Suntec Hot Safe Pro 2500 Ultra Power Manual de Usario

Suntec No categorizado Hot Safe Pro 2500 Ultra Power

Lee a continuación 📖 el manual en español para Suntec Hot Safe Pro 2500 Ultra Power (48 páginas) en la categoría No categorizado. Esta guía fue útil para 12 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/48
WARNING!
ACHTUNG!
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
GB This product is only suitable for well-insulated rooms or for occasional use.
ES Este producto resulta adecuado únicamente para utilizarlo en espacios debidamente aislados
o de forma ocasional.
FR
IT
NL
PT
HR
BA
SI
SK
CZ
HU
PL
Ce t produi est uniquement approprié po des locaux correcteme isolés ou po un utilisation ur nt ur e
occasionnelle.
Ques prodotto è destinato solo ambienti n to ad be isolati o all’utilizzo occasionale.
Dit produc is leen eschikt voor ed geïsoleerde uimten of oor ncidenteel bruik. t al g go r v i ge
Este produto só é indicado para espaços utilização bem isolados ou para a ocasional.
Ovaj samo za dobro izolirane prostorije ili . proizvod je prikladan za povremenu upotrebu
Ovaj zvod mijenjen e samo za bro izolovane prostorije ili a povremen upotrebu. proi na j do z u
Ta izdelek e namenjen amo a dobr izolirane prostore ali občasno orabo.j s z o za up
Ten výrobok e vhodný to j iba pre dobr izolované miestnosti aleb pre príležitostné použitie.e o
Ten produkt j určen en pro dobře izolované místnosti bo ežitostné oužití.to e j ne pro příl p
Ez termék izárólag ól zigetelt lyiségekbe agy kalmi sználatra lkalmas. a k j s he v al ha a
Ten produk nadaj si tylk do dobrz izolowanyc pomieszczeń lub do użytk okazjonalnego.t e ę o e h u
Verordnung (EU) 2015/1188 vom 28. April 2015. Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten gemäßTabelle 2 Anh. II/Regulation (EU) 2015/1188 of 28April 2015.
Information requirements forelectric local space heaters according to 2 table annex II/Reglamento (UE) 2015/1188de la Comisión de 28 de abril de2015. Requisitos de
información que cumplir deben los aparatosde calefacción local eléctricos de acuerdo con el cuadro 2 anexo II/Règlement (UE)2015/1188 de la Commission du28 avril 2015.
Exigences d'informations applicables aux dispositifs le della de chauffage décentralisés électriques selon 2 tableau annexe II/Regolamento (UE) 2015/1188 Commissione del 28
aprile 2015. Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici secondo la tabella 2 dell'allegato II/ Verordening (EU) 2015/1188 van de
commissie van 28 april 2015. Informatie- eisen voor elektrische toestellen lokale bijlage voor ruimteverwarming volgens tabel 2, / o II Regulamento (UE) 2015/1188 da Comissde
28
de
abril de 2015.Requisitos de informação paraaquecedores de ambiente local elétricos conforme quadro 2 anexoII / Uredba KomisijeE (EU) 2015/1188оd 28. travnja2015.
Zahtjevi
za
informacije
za
električne
grijalice
za
lokalno
grijanje
prostora
prema
tablici
2
priloga
II
/
Uredba
(EU)
2015/1188
od
28.
aprila
2015.
Podaci
o
elektrnim
grijalicama
za
Modell / Model identifier(s) / Identificador(es) del modelo / Référence(s) du modèle / Identificativo del modello / Typeaanduiding(en) / Identificador(es) de modelo / Identifikacijska(- e) /
Model / oznaka(- - - - -e) modela / Identifikacijska oznaka modela( ov) / Identifikačný ( é) kód ( y) modelu / Identifikační značka (značky) modelu / Modellazonosító(k) / Identyfikator( y) modelu:
18565 H tSafePro 2000 heater radiator ultra power /18572 Ho otSafePro 2500 heater radiator ultra power
Angabe / / Item Partida / Caractéristique / / / Dato Item Elemento / / / / / / Znajka /Karakteristika Postavka Položka Údaj Jellemző Parametr
Symbol /
symbol /
Símbolo /
Symbole /
Simbolo /
Symbool /
Símbolo /
Symbol /
Simbol /
Znka / Jel /
Oznaczenie
Wert / value
/ Valor /
Valeur/
Valore /
Waarde /
Valor /
Vrjednost/
Vrijednost /
Vrednost /
Hodnota /
Hodnota /
Érték /
Wartość
Einheit / / unit
Unidad /
Unité / Unità/
Eenheid /
Unidade /
Enota /
Jedinica /
Enota /
Jednotka /
Jednotka /
Mértékegység
/ Jednostka
Wärmeleistung / / Heat output Potencia calorífica /Puissance thermique / / / / / Potenza termica Warmteafgifte Potência calorífica Toplinska snaga
Toplinska Izhodna / snaga / / toplotna m Tepelný výkon Tepelný výkon / Névleges hőteljesítmény / Moc cieplna
Nennwärmeleistung
/
Nominal
heat
output
/
Potencia
calorífica
nominal
/
Puissance
thermique
nominale
/
Potenza
termica
nominale
/
Potenza
termica
nominale / Nominale warmteafgifte / Potência calorífica nominal / nazivna toplinska snaga / Nazivna toplinska snaga / Nazivna izhodna toplotna m/
Menovitý tepelný výkon / Jmenovitý tepelný / výkon Névleges hőteljesítmény / Nominalna moc cieplna
P
nom
2,0
2,5 kW
Mindestwärmeleistung (Richtwert) / Minimum heat output (indicative) / Potencia caloríficanima (indicativa) / Puissance thermique minimale (indicative) /
Potenza termica / minima (indicativa) Minimale warmteafgifte
(indicatief)
/
Potência
calorífica
mínima
(indicativa)
/
minimalna
toplinska
snaga (referentna) / Minimalna toplinska snaga (referentna vrijednost) / Minimalna izhodna toplotna moč (okvirno) / Minilny tepelný výkon (orientačne) /
Minimální tepelný výkon / (orientační) Minimális teljesítmény (indikatív) Minimalna / moc cieplna (orientacyjna)
P
min 0,8
1,0 kW
Maximale
kontinuierliche
Wärmeleistung
/
Maximum
continuous
heat
output
/
Potencia
calorífica
máxima
continuada
/
Massima
potenza
termica
continua
/ Maximale continue warmteafgifte / Potência calorífica / contínua xima maksimalna kontinuirana toplinska snaga / Maksimalna kontinuirana toplinska
snaga / Največja trajna izhodna toplotna moč / Maxilny priebežný tepelný výkon / Maximáltrvalý tepelvýkon / Maximális folyamatosteljesítmény
/ Maksymalna stała moc cieplna
P
max,c
2,0
2,5 kW
Hilfsstromverbrauch / Auxiliary electricity consumption / Consumo auxiliarde electricidad / Consommation d'électricité auxiliaire / Consumo ausiliario
di
energia elettrica / / Aanvullend elektriciteitsverbruik Consumo de / eletricidade auxiliar Potrošnja pomoćneelektrične / energije Potrošnja pomoćne
električne / energije Dodatna potreba po električni moči / Vlast spotreba / elektrickej energie Spotřeba pomocelektrické / energie Kiegészítő
villamosenergia-fogyasztás / Zużycie energii elektrycznej na potrzebyasne
Bei Nennwärmeleistung / at nominal heat output / A potencia nominal / À la puissance thermique nominale / Alla calorífica potenza termica nominale / Bij
nominale warmteafgifte / À potência calorífica nominal / kod nazivne toplinske snage / Kod nazivne toplinske snage / Pri nazivni izhodni toplotni moči / Pri
menovitom tepelnom výkone / i jmenovitém tepelm / A výkonu névleges hőteljesítményen / Przy nominalnej mocy cieplnej
el
max
1,955
2,465 kW
Bei Mindestwärmeleistung / at minimum heat output / A potencia calorífica mínima / À la puissance thermique minimale / Alla potenza termica minima / Bij
minimale warmteafgifte toplinske / À / potência calorífica nima kod minimalne / snage Kod minimalne / toplinske snage Pri minimalni izhodni toplotni
moči / Pri minimálnom / tepelnom výkone i minimálním tepelném / A výkonu minimális hőteljesítményen / Przy minimalnej mocycieplnej
el
min 0,785
0,955 kW
Im
Bereitschaftszustand
/ instandby mode / En modo de / espera En mode veille / Inmodo stand- / by In standbymodus / Em estado de vigília / u stanju
pripravnosti / U stanju pripravnosti / V stanju pripravljenosti / V pohotovostnom režime / V pohotovostm režimu / Készenléti üzemdban / W trybie
czuwania
el
SB 0,000 kW
Nur bei elektrischen Einzelraumheizgeräten: -Speicher Art der Regelung derWärmezufuhr (bitte eineMöglichkeit / auswählen) Type of for heat input, electric storage local space heaters only
(select / one) Tipode aportación de únicamente calor, para losaparatos de calefacción local eléctricos deacumulación / (seleccione uno) Type d'apport de chaleur, pourles dispositifs de
chauffage décentralisésélectriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) / Tipo dipotenza per termica, solo gli il apparecchi per riscaldamento d'ambiente localeelettrici ad
accumulo (indicare una solaopzione) / Type input, uitsluitend -warmte voorelektrische warmteopslagtoestellen (selecteer / één) Tipo depotência calorífica, apenaspara osaquecedores de
ambiente localelétricos deacumulação / (selecionar uma oão) Vrsta ulazne topline,samo za električne akumulacijske grijalice zalokalno grijanje prostora / (odabrati jednu) Samo za električne
akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora: Vrsta regulacije napajanja toplinom (odabrati jednumogućnost) / Način dovajanja toplotne moči, samo za lokalne akumulacijske električne
grelnike (izberite enomožnost) / Spôsob prívodutepla, iba preelektrické akumulačné lokálneohrievače priestoru (vyberte / u jeden) Pouze akumulačních elektrických lokálních topidel: typ
íjmu tepla jeden) (vyberte / A a bevitel típusa (csak hőtárolós elektromos egyedihelyiségfű berendezések esetében egyetjelöljön / meg) Sposób w doprowadzania ciea wyłącznie
przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszcz (należy wybrać jed opcję)
Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat / manual heat charge control, with integrated thermostat / control manual de la carga de
calor, con termostato integrado / contrôle thermique manuel de la charge avecthermostat / intégré controllo manuale del caricotermico, contermostato
integrato / Handmatige sturing vande warmteopslag, metgeïntegreerde / thermostaat Comando manual da carga térmica, com termóstato / integrado
ručna regulacija napajanja toplinom, s / ugrađenim termostatom Ručna regulacija toplinom napajanja s ugrađenim termostatom / Ručna regulacija
napajanja toplinom s ugrađenim termostatom / Ročno uravnavanje dovajanja toplote z vgrajenim termostatom / manuálne ovládanie množstva tepla so
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/ne/n
ie/ne/nem/nie
Manuelle
Regelung
der
Wärmezufuhr
mit
Rückmeldung
der
Raum-
und/oder
Außentemperatur
/
manual
heat
charge
control
with
room
and/or
outdoor
temperature feedback / control manual dela carga de calor con a respuesta la temperatura interior o exterior / contrôle thermique manuel de la charge
avec réception d'informations sur latempérature de la pièce et/ou extérieure / controllo manuale delcarico termico con riscontro della temperatura
ambiente e/o esterna / Handmatige sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando manual da carga térmica, com
retroação da temperaturainterior e/ou exterior / ručna regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj / temperaturi Rna
regulacija napajanja toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Ručna regulacija napajanja toplinom putem povratnih
informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi /Ročno uravnavanjedovajanja s toplote povratno / o informacijo temperaturi v prostoru in/ali naprostem /
manuálne ruční ovdanie množstva tepla so spätnou / väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informucí o
teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotě / Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy külrirséklet-visszacsatolással / ręczny regulatordoprowadzania
ciepła z pomiarem w temperatury pomieszczeniu lub na zewnątrz
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/ne/n
ie/ne/nem/nie
Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur / electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback / control electrónico de la carga de calor conrespuesta a latemperatura interior o exterior / contrôle thermique
électronique de la charge avec réception d'informations sur la températurede la pièce et/ou extérieure / controllo elettronico del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o esterna /Elektronische sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando
eletrónico da carga térmica, com retroão da temperatura interior / e/ou exterior elektronička regulacija informacija napajanja toplinom putem o sobnoj
i/ili regulacija toplinom / vanjskoj temperaturi Elektronička napajanja putem povratnih informacija o / sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi Elektronička
regulacija napajanja toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Elektronsko uravnavanje dovajanja toplote s povratno
informacijo o temperaturi v prostoru in/ali na prostem /elektronické ovládanie množstva teplaso spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty /
elektronické řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informují o teplov místnosti a/nebo venkovní teplotě / Elektronikus töltésszabályozás beltéri
és/vagy külső -hőmérséklet visszacsatolással / elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/ne/n
ie/ne/nem/nie
Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung / fan assisted heat output / potencia calorífica asistida por ventiladores / puissance thermiquegulable par
ventilateur / potenza termica assistita da ventilatore / Door een ventilator bijgestane warmteafgifte / Potência calorífica com ventilador / predaja topline uz
pomventilatora / Predaja topline pomoću ventilatora / Predaja topline pomoću ventilatora / Uravnavanje izhodne toplotne moči s pomočjo ventilatorja /
tepelný kon s pomocou ventilátora / výdej s / tepla ventilátorem Ventilátorral segített hőleadás / moc cieplna regulowana wentylatorem
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/ne/n
ie/ne/nem/nie
Art
der
Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
(bitte
eine
Möglichkeit
auswählen)
/
Type
of
heat
output/room
temperature
control
(select
one)
/
Tipo
de
control
de
potencia
calorífica/de
temperatura interior(seleccione / uno) Type de contrôle dela la puissance thermique/de température de la pce (sélectionner unseul / type) Tipo di potenza termica/controllo della
temperatura ambiente (indicare una sola opzione) / Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur (selecteer / één) Tipo de potênciacalorífica/comando datemperatura interior (selecionar
uma / opção) Vrsta izlaznetopline/regulacija sobne temperature / (odabrati jednu) Vrsta toplinskesnage/regulacija sobnetemperature (odabrati jednu mogućnost) / Način uravnavanja izhodne
toplotne
moči/temperature
v
prostoru
(izberite
eno
možnost)
/
Druh
ovládania
tepelného
konu/izbovej
teploty
(vyberte
jeden)
/
Typ
výdeje
tepla/regulace
teploty
v
místnosti
(vyberte
jeden)
/
A
teljesítmény,
illetve
a
beltéri
hőmérséklet
szabályozásá-nak
típusa
(egyet
jelöljön
meg)
/
Rodzaj
mocy
cieplnej/regulacja
temperatury
w
pomieszczeniu
(należy
wybrać
jed
opc)
Einstufigermeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle / single stage heat output and no room temperature control / potencia calorífica de un solo nivel,
sin
control
de temperatura interior / contrôlede lapuissance thermique à un palier, pas de contrôle de latempérature de la / pièce potenza termica a fase
unica ambiente sturing de senza controllo della temperatura / Eentrapswarmteafgifte, geen van / kamertemperatuur Potência calorífica numa fase única,
sem comando da temperatura interior / jednostupanjska predaja topline i bez regulacije sobne temperature / Jednostepena toplinska snaga, bez regulacije
sobne temperature / Z enostopenjskim uravnavanjem izhodne toplotne moči, brez uravnavanja temperature v prostoru / jednoúrovňotepelný výkon bez
ovdania izbovej teploty / jeden stup tepelho výkonu, bez regulace teploty v místnosti / Egyetlen állás, beltéri hőmérséket-szalyozás néll /
jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/ne/n
ie/ne/nem/nie
Zwei oder mehr manuell Stufen, einstellbare keineRaumtemperaturkontrolle / two or more manual stages, noroom temperature control / o Dos s
niveles manuales, sin control de temperatura interior / contle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la / pièce due o
più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente / Twee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuur / Em
duas ou mais fases manuais, sem comando da temperatura interior / dva ili više ručna stupnja, bez regulacije sobne / temperature Dva ručno podesiva
stepena ili više ručno podesivih stepeni, bez regulacije sobne temperature / Z dvema ali več ročnimi stopnjami, brez uravnavanja temperature v prostoru /
dve alebo viacmanuálnych úrovní bez ovládania izbovej teploty / dva nebovíce ručníchstupňů, bez regulace teploty
v
místnosti
/
t
vagy
több
kézi
szabályozású
áls,
beltéri
rséklet-szabályozás
lkül
/
co
najmniej
dwa
ręczne
stopnie
bez
regulacji
temperatury
w
pomieszczeniu
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/ne/n
ie/ne/nem/nie
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat / with mechanic thermostat room temperature control / con control de temperatura interior
mediante termostato / contrôle de la température de la pce avec thermostat mécanique / con controllo mecánico della temperatura ambiente tramite
termostato meccanico / Met mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat / Com comando da temperatura interior por termóstato
mecânico / s regulacijom sobne temperature mehaničkim termostatom / Regulacija sobne temperaturemehaničkim / Z termostatom uravnavanjem
temperature v prostoru z mehanskim termostatom / s ovládaním izbovej teploty mechanickým termostatom / s mechanickým termostatem pro regulaci
teploty v stnosti / Mechanikus termosztátos beltéri hőmérsékletszabályozás / mechaniczna w regulacja temperatury pomieszczeniu za pomocą
termostatu
ja/yes/sí/oui//ja/sim/da/da/dano/ano/
igen/tak
Mit
elektronischer / Raumtemperaturkontrolle with electronic room temperature control / con control electrónico de temperaturainterior / contrôle
électronique de la température de la pièce / con controllo elettronico della temperatura ambiente / Met elektronische sturing van de kamertemperatuur /
Com comando eletrónico da temperatura interior / s elektroničkom regulacijom sobne temperature / S elektroničkom regulacijom sobne temperature / Z
uravnavanjem temperature v z prostoru mehanskim termostatom / Z elektronskim uravnavanjem temperature v / s prostoru elektronickýmovládaním
izbovej teploty / s elektronickou regulací teploty v místnosti / Elektronikus beltéri mérséklet-szalyozás / elektroniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/ne/n
ie/ne/nem/nie
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung / electronic temperature control plus day room timer / control electrónico de temperatura
interior y temporizador diario / contrôle électronique de la températurede lapièce etprogrammateur journalier / con controllo elettronico della
temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero / Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag- tijdschakelaa / Com comando eletrónico da
temperatura interior e temporizador diário / elektronka regulacija sobne temperature i dnevni uklopni sat / Elektronička regulacija sobne temperature i
dnevni vremenski / Z programator elektronskim uravnavanjem temperature v z prostoru dnevnim časovnikom / elektronické ovládanie izbovej teploty a
denný časovač / s elektronickou regula teploty v místnosti a denním programem / Elektronikus beltéri mérséklet-szalyozás és napszak szerinti
szabályozás /elektroniczna regulacjatemperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/ne/n
ie/ne/nem/nie
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung / electronic room temperature control plus week timer / control electrónico de
temperatura interior y temporizador semanal / contrôle électron laique de température dela pièce et programmateur hebdomadaire / con controllo
elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale / Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week- tijdschakelaar / Com
comando eletrónico da temperatura interior e temporizador / semanal elektronička regulacija sobne temperature i tjedni uklopni / sat Elektronička
regulacija sobne temperature i sedmični vremenski programator / Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru s tedenskim časovnikom /
elektronické ovládanie izbovej teploty a týždenný časov / s elektronickou regulací teploty v místnosti a denním / programem Elektronikus beltéri
mérséklet-szalyos és heti szalyozás / elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/ne/n
ie/ne/nem/nie

Especificaciones del producto

Marca: Suntec
Categoría: No categorizado
Modelo: Hot Safe Pro 2500 Ultra Power

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Suntec Hot Safe Pro 2500 Ultra Power haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




No categorizado Suntec Manuales

No categorizado Manuales

Últimos No categorizado Manuales