Silvercrest SKLT 3.0 A1 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Silvercrest SKLT 3.0 A1 (100 páginas) en la categoría Lector de tarjetas de memoria. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/100
V1. 2
Français ............................................................................ 2
Nederlands .................................................................... 20
Deutsch .......................................................................... 34
SilverCrest SKLT 3.0 A1
2 - Français
Table des matières
1. Utilisation prévue ............................................................ 3
2. Informations sur les marques .......................................... 4
3. Contenu de l'emballage ................................................... 4
4. Commandes ..................................................................... 5
5. Spécifications techniques ................................................. 6
6. Instructions de sécurité .................................................... 7
7. Droits d’auteur ................................................................ 9
8. Mise en route ................................................................... 9
8.1 Échange de données directement entre une
carte SD et une carte Micro SD ................................................................ 10
8.2 Échange de données par le biais de l'adaptateur OTG ................. 11
9. Entretien/nettoyage ...................................................... 11
9.1 Entretien ............................................................................................... 11
9.2 Nettoyage ........................................................................................... 11
9.3 Stockage en cas de non-utilisation .................................................... 11
10. Résolution des problèmes ............................................ 12
11. Réglementation environnementale et
informations sur la mise au rebut ...................................... 12
12. Avis de conformité ....................................................... 13
13. Informations relatives à la garantie et à l'assistance ... 14
SilverCrest SKLT 3.0 A1
Français - 3
Félicitations !
En achetant le lecteur de cartes USB SilverCrest SKLT 3.0 A1, vous avez
choisi un produit de qualité.
Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec le fonctionnement du
lecteur de cartes et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande
attention. Veillez à respecter les consignes de sécurité et n’utilisez le
lecteur de cartes que de la manière crite dans le manuel d’utilisation et
pour les usages indiqués.
Conservez ce manuel d'utilisation dans un endroit sûr. Si vous cédez le
lecteur de cartes à quelqu'un d'autre, veillez à lui remettre également tous
les documents importants qui l'accompagnent. Le Manuel d’utilisation fait
partie de ce produit.
1. Utilisation prévue
Ce produit est un appareil électronique grand public conçu pour ajouter à
un ordinateur fixe ou portable une interface supplémentaire lui permettant
d'accéder aux formats de carte mémoire supportés. L'adaptateur OTG
fourni vous permet également d'échanger des données avec un
périphérique externe présentant un port Micro USB. Le lecteur de cartes
prend en charge le mode Plug & Play et l'insertion et le retrait à chaud.
Aucun logiciel pilote n'a besoin d'être installé. L’alimentation est assurée
par l'interface USB. Le lecteur de cartes est exclusivement destiné à un
usage privé, et en aucun cas à un usage industriel ou commercial. Il ne
doit pas être utilisé dans des climats tropicaux. Le fabricant ne pourra pas
être tenu responsable de tout dommage ou problème résultant de
modifications non autorisées de l'appareil. Utilisez uniquement les
accessoires recommandés par le fabricant. Veuillez respecter les
réglementations et législations en vigueur dans le pays d’utilisation.
SilverCrest SKLT 3.0 A1
4 - Français
2. Informations sur les marques
Google® et Android® sont des marques déposées de Google Inc.
Microsoft Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation,
USA.
Mac® OS est une marque commerciale d'Apple Inc., déposée aux États-
Unis et dans d'autres pays.
USB est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
SilverCrest est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. KG, D-74167
Neckarsulm.
Les autres noms et produits peuvent être les marques commerciales ou les
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
3. Contenu de l'emballage
Sortez l’appareil et tous les accessoires de l’emballage. Retirez tous les
matériaux d’emballage et rifiez que toutes les pièces sont complètes et
intactes. Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés,
veuillez contacter le fabricant.
A Lecteur de cartes USB
B Adaptateur OTG (connecteur USB vers connecteur Micro USB)
C Ce manuel d'utilisation
SilverCrest SKLT 3.0 A1
Français - 5
4. Commandes
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. À l'intérieur de la
couverture, vous trouverez un schéma du lecteur de cartes avec toutes les
pièces numérotées. Voici la liste des éléments auxquels correspondent les
numéros :
1 Lecteur de cartes
2 Capuchon de protection
3 Connecteur USB
4 Connecteur Micro USB
5 Port USB
6 Voyant
7 Emplacement carte (pour carte Micro SD)
8 Emplacement carte (pour carte SD)
SilverCrest SKLT 3.0 A1
6 - Français
5. Spécifications techniques
Configuration système
requise
Microsoft Windows 10 / 8 / 7 /
Vista / XP
Mac® OS version 9 ou supérieure
Android version 3.1 ou supérieure
Le smartphone utilisé doit
prendre en charge la
technologie OTG.
Cartes prises en charge SD / SDHC / SDXC
microSD / microSDHC / microSDXC
Alimentation 5 V
Dimensions (L x l x H)
Lecteur de cartes avec
capuchon de protection :
Adaptateur OTG :
environ 75 x 21 x 10 mm
environ 19 x 17 x 8 mm
Poids du lecteur de cartes
Poids de l'adaptateur OTG
environ 1 g 4
environ 2 g
Température de
fonctionnement 5 °C à 35 °C
Conditions de stockage -10 °C à 50 °C
Humidité de fonctionnement 85 % max. d'humidité relative
Les informations techniques et le design peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis.
SilverCrest SKLT 3.0 A1
Français - 7
6. Instructions de sécurité
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité suivantes et tenir compte de tous
les avertissements, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils
électroniques. Conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir vous y
reporter à tout moment. Si vous vendez ou dez l'appareil à une autre
personne, veillez également à lui remettre ce manuel.
Explication des avertissements et des symboles utilisés
DANGER ! Ce symbole et le mot « Danger » signalent la
présence d'une situation potentiellement dangereuse. Si vous
n'en tenez pas compte, vous vous exposez à des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole et le mot « Avertissement »
signalent des informations importantes à respecter pour
garantir une utilisation sans risque de ce produit et la sécurité
de ses utilisateurs.
ATTENTION ! Ce symbole et le mot « Attention » indiquent
des instructions importantes à respecter pour éviter les
dommages matériels.
Ce symbole signale la présence d'informations
supplémentaires sur le sujet.
Courant continu
Consignes générales de sécurité
DANGER ! Ceci n’est pas un jouet. Ce lecteur de cartes peut être
utili par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes dont les
SilverCrest SKLT 3.0 A1
8 - Français
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou qui
ne possèdent que peu d'expérience ou de connaissances en la matière,
à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu les instructions
nécessaires pour utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient
compris les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Les petites pièces impliquent un risque d'étouffement.
Maintenez l'emballage hors de portée de ces personnes. Elles
pourraient s'étouffer.
AVERTISSEMENT ! En présence de fumée, d'odeur ou de bruits
inhabituels, débranchez immédiatement le lecteur de cartes du port
USB. Si une telle situation se produit, cessez d’utiliser le lecteur de cartes
jusqu’à ce qu’il ait été inspecté par un service technique agréé. Ne
respirez jamais la fumée provenant d’un appareil probablement en feu.
Si vous avez accidentellement respiré de la fumée, consultez
immédiatement un médecin. L’inhalation de fumée est dangereuse pour
la santé.
ATTENTION ! Protégez l'appareil de la saleté, de l'humidité et des
risques de surchauffe. Utilisez ce produit à l'intérieur et dans des
endroits secs uniquement.
ATTENTION ! N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil
et ne le placez pas à proximité de sources de chaleur ou équipements
de chauffage.
ATTENTION ! Protégez l'appareil des vibrations et des chocs et ne le
faites pas tomber.
ATTENTION ! N'ouvrez jamais l'appareil et ne l'utilisez pas si son
boîtier est endomma.
ATTENTION ! N'essayez en aucun cas de réparer vous-même un
appareil endommagé ou défectueux. Contactez plutôt le fabricant.
ATTENTION ! Ne modifiez en aucune manière l'appareil car cela
annulerait la garantie.
SilverCrest SKLT 3.0 A1
Français - 9
7. Droits d’auteur
L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est
fourni au lecteur uniquement à titre d’information.
La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite et
explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique
également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations.
Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d’impression.
8. Mise en route
ATTENTION ! Perte de données
Assurez-vous que le transfert des données est termi
avant de retirer une carte mémoire du lecteur de
cartes (1).
Débranchez le périphérique de stockage de masse en
utilisant la fonction de retrait du matériel en toute sécurité
du système d'exploitation de votre périphérique externe
avant de retirer le support de stockage du lecteur de
cartes (1) ou avant de déconnecter le lecteur de cartes (1)
avec une carte mémoire à l'intérieur.
Dans le cas contraire, vous risquez de perdre vos données !
Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes de
données stockées sur le support de stockage.
Le lecteur de cartes (1) est rétro-compatible avec la
technologie USB 2.0.
L'ordre des étapes suivantes est indicatif et vous pouvez le
modifier comme bon vous semble :
Insérez d'abord la carte SD et/ou la carte Micro SD puis
SilverCrest SKLT 3.0 A1
10 - Français
procédez à la connexion au port USB.
ou
Procédez d'abord à la connexion au port USB puis insérez la
carte SD et/ou la carte Micro SD.
Insérez la carte mémoire dans l'emplacement correspondant.
Assurez-vous que la carte mémoire ne se bloque pas et n'appliquez jamais
de force brutale lorsque vous essayez de l'insérer dans l'emplacement
pour carte. Lors de l'insertion de la carte, ses contacts doivent être orientés
vers le centre du lecteur de cartes.
Emplacement pour
carte (8) :
carte SD
Emplacement pour
carte (7) :
carte Micro SD
Une fois que vous avez connecté le lecteur de cartes (1) à un port USB
libre du périphérique externe de votre choix, vous pouvez transférer les
données entre ce périphérique et la carte mémoire.
Le voyant intégré (6) s'allume dès que le lecteur de cartes (1) est
connecté. Le voyant (6) clignote pendant le transfert des données.
8.1 Échange de données directement entre une carte SD et
une carte Micro SD
Lorsque deux cartes mémoires sont insérées, il est possible d'échanger
directement des données entre elles.
SilverCrest SKLT 3.0 A1
Français - 11
8.2 Échange de données par le biais de l'adaptateur OTG
Sachez que cette fonction peut ne pas être disponible sur
tous les périphériques externes. La fonction dépend du
périphérique externe, de son logiciel et de l'application
utilisée. Tous doivent prendre en charge l'adaptateur OTG.
L'adaptateur OTG fourni vous permet également d'échanger des données
avec un périphérique externe présentant un port Micro USB. Pour ce faire,
insérez la fiche USB (3) du lecteur de cartes dans la prise USB (5) de
l'adaptateur OTG puis connectez la fiche Micro USB (4) de l'adaptateur
OTG au port Micro USB de votre périphérique externe.
9. Entretien/nettoyage
9.1 Entretien
L'appareil ne contient pas de pièces nécessitant un quelconque entretien.
9.2 Nettoyage
Lorsque cela s'avère nécessaire, nettoyez le boîtier du lecteur de cartes
avec un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de solvants abrasifs
ou de détergents qui pourraient endommager le boîtier en plastique.
9.3 Stockage en cas de non-utilisation
Si l'appareil ne va pas être utili pendant une période
prolongée, rangez-le dans un endroit non poussiéreux, sec et
frais. Placez le capuchon de protection (2) sur la fiche
USB (3).
SilverCrest SKLT 3.0 A1
12 - Français
10. Résolution des problèmes
Le support de stockage inséré n'est pas détecté.
Retirez la carte mémoire, nettoyez ses contacts si nécessaire et
remettez-la en place.
Le périphérique externe ne détecte pas le lecteur de cartes.
Déconnectez le lecteur de cartes (1) et reconnectez-le au
périphérique externe. Si le problème persiste, vérifiez la compatibilité
du périphérique externe et/ou de son système d'exploitation.
Consultez le mode d'emploi du périphérique externe utilisé.
11. glementation environnementale et
informations sur la mise au rebut
Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive
européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou
électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec
les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de
collecte officiels. Protégez l'environnement et préservez votre
santé en recyclant correctement les appareils usagés. Pour
plus d'informations sur les normes de mise au rebut et de
recyclage en vigueur, contactez votre mairie, vos services
locaux de gestion des déchets ou le magasin vous avez
acheté l'appareil.
SilverCrest SKLT 3.0 A1
Français - 13
Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de
manière respectueuse de l'environnement. Les cartons
d’emballage peuvent être déposés dans des centres de
recyclage du papier ou dans des points de collecte publics
destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus
dans l’emballage doivent être déposés dans des points de
collecte publics.
Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériau
d'emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des
abréviations (a) et des numéros (b), qui ont la signification
suivante :
1–7 : plastique / 20–22 : papier et carton / 80-98 :
matériaux composites.
Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du
fabricant et doit être collecté séparément.
12. Avis de conformité
Le produit est conforme aux exigences des directives
européennes et nationales applicables. La preuve de la
conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations
et la documentation correspondantes.
La déclaration de conformité UE complète est disponible en
téléchargement depuis le lien suivant :
www.targa.de/downloads/conformity/313698.pdf.
SilverCrest SKLT 3.0 A1
14 - Français
13. Informations relatives à la garantie et à
l'assistance
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date
d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve
d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la
documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de
cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le
numéro de série, à portée de main. S’il est impossible d’apporter une
solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une
intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Pendant la
période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le
produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion.
La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la
période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles
rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni
limités par la présente garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste
tenu des défauts de conformité du bien et des vices dhibitoires dans les
conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la
consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
SilverCrest SKLT 3.0 A1
Français - 15
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la
réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie,
toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la
durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de
la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage,
des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise
à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable
et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme
d‘échantillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu
égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou
l‘étiquetage ;
SilverCrest SKLT 3.0 A1
16 - Français
Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par
les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose
vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou
n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alia du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur
dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont
disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.
SilverCrest SKLT 3.0 A1
Français - 17
Service
Téléphone : 0800 919270
E-Mail : targa@lidl.fr
IAN: 313698
Fabricant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE
SilverCrest SKLT 3.0 A1
18 - Français
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date
d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve
d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la
documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de
cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le
numéro de série, à portée de main. S’il est impossible d’apporter une
solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une
intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Pendant la
période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le
produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion.
La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la
période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles
rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux vis-à-vis du vendeur ne sont ni affectés ni limités par cette
garantie.
SilverCrest SKLT 3.0 A1
Français - 19
Service
Téléphone : 070 270 171
E-Mail : targa@lidl.be
Téléphone : +32 70 270 171
E-Mail : targa@lidl.be
Téléphone : 0842 665 566
E-Mail : targa@lidl.ch
IAN: 313698
Fabricant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE
SilverCrest SKLT 3.0 A1
20 - Nederlands
Inhoud
1. Beoogd gebruik ............................................................. 21
2. Informatie over handelsmerken .................................... 22
3. Inhoud van de verpakking ............................................ 22
4. Bedieningsonderdelen ................................................... 23
5. Technische specificaties .................................................. 24
6. Veiligheidsinstructies ..................................................... 25
7. Copyright ....................................................................... 27
8. Aan de slag ................................................................... 27
8.1 Direct gegevens uitwisselen tussen een SD-kaart
en een Micro SD-kaart .............................................................................. 29
8.2 Gegevens uitwisselen via de OTG-adapter ...................................... 29
9. Onderhoud/reinigen ..................................................... 29
9.1 Onderhoud .......................................................................................... 29
9.2 Reinigen ............................................................................................... 29
9.3 Opslag indien niet in gebruik ............................................................ 30
10. Problemen oplossen .................................................... 30
11. Milieuregelgeving en informatie over
afvalverwerking ............................................................... 30
12. Conformiteit ................................................................. 31
13. Garantie- en servicegegeve n s ...................................... 32
SilverCrest SKLT 3.0 A1
Nederlands - 21
Gefeliciteerd!
Met de aanschaf van deze SilverCrest SKLT 3.0 A1-USB-kaartlezer hebt u
gekozen voor een kwaliteitsproduct.
Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de USB-
kaartlezer werkt en lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Volg
de veiligheidsinstructies zorgvuldig op en gebruik de USB-kaartlezer
alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing en voor de aangegeven
toepassingen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats. Als u de USB-
kaartlezer aan iemand anders overdraagt, geeft u er ook alle relevante
documenten bij. De gebruikershandleiding maakt deel uit van het product.
1. Beoogd gebruik
Dit product is consumentenelektronica die is bedoeld om de pc- of
notebook-interfaces voor de ondersteunde geheugenkaartformaten uit te
breiden. Met de meegeleverde On-The-Go-adapter (OTG) kunt u ook
gegevens uitwisselen met een extern apparaat dat is voorzien van een
Micro USB-poort. De USB-kaartlezer ondersteunt zowel Plug en Play als
hot-swapping. Er hoeft geen stuurprogrammasoftware te worden
geïnstalleerd. De voeding wordt geleverd via de USB-interface. De USB-
kaartlezer is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik, niet voor
industriële of commerciële doeleinden. Het apparaat mag niet in tropische
klimaten worden gebruikt. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
of storing die wordt veroorzaakt door ongeoorloofde wijzigingen.
Gebruik enkel accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant.
Houd u aan de regelgeving en wetten in het land van gebruik.
SilverCrest SKLT 3.0 A1
22 - Nederlands
2. Informatie over handelsmerken
Google® en Android® zijn gedeponeerde handelsmerken van Google Inc.
Microsoft Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation, USA.
Mac® OS is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., geregistreerd in
de Verenigde Staten en andere landen.
USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.
SilverCrest is een geregistreerd handelsmerk van Lidl Stiftung & Co. KG, D-
74167 Neckarsulm, Duitsland.
Andere namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars zijn.
3. Inhoud van de verpakking
Haal het apparaat en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder al het
verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en
onbeschadigd zijn. Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is.
A USB-kaartlezer
B OTG-adapter (USB-aansluiting naar Micro USB-aansluiting)
C Deze gebruikershandleiding
SilverCrest SKLT 3.0 A1
Nederlands - 23
4. Bedieningsonderdelen
Deze gebruikershandleiding heeft een uitvouwbare omslag. Aan de
binnenkant van de omslag vindt u een afbeelding van de USB-kaartlezer
met genummerde onderdelen. Deze nummers hebben de volgende
betekenis:
1 Kaartlezer
2 Beschermkapje
3 USB-aansluiting
4 Micro-USB-aansluiting
5 USB-poort
6 Led
7 Kaartsleuf (voor Micro SD-kaart)
8 Kaartsleuf (voor SD-kaart)

Especificaciones del producto

Marca: Silvercrest
Categoría: Lector de tarjetas de memoria
Modelo: SKLT 3.0 A1
Color del producto: Zilver
Ancho: 376 mm
Profundidad: 76 mm
Altura: 432 mm
Método de montaje: Bureau
Capacidad máxima de peso: 11.3 kg
Tamaño máximo de pantalla: 30 "
Tamaño mínimo de pantalla: 10 "

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Silvercrest SKLT 3.0 A1 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




Lector de tarjetas de memoria Silvercrest Manuales

Lector de tarjetas de memoria Manuales

Últimos Lector de tarjetas de memoria Manuales