Sony DVP-NS728H Manual de Usario

Sony Audio en video DVP-NS728H

Lee a continuación 📖 el manual en español para Sony DVP-NS728H (220 páginas) en la categoría Audio en video. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/220
4-139-513-21(1)
© 2009 Sony Corporation
DVP-NS718H
DVP-NS728H
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
FR
DE
NL
IT
CD/DVD
Player
2DE
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden,
setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden, öffnen
Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von
einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht
werden.
Setzen Sie die Batterie oder
Geräte mit Batterien nicht
übermäßiger Hitze wie z. B.
direktem Sonnelicht, Feuer
oder ähnlich starken
Hitzequellen aus.
Dieses Gerät wurde als Laser-
Gerät der Klasse 1 (CLASS 1
LASER) klassifiziert. Das
entsprechende Etikett (CLASS 1
LASER PRODUCT) befindet sich
außen an der Rückseite des Geräts.
VORSICHT
Die Verwendung optischer
Instrumente zusammen mit diesem
Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für die Augen
dar. Der Laser-Strahl, den dieser
CD/DVD-Player generiert, kann
die Augen schädigen. Versuchen
Sie daher nicht, das Gerät zu
zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den
Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder
Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der
Akku einen Anteil von mehr als
0,0005% Quecksilber oder 0,004%
Blei enthält. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen
Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder
als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die
Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie.
Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Der Hersteller dieses Produkts ist
die Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-
0075 Japan. Der bevollmächtigte
Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist die Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Service und
Garantieangelegenheiten wenden
Sie sich bitte an die Adressen, die
in den separaten Kundendienst-
und Garantiedokumenten
aufgeführt sind.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
Dieses Gerät arbeitet mit 220 –
240 V Wechselstrom bei
50/60 Hz. Achten Sie darauf,
dass die Betriebsspannung des
Geräts der lokalen
Stromversorgung entspricht.
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht in
geneigter Position auf. Es darf
nur in waagrechter Position
benutzt werden.
Halten Sie das Gerät und die
CDs/DVDs von Geräten fern,
die starke Magnetfelder
erzeugen, zum Beispiel
Mikrowellenherde oder großen
Lautsprecher.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Gerät.
Blitzschlag
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, um das Gerät bei
einem Gewitter zu schützen oder
wenn es längere Zeit
unbeaufsichtigt ist und nicht
3DE
DE
verwendet wird. Schäden am Gerät
durch Blitzschlag oder
Überspannungen.
Hinweise zu CDs/DVDs
Fassen Sie CDs/DVDs nur am
Rand an, damit sie nicht
verschmutzen. Berühren Sie
nicht die
Oberfläche einer CD/
DVD. Staub, Fingerabdrücke
oder Kratzer auf der Disc können
zu einer Fehlfunktion führen.
Setzen Sie CDs/DVDs weder
direktem Sonnenlicht noch
Wärmequellen wie zum Beispiel
Warmluftauslässen aus. Lassen
Sie sie nicht in einem in der
Sonne geparkten Auto liegen,
denn die Temperaturen im
Wageninneren können sehr stark
ansteigen.
Bewahren Sie CDs/DVDs nach
der Wiedergabe immer in ihrer
Hülle auf.
Reinigen Sie CDs/DVDs mit
einem Reinigungstuch.
Wischen Sie dabei von der Mitte
nach außen.
Verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Benzin oder
Verdünner und keine
handelsüblichen
Reinigungsmittel oder
Antistatik-Sprays für
Schallplatten.
Wenn Sie das Etikett für die CD/
DVD gedruckt haben, lassen Sie
es vor der Wiedergabe trocknen.
Verwenden Sie nicht die
folgenden Discs:
CDs/DVDs, die eine andere als
die Standardform aufweisen
(z. B. karten- oder herzförmig)
CDs/DVDs mit aufgeklebten
Etiketten oder Aufklebern
CDs/DVDs mit Rückständen
von Klebeband oder
Aufklebern
Sicherheits-
maßnahmen
Sicherheit
Sollten Fremdkörper oder
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen,
trennen Sie es von der
Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät
von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie es wieder
benutzen.
Stromversorgung
Der Player bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Wenn Sie den Player längere Zeit
nicht benutzen wollen, trennen Sie
ihn von der Netzsteckdose. Ziehen
Sie dabei immer am Stecker,
niemals am Kabel.
Aufstellung
Stellen Sie den Player an einem
Ort mit ausreichender Luftzufuhr
auf, so dass sich im Inneren des
Geräts kein Wärmestau bildet.
Stellen Sie den Player nicht auf
eine weiche Oberfläche wie zum
Beispiel einen Teppich.
Stellen Sie den Player nicht in der
Nähe von Wärmequellen oder an
Orten auf, an denen er direktem
Sonnenlicht, außergewöhnlich viel
Staub oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in
einem geschlossenen Bücherregal,
einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo
eine ausreichende Belüftung nicht
gegeben ist.
Installieren Sie den Player so, dass
das Stromkabel (Netzkabel) im
Störungsfall sofort von der
Netzsteckdose abgezogen werden
kann.
Wird der Player direkt von einem
kalten in einen warmen Raum
gebracht oder in einem Raum mit
hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt,
kann sich auf den Linsen im Player
Feuchtigkeit niederschlagen. In
diesem Fall funktioniert der Player
möglicherweise nicht mehr richtig.
Nehmen Sie in diesem Fall die
CD/DVD heraus und lassen Sie
den Player dann etwa eine halbe
Stunde lang eingeschaltet, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
Wenn Sie den Player
transportieren wollen, nehmen Sie
die CD/DVD heraus. Andernfalls
könnte die CD/DVD beschädigt
werden.
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht,
wenn gerade eine sehr leise Passage
oder eine Stelle ohne Tonsignale
wiedergegeben wird. Andernfalls
könnten die Lautsprecher beschädigt
werden, wenn unversehens die
Wiedergabe einer sehr lauten
Passage beginnt.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld
und Bedienelemente mit einem
weichen Tuch, das Sie leicht mit
einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie
keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder
Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin.
Hinweis zu Reinigungs-Discs, Disc-
/Linsenreinigern
Verwenden Sie keine Reinigungs-
Discs oder Disc-/Linsenreiniger
(auch keine flüssigen oder Sprays).
Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen am Gerät kommen.
Hinweise zum Austausch von Teilen
Wenn dieses Gerät repariert werden
muss, werden die entsprechenden
Teile zur Wiederverwendung oder
zur Wiederverwertung gesammelt.
Urheberrechte
Dieses Produkt ist mit einer
Urheberrechtsschutztechnologie
ausgestattet, die durch US-Patente
und sonstige Rechte zum Schutz
geistigen Eigentums geschützt ist.
Die Nutzung dieser Technologie
im Rahmen des
Urheberrechtsschutzes muss von
Macrovision genehmigt werden
und gilt nur für den privaten oder
anderen eingeschränkten
Gebrauch, es sei denn, es liegt eine
spezielle Genehmigung von
Macrovision vor. Die
Nachentwicklung oder
Disassemblierung ist verboten.
„DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD+R DL“,
„DVD-R“, „DVD-VIDEO“ und
das „CD“-Logo sind
Warenzeichen.
,Fortsetzung

Especificaciones del producto

Marca: Sony
Categoría: Audio en video
Modelo: DVP-NS728H
Color del producto: Zwart
Peso.: 2350 g
red LAN: Ja
Formatos de compresión de vídeo: H.264, H.264+
Número de puertos USB 2.0: 1
Número de puertos HDMI: 1
Número de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Resolución máxima de vídeo: 1920 x 1080 Pixels
Entradas de audio: 4
Salida de audio: 1
Número de usuarios: 128 gebruiker(s)
Temperatura de almacenamiento: 0 - 50 °C
Número de puertos USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Tipo A: 1
Capacidad total de almacenamiento: 6000 GB
Protocolos de red compatibles: HTTP, TCP/IP, IPv4/IPv6, UPnP, RTSP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, DNS, IP Filter, PPPoE, DDNS, FTP, Alarm Server, P2P, IP Search
Compatible con múltiples pantallas: Ja
Tipo de interfaz Ethernet: Gigabit Ethernet
Tiempo máximo de grabación: 1 uur
Interfaz de disco duro: SATA
Número de canales: 8 kanalen
Dimensiones (Ancho x Fondo x Alto): 375 x 285 x 55 mm
Número máximo de HDD por gabinete: 2
Puertos de salida VGA (D-Sub): 1
Capacidad del bastidor: 1U
Temperatura de funcionamiento (TT): -10 - 55 °C
Puertos RS-485: 1
Modos multipantalla: 4, 8,9, 16
Detección de pérdida de vídeo: Ja
Salidas de relé: 3
Capacidad máxima del disco duro: 6000 GB

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Sony DVP-NS728H haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán