Sony D-E401 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Sony D-E401 (1 páginas) en la categoría Audio en video. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/1
Afspelen
Compact Disc
Compact Player
Meteen een CD
afspelen!
Om meteen een CD af te spelen, laat u het toestel werken op netstroom.
Andere mogelijke spanningsbronnen zijn: oplaadbare batterij, droge
batterijen (zie “Spanningsbronnen” op de achterkant) en een autobatterij.
Aansluiting
Sony Corporation 1998 Printed in Malaysia
3
1
naar een
stopcontact
Netspanningsadapter
DC IN 4.5 V
1Druk op OPEN om het deksel te openen.
OPEN
Welkom!
Dank u voor de aankoop van deze Sony
Compact Disc Compact Player. Alvorens uw
toestel in gebruik te nemen, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en
bewaren zodat u ze later nog kan raadplegen.
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden
voor de D-E400, D-E400AN, D-E400HR, D-E401,
D-E401SR, D-E403, D-E405, D-E406CK en
D-E409CK. Controleer het modelnummer van
uw toestel alvorens de gebruiksaanwijzing te
lezen.
De D-E400AN is telkens afgebeeld.
2/REMOTE
Voor modellen met netspanningsadapter
Als de netspanningsadapter niet in het stopcontact past, moet u de verloopstekker gebruiken.
Voor modellen met afstandsbediening
• Sluit de stekker van de oortelefoon/hoofdtelefoon aan op de afstandsbediening, niet op 2/
REMOTE van het toestel.
• Sluit de oortelefoon/hoofdtelefoon stevig aan op de afstandsbediening. Een loszittende stekker
kan ruis veroorzaken tijdens de weergave.
Plaats een CD
2
2 Regel het volume.
1 Druk op ^.
Druk op p om het afspelen te stoppen.
Gebruiksaanwijzing
Betreffende de landcode
De landcode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket
met de streepjescode op de verpakking.
Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de landcode van uw toestel en
raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde toebehoren” achterin deze
handleiding.
3-861-762-44 (1)
Met oortelefoon
Oortelefoon
of
hoofdtelefoon*
zAndere handelingen
Muziekstukken
herhaaldelijk afspelen
(Repeat Play)
Weergave is mogelijk in de normal, INTRO
PGM, shuffle of RMS (Random Music Sensor)
mode. U kunt ook alle muziekstukken of één
muziekstuk herhalen.
Alle muziekstukken herhalen
Druk op REPEAT/ENTER tijdens de
weergave.
” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk nogmaals op REPEAT/ENTER om
herhaalde weergave te stoppen.
Eén enkel muziekstuk herhalen
1Druk op REPEAT/ENTER tijdens de
weergave van het muziekstuk dat u wilt
herhalen.
” verschijnt in het uitleesvenster.
2Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “1”
verschijnt.
Druk op = of + om een ander
muziekstuk te herhalen.
Druk nogmaals op REPEAT/ENTER om
herhaalde weergave te annuleren.
Alleen bepaalde
muziekstukken afspelen
(INTRO PGM Play)
U kunt uw favoriete muziekstukken kiezen en
afspelen door het begin van elk muziekstuk
op een CD te overlopen.
1Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op PLAY MODE tot “INTRO PGM”
knippert.
2Druk op ^ om het scannen te starten.
Het toestel speelt ongeveer de eerste 15
seconden van elk muziekstuk en “INTRO
PGM” knippert sneller.
3Druk op REPEAT/ENTER terwijl het
gewenste muziekstuk wordt afgespeeld.
Druk op + om het muziekstuk over te
slaan of wacht gewoon op het volgende
muziekstuk.
Wanneer u de CD helemaal overlopen hebt,
stopt “INTRO PGM” met knipperen en
worden de gekozen muziekstukken
automatisch afgespeeld.
Druk op ^ om het programmeren te
beëindigen zonder dat u de hele CD hebt
overlopen. De gekozen muziekstukken
worden dan afgespeeld.
Als u op p drukt, wordt het programma
gewist. Om per ongeluk wissen te
voorkomen, zet u de RESUME schakelaar op
ON.
Opmerking
Als u na 22 muziekstukken nog een
muziekstuk programmeert, wordt het eerste
geprogrammeerde muziekstuk gewist en wordt
het nieuwe muziekstuk geprogrammeerd.
Andere functies
Voorkomen dat het geluid
verspringt (ESP2)
De ESP (Electronic Shock Protection) functie
voorkomt dat het geluid verspringt door
muziekgegevens op te slaan in een
buffergeheugen.
Het nieuwe ESP2 (ESP Squared) systeem
maakt gebruik van een nieuwe DSP (Digital
Signal Processor) die muziekgegevens beter
kan uitlezen en opslaan dan systemen met
conventioneel buffergeheugen. Daardoor
hoeft het buffergeheugen minder vaak te
worden benut. Gebruik deze functie bij het
luisteren naar muziek in de auto of tijdens het
wandelen.
* Hoewel ESP2 een bijzonder efficiënt systeem is,
kan het toch niet voorkomen dat geluid
verspringt tijdens het joggen of lopen.
Druk op ESP.
De ESP indicatie verschijnt.
Druk nogmaals op ESP om de ESP functie af
te zetten.
Opmerkingen
De weergave kan stoppen wanneer het toestel
wordt blootgesteld aan sterke schokken, zelfs
wanneer de ESP functie aan staat.
Er kan ruis optreden of het geluid kan
verspringen:
— bij het beluisteren van een vuile of gekraste
CD,
— bij het beluisteren van een audiotest-CD of
— wanneer de speler permanent blootstaat aan
schokken.
Als u tijdens de weergave op ESP drukt, kan
het geluid even wegvallen.
Lage tonen versterken
(Sound functie)
U kan genieten van een extra vol bass-geluid.
Druk op SOUND om “MB (Mega Bass)” of “GRV
(Groove)” te kiezen. “GRV” is efficiënter.
Opmerking
Als het geluid vervormd is bij het versterken
van lage tonen, moet u het volume lager zetten.
De toetsen vergrendelen
U kunt het toestel beveiligen tegen
ongewenste bediening.
Het toestel kan dan nog altijd worden
bediend met de afstandsbediening.
Schuif HOLD in de richting van het pijltje.
Als u nu op een toets drukt, verschijnt
Hold” in het uitleesvenster en kan het
toestel niet worden bediend.
Schuif HOLD terug om te ontgrendelen.
Om INTRO PGM weergave te annuleren,
drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE tot de
weergavestand-indicatie in het uitleesvenster
verdwijnt.
Muziekstukken afspelen in
willekeurige volgorde
(Shuffle Play)
U kunt de muziekstukken op een CD afspelen
in willekeurige volgorde.
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op
PLAY MODE tot “SHUF” verschijnt.
De muziekstukken worden afgespeeld in
willekeurige volgorde.
Om willekeurige weergave te annuleren,
drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE tot de
weergavestand-indicatie in het uitleesvenster
verdwijnt.
Opmerking
Tijdens willekeurige weergave kunt u niet
terugkeren naar vorige muziekstukken door op
= te drukken.
Weergave in een bepaalde
volgorde (RMS play)
U kunt tot 22 muziekstukken programmeren
voor weergave in een bepaalde volgorde.
1Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op PLAY MODE tot “RMS*” knippert.
*RMS = Random Music Sensor
2Druk op = of + om een muziekstuk
te kiezen.
Het muziekstuknummer en de
afspeelvolgorde verschijnen.
3Druk op REPEAT/ENTER om het
muziekstuk te programmeren.
4Herhaal stap 2 en 3 om de overige
muziekstukken te programmeren.
5Druk op ^.
“RMS” stopt met knipperen en de
gekozen muziekstukken worden
afgespeeld in de opgegeven volgorde.
Als u op p drukt, wordt het programma
gewist. Om per ongeluk wissen te
voorkomen, zet u de RESUME schakelaar op
ON.
Om RMS weergave te stoppen, drukt u op
PLAY MODE tot “RMS” verdwijnt.
Het programma controleren
Tijdens het programmeren:
Druk voor stap 5 op REPEAT/ENTER.
Tijdens RMS weergave:
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot
“RMS” knippert en druk vervolgens op
REPEAT/ENTER.
Bij elke druk op REPEAT/ENTER,
verschijnen het muziekstuknummer en de
afspeelvolgorde in de opgegeven volgorde.
^
Knippert
PLAY
MODE
^
Knippert
Afspeelvolgorde
Muziekstuknummer Knippert
PLAY
MODE
+
PLAY
MODE
PLAY
MODE
2Plaats de CD op de steun.
ESP
SOUND
D-E400 D-E400AN
D-E400HR D-E401
D-E401SR D-E403
D-E405 D-E406CK
D-E409CK
Om
De weergave tijdelijk te
onderbreken (alleen
hoofdtoestel)
De weergave na een
onderbreking te
hervatten (alleen
hoofdtoestel)
Het begin van het
huidige muziekstuk
te zoeken (AMS*)
Het begin van vorige
muziekstukken te
zoeken (AMS)
Het begin van het
volgende muziekstuk
te zoeken AMS)
Het begin van
volgende
muziekstukken te
zoeken (AMS)
Snel vooruit te gaan
Snel achteruit te gaan
* AMS = Automatic Music Sensor
** Deze handelingen zijn mogelijk in de
weergave- en pauzestand.
De CD verwijderen
Druk op de steun en verwijder de CD.
Opmerkingen betreffende
volumeregeling met de
afstandsbediening
Zet de VOL (volume) regelaar op de
afstandsbediening op MAX. Stel vervolgens
het volume op het toestel in op het maximum
dat u met de afstandsbediening wilt kunnen
regelen.
Opmerkingen betreffende het
uitleesvenster
Als u op ^ of ( drukt (wanneer RESUME
op OFF staat), verschijnen het totale aantal
muziekstukken op de CD en de totale
speelduur gedurende ongeveer 2 seconden.
Tijdens de weergave verschijnen het
muziekstuknummer en de verstreken
speelduur van het huidige muziekstuk.
In de pauzestand knippert de verstreken
speelduur in het uitleesvenster.
Tussen de muziekstukken in verschijnt de
tijd tot aan het begin van het volgende
muziekstuk samen met de indicatie “–”.
Opmerkingen betreffende het omgaan
met CD’s
Neem een CD altijd vast aan de rand en raak
nooit het oppervlak aan.
Kleef geen papier noch kleefband op de CD.
Stel de CD niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen. Laat geen
CD’s achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat.
Niet zo
* Model U2 geleverd
met hoofdtelefoon
Label naar boven
REPEAT/
ENTER
REPEAT/
ENTER
REPEAT/
ENTER =/+
HOLD
Vervolg op de achterkant m
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet
bloot aan regen of
vocht om gevaar voor
brand of een elektrische
schok te voorkomen.
OPGELET
De optische instrumenten waarmee dit toestel is
uitgerust, kunnen gevaarlijk zijn voor de ogen.
Voor klanten buiten Polen
Het merkteken op dit toestel is enkel
geldig voor producten die in Polen worden
verkocht.
Voor klanten buiten Europa
Het CE merkteken op dit toestel is
enkel gelden voor producten die
binnen de Europese Unie worden
verkocht.
Voor klanten buiten Rusland
Het merkteken op het toestel en de
verpakking geldt enkel voor producten die
worden gecommercialiseerd in Rusland.
Druk op
^
^
eenmaal op de
=**
herhaaldelijk op
de =**
eenmaal op de
+**
herhaaldelijk op
de +**
Blijf drukken op
de +**
Blijf drukken op
de =**

Especificaciones del producto

Marca: Sony
Categoría: Audio en video
Modelo: D-E401
Color del producto: Zwart
Peso.: 430 g
Amable: Dynamisch
Tecnología de conectividad: Draadloos
Interfaz: 3.5/6.3mm
Rango de frecuencia de los auriculares: 18 - 21000 Hz
Rango de conexión: 150 m
Sensibilidad de los auriculares: 110 dB
Relación señal-ruido: 68 dB
Dimensiones (Ancho x Fondo x Alto): 85 x 225 x 133 mm
Distorsión Armónica Total (THD): 0.5 procent
Tipo-producto: Hoofdtelefoons
Tipo de Batería: AAA
Conectividad RF: Ja

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Sony D-E401 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán