Steba SV 1 Precise Manual de Usario

Steba No categorizado SV 1 Precise

Lee a continuación 📖 el manual en español para Steba SV 1 Precise (52 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/52
www.steba.com
SousVide SV1
Gebrauchsanweisung 2
Instructions for use 9
Mode d´emploi 16
Gebruiksaanwijzing 23
Brugsanvisning 30
Instruktionsbok 37
инструкция 44
2
SousVide
SousVide ist eine Methode Lebensmittel in vakuumierten folienverschweißten Beu-
teln bei niedrigen Temperaturen über längere Zeit zu garen. Der Stromverbrauch bei
kaltem Wasser das auf 63°C aufgeheizt und über 24 Stunden betrieben wird beträgt
nur 2,9 kWatt! Durch die Vakuumverpackung, die langsame Garung und die rundum
rmeübertragung vom Wasser auf das Lebensmittel wird das Wachstum von Bakte-
rien reduziert. Die Salze, der Eigengeschmack und die Saftigkeit bleiben erhalten!
In diesem Gerät nur Folienverschwete Lebensmittel er-
wärmen. Auf eine Dichte Schweißnaht achten!
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen-
umen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese
sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen
ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das
Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
r Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen,
wird keine Haftung übernommen.
Sicherheitshinweise
Die in der Garzeit-Tabelle angegebenen Temperaturen
nicht unterschreiten!
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild an eine geer-
dete Steckdose anschließen und betreiben.
Nur benutzen, wenn Netzanschlussleitung und Gerät keine
Bescdigungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überpfen!
Nur die dar vorgesehene Zuleitung benutzen.
Das Gerät vor Gebrauch mit lauwarmen Wasser llen, wobei
in der Höhe noch ausreichend Platz r das Lebensmittel sein
muss. Kein Wasser in die Außenwanne geben.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-
3
cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da-
raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder rfen
nicht mit dem Gerät und der Verpackung spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung rfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Get und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se-
paraten Fernwirk system betrieben werden!
Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine bescdigte Netzanschluss-
leitung austauschen, dürfen nur durch einen Kundendienst
ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall.
Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die-
se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein.
Zuleitung von heißen Teilen fernhalten.
Bewahren Sie das Get nicht im Freien oder einem feuchten
Raum auf.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B.
wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be-
schädigt wurde.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem
Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung
zustande kommt.
Um Gehrdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge-
t, wie z.B. eine bescdigte Zuleitung austauschen, nur durch
einen Kundendienst ausgehrt werden.
Vorsicht! Get wird warm. Nur nach dem Abkühlen
transportieren. hrend des Betriebes wird die Tempe-
ratur der berührbaren Oberflächen warm.
Vorsicht vor Dampfaustritt hrend des Kochens und beim Öff-
nen des Deckels.
Ziehen Sie den Stecker wenn das Gerät nicht benutzt wird.

Especificaciones del producto

Marca: Steba
Categoría: No categorizado
Modelo: SV 1 Precise
Colocación del dispositivo: Ingebouwd
Tipo de operación: Touch
Color del producto: Zwart
Número de niveles de potencia: 9
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 19220 g
Ancho: 830 mm
Profundidad: 515 mm
Altura: 212 mm
Capacidad máxima de extracción: 630 m³/uur
Método de extracción: Afvoerend/recirculerend
Tipo filtro veterinario: Metaal
Potencia quemador/zona de cocción 2: 2300 W
Potencia quemador/zona de cocción 3: 1400 W
Potencia quemador/zona de cocción 1: 2300 W
Número de quemadores/zonas de cocción: 4 zone(s)
tipo de placa: Inductiekookplaat zones
Quemador/zona de cocción tipo 1: Regulier
Quemador/zona de cocción tipo 2: Regulier
Tipo de quemador/zona de cocción 3: Regulier
Fácil de limpiar: Ja
Número de quemadores de gas: 0 zone(s)
Número de zonas de cocción electrónicas: 4 zone(s)
Posición de control: Rechts voor
Carga conectada (eléctrica): 7350 W
Indicadores LED: Ja
Actual: 32 A
Carga conectada (gas): - W
Función vitrocerámica: Ja
Ubicación del escape: Midden
Ancho de la placa: 83 cm
Función de impulso: Ja
Número de refuerzos: 3
Panel de control de colores: Zwart
Indicador de calor residual: Ja
Tipo de marco: Frameloos
Función puente: Ja
Forma del marco: Schuin
Tipo de quemador/zona de cocción 4: Regulier
Potencia quemador/zona de cocción 4: 1800 W
Fuente de alimentación quemador/zona de cocción 1: Electrisch
Fuente de alimentación quemador/zona de cocción 2: Electrisch
Fuente de alimentación quemador/zona de cocción 3: Electrisch
Fuente de alimentación del quemador/zona de cocción 4: Electrisch
Impulso de Kookzone 1: 3200 W
Impulso de Kookzone 2: 3200 W
Impulso de Kookzone 3: 2500 W
Impulso de Kookzone 4: 2800 W
Posición del quemador/zona de cocción 1: Links voor
Diámetro quemador/zona de cocción 1: 210 mm
Posición quemador/zona de cocción 2: Links achter
Quemador/zona de cocción diámetro 2: 210 mm
Posición quemador/zona de cocción 3: Rechts voor
Quemador/zona de cocción diámetro 3: 145 mm
Posición del quemador/zona de cocción 4: Rechts achter
Quemador/zona de cocción diámetro 4: 180 mm
Tipo acabado: Glans
Forma zona de cocción 1: Rond
Forma zona de cocción 2: Rond
Tipo de conexión eléctrica: Stekker
Enchufar: Ja
Forma zona de cocción 3: Rond
Forma zona de cocción 4: Rond
Inicio rápido: Ja
voltaje-de-entrada-de-CA: 220-240 V
Escala de eficiencia energética: A+++ tot D
Campana extractora empotrada: Ja
Número de fases: 2
Selección rápida de niveles de potencia.: Ja
Randprofiel: Schuin

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Steba SV 1 Precise haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Steba Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales