Sharp YS-MS01E-S Manual de Usario

Sharp Magnetron YS-MS01E-S

Lee a continuación 📖 el manual en español para Sharp YS-MS01E-S (164 páginas) en la categoría Magnetron. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/164
YC-MS01E-S
Operation manual
*Product images are for illustration purpose only. Actual product may vary.
Microwave Oven
EN ESDE FR PL NL ITPT
EN
EN
EN-1
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
NOTE:
If you are unsure how to connect your oven,
please consult an authorised, qualifi ed electrician.
Neither the manufacturer nor the dealer can
accept any liability for damage to the oven or
personal injury resulting from failure to observe the
correct electrical connection procedure.
Water vapour or drops may occasionally form
on the oven walls or around the door seals and
sealing surfaces. This is a normal occurrence and
is not an indication of microwave leakage or a
malfunction.
EN-15
INSTALLATION
1. Remove all packing materials from the inside of
the oven cavity and remove any protective film
found on the microwave oven cabinet surface.
2. Check the oven carefully for any signs of damage.
3. Place the oven on a secure, level surface, strong
enough to take the oven weight, plus the heaviest
item likely to be cooked in the oven. Do not place
the oven in a cabinet.
4. Select a level surface that provide enough open
space for the intake and/or outlet vents.
The rear surface of appliance shall be placed
against a wall.
The minimum installation height is 85 cm.
A minimum space of 20cm is required between
the sides of the microwave oven and any
adjacent walls or objects.
Leave a minimum space of 30 cm above the oven.
Do not remove the feet from the bottom of the
oven.
Blocking the intake and/or outlet openings can
damage the oven.
Place the oven as far away from radios and TV
as possible. Operation of microwave oven may
cause interference to your radio or TV reception.
EN-16
EN
SUITABLE OVENWARE
DEFROSTING GUIDE
This guide is designed to make defrosting speci c foods easier.
It can be used for defrosting: Chicken portions, chops, sh (whole or llets), minced meat and sausages.
Example: To defrost 0.4 kg of chicken portions:
1. Place chicken portions in a fla dish, and place on the turntable into the oven.t
2. Turn the MICROWAVE POWER CONTROL knob to DEFROST setting (MEDIUM LOW).
3. Turn the TIMER/ DEFROST GUIDE to 0.4 kg setting The oven will start immediately Turn the chicken. .
por-tions over 1-2 times during defrosting.
4. After d
efrosting, cover the food in foil and leave to stand until thoroughly defrosted.
Note: The defrosting time is based on standard conditions. Please check the defrosting result and, if necessary, ad-
just the defrosting times accordingly.
To cook/defrost food in a microwave oven, the microwave energy must be able to pass through the container to
penetrate the food. Therefore it is important to choose suitable cookware.
Round/oval dishes are preferable to square/oblong ones, as the food in the corners tends to overcook. A variety
of cookware can be used as listed below.
Cookware Microwave
Safe Comments
Aluminium foil
Foil Containers
/
Small pieces of aluminium foil can be used to shield food from overheating.
Keep foil at least 2 cm from the oven walls, as arcing may occur.
Foil containers are not recommended unless specified by the
manufacturer, e.g. Microfoil ®, follow instructions carefully.
Browning dishes Always follow the manufacturers instructions.
Do not exceed heating times given. Be very careful as these dishes
become very hot.
China and ceramics / Porcelain, pottery, glazed earthenware and bone china are usually
suitable, except for those with metallic decoration.
Glassware e.g. Pyrex ® Care should be taken if using ne glassware as it can break or crack if
heated suddenly.
Metal It is not recommended to use metal cookware as it will arc, which can
lead to  re.
Plastic/Polystyrene e.g
fast food containers
Care must be taken as some containers warp, melt or discolour at high
temperatures.
Cling  lm It should not touch the food and must be pierced to let the steam escape.
Freezer/Roasting bags Must be pierced to let steam escape. Ensure bags are suitable for
microwave use.
Paper - Plates, cups
and kitchen paper
Do not use plastic or metal ties, as they may melt or catch  re due to the
metal ‘arcing’.
Straw and wooden
Containers
Only use for warming or to absorb moisture.
Care must be taken as overheating may cause  re.
Recycled paper and
newspaper
Always attend the oven when using these materials as overheating may
cause  re.
May contain extracts of metal which will cause ‘arcing and may lead to  re.
WARNING:
When heating food in plastic or paper containers, monitor the oven due to the possibility of ignition.
EN-19
CAUTION: DO N OT USE COMM ERCIAL OVEN
CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH
CLEANERS, ANY THAT CONTAIN SODIUM HYDROX-
IDE OR SCOURING PADS ON ANY PART OF YOUR
MICROWAVE OVEN.
CLEAN THE OVEN AT REGULAR INTERVALS AND RE-
MOVE ANY FOOD DEPOSITS - Keep the oven clean,
or the oven could lead to a deterioration of the
surface. This could adversely a ect the life of the
appliance and possibly result in a hazardous situa-
tion.
Oven exterior
The outside of your oven can be cleaned easily with
mild soap and water. Make sure the soap is wiped o
with a moist cloth, and dry the exterior with a soft
towel.
Control panel
Open the door before cleaning to de-activate the con-
trol panel. Care should be taken in cleaning the con-
trol panel. Using a cloth dampened with water only,
gently wipe the panel until it becomes clean.
Avoid using excessive amounts of water. Do not use
any sort of chemical or abrasive cleaner.
CAUTION:
Take care not to move the TIMER knob from “0” (o )
position during cleaning, or the oven will start as soon
as you close the door.
Oven Interior
1. For cleaning, wipe any splatters or spills with a soft
damp cloth or sponge after each use while the oven
is still warm. For heavier spills, use a mild soap and
wipe several times with a damp cloth until all resi-
dues are removed. Do not remove the waveguide
cover.
2. Make sure that mild soap or water does not pen-
etrate the small vents in the walls which may cause
damage to the oven.
3. Do not use spray type cleaners on the oven interior.
Keep the waveguide cover clean at all times.
The waveguide cover is constructed from a fragile
material and should be cleaned with care (follow the
cleaning instructions above).
NOTE: Excessive soaking may cause disintegration of
the waveguide cover. The waveguide cover is a con-
sumable part and without regular cleaning, will need
to be replaced.
Turntable and Turntable support
Remove the turntable and turntable support stay
from the oven.
Wash the turntable and turntable support in mild
soapy water. Dry with a soft cloth. Both the turntable
and the turntable support are dishwasher safe.
Door
To remove all trace of dirt, regularly clean both sides
of the door, the door seals and adjacent parts with a
soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaner.
NOTE: A steam cleaner should not be used.
Cleaning tip - For easier cleaning of your oven:
Place half a lemon in a bowl, add 300 ml (1/2 pint) water and heat on 100% for 10 -12 minutes.
Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
CARE AND CLEANING
EN-20
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Zur Vermeidung von Feuer:
Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungs-
stufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut
überhitzen und Feuer verursachen.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz auf einer Arbeits äche
vorgesehen. Es ist nicht für den Einbau in einem chen-
schrank konzipiert.
Gerät nicht in einen Schrank stellen.
Die Steckdose muss ständig zugänglich sein, so dass der
Netzstecker im Notfall einfach abgezogen werden kann.
Die Netzspannung muss 230 V Wechselstrom, 50 Hz be-
tragen und sollte mit einer Sicherung von mindestens 10
A oder einem Sicherungsautomaten von mindestens 10 A
ausgestattet sein.
Ein getrennter, nur dem Betrieb dieses Geräts dienender
Stromkreis sollte vorgesehen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Hitze
generiert wird, z.B. neben einen konventionellen Herd.
Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen hohe
Luftfeuchtigkeit vorhanden ist oder sich Kondenswasser
bilden kann.
Das Gerät nicht im Freien lagern oder aufstellen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND
ZUR REFERENZ AUFBEWAHREN
DE-5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wird Rauch festgestellt, ist das Gerät sofort auszuschalten
oder der Netzstecker abzuziehen und die Tür geschlossen
zu halten, damit eventuelle Flammen erstickt werden.
Nur Mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden.
Siehe Seite DE- Geschirr sollte überpft werden, ob
es für Mikrowellengeräte geeignet ist.
Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik- oder Pa-
pierbehältern müssen Sie das Gerät überwachen, da
diese sich entzünden könnten.
Den Spritzschutz für den Hohlleiter, den Garraum, den
Drehteller und den Drehteller-Träger nach Verwendung
reinigen. Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei
sein. Zurückbleibende Fettspritzer können überhitzen,
zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
Keine brennbaren Materialien in der he des Gerätes
oder den Lüftungsö nungen lagern.
Niemals die ftung nungen blockieren.
Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln
und Verpackungen entfernen. Funkenbildung auf Me-
tallober ächen kann zu Feuerhren.
Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebens-
mitteln in Öl oder Fett verwenden. Temperaturen können
nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzün-
den.
Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikrowellenge-
räte vorgesehenes Popcorn-Geschirr verwendet werden.
Keine Lebensmittel oder andere Gegensnde im Gerät
lagern.
Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprü-
fen, um sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht
arbeitet.
19
DE-6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Keine Metall-Utensilien verwenden, die Mikrowellen re ek-
tieren, da dies Funkenbildung zur Folge haben kann. Stellen
Sie keine Konservendosen in das Gerät.
Nur für das Gerät konzipierte Drehteller und Drehteller-
Träger verwenden. Gerät nie ohne Drehteller betreiben.
Um den Drehteller vor Bruch zu bewahren:
(a) Lassen Sie den Drehteller vor der Reinigung mit Wasser
abkühlen.
(b) Stellen Sie keine heißen Lebensmittel oder Utensilien
auf den kalten Drehteller.
(c) Stellen Sie keine kalten Lebensmittel oder Utensilien
auf den heißen Drehteller.
Stellen Sie während des Betriebs keine anderen Gegenstän-
de auf das Gehäuse.
DE-14

Especificaciones del producto

Marca: Sharp
Categoría: Magnetron
Modelo: YS-MS01E-S

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Sharp YS-MS01E-S haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Magnetron Sharp Manuales

Magnetron Manuales

Últimos Magnetron Manuales