Suntec Heat Stream Spa 2000 Manual de Usario
Suntec
Calentador
Heat Stream Spa 2000
Lee a continuación 📖 el manual en español para Suntec Heat Stream Spa 2000 (114 páginas) en la categoría Calentador. Esta guía fue útil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/114

WARNING!
ACHTUNG!
DE Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte
Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
GB This product is not suitable as the main heater. This product is only suitable for well-insulated
rooms or for occasional use.
ES Este producto no resulta adecuado como dispositivo principal de calefacción. Este producto
resulta adecuado únicamente para utilizarlo en espacios debidamente aislados o de forma
ocasional.
FR Ce produit ne doit pas être utilisé comme appareil de chauage principal. Ce produit est
uniquement approprié pour des locaux correctement isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
IT Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario. Questo prodotto è
destinato sol o ad ambienti ben isolati o all’utilizzo occasionale.
NL Dit product is niet geschikt als hoofdverwarming. Dit product is alleen geschikt voor goed
geïsoleerde ruimten of voor incidenteel gebruik.
PT Es Este produto não é indicado para ser utilizado como aquecedor principal. te produto só é
indicado para espaços bem isolados ou para a utilização ocasional.
HR Ovaj proizvod je prikladan samo Ovaj proizvod nije podoban da bude glavni uređaj za grijanje.
za dobro izolirane prostorije ili za povremenu uporabu.
BA Ovaj proizvod nije prikladan kao glavna grijalica. Ovaj proizvod namijenjen je samo za dobro
izolovane prostorije ili za povremenu upotrebu.
SI Ta izdelek ni primeren za uporabo kot glavna naprava za ogrevanje. Ta izdelek je namenjen
samo za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo.
SK Tento výrobok je vhodný iba Tento výrobok nie je vhodný na používanie ako hlavný ohrievač.
pre dobre izolované miestnosti alebo pre príležitostné použitie.
CZ Tento produkt není vhodný jako hlavní topidlo. Tento produkt je určen jen pro dobře izolované
místnosti nebo pro příležitostné použití.
HU Ez a termék kizárólag jól szigetelt helyiségekbe Ez a termék nem alkalmas fő fűtőeszköznek.
vagy alkalmi használatra alkalmas.
PL Niniejszy produkt nie nadaje się jako główne urządzenie grzewcze. Ten produkt nadaje się tylko
do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do użytku okazjonalnego.

Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung / fan assisted heat output / potencia calorífi ca asistida por ventiladores / pui ssance thermique régulable par
ventilateur / potenza termica assistita da ventilatore / Door een ventilator bijgestane warmteafgifte / Potência calorífica com ventilador / predaja topline uz
pomoć ventilatora / Pr edaja topline pomoću ventilatora / Predaja topline pomoću ventilatora / Uravnavanje izhodne toplotne moči s pomočjo ventilatorja /
tepelný výkon s pomocou ventilátora / výdej tepla s ventilátorem / Ventilátorral segített hőleadás / moc cieplna regulowana wentylatorem
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der R aum- und/oder Außentemperatur / manual heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback / control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior / contrôle thermique manuel de la charge avec
réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure / controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o
esterna / Handmatige sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando manual da carga térmica, com retroação da
temperatura interior e/ou exterior / r učna regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/il i vanjskoj temperaturi / Ručna regulacija napajanja
toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Ručna regulacija napajanja toplinom putem povratnih infor macija o sobnoj i/ili
vanjskoj temperaturi /Ročno uravnavanje dovajanja toplote s povratno / informacijo o temperaturi v prostoru in/ali na prostem / manuálne ovládanie
množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty / ruční řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo
venkovní teplotě / Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kültéri hőmérséklet-visszacsatolással / ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem
temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mi t Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur / electronic heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback / control electrónico de la carga de calor con respuesta a l a temperatura interior o exterior / contrôle thermique électronique de la
charge avec réception d'informations sur l a température de la pièce et/ou extérieure / controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura
ambiente e/o esterna /Elektronische sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando eletrónico da carga térmica,
com retroação da temperatura interior e/ou exterior / elektronička regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi /
Elektronička regulacija napajanja toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Elektronička regulacija napajanja toplinom putem
povratnih informacija o sobnoj i /ili vanjskoj temperaturi / Elektronsko uravnavanje dovajanja toplote s povratno informacijo o temperaturi v prostoru in/ali na
prostem /elektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty / elektronické řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou
informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotě / Elektronikus töltésszabályozás beltéri és/vagy külső hőmérséklet-visszacsatolással / elektroniczny
regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Verordnung (EU) 2015/1188 vom 28. April 2015. Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten gemäß Tabelle 2 Anh. II/ Regulation (EU) 2015/1188 of 28 April 2015. Information
requirements for electric local space heaters according to table 2 annex II/ Reglamento (UE) 2015/1188 de la Comisión de 28 de abril de 2015. Requisitos de información que debe
cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos de acuerdo con el cuadro 2 anexo II/Règlement (UE) 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015. Exigences d'informations
applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques selon le tableau 2 annexe II/Regolamento (UE) 201 5/1188 della Commissione del 28 april e 2015. Informazioni
obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici secondo la tabella 2 dell'allegato II/ Verordening (EU) 2015/1188 van de commissie van 28 april 2015
Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming volgens tabel 2, bijlage II / Regulamento (UE) 2015/1188 da Comissᾶo de 28 de abril de 2015. Requisitos
de informação para aquecedores de ambiente local elétricos conforme quadro 2 anexo II / Uredba KomisijeE (EU) 2015/1188 оd 28. travnja 2015. Zahtjevi za informacije za
električne grijalice za lokalno grijanje prostora prema tablici 2 priloga II / Uredba (EU) 2015/1188 od 28. aprila 2015. Podaci o električnim grijalicama za lokalno grijanje prostora u
skladu s tabelom 2, prilog II /Uredba Komisije (EU) 2015/1188 z dne 28. aprila 2015. Zahteve glede informacij za lokalne električne grelnike prostorov v skladu s tabelo 2, Priloga II /
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1188 z 28. apríla 2015. Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru podľa tabuľky 2 prílohy II / Nařízení Komise (EU)
2015/1188 ze dne 28. dubna 2015. Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel podle tabulky 2 přílohy II / A Bizottság (EU) 2015/1188 Rendelete (2015. április
28.). Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei a 2. táblázat II. melléklete szerint / Rozporządzenie Komisiji (UE) 2015/ 1188 z dnia 28
kwietnia 2015 r. Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń zgodnie z tabelą 2 załącznik II.
Modell / Model identifier(s) / Identificador(es) del modelo / Référence(s) du modèle / Identificativo del modello / Typeaanduiding(en) / Identificador(es) de modelo / Identifikacijska(-e) / Model /
oznaka(-e) modela / Identifikacijska oznaka modela(-ov) / Identifikačný (-é) kód (-y) modelu / Identifikační značka (značky) modelu / Modellazonosító(k) / Identyfikator(-y) modelu: 15236 Heat
Stream Spa 2000 design LED
kW2,0Pnom
Nennwärmeleistung / Nominal heat output / P otencia calorífica nominal / Puissance thermique nominale / Potenza termica nominale / Potenza termica
nominale / Nominale warmteafgifte / Potência calorífica nominal / nazivna toplinska snaga / Nazivna toplinska snaga / Nazivna izhodna toplotna moč /
Menovitý tepelný výkon / Jmenovitý tepelný výkon / Névleges hőteljesítmény / Nominalna moc cieplna
Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat / manual heat charge control, with integrated thermostat / control manual de la carga de
calor, con termostato integrado / contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré / controllo manuale del carico termico, con termostato
integrato / Handmatige sturi ng van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat / Comando manual da carga térmica, com termóstato integrado / ručna
regulacija napajanja toplinom, s ugrađenim termostatom / Ručna reg ulacija napajanja toplinom s ugrađenim termostatom / Ručna regulacija napajanja
toplinom s ugrađenim termostatom / Ročno uravnavanje dovajanja toplote z vgrajenim termostatom / manuálne ovládanie množstva tepla so zabudovaným
termostatom / ruční řízení akumulace tepla s integrovaným termostatem / Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal / ręczny regulator doprowadzania
ciepła z wbudowanym termostatem
Im Bereitschaftszustand / i n standby mode / En modo de espera / En mode veille / In modo stand-by / In standbymodus / Em estado de vigília / u stanju
pripravnosti / U stanju pripravnosti / V stanju pripravljenosti / V pohotovostnom režime / V pohotovostním režimu / Készenléti üzemmódban / W trybie
czuwania
Pmin 0,0 kW
Pmax,c 2,0 kW
Hilfsstromverbrauch / Auxiliary electricity consumption / Consumo auxiliar de electricidad / Consommation d'électricité auxiliaire / Consumo ausiliario di
energia elettrica / Aanvullend elektriciteitsverbruik / Consumo de eletricidade auxiliar / Potrošnja pomoćne električne energije / Potrošnja pomoćne
električne energije / Dodatna potreba po električni moči / Vlastná spotreba elektrickej energie / Spotřeba pomocné elektrické energie / Kiegészítő
villamosenergia-fogyasztás / Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne
Bei Nennwärmeleistung / at nominal heat output / A potencia ca lorífica nominal / À la puissance thermique nominale / Alla potenza termica nominale / Bij
nominale warmteafgifte / À potência calorífica nominal / kod nazivne toplinske snage / Kod nazivne toplinske snage / Pri nazivni izhodni toplotni moči / Pri
menovitom tepelnom výkone / Při jmenovitém tepelném výkonu / A névleges hőteljesítményen / Przy nominalnej mocy cieplnej
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Mindestwärmeleistung (Richtwert) / Minimum heat output (indicative) / Potencia calorífica mínima (indicativa) / Puissance thermique minimale (indicative) /
Potenza termica minima (indicativa) / Minimale warmteafgifte
(indicatief) / Potência calorífica mínima (indicativa) / minimalna toplinska
snaga (referentna) / Minimalna toplinska snaga (referentna vrijednost) / Minimalna izhodna toplotna moč (okvirno) / Minimálny tepelný výkon (orientačne) /
Minimální tepelný výkon (orientační) / Minimális hőteljesítmény (indikatív) / Minimalna moc cieplna (orientacyjna)
Maximale kontinuierliche Wärmeleistung / Maximum continuous heat output / Potencia calorífica máxima continuada / Massima potenza termica continua /
Maximale continue warmteafgifte / Potência calorífica contínua máxima / maksimalna kontinuirana toplinska snaga / Maksimalna kontinuirana toplinska
snaga / Največja trajna izhodna toplotna moč / Maximálny priebežný tepelný výkon / Maximální trvalý tepelný výkon / Maximális folyamatos hőteljesítmény /
Maksymalna stała moc cieplna
Bei Mindestwärmeleistung / at minimum heat output / A potencia calorífica mínima / À la puissance thermique minimale / Alla potenza termica minima / Bij
minimale warmteafgifte / À potência calorífica mínima / kod minimalne toplinske snage / Kod minimalne toplinske snage / Pri minimalni izhodni toplotni moč
/ Pri minimálnom tepelnom výkone / Při minimálním tepelném výkonu / A minimális hőteljesítményen / Przy minimalnej mocy cieplnej el
min 0,000
el
max 0,000 kW
Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) / Type of heat input, for electric storage local space heaters only
(select one) / Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) / Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage
décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) / Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo
(indicare una sola opzione) / Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen (selecteer één) / Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local
elétricos de acumulação (selecionar uma opção) / Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora (odabrati jednu) / Samo za električne akumulacijske
grijalice za lokalno grijanje prostora: Vrsta regulacije napajanja toplinom (odabrati jednu mogućnost) / Način dovajanja toplotne moči, samo za lokalne električne akumulacijske grelnike (izberite
eno možnost) / Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden) / Pouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte
jeden) / A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) / Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych
akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)
Einheit / unit
/ Unidad /
Unité / Unità/
Eenheid /
Unidade /
Enota /
Jedinica /
Enota /
Jednotka /
Jednotka /
Mértékegység
/ Jednostka
Wert / value
/ Valor /
Valeur/
Valore /
Waarde /
Valor /
Vrjednost/
Vrijednost /
Vrednost /
Hodnota /
Hodnota /
Érték /
Wartość
Symbol /
symbol /
Símbolo /
Symbole /
Simbolo /
Symbool /
Símbolo /
Symbol /
Simbol /
Značka / Jel /
Oznaczenie
Angabe / Item / Partida / Caractéristique / Dato / Item / Elemento / Značajka /Karakteristika / Postavka / Položka / Údaj / Jellemző / Parametr
Wärmeleistung / Heat output / Potencia calorífica /Puissance thermique / Potenza termica / Warmteafgifte / Potência calorífica / Toplinska snaga /
Toplinska snaga / Izhodna toplotna moč / Tepelný výkon / Tepelný výkon / Névleges hőteljesítmény / Moc cieplna
kW
el SB 0,000 kW

Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat / with mechanic thermostat room temperature control / con control de temperatura interior
mediante termostato mecánico / contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique / con controllo della temperatura ambiente tramite
termostato meccanico / Met mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat / Com comando da temperatura interior por termóstato
mecânico / s regulacijom sobne temperature mehaničkim termostatom / Regulacija sobne temperature mehaničkim termostatom / Z uravnavanjem
temperature v prostoru z mehanskim termostatom / s ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatom / s mechanickým termostatem pro regulaci
teploty v místnosti / Mechanikus termosztátos beltéri hőmérsékletszabályozás / mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle / with electronic room temperature control / con control el ectrónico de temperatura interior / contrôle
électronique de la température de la pièce / con controllo elettronico della temperatura ambiente / Met elektronische sturing van de kamertemperatuur /
Com comando eletrónico da temperatura interior / s elektroničkom regulacijom sobne temperature / S elektroničkom regulacijom sobne temperature / Z
uravnavanjem temperature v prostoru z mehanskim termostatom / Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru / s elektronickým ovládaním izbovej
teploty / s elektronickou regulací teploty v místnosti / Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozás / elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle / single stage heat output and no room temperature control / potencia calorífi ca de un solo nivel,
sin control de temperatura interior / contrôle de la pui ssance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce / potenza termica a fase
unica senza controllo della temperatura ambiente / Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur / Potência calorífica numa fase única, sem
comando da temperatura interior / jednostupanjska predaja topline i bez regulacije sobne temperature / Jednostepena toplinska snaga, bez regulacije sobne
temperature / Z enostopenjskim uravnavanjem izhodne toplotne moči, brez uravnavanja temperature v prostoru / jednoúrovňový tepelný výkon bez ovládania
izbovej teploty / jeden stupeň tepelného výkonu, bez regulace teploty v místnosti / Egyetlen állás, beltéri hőmérséket-szabályozás nélkül / jednostopniowa
moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle / two or more manual stages, no room temperature control / Dos o más niveles
manuales, sin control de temperatura interior / contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce / due o più fa si
manuali senza controllo della temperatura ambiente / Twee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuur / Em duas ou
mais fases m anuais, sem comando da temperatura interior / dva ili više ručna stupnja, bez regulacije sobne temperature / Dva ručno podesiva stepena ili više
ručno podesivih stepeni, bez regulacije sobne temperature / Z dvema ali več ročnimi stopnjami, brez uravnavanja temperature v prostoru / dve alebo viac
manuálnych úrovní bez ovládania izbovej teploty / dva nebo více ručních stupňů, bez regulace teploty v místnosti / Két vagy több kézi szabályozású állás,
beltéri hőmérséklet-szabályozás nélkül / co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) / Type of heat output/room temperature control (select one) / Tipo de control de potencia calorífica/de
temperatura interior (seleccione uno) / Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) / Tipo di potenza termica/controllo della
temperatura ambiente (indicare una sola opzione) / Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur (selecteer één) / Tipo de potência calorífica/comando da temperatura interior (selecionar uma
opção) / Vrsta izlazne topline/regulacija sobne temperature (odabrati jednu) / Vrsta toplinske snage/regulacija sobne temperature (odabrati jednu mogućnost) / Način uravnavanja izhodne
toplotne moči/temperature v prostoru (izberite eno možnost) / Druh ovládania tepelného výkonu/izbovej teploty (vyberte jeden) / Typ výdeje tepla/regulace teploty v místnosti (vyberte jeden) /
A teljesítmény, illetve a beltéri hőmérséklet szabályozásá-nak típusa (egyet jelöljön meg) / Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję)
Kontaktangaben / Contact details / Información de contacto / Coordonnées de contact / Contatti / Contactgegevens / Elementos de contacto / Podaci za
kontakt / Podaci za kontakt / Kontaktni podatki / Kontaktné údaje / Kontaktní údaje / Kapcsolatfelvételi adatok / Dane teleadresowe Suntec Wellness GmbH
Holzstrasse 2
40221 Düsseldorf
Deutschland
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns / with adaptive start control / con control de puesta en marcha adaptable / contrôle adaptatif de l'activation / con
controllo di avviamento adattabile / Met adaptieve sturing van de start / Com comando de arranque adaptativo / s pril agodljivim pokretanjem regulacij e / S
prilagodivom regulacijom početka grijanja / S prilag odljivim uravnavanjem začetka delovanja / s prispôsobivým ovládaním spustenia / s adaptivně řízeným
spouštěním / Adaptív bekapcsolásszabályozás / z adaptacyjną regulacją startu
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Mit Betriebszeitbegrenzung / with working time limitation / con limitación de tiempo de funcionamiento / limitation de la durée d'activation / con limitazione
del tempo di funzionamento / Met beperking van de werkingstijd / Com limitação do tempo de funcionamento / s ogra ničenjem vremena rada / S
ograničenjem vremena rada / Z omejitvijo časa delovanja / s obmedzením času prevádzky / s omezením doby činnosti / Működési idő korlátozása / z
ograniczeniem czasu pracy
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Mit Schwarzkugelsensor / w ith black bulb sensor / con sensor de lámpara negra / capteur à globe noir / con termometro a globo nero / Met black-bulbsensor
/ Com sensor de corpo negro / s osjetnikom s crnom žaruljom / Sa senzorom sa crnom sijalicom / Z globus senzorjem / so snímačom čiernej žiarovky / s černým
kulovým čidlem / Feketegömb-érzékelővel ellátva / z czujnikiem ciepła promieniowania
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Elektronische Ra umtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung / electronic room temperature control plus week timer / control electrónico de
temperatura interior y temporizador semanal / contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire / con controllo
elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale / Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar / Com
comando eletrónico da temperatura interior e temporizador semanal / elektronička regulacija sobne temperature i tjedni uklopni sat / Elektronička regulacija
sobne temperature i sedmični vremenski programator / Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru s tedenskim časovnikom / elektronické
ovládanie izbovej teploty a týždenný časovač / s elektronickou regulací teploty v místnosti a týdenním programem / Elektronikus beltéri hőmérséklet-
szabályozás és heti szabályozás / elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym
ja/yes/sí/oui/sì/ja/sim/da/da/da/áno/
ano/igen/tak
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) / Other control options (multiple selections possible) / Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) / Autres options de
contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) / Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) / Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk) / Outras opções de comando
(seleção múltipla possível) / Druge mogućnosti regulacije (moguć odabir više opcija) / Druge mogućnosti regulacije (moguć odabir više opcija) / Druge možnosti uravnavanja (izberete lahko več
možnosti) / Ďalšie možnosti ovládania (možnosť viacnásobného výberu) / Další možnosti regulace (lze vybrat více možností) / Más szabályozási lehetőségek (többet is megjelölhet) / Inne opcje
regulacji (można wybrać kilka)
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung / electronic room temperature control plus day timer / control electrónico de temperatura
interior y temporizador diario / contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier / con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore giornaliero / Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaa / Com comando eletrónico da temperatura
interior e temporizador diário / elektronička regulaci ja sobne temperature i dnevni uklopni sat / Elektronička regulacija sobne temperature i dnevni vremenski
programator / Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru z dnevnim časovnikom / elektronické ovládanie izbovej teploty a denný časovač / s
elektronickou regulací teploty v místnosti a denním programem / Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozás és napszak szerinti szabályozás /elektroniczna
regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung / room temperature control, wi th presence detection / control de temperatura interior con detección de
presencia / contrôle de la température de l a pièce, avec détecteur de présence / controllo della temperatura ambiente con ril evamento di presenza / Sturing
van de amertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie / Comando da temperatura interior, com deteção de presença / regulacija sobne temperature s
prepoznavanjem prisutnosti / Regulacija sobne temperature s detektorom prisutnosti / Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem prisotnosti /
ovládanie izbovej teploty s detekciou prítomnosti / regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti osob / Beltéri hőmérséklet-szabályozás jelenlét-
érzékeléssel / regulacja temperatury w pomieszczeniu z w ykrywaniem obecności
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/
ne/nie/ne/nem/nie
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster / room temperature control, with open window detection / control de temperatura interior con
detección de ventanas abiertas / contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouvert / controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di finestre aperte / Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie / Comando da temperatura interior, com deteção de janelas
abertas / regulacija sobne temperature s prepoznavanjem otvorenog prozora / Regulacija sobne temperature s detektorom otvorenih prozora / Z
uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem odprtega okna / ovládanie izbovej teploty s detekciou otvoreného okna / regulace teploty v místnosti s
detekcí otevřeného okna / Beltéri hőmérséklet-szabályozás nyitottablak-érzékeléssel / regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna
ja/yes/sí/oui/sì/ja/sim/da/da/da/áno/
ano/igen/tak
Mit Fernbedienungsoption / with distance control option / con opción de control a distancia / option contrôle à distance / con opzione di controllo a distanza
/ Met de optie van afstandsbediening / Com opção de comando à distância / s mogućnošću regulacije na daljinu / S opcijom daljinskog upravljanja / Z
možnostjo uravnavanja na daljavo / s možnosťou diaľkového ovládania / s dálkovým ovládáním / Távszabályozási lehetőség / z regulacją na odległość
Especificaciones del producto
Marca: | Suntec |
Categoría: | Calentador |
Modelo: | Heat Stream Spa 2000 |
Color del producto: | Zwart |
Peso.: | 90 g |
Ancho: | 41.5 mm |
Profundidad: | 45 mm |
Altura: | 22 mm |
Longitud del cable: | 0.2 m |
Peso del embalaje: | 176 g |
Ancho del embalaje: | 145 mm |
Empaquetadura en profundidad: | 175 mm |
Altura del embalaje: | 32 mm |
Manual de usuario: | Ja |
Certificación: | CE, FCC |
Certificados de sostenibilidad: | RoHS |
Temperatura de almacenamiento: | -20 - 85 °C |
Humedad relativa del aire: | 5 - 95 procent |
Sistemas operativos compatibles: | Windows CE (4.2, 5.0, 6.0), XP Embedded, 98SE, 2000, XP, Vista, 7, 8, 8.1, 10, 11\nWindows Server 2003, 2008 R2, 2012, 2012 R2, 2016, 2019\nmacOS 10.6 to 10.15, 11.0, 12.0, 13.0\nLinux Kernel 3.0.x |
Controladores suministrados: | Ja |
conjunto de chips: | FTDI - FT232RL |
Altura del paquete principal (exterior): | 345 mm |
Ancho del embalaje principal (exterior): | 450 mm |
Longitud del paquete principal (exterior): | 525 mm |
Cantidad por caja principal (exterior): | 80 stuk(s) |
Temperatura de funcionamiento (TT): | 0 - 55 °C |
Conexión 1: | DB-9 |
Conexión 2: | USB 2.0 A |
Conexión 1 tipo: | Mannelijk |
Tipo de conexión 2: | Mannelijk |
FIFO (primero en entrar, primero en salir): | 256 B |
Velocidad en baudios: | 115.2 Kbit/s |
Bits de datos: | 7, 8 |
Bits de parada: | 1, 2 |
bit de paridad: | Even, Mark, N,Odd, Space |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Suntec Heat Stream Spa 2000 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Calentador Suntec Manuales

2 Octubre 2024

16 Agosto 2024
Calentador Manuales
- Calentador Zibro
- Calentador Candy
- Calentador Electrolux
- Calentador Bosch
- Calentador AEG
- Calentador Philips
- Calentador Bauknecht
- Calentador Delonghi
- Calentador DeWalt
- Calentador Honeywell
- Calentador Quigg
- Calentador Tefal
- Calentador Adler
- Calentador Alpina
- Calentador Afk
- Calentador AKO
- Calentador Argo
- Calentador Invicta
- Calentador Bartscher
- Calentador Ferm
- Calentador OneConcept
- Calentador Eurom
- Calentador Orbegozo
- Calentador Princess
- Calentador Gude
- Calentador Klarstein
- Calentador Fagor
- Calentador Gorenje
- Calentador Silvercrest
- Calentador Nedis
- Calentador Thomson
- Calentador Haverland
- Calentador Korona
- Calentador Black And Decker
- Calentador Innoliving
- Calentador Tristar
- Calentador Domo
- Calentador Trisa
- Calentador Vonroc
- Calentador Rowenta
- Calentador Maestro
- Calentador Livoo
- Calentador Stanley
- Calentador SereneLife
- Calentador Hyundai
- Calentador Vox
- Calentador Dyson
- Calentador Bestron
- Calentador ECG
- Calentador Sinbo
- Calentador Izzy
- Calentador Pelgrim
- Calentador Ryobi
- Calentador Jata
- Calentador Melissa
- Calentador Swan
- Calentador Emerio
- Calentador Scarlett
- Calentador Clatronic
- Calentador Taurus
- Calentador Russell Hobbs
- Calentador Sencor
- Calentador Midea
- Calentador Eureka
- Calentador Cuisinart
- Calentador Blaupunkt
- Calentador Concept
- Calentador Solac
- Calentador Sunbeam
- Calentador Parkside
- Calentador Svan
- Calentador Logik
- Calentador Anslut
- Calentador Milwaukee
- Calentador Carson
- Calentador Elro
- Calentador Sun Joe
- Calentador EMOS
- Calentador Teesa
- Calentador Mesko
- Calentador EWT
- Calentador Beper
- Calentador Truma
- Calentador Mellerware
- Calentador Nestor Martin
- Calentador Heinner
- Calentador Termozeta
- Calentador Eldom
- Calentador Einhell
- Calentador Fenix
- Calentador Cresta
- Calentador Kenmore
- Calentador Philco
- Calentador Guzzanti
- Calentador Defy
- Calentador Stiebel Eltron
- Calentador Infiniton
- Calentador Bionaire
- Calentador Maginon
- Calentador Otsein-Hoover
- Calentador Dometic
- Calentador Lasko
- Calentador Velleman
- Calentador Dimplex
- Calentador DCG
- Calentador Vemer
- Calentador Profile
- Calentador Ferroli
- Calentador Real Flame
- Calentador Solis
- Calentador Koenic
- Calentador H.Koenig
- Calentador Evolar
- Calentador Haeger
- Calentador Perel
- Calentador Steba
- Calentador Zibro Kamin
- Calentador Air King
- Calentador Royal Sovereign
- Calentador Corberó
- Calentador King
- Calentador Maxwell
- Calentador Ardes
- Calentador ETA
- Calentador Malmbergs
- Calentador Olympia
- Calentador Piazzetta
- Calentador Soler And Palau
- Calentador Stadler Form
- Calentador Heylo
- Calentador Kent
- Calentador Arnold Rak
- Calentador Cotech
- Calentador Ufesa
- Calentador CasaFan
- Calentador Rommelsbacher
- Calentador Wilfa
- Calentador Olimpia Splendid
- Calentador Trotec
- Calentador Enders
- Calentador Camry
- Calentador Wamsler
- Calentador Qlima
- Calentador Duux
- Calentador Imetec
- Calentador Alpatec
- Calentador Blaze
- Calentador Jocel
- Calentador Sygonix
- Calentador Atika
- Calentador Zodiac
- Calentador Primo
- Calentador Barbecook
- Calentador Creda
- Calentador Powerfix
- Calentador SuperFish
- Calentador Trumatic
- Calentador MPM
- Calentador Tectro
- Calentador Rotel
- Calentador Becken
- Calentador Plieger
- Calentador Mill
- Calentador Reer
- Calentador Zehnder
- Calentador Sogo
- Calentador Tesy
- Calentador Napoleon
- Calentador Essentiel B
- Calentador Mestic
- Calentador Team
- Calentador Chauvet
- Calentador Vivax
- Calentador Fantini Cosmi
- Calentador Nevir
- Calentador Prime3
- Calentador Blumfeldt
- Calentador CaterChef
- Calentador Kambrook
- Calentador EBERLE
- Calentador G3 Ferrari
- Calentador Zephir
- Calentador Harvia
- Calentador Basetech
- Calentador Thermex
- Calentador Brixton
- Calentador Bimar
- Calentador Superior
- Calentador Kunft
- Calentador La Nordica
- Calentador Jotul
- Calentador HQ
- Calentador Fluval
- Calentador Noveen
- Calentador Master
- Calentador Nectre
- Calentador Nobo
- Calentador Astralpool
- Calentador Argoclima
- Calentador Cadel
- Calentador Baxi
- Calentador Conceptronic
- Calentador Eurolite
- Calentador Heller
- Calentador Vornado
- Calentador Sonnenkonig
- Calentador Waldbeck
- Calentador Grunkel
- Calentador PAX
- Calentador Lavorwash
- Calentador Jaga
- Calentador Lervia
- Calentador Masport
- Calentador AENO
- Calentador REMKO
- Calentador Clean Air Optima
- Calentador Extraflame
- Calentador Toyotomi
- Calentador Lynx
- Calentador Just Fire
- Calentador Optimum
- Calentador Broan
- Calentador Cecotec
- Calentador Osburn
- Calentador SPC
- Calentador Livington
- Calentador Hartig And Helling
- Calentador Kalorik
- Calentador Gutfels
- Calentador Crane
- Calentador Eden
- Calentador Westfalia
- Calentador TAIDEN
- Calentador Brandson
- Calentador Veito
- Calentador Ecoteck
- Calentador Etherma
- Calentador Orava
- Calentador Nordic Fire
- Calentador Haas+Sohn
- Calentador Wanders
- Calentador Tecno Air System
- Calentador Everdure
- Calentador Grandhall
- Calentador Duronic
- Calentador Emga
- Calentador WAGAN
- Calentador Adax
- Calentador Heatstrip
- Calentador NewAir
- Calentador Escea
- Calentador Kogan
- Calentador Dedra
- Calentador Braemar
- Calentador Bromic Heating
- Calentador Lenoxx
- Calentador Signature
- Calentador Martec
- Calentador Jindara
- Calentador Flama
- Calentador Neo
- Calentador SPT
- Calentador Hatco
- Calentador SunRed
- Calentador Starlyf
- Calentador JANDY
- Calentador Aerian
- Calentador IXL
- Calentador XPower
- Calentador True North
- Calentador WestBend
- Calentador Hortus
- Calentador Prem-i-air
- Calentador Quadra-Fire
- Calentador Mr. Heater
- Calentador Stenda
- Calentador VIESTA
- Calentador Apricus
- Calentador Heatsome
- Calentador Brivis
- Calentador Hubbell
- Calentador HeatStar
- Calentador Pacific Energy
- Calentador Dri Eaz
- Calentador Regency
- Calentador Burley
- Calentador Rinnai
- Calentador NEO Tools
- Calentador SHX
- Calentador Monzana
- Calentador Invroheat
- Calentador Kaden
- Calentador Jarden
- Calentador GoldAir
- Calentador Noirot
- Calentador Ouellet
- Calentador AccuLux
- Calentador Ravanson
- Calentador Gossmann
- Calentador Wulfe
- Calentador Create
- Calentador Duro Pro
- Calentador Herschel
- Calentador Casaya
- Calentador HyCell
- Calentador TURBRO
- Calentador Radialight
- Calentador Sunheat
- Calentador Heidenfeld
- Calentador Hcalory
- Calentador Vasner
- Calentador Rowi
- Calentador Neopower
- Calentador Arlec
- Calentador Guardian
- Calentador Big Ass Fans
- Calentador United
- Calentador Pureheat
- Calentador EvoHeat
- Calentador DCS
- Calentador Bromic
- Calentador MSW
- Calentador Solamagic
- Calentador Contura
- Calentador Mirpol
- Calentador FIAP
- Calentador Alkari
- Calentador Ausclimate
- Calentador Longvie
- Calentador Blue Rhino
- Calentador Brentwood
- Calentador Rheem
- Calentador Gasmate
- Calentador Ionmax
- Calentador Airo
- Calentador Mission Air
- Calentador Omega Altise
- Calentador Scandia
- Calentador Fire Sense
- Calentador InfraNomic
- Calentador Heat Storm
- Calentador Excelair
- Calentador Heatscope
- Calentador LifeSmart
- Calentador Heat1
- Calentador Thermotec
- Calentador Kemlan
- Calentador Yellow Garden Line
- Calentador Perfect Aire
- Calentador AustWood
- Calentador Uniprodo
- Calentador Yamazen
Últimos Calentador Manuales

27 Octubre 2024

27 Octubre 2024

25 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024