nach oben zeigt. Halten Sie den
Power-Button (3) gedrückt (ca. 2 Sekunden), bis sich das Gerät einschaltet
(„Power an“ ertönt).
Einstellen der Zeit / des Alarms
1. Drücken Sie den Modus-Knopf (4) kurz bis Sie in den Uhrzeit-Modus gelan-
gen.
2. Drücken Sie kurz den Power-Button (3) um die Zeit einzustellen. Die Stun-
den-Anzeige blinkt nun.
3. Drehen Sie am Power-Button (3) in Richtung Vergrößern der Lautstärke (9)
um die gewünschte Stunde zu erreichen. Durch Drehen in Richtung Verrin-
gerung der Lautstärke (10) können Sie diese nach unten korrigieren.
4. Bestätigen Sie die Eingabe durch erneutes kurzes Drücken des Power-But-
tons (3). Nun blinkt die Minuten-Anzeige.
5. Gehen Sie nun vor wie beim Einstellen der Stundenanzeige und bestätigen
Sie Ihre Eingabe durch kurzes Drücken des Power-Buttons (3).
Sollten Sie keinen Wecker setzen wollen, so drücken Sie nun den Mo-
dus-Knopf (4).
6. Das Gerät ist jetzt im Alarm- / Wecker-Modus. Das Wecker-Symbol (7) fängt
an zu blinken.
7. Gehen Sie nun vor wie beim Einstellen der Uhrzeit und bestätigen Sie je
Ihre Eingabe durch kurzes Drücken des Power-Buttons (1). Der Wecker ist
dadurch eingestellt & das Symbol (7) leuchtet.
8. Wenn der Wecker klingelt, so drücken sie einen beliebigen Knopf, um ihn für
5min in den Snooze-Modus zu setzen.
9. Halten die den Modus-Knopf (4) gedrückt, um den Wecker für diesen Tag zu
deaktivieren.
Um die Wecker-Einstellung auf Dauer zu deaktivieren, drücken Sie den Pow-
er-Button (3) 2x kurz. Das Wecker-Symbol auf der Zeitanzeige erlischt. Im
Gleichen Verfahren schalten Sie auch wieder den gesetzten Alarm ein & das
Symbol (7) leuchtet.
Sie können zwischen der 12- und 24h Anzeige wechseln, indem Sie den
Modus-Knopf (4) im Uhrzeitmodus ca. 1 Sek. gedrückt halten.
Bluetooth
®
-Verbindung
1. Drücken Sie den Modus-Knopf (4) kurz, bis Sie in den Bluetooth
®
-Modus
gelangen. Das BT-Symbol (8) beginnt zu blinken.
2. Schalten Sie auf Ihrem Smartphone die Bluetooth
®
-Funktion ein und verbin-
den Sie sich mit dem Gerät RAFM0100. Das Symbol (8) leuchtet.
3. Spielen Sie die gewünschten Audio-Dateien über Ihr Smartphone ab.
4. Durch Drücken des „Next“-Buttons (5) bzw. „Previous“-Buttons (6) am Ra-
dio können Sie zum chsten bzw. vorherigen Song springen. Pausieren
können Sie nur über Ihr Smartphone.
5. Regeln Sie die Lautstärke über das Drehen des Power-Buttons (3) in Rich-
tung vergrößern der Lautstärke (9) bzw. Verringerung der Lautstärke (10).
6. Zum Abbrechen der Bluetooth
®
-Verbindung können Sie entweder Ihr Smart-
phone entkoppeln oder den Modus-Knopf (4) kurz drücken.
FM- (Radio-) Modus
1. Drücken Sie den Modus-Knopf (4) kurz bis Sie in den FM-Modus gelangen.
Die aktuelle Frequenz erscheint.
2. Drücken Sie den Power-Button (3) kurz um eine automatische Sendersuche
vorzunehmen.
3. Sollten Sie den Sender manuell einstellen wollen, so halten Sie die
„Next“-Taste (5) bzw. die „Previous“-Taste (6) gedrückt, bis Sie einen Sen-
der empfangen. r eine feingliedrigere Einstellung drücken Sie die entspre-
chenden Tasten (5 bzw.6) jeweils nur kurz.
4. Regeln Sie die Lautstärke über das Drehen des Power-Buttons (3) in Rich-
tung vergrößern der Lautstärke (9) bzw. Verringerung der Lautstärke (10).
Nachtlicht & LED-Display
Unabhängig vom Modus, in welchem sich das Gerät befindet, schaltet sich in
dunkler Umgebung automatisch das Nachtlicht bei Lautstärke ein und erlischt
wieder ca. 30 Sekunden nach Abklingen dieser.
Das LED-Display (2) schaltet sich unabhängig von dunkler oder heller Umge-
bung bei Lautstärke ein und ca. 30 Sekunden nach Abklingen dieser automa-
tisch wieder aus.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer RAFM0100
Anschlüsse 1x Schuko-Stecker
Spannungsversorgung 240 V / 50,0 Hz
Leistungsaufnahme 5,0 W
Empfangsfrequenz 87,5 - 108 MHz
Bluetooth
®
Version 5.2
Bluetooth
®
Frequenzband 2,4-2,483 GHz
Bluetooth
®
Reichweite ca. 15 m
Bluetooth
®
Sendeleistung 0,55 mW
Lautsprecherleistung 3 W
Schutzart IP20
Abmessungen 8,6 x 9,7 x 11,4 cm
Produktmaterial ABS
Farbe weiß
Gewicht 240 g
WARTUNG & REINIGUNG
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker, bevor Sie das Produkt reinigen.
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können ei-
nen Kurzschluss verursachen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Ge-
häuse gelangen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Pro-
dukts führen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder
Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände
wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen
beschädigen.
1. Ziehen Sie vor der Reinigung des Produkts den Netzstecker.
2. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein leicht
angefeuchtetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
4. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei
einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur).
Vereinfachte Konformitätserklärung nach RED-Richtlinie
Hiermit erklärt die Firma Schwaiger GmbH, dass der beschriebene Funk-
anlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU und den weiteren für das Produkt
zutreffenden Richtlinien entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon-
formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://download.schwaiger.de
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflich-
tet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an
die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Lan-
desrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der
Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für
Schäden die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachge-
mäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheits-
hinweise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhänd-
ler konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen
Support.
Geschäftszeiten
(Technischer Support in deutscher Sprache)
Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
RAFM0100
RAFM0100_BDA
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
USER GUIDE AND SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL
Read the user guide and keep it in a safe place.
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger Product. This
user manual is an integral part of this product. It contains important informa-
tion on commissioning and handling.
This user manual is intended to assist you in using the product. Read through
the instructions for use carefully. Store this guide safely throughout the prod-
uct’s entire service life and pass it on to any subsequent users or owners.
Check that the supplied package is complete and ensure that none of the parts
are defective or damaged.
INTENDED USE
The product is intended for private use only and is not suitable for commercial
use.
Only use the product as described in this user manual. Any other use is consid-
ered improper and may result in property damage.
Product details
1 Schuko plug 6 „Previous“ button
2 LED display 7 Alarm clock symbol
3 Power button 8 Bluetooth
®
icon
4 Mode button 9 Increase volume
5 „Next“ button 10 Decrease volume
1
7
63 10 4 5
2
8
9
GENERAL SAFETY AND
WARNING INSTRUCTIONS
WARNING!
Risk of electric shock!
Faulty electrical installation or excessive mains voltage can lead to electric
shock.
Do not operate the product if it shows visible damage or if the power cord
is defective.
Always check the product for damage before use. Damaged electrical equip-
ment as well as kinked power cords or bare wires increase the risk of electric
shock.
Do not open the housing but entrust the repair to specialists. Contact a spe-
cialist workshop for this purpose. Liability and warranty claims are excluded
in the event of repairs carried out independently, improper connection or
incorrect operation.
Do not disassemble the product into its individual parts. Improper handling
can lead to electric shock and malfunction.
The mains plug of the device must fit into the socket. The power plug is
not allowed to be modified in any way. Do not use adapter plugs together
with protective grounded electrical equipment. Unmodified power plugs and
matching outlets reduce the risk of electric shock.
Only parts that correspond to the original device data may be used for re-
pairs. This product contains electrical and mechanical parts which are essen-
tial for protection against sources of danger.
Never immerse the product in water.
Never touch the product or the connecting cable or the mains plug with wet
hands.
Keep the product away from open flames and hot surfaces.
Position the product and the connecting cable so that it does not become a
trip hazard.
Never operate the product in wet areas or in the rain.
Do not expose the product to rain or extreme weather conditions e.g.,
sub-zero temperatures, hail, extreme heat.
Never place the product in such a way that it can fall into water.
Never reach for an electrical device if it has fallen into water. In such a case,
pull out the mains plug immediately.
Make sure that no liquid gets into the product and, if necessary, dry the
product thoroughly before using it again.
Ensure that children do not insert any objects into the product.
When you are not using the product, cleaning it or if a malfunction occurs,
always switch off the product and disconnect the power plug.
Keep the product at least 20 cm away from pacemakers and other medical
devices. Radio waves can affect the function of pacemakers and other med-
ical devices.
The light source of this fixture is not replaceable; when the light source
reaches its end of life, replace the entire fixture.
Despite the high energy dissipation capacity, there is no absolute safety of
the connected devices in case of direct lightning strike.
The product is only deenergised when the mains plug is pulled out.
WARNING!
Hazards for children and persons with reduced physical, sensory or
mental abilities (for example, partially disabled persons, elderly per-
sons with reduced physical and mental abilities) or lack of experience
and knowledge (for example, older children).
This product can be used by children aged from eight years and above and
persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the product in a safe way and understand the hazards
involved. Children must not play with the product. Cleaning and user main-
tenance must not be carried out by children without supervision.
Keep children younger than eight years away from the product.
Do not leave the product unattended during operation.
Do not allow children to play with the packaging film. Children can get caught
in it while playing and suffocate.
WARNING!
Fire hazard!
Improper handling of the product may cause a fire.
.
Keep the product away from water, other liquids, open flames, and hot sur-
faces.
Do not cover the product with objects or clothing.
Ensure that the product is adequately ventilated. Keep a distance of at least
5 cm from the rear panel of the device and at least 1 cm from both sides to
walls or other objects.
Do not place open fire sources, such as lighted candles, on or near the
product.
Keep a distance of at least 5 cm from easily flammable materials.
CAUTION!
Risk of injury!
Continuous listening at high volume
can cause hearing damage.
Prevent damage to health and avoid listening at high volume levels for long
periods of time.
Always keep a certain distance from the product at high volumes and never
keep your ears directly to the speaker.
IMPORTANT!
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the product.
Do not drop the product or expose it to strong vibrations.
Keep at least 1 m away from high-frequency and magnetic interference
sources (TV set, other speaker boxes, etc.) to avoid malfunctions.
Never place the product on or near hot surfaces (e.g., stove tops).
Do not bring the product into contact with hot parts.
Operate the product only from grounded outlets rated 100 - 240 V AC, 50/60
Hz. If you are unsure of the power supply at the installation site, check with
the relevant power supplier.
Unplug the product during lightning storms or when unused for long periods
of time.
Never expose the product to high temperature (heating, etc.) or weather
(rain, etc.).
Never pour liquid into the product.
Never immerse the product in water for cleaning and do not use a steam
cleaner for cleaning. The product may otherwise be damaged.
Do not use the product if the plastic components of the product are cracked
or deformed. Replace damaged components only with suitable original spare
parts.
Checking product and supplied package
Risk of damage!
If you open the packaging carelessly with a sharp knife or other pointed ob-
jects, the product can be damaged quickly.
Be very careful when opening it.
1. Remove the product from the packaging.
2. Check if the delivery is complete.
3. Check whether the product or the individual parts show any damage. If this
is the case, do not use the product. Contact the hotline or e-mail address
specified in this instruction manual.
OPERATION IN DETAIL
Plug the device into a vertically aligned socket via the Schuko plug (1) so that
the LED display (2) points upwards. Press and hold the power button (3) (ap-
prox. 2 seconds) until the device switches on („Power on“ sounds).
Setting the time / alarm
1. Press the mode button (4) briefly until you reach the time mode.
2. Press the power button (3) briefly to set the time. The hour display now
flashes.
3. Turn the power button (3) in the direction of increasing the volume (9) to
reach the desired hour. Turn in the direction of decreasing the volume (10)
to adjust it downwards.
4. Confirm the entry by briefly pressing the power button (3) again. Now the
minutes display flashes. 5. Now proceed as for setting the hour display and
confirm your entry by briefly pressing the power button (3).
If you do not want to set an alarm, now press the mode button (4).
6. The device is now in alarm / alarm clock mode. The alarm clock symbol (7)
starts to flash.
7. Now proceed as for setting the time and confirm each your entry by briefly
pressing the power button (1). The alarm clock is now set & the symbol (7)
lights up.
8. When the alarm clock rings, press any button to set it to snooze mode for
5 minutes.
9. Press & hold the mode button (4) to disable the alarm for that day.
To deactivate the alarm clock setting permanently, press the power button (3)
2x briefly. The alarm clock icon on the time display will go off. In the same
procedure, turn on the set alarm again & the icon (7) will light up.
You can switch between the 12h and 24h display by pressing and holding
the mode button (4) in time mode for approx. 1 sec.
Bluetooth
®
connection
1. Press the mode button (4) briefly until you enter the Bluetooth
®
mode. The
BT symbol (8) starts to flash.
2. Turn on the Bluetooth
®
function on your smartphone and connect to the
RAFM0100. The symbol (8) lights up.
3. Play the desired audio files via your smartphone.
4. Press the „Nextbutton (5) or „Previous“ button (6) on the radio to skip to
the next or previous song. You can only pause via your smartphone.
5. Adjust the volume by turning the power button (3) in the direction of in-
creasing the volume (9) or decreasing the volume (10).
6. To cancel the Bluetooth
®
connection, you can either unpair your smartphone
or briefly press the mode button (4).
FM- (radio-) mode
1. Press the Mode button (4) briefly until you enter FM mode. The current
frequency appears.
2. Press the power button (3) briefly to perform an automatic station search.
3. If you want to tune in the station manually, press and hold the „Next“ button
(5) or the „Previous“ button (6) until you receive a station. For a more de-
tailed setting, press the corresponding keys (5 or 6) only briefly.
4. Adjust the volume by turning the power button (3) in the direction of in-
creasing the volume (9) or decreasing the volume (10).
Night light & LED display
Regardless of the mode the device is in, the night light automatically turns on
at volume in a dark environment and turns off again approx. 30sec after the
volume decreases.
The LED display (2) switches on at volume regardless of whether the envi-
ronment is dark or bright, and switches off again automatically approx. 30
seconds after the volume has died down..
TECHNICAL DATA
Article number RAFM0100
Connections 1x Schuko plug
Power supply 240 V / 50,0 Hz
Power consumption 5,0 W
Frequency 87,5 - 108 MHz
Bluetooth
®
version 5.2
Frequency band 2,4-2,483 GHz
Bluetooth
®
range approx. 15 m
Bluetooth
®
transmission
power 0,55 mW
Speaker output power 3 W
Protection class IP20
Dimensions 8,6 x 9,7 x 11,4 cm
Material ABS
Colour white
Weight 240 g
MAINTENANCE & CLEANING
IMPORTANT!
Risk of electric shock!
Always unplug the power cord before cleaning the product.
Short circuit hazard!
Water or other liquids entering the housing can cause a short circuit.
Never immerse the product in water or other liquids.
Make sure that no water or other liquids get into the housing.
IMPORTANT!
Risk of damage!
Improper handling of the product may result in damage to the product.
Do not use aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon bristles, or
sharp or metallic cleaning objects such as knives, hard spatulas, and the like.
These can damage the surfaces.
1. Disconnect the power plug before cleaning the product.
2. Clean the product with a soft, dry cloth.
3. If the product is stubbornly dirty, use a slightly damp cloth and a little mild
detergent if necessary.
4. Allow all parts to dry completely afterwards.
Storage
All parts must be completely dry before storage.
Always store the product in a dry place.
Store the product out of reach of children, securely closed and at a storage
temperature between 5 °C and 20 °C (room temperature).
Simplified declaration of conformity as per the RED
Directive
Schwaiger GmbH hereby declares that the described radio system product
complies with Directive 2014/53/EU and other directives applicable to the
product. The complete EU declaration of conformity is available online at:
http://download.schwaiger.de
Disposal
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the nor-
mal household waste. The consumer is legally obliged to return electrical
and electronic devices, and batteries that are at the end of their useful
life to the point of sale or public collection points that have been set up for this
purpose. Legislation in the country of use stipulate the specific requirements
regarding disposal. The symbol on the product, the user guide or the packag-
ing indicates this legal requirement.
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that
are sustained due to improper installation or mounting, improper use of the
product or non-compliance with the safety instructions.
Manufacturer‘s information
Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical
advice and your retailer is unable to help you.
Office Hours
(Technical Support in German)
Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Direct line: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
RAFM0100
RAFM0100_BDA_web
All technical data and illustrations are subject to errors, deviations & modifications.

Especificaciones del producto

Marca: Schwaiger
Categoría: Radio
Modelo: RAFM0100

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Schwaiger RAFM0100 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Radio Schwaiger Manuales

Radio Manuales

Últimos Radio Manuales