Swissvoice D28 Manual de Usario
Lee a continuación 📖 el manual en español para Swissvoice D28 (2 páginas) en la categoría Teléfono inteligente. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2
- Sluit de USB-stekker van de adapter aan op de laadbus (A)
of plaats het apparaat in het laadstation (B).
LET OP:
• Gebruik alleen batterij, lader en accessoires die zijn
goedgekeurd voor het gebruik met dit specifieke model. Het
aansluiten van andere accessoires kan gevaarlijk zijn en kan
de garantie ongeldig maken.
• Wanneer u de batterij voor het eerst oplaadt, moet hij
minstens 4 uur worden opgeladen.
INSTELLING VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- Druk lang op om de telefoon in te schakelen
U kunt worden gevraagd de pincode van uw simkaart (4
cijfers) in te voeren die u van uw operator hebt gekregen.
- om de gewenste taal te selecteren > OK
- Invoer >UU:MM > > > >DD/MM/JJJJ 12uur/24uur
> opslaan
(druk op > > > Menu Instellingen Telefoon ..... > De
gebruiker kan de gedetailleerde instellingen wijzigen)
Een telefoongesprek starten
- Voer het nummer in ( druk op om het 0…..9 wissen
nummer te verwijderen )
- Druk op om te bellen ( druk op voor handsfree H-free
te bellen. Druk op voor handset )H-in de wacht
- Druk op om het telefoongesprek te beëindigen
- Om het pratende toetsenpaneel te deactiveren/activeren:
Menu Instellingen 1. Profielen Algemeen 2. Naar wens / / / /
instellen 7. Toetsenbord /
Telefoonboekcontact TOEVOEGEN
Eerste contact:
Druk op / Menu / Telefoonboek 2. Normaal Opties / / /
/ / Naam, ABC... / Nummer, 012... Beltoon van / /
oproeper Opties Opslaan / /
Dan voor een extra contact:
Druk op / Menu / Telefoonboek 2. Normaal / / / /
Toevoegen Opties Naam, ABC... / / / / Nummer, 012... / /
Beltoon van oproeper Opties Opslaan / /
Bellen vanuit het telefoonboek
- Druk op > om de 10 fotogeheugens te kiezen;
of
- Druk op > namen om het nummer te selecteren
- Druk op om te kiezen
- Druk op om het telefoongesprek te beëindigen
Een telefoongesprek ontvangen
- Klap de telefoon uit of druk op om op te nemen
- Druk op om het telefoongesprek te beëindigen
Instellingen (beltoon en volume)
- Druk op > > >Menu Instellingen ….
- In het menu heeft u toegang tot de volgende Instellingen
opties
1. Profielen
2. Telefooninstellingen (datum/tijd instellen, talen,....)
3. Oplaadled (activeren/deactiveren)
4. Toonregeling
5. Oproepinstellingen
6. Veiligheid (wachtwoord : 1122)
7. Herstellen (wachtwoord : 1122)
( druk op > > > > Menu Instellingen Profielen
Algemeen Naar wens instellen..... > De gebruiker kan de
beltoon volume, het en andere instellingen kiezen )
GESPREKlog
- Druk op > > >Menu Gesprekslog …..
1. Gemiste gesprekken
2. Uitgaande gesprekken
3. Inkomende gesprekken
- Druk op om het gewenste nummer te selecteren
- Druk op om het nummer te bellen
Berichten schrijven/verzenden (sms/mms)
- Druk op > > > Menu Berichten Bericht schrijven
> om Tekstbericht sms) Tekstbericht (mms) ( of te
selecteren
- Schrijf het bericht of voeg een bijlage voor de MMS toe
** is de sneltoets voor het omschakelen van de
toetsenpaneelinvoer tussen ABC, Abc, abc en 123.
** is de sneltoets voor het invoeren van een speciaal
symbool.
- Druk op > Opties Versturen naar > > Geef
nummer op Toevoegen van telefoonboek of > voer het
telefoonnummer van de ontvanger in > > > OK Opties
Versturen
- Via het menu heeft u toegang tot de volgende Berichten
opties
1. Bericht schrijven
2. Postvak in
3. Concepten
4. Postvak uit
5. Verzonden berichten
6. Berichtinstellingen
Nieuwe berichten lezen
- Druk op > om het bericht te selecterenBekijken
- Druk op om het te lezenBekijken
- Druk op om het te beantwoorden / door te sturen Opties
/ te wissen
Beknopte gebruiksaanwijzing
BEGINNEN
De simkaart, geheugenkaart en batterij
installeren
LET OP:
• Gevaar voor het inslikken van kleine voorwerpen! De
simkaart en geheugenkaart kunnen worden verwijderd.
Kleine kinderen kunnen ze inslikken.
• Buig of bekras de simkaart niet. Voorkom contact met
water, vuil of elektrische ladingen.
• Schakel de telefoon uit en ontkoppel de lader voordat u de
batterijdeksel verwijdert.
- Verwijder de batterijdeksel
INLEIDING
D28 is een buitengewone 2G klaptelefoon met dubbel display
(E-paper altijd ingeschakeld extern display, waardoor de
gebruiker belangrijke informatie niet meer kan missen)
D28 SENIORENTELEFOON is een met functies:
• Versterkt geluid en
versterkte beltoon
• Luide luidspreker
• 2MP camera
• Ingebouwd groot geheugen
• Pratende cijfers
D28
• Comfortabel laadstation
• Gesproken mededeling wie
er belt
• 10 snelbeltoetsfoto’s
• SOS-knop
• SwissVoice-hulpfuncties
BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN
1 - Gehoorgedeelte
2 - Hoofddisplay
3 - Linkerkeuzetoets
4 - Navigatietoets
5 - Opnemen-/beltoets
6 - Fotogeheugentoets
7 - Cameratoets
8 - Keuzetoetsenpaneel
9 - Microfoon
10 - Rechterkeuzetoets
11 - Opleggen-/ aan-/uit-toets
12 - Zaklamptoets
(Druk lang (3s) om deze te
activeren/deactiveren)
PICTOGRAMMEN OP HET DISPLAY
Extern E-ink display
Kleuren display
Versterking
gehoorgedeelte AAN
Rood - bellen; Groen -
bellen en trillen
Accuvermogen
Trillen en dan bellen Bluetooth AAN
Alleen trillen Roaming
Stil
Signaalsterkte
Headset
aangesloten
Opmerking! Alle afbeeldingen zijn voor illustratieve
doeleinden. Het kan enigszins afwijken van het echte toestel.
In overeenstemming met onze inspanningen op het gebied
van milieubehoud en de instemmingsverklaring, leveren wij
een beknopte handleiding mee. Voor een digitale kopie van
de gebruiksaanwijzing en nuttige informatie kunt u onze
website bezoeken of contact opnemen met onze servicedesk.
www.swissvoice.net
- Plaats de Nano simkaart (vereist) en de microSD-
geheugenkaart (optioneel)
*Om het interne geheugen uit te breiden, kunt u
gebruikmaken van een microSD-kaart (maximale capaciteit
32 GB/niet inbegrepen). Plaats de geheugenkaart in de sleuf
zoals weergegeven totdat deze niet verder kan.
- Plaats de batterij en de batterijdeksel weer terug
- Plaats de batterij in het batterijvak, met de gouden contact
van de batterij naar beneden en naar de rechterkant van de
telefoon gericht. Druk lichtjes op het bovenste uiteinde van
de batterij totdat deze op zijn plaats klikt.
- Plaats het batterijdeksel terug totdat deze op zijn plek
klikt.
** is de sneltoets voor het omschakelen van de
toetsenpaneelinvoer tussen ABC, Abc, abc en 123.
(lang op # drukken zal de Stille modus activeren / deactiveren)
** is de sneltoets voor het invoeren van een speciaal
symbool.
13 - Cameralens
14 - Ledzaklamp
15 - Externe pictogrammen
16 - Luidspreker
17 - SOS-toets
18 - Laadcontacten
19 - Hoofdtelefoonaansluiting
20 - Micro-USB-aansluiting
21 - Volume-instelling
(luisteren, belgeluid en audio-
boost)
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Gemist gesprek
Volle batterij
Batterij bijna LEEG
Opladen
Alarm AAN Nieuw bericht
A
B
1) Schuif het kleine metalen deel naar links om te
ontgrendelen.
2) Til deze aan de linkerkant met de vingernagel op
3) Plaats de simkaart in de simkaarthouder met de gouden
contacten naar beneden en de afgesneden hoek rechtsboven
(tekening A)
4) Sluit het metalen deel van de simkaart en vergrendel door
deze naar rechts te schuiven (tekening B)
De telefoon laden
A BOF
• Gebruik de telefoon niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen en
chemicaliën.
VEILIGHEID
• Voorkom blootstelling aan rook, stof, trillingen, chemicaliën, vocht, hitte en direct
zonlicht.
• De telefoon is niet waterdicht; houd hem droog.
Gebruik alleen originele accessoires en batterij. Probeer nooit andere
producten te verbinden.
• Probeer nooit om incompatibele producten aan te sluiten.
• Reparaties aan dit apparaat moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
• Houd de telefoon en accessoires buiten het bereik van kinderen.
• De simkaart kan worden verwijderd. Opgelet! Kleine kinderen kunnen ze inslikken.
• De beltoon wordt via de luidspreker afgegeven. Neem een binnenkomend
telefoongesprek eerst aan alvorens de telefoon naar uw oor te brengen. Dit
voorkomt mogelijke gehoorschade.
• Gebruik goedgekeurde handsfree-apparatuur en geschikte houders tijdens het
rijden. Het is van essentieel belang alle relevante nationale veiligheidsvoorschriften
en wetgevingen in acht te nemen.
• Houd altijd een afstand van minimaal 15 cm tot geïmplanteerde pacemakers in
acht om storing te voorkomen. Draag de telefoon niet in een borstzak als deze
is ingeschakeld. Houd de telefoon tijdens gesprekken altijd bij het oor dat het
verst verwijderd is van de pacemaker. Schakel de telefoon onmiddellijk uit als u
ongewenste effecten opmerkt of vermoedt. Raadpleeg uw arts als u vragen heeft.
• Deze telefoon is geschikt voor gehoorapparaten. Als u een gehoorapparaat
draagt, neem dan contact op met uw arts of de fabrikant van het gehoorapparaat
om u te informeren naar mogelijke storingen als gevolg van mobiele
communicatieapparatuur.
• Vertrouw niet op de mobiele telefoon als bescherming tijdens noodsituaties. Om
verschillende technische redenen is het niet mogelijk om onder alle omstandigheden
een betrouwbare verbinding te garanderen.
• Zorg ervoor dat de stekker van de voedingsadapter niet wordt geblokkeerd door
meubels of iets dergelijks.
MILIEU
Dit symbool betekent dat uw niet meer werkende elektronische toestel
afzonderlijk moet worden ingezameld en niet met het huisvuil mag worden
vermengd. De Europese Unie heeft een specifiek inzamel- en
recyclingsysteem ingevoerd waarvoor de fabrikanten verantwoordelijk zijn.
Help ons het milieu waarin we leven te beschermen!
CONFORMITEIT
Het logo op de producten afgedrukt geeft de conformiteit met alle essentiële
eisen en alle toepasselijke richtlijen aan (Richtlijn: 2014/53/EU). U kunt de
conformiteitverklaring downloaden vanaf onze website - www.swissvoice.net
GARANTIE
U wordt verzocht de gebruikshandleiding die in deze verpakking is bijgevoegd,
aandachtig door te lezen.
Het product D28 is apparatuur, goedgekeurd in overeenstemming met de Europese
regelgeving. Dit wordt bevestigd door het CE-merk.
Het product dat u zojuist hebt gekocht, is een technologisch product, dat met zorg
dient te worden gehanteerd.
Opmerking: u beschikt over een wettelijke garantie voor dit product in
overeenstemming met de toepasselijke regelgeving voor de verkoop van
consumptiegoederen in het land waarin u dit hebt aangeschaft.
Voor alle informatie in verband met deze wettelijke garantie, wendt u zich tot uw
detailhandelaar.
Onverminderd de wettelijke garantie die op deze producten van toepassing is,
garandeert ATLINKS conform is aan de technische specificaties vermeld in de
gebruikshandleiding die in de huidige verpakking is bijgevoegd. Deze garantie geldt
gedurende een garantieperiode, gerekend vanaf de aanschafdatum van het nieuwe
product, dat is de datum die vermeld is op uw factuur of uw kassabon waarop de
naam van uw detailhandelaar is aangegeven en die het bewijs hiervan vormt, en is
gelijk aan:
vierentwintig(24) maanden voor het telefoontoestel, met uitsluiting van de
verbruiksartikelen, accessoires en batterijen.
Voor elke klacht krachtens deze garantie tijdens de garantieperiode, dient u het
gehele product….ontdekt, te retourneren aan uw detailhandelaar, begeleid van het
aankoopbewijs, dat bestaat uit de factuur of deze kassabon verstrekt door uw
detailhandelaar, waarop de plaats van de aankoop en het serienummer van het
product zijn aangegeven.
ATLINKS verbindt zich ertoe elke gebrekkige component op zijn kosten te herstellen,
als dit gebrek veroorzaakt is door een fout in het ontwerp, het materiaal of de
productie, of deze op zijn kosten te vervangen door een identieke of ten minste
gelijkwaardig component in termen van functionaliteit en prestaties.
Als de reparatie of de vervanging onmogelijk blijkt onder normale commerciële
condities, zal het product aan u worden vergoed of worden vervangen door een
gelijkwaardig product.
Tot de door het toepasselijke recht maximaal toegestane beperking, is het
vervangende product of de vervangende component, die nieuw of hersteld kan zijn,
gegarandeerd gedurende een periode van negentig (90) dagen, gerekend vanaf de
datum van reparatie of tot de einddatum van de oorspronkelijke garantieperiode
indien deze laatste meer is dan negentig (90) dagen, waarbij wordt aangetekend dat
elke immobilisatieperiode van het product van ten minste zeven (7) dagen bij de duur
van de nog lopende garantie wordt opgeteld.
Deze garantie is niet van toepassing op de volgende gevallen:
Installatie of gebruik niet overeenkomstig de instructies zoals vermeld in de
gebruiksaanwijzing, Een slechte aansluiting of abnormaal gebruik van het product,
met name met niet verenigbare accessoires, zoals aangegeven in de
gebruikshandleiding, Geopend of gewijzigd product of vervangingen door niet
goedgekeurde onderdelen, Gewist, onleesbaar, beschadigd serienummer, Normale
slijtage, met inbegrip van de normale slijtage van de accessoires,
batterijen en schermen, Niet-naleving van de technische en veiligheidsnormen die
van kracht zijn in de geografische gebruikszone, Product dat werd onderworpen
aan een schok of is gevallen, Product dat beschadigd is door bliksem, een elektrische
overspanning, een warmtebron of stralingsbron, schade door water of blootstelling
aan temperatuur-, vochtigheids- of andere excessieve omgevingscondities of
elke andere uitwendige oorzaak op het product, Nalatigheid of slecht onderhoud,
Een ingreep, een wijziging of een reparatie uitgevoerd door een persoon
die niet werd erkend door Atlinks.
Als het geretourneerde product niet gedekt wordt door de garantie, ontvangt u een
prijsopgave voor de reparatie die de kosten van de analyse en de kosten van het
transport vermeldt, die aan u zullen worden gefactureerd indien u wenst dat het
product aan u wordt geretourneerd.
Deze garantie is geldig in het land waarin u het product op wettige wijze hebt
gekocht, op voorwaarde dat dit land lid is van de Europese Unie.
Onder voorbehoud van de van kracht zijnde wettelijke bepalingen, zijn alle garanties
anders dan die beschreven in dit document, uitdrukkelijk uitgesloten.
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN DOOR DE TOEPASSELIJKE WET,
A) IS DE HUIDIGE GARANTIE, EXCLUSIEF ALLE OVERIGE GARANTIES, EXPLICIET
OF IMPLICITIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, GARANTIES OP
HANDELSKWALITEIT OF TOEPASSING VOOR EEN SPECIAAL DOEL;
B) WIJST ATLINKS ELKE AANSPRAKELIJKHEID AF VOOR VERLIES OF BESCHADIGING
VAN GEGEVENS, VERLIES VAN HET GEBRUIK, GEMISTE WINSTEN, VERLIES VAN
MOGELIJKHEDEN, VAN OMZET OF VAN INKOMEN, EXPLOITATIEVERLIEZEN,
INDIRECTE, IMMATERIËLE, GEVOLGOF BIJKOMENDE SCHADES;
C) IS DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN ATLINKS BEPERKT TOT DE
AANSCHAFWAARDE VAN HET PRODUCT, BEHALVE BIJ ZWARE OF OPZETTELIJKE
FOUTEN, EN BEHALVE BIJ LICHAMELIJKE SCHADE.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de specificaties van haar producten aan
te passen om technische verbeteringen aan te brengen of te voldoen aan nieuwe
regelgeving.
Problemen Oplossingen
De mobiele telefoon kan niet
worden ingeschakeld
Geen batterij geplaatst;
De batterij is niet opgeladen.
De telefoon vraagt naar een PUK
wanneer ik de telefoon aanzet
Neem contact op met uw
serviceprovider als u de PUK voor uw
simkaart niet hebt.
Er wordt geen signaalkwaliteit
weergegeven
Geen netwerkverbinding. De
mobiele telefoon bevindt zich op een
locatie waar er geen netwerkservice
is. Ga naar een andere locatie
of neem contact op met uw
serviceprovider
Voor sommige functies verschijnt
een bericht op het display, waarmee
wordt aangegeven dat uitvoering/
gebruik niet mogelijk is
Sommige functies kunnen alleen
worden gebruikt nadat de
betreffende service is aangevraagd.
Neem contact op met uw
serviceprovider.
Scherm bevriest of reageert niet als u
op een toets drukt
Verwijder de batterij gedurende 3
minuten en probeer het opnieuw
Geen verbinding met het mobiele
telecommunicatienetwerk
Neem contact op met uw
serviceprovider
Het bericht “sim plaatsen” verschijnt
op het display
Controleer of de simkaart correct is
geïnstalleerd. Neem contact op met
uw serviceprovider.
De batterij kan niet worden geladen
of is binnen een korte periode leeg
Batterij is defect;
Plaats de telefoon correct in de lader
of sluit de lader op de juiste manier
aan;
Reinig het laadcontact van de
mobiele telefoon en de lader met
een droge, zachte doek;
Laad de mobiele telefoon 4 uur lang
op.
De mobiele telefoon is per ongeluk
nat geworden
Schakel de telefoon onmiddellijk
uit, verwijder de batterij en laat het
apparaat volledig drogen voordat u
het weer inschakelt.
U kunt geen sms-oplossing versturen Druk op > > MENU Netwerk
siminstelling...(als u de APN voor
de simkaart niet heeft, neem dan
contact op met uw provider)
Model: Swissvoice D28
A/W nr.: 10001983 Rev.2 (NL)
Geprint in China
TIPS VOOR DE BATTERIJ
• Gebruik alleen batterijen, kabels en een lader die door de fabrikant zijn
goedgekeurd, anders kan de batterij worden beschadigd.
• Sluit de polen van de batterij niet kort. Laat de batterij altijd in de telefoon zitten
om te voorkomen dat de accucontacten per ongeluk worden kortgesloten.
• Houd de accucontacten schoon en vrij van vuil.
• De batterij kan honderden keren worden geladen/ontladen, maar de levensduur
is beperkt. Vervang de batterij wanneer de accuprestaties duidelijk minder zijn
geworden.
NETWERKSERVICES EN KOSTEN
D28 is ontworpen voor gebruik in combinatie met een mobiel telefoonnetwerk. Het
gebruik van netwerkdiensten en SMS kan kosten met zich meebrengen.
GEBRUIKSGEBIEDEN
Gebruik de telefoon niet in verboden gebieden.
• Schakel de telefoon uit zonder nabijgelegen medische apparatuur te beïnvloeden
bijv. in ziekenhuizen).
SLIMME TOOLS
Intelligente beller
- Om een oproep niet te missen, wordt het volume van
de beltoon automatisch tot het maximum aangepast als het
telefoonnummer voor de tweede keer binnen 3 minuten na
het eerste gemiste gesprek opbelt.
- Nadat het gesprek is beantwoord, wordt het
geluidsniveau van het belsignaal hervat zoals de gebruiker
het heeft ingesteld.
(druk op > Menu > De gebruiker kan Intelligente beller…
deze functie AAN-/UITschakelen)
Slimme melding
- Er wordt een sms naar de verzonden (mobiel helper
telefoonnummer) voor een of GEMIST TELEFOONGESPREK
BATTERIJ BIJNA LEEG van uw telefoon.
- Het mobiele nummer van de kan worden ingesteld helper
via hetzelfde Smart Tools-menu.
(druk op > Menu > )Slimme meldingen…
Smart Care
- Er wordt een sms verstuurd naar de (mobiel helper
nummer) wegens een GEBREK aan TELEFOONACTIVITEITEN
of een ( vaststellen van GEBREK aan FYSIEKE ACTIVITEITEN
het drukken van een toets, openen/sluiten van de telefoon,
laaddetectie ).
- Het mobiele nummer van de kan worden ingesteld helper
via hetzelfde Smart Tools-menu.
(druk op > Menu > )Smart Care…
Helper
- een mobiel nummer op te slaan voor de Denk eraan
helper om een SMS-bericht te versturen in geval van nood.
(Druk op > menu > )Helper…
Opmerking: Het verzenden van SMS-berichten kan extra
kosten met zich meebrengen!
TECHNISCHE GEGEVENS
Quad-band - 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
Aanvullende functie - Bluetooth
Batterij - Li-Ion, 3,7 V, 800 mAh
Volume gehoorgedeelte - maximaal +35 dB
Spreektijd - tot 5 uur
Stand-by-tijd - tot 7 dagen
Afmetingen - ongeveer 107 x 56 x 20 mm (gesloten)
ongeveer 200 x 56 x 12 mm (geopend)
USB-verbinding - micro-USB
Headsetaansluiting - 3,5 mm-jack, 4-draads
(TRRS) telefoonconnector
SAR-waarden - GSM 900 Head: 0,13 / Body: 0,56
DCS 1 800 Head: 0,15 / Body: 0,96
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
Oude berichten lezen
- Druk op Menu
- Druk op OK
- Druk op Postvak in
Een foto maken
- Druk op > druk nogmaals op om een foto te
maken…..
( druk op > > > Menu Multimedia Beeldviewer….
Gebruiker kan de foto’s bekijken)
Multimedia
- Druk op > > >Menu Multimedia …..
1. Camera
2. Beeldviewer
3. Audiospeler
4. Geluidsrecorder
5. FM-radio
UNIEKE FUNCTIES ONDERSTREEPT
SOS-hulpknop
- Druk lang, gedurende 3 seconden, op om het
assistentienummer te kiezen
- Volg het gesproken bericht, de ontvanger van de oproep
om assistentie kan op drukken om het gesprek aan te 0
nemen. gaat automatisch naar de handsfreemodusD28
- Als het gesprek niet werd aangenomen, blijft het D28
nummer oproepen totdat het gesprek wordt aangenomen
- Houd knop ingedrukt om het gesprek te beëindigen
SOS-modusinstelling :
- Druk op > > > Menu SOS 1. SOS-instelling
1. ( SOS-knop om 5 nummers voor SOS-nummers
noodsituaties te bellen)
2. (SOS-knop om het Servicecentrum
servicecentrumnummer te bellen, indien beschikbaar)
3. (SOS-knop is gedeactiveerd)UIT
- Druk op om het te kiezenOK
SOS-nummerinstelling:
- Druk op > Menu > > SOS 2. Instellen SOS-nummers
- Selecteer de nummers ( max. 5 ). U kunt of Opties
Bewerken selecteren
1. Toevoegen van telefoonboek
2. Toevoegen van fototelefoonboek
3. Geef nummer op
- Druk op of om het op te slaanGereed OK
Instelling servicecentrumnummer:
- Druk op > Menu > > SOS 3. Servicecentrum
- Voer het nummer in en druk op Gereed
Gesproken bericht:
- Druk op > > > Menu SOS 4. Gesproken bericht
1. > Standaard Selecteren – Standaard gesproken bericht
dat de ontvanger van de oproep om hulp krijgt
2. > Door gebruiker gedefinieerd Selecteren – Het door
de gebruiker opgenomen gesproken bericht dat de ontvanger
van de oproep om hulp krijgt
LET OP:
• Vergeet niet om de -nummers in te stellen en alle SOS
ontvangers op de hoogte te stellen.
• Om de -functie normaal te laten werken, moet de SOS
netwerkservice actief zijn.
Gesproken cijfers
- Terwijl u op de cijfertoetsen drukt, zegt D28 het
bijbehorende nummer.
(druk op > > > > Menu Instellingen Profielen Algemeen
Naar wens instellen Toetsenpaneel….. > De gebruiker kan
gesproken cijfers, stil of toetsengeluid kiezen.)
.
Gesproken beller-ID-naam
- De gebruiker kan een naam/mededeling behorend bij
de opnemen. Wanneer het FOTOtelefoonboekcontacten
nummer van het binnenkomend gesprek overeenkomt met
het telefoonnummer in het fototelefoonboek, wordt de
bijbehorende opgenomen naam/het bericht aangekondigd in
plaats van de normale belmelodie.
(druk op > > > > Bekijken Bewerken Beltoon van
oproeper ….. > De gebruiker kan het opgenomen bericht
verwijderen om de normale beltoon te herstellen)
FOTOtelefoonboek
- Druk op > om de 10 fotogeheugentoetsen te
selecteren ( maximum )
- Druk op om het nummer te bellen
FOTOtelefoonboekcontact TOEVOEGEN
- Druk op > Toevoegen…. Bekijken(of >
Bewerken..... voor de huidige contacten)
1. > > Beeld opslaan (om een nieuwe foto te nemen)
2. > voer de naam en het nummer in > Contact
Opslaan
3. > > registreer de Beltoon van oproeper Opnemen
naam/het gesproken bericht > > Stoppen Afspelen
(ter controle)
ZAKLAMP
- Druk lang op om deze AAN/UIT te zetten
ATLINKS
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON France
RCS Nanterre 508 823 747
© ATLINKS 2018 - Reproduction prohibited.
www.swissvoice.net
Het logo van SWISSVOICE is handelsmerk onder licentie van
Swissvoice International SA.
© Copyright Swissvoice International SA 2018
Especificaciones del producto
Marca: | Swissvoice |
Categoría: | Teléfono inteligente |
Modelo: | D28 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Swissvoice D28 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Teléfono inteligente Swissvoice Manuales
8 Agosto 2024
6 Agosto 2024
Teléfono inteligente Manuales
- Teléfono inteligente Sony
- Teléfono inteligente Samsung
- Teléfono inteligente Xiaomi
- Teléfono inteligente LG
- Teléfono inteligente Huawei
- Teléfono inteligente HP
- Teléfono inteligente Philips
- Teléfono inteligente Panasonic
- Teléfono inteligente Gigaset
- Teléfono inteligente Motorola
- Teléfono inteligente Medion
- Teléfono inteligente Nokia
- Teléfono inteligente Wiko
- Teléfono inteligente Acer
- Teléfono inteligente Alcatel
- Teléfono inteligente Aligator
- Teléfono inteligente Allview
- Teléfono inteligente Apple
- Teléfono inteligente Amazon
- Teléfono inteligente Amplicomms
- Teléfono inteligente Amplicom
- Teléfono inteligente Archos
- Teléfono inteligente Prestigio
- Teléfono inteligente Google
- Teléfono inteligente Sharp
- Teléfono inteligente Telefunken
- Teléfono inteligente Thomson
- Teléfono inteligente Manta
- Teléfono inteligente Asus
- Teléfono inteligente Hyundai
- Teléfono inteligente Sony Ericsson
- Teléfono inteligente Trekstor
- Teléfono inteligente Vestel
- Teléfono inteligente Micromax
- Teléfono inteligente Kodak
- Teléfono inteligente Bush
- Teléfono inteligente RCA
- Teléfono inteligente Sonim
- Teléfono inteligente Overmax
- Teléfono inteligente Blaupunkt
- Teléfono inteligente TP Link
- Teléfono inteligente Lenovo
- Teléfono inteligente Energy Sistem
- Teléfono inteligente Polaroid
- Teléfono inteligente Doro
- Teléfono inteligente Sagem
- Teléfono inteligente Lava
- Teléfono inteligente Blu
- Teléfono inteligente Easypix
- Teléfono inteligente Denver
- Teléfono inteligente ZTE
- Teléfono inteligente Sanyo
- Teléfono inteligente Konrow
- Teléfono inteligente Brigmton
- Teléfono inteligente Sunstech
- Teléfono inteligente TCL
- Teléfono inteligente Gigabyte
- Teléfono inteligente Aspera
- Teléfono inteligente Microsoft
- Teléfono inteligente Sunny
- Teléfono inteligente Haier
- Teléfono inteligente Krüger And Matz
- Teléfono inteligente Binatone
- Teléfono inteligente Blackberry
- Teléfono inteligente KPN
- Teléfono inteligente HTC
- Teléfono inteligente Vivo
- Teléfono inteligente Olympia
- Teléfono inteligente Mio
- Teléfono inteligente NGM
- Teléfono inteligente Goclever
- Teléfono inteligente Vodafone
- Teléfono inteligente Hammer
- Teléfono inteligente Switel
- Teléfono inteligente InFocus
- Teléfono inteligente GreatCall
- Teléfono inteligente Pantech
- Teléfono inteligente Honor
- Teléfono inteligente RugGear
- Teléfono inteligente CAT
- Teléfono inteligente Intermec
- Teléfono inteligente AT&T
- Teléfono inteligente Trevi
- Teléfono inteligente Logicom
- Teléfono inteligente Karbonn
- Teléfono inteligente Emporia
- Teléfono inteligente Hannspree
- Teléfono inteligente Nevir
- Teléfono inteligente Kyocera
- Teléfono inteligente Crosscall
- Teléfono inteligente Plum
- Teléfono inteligente Lumigon
- Teléfono inteligente Infinix
- Teléfono inteligente OnePlus
- Teléfono inteligente Keneksi
- Teléfono inteligente Klipad
- Teléfono inteligente JCB
- Teléfono inteligente CRUX
- Teléfono inteligente Geemarc
- Teléfono inteligente Unnecto
- Teléfono inteligente Wileyfox
- Teléfono inteligente ITT
- Teléfono inteligente MyPhone
- Teléfono inteligente Wolfgang
- Teléfono inteligente Oppo
- Teléfono inteligente BQ
- Teléfono inteligente Echo
- Teléfono inteligente Primux
- Teléfono inteligente Tiptel
- Teléfono inteligente UTStarcom
- Teléfono inteligente Beafon
- Teléfono inteligente Billow
- Teléfono inteligente Energizer
- Teléfono inteligente Realme
- Teléfono inteligente Coolpad
- Teléfono inteligente Mobistel
- Teléfono inteligente Handheld
- Teléfono inteligente O2
- Teléfono inteligente Kogan
- Teléfono inteligente Maxcom
- Teléfono inteligente Pharos
- Teléfono inteligente Freeman
- Teléfono inteligente HomTom
- Teléfono inteligente EVOLVEO
- Teléfono inteligente Auro
- Teléfono inteligente Maxx
- Teléfono inteligente ITTM
- Teléfono inteligente Cyrus
- Teléfono inteligente NGM-Mobile
- Teléfono inteligente Media-tech
- Teléfono inteligente Oukitel
- Teléfono inteligente Lark
- Teléfono inteligente NUU Mobile
- Teléfono inteligente Gionee
- Teléfono inteligente TIM
- Teléfono inteligente Cubot
- Teléfono inteligente Leotec
- Teléfono inteligente NTech
- Teléfono inteligente Majestic
- Teléfono inteligente Nubia
- Teléfono inteligente LeEco
- Teléfono inteligente Best Buy
- Teléfono inteligente GSmart
- Teléfono inteligente Bea-fon
- Teléfono inteligente EStar
- Teléfono inteligente Saiet
- Teléfono inteligente Facom
- Teléfono inteligente Bluebird
- Teléfono inteligente Jitterbug
- Teléfono inteligente Custom
- Teléfono inteligente CSL
- Teléfono inteligente POCO
- Teléfono inteligente Tecdesk
- Teléfono inteligente Aplic
- Teléfono inteligente HMD
- Teléfono inteligente Opis
Últimos Teléfono inteligente Manuales
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
26 Octubre 2024
26 Octubre 2024
24 Octubre 2024