Tefal Colormania RE128O Manual de Usario
Tefal
Placa de parrilla
Colormania RE128O
Lee a continuaciรณn ๐ el manual en espaรฑol para Tefal Colormania RE128O (2 pรกginas) en la categorรญa Placa de parrilla. Esta guรญa fue รบtil para 2 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Pรกgina 1/2
CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTIONS IMPORTANTES
โข Les dessins explicatifs sont imprimรฉs sur la boรฎte dโemballage du
produit.
โข Utilisation,entretien, nettoyage et installation duproduit : pour votre
sรฉcuritรฉ, merci de vous rรฉfรฉrer aux diffรฉrents paragraphe de cette
notice ou aux pictogrammes correspondants.
โข Cet appareil est uniquement destinรฉ ร un usage domestique.
Il nโa pas รฉtรฉ conรงu pour รชtre utilisรฉ dans les cas suivants qui ne sont
pas couverts par la garantie:
โ Dans les coins cuisines rรฉservรฉs au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels,
โ Dans les fermes,
โ Par les clients des hรดtels, motels et autres environnements ร
caractรจre rรฉsidentiel,
โ Dans les environnements de type chambres dโhรดtes.
โข Ne jamais utiliser lโappareil sans surveillance.
โข Cet appareil nโest pas prรฉvu pour รชtre utilisรฉ par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacitรฉs physiques, sensorielles ou
mentales sont rรฉduites, ou des personnes dรฉnuรฉes dโexpรฉrience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bรฉnรฉ๏ฌcier, par lโintermรฉdiaire
dโune personne responsable de leur sรฉcuritรฉ, dโune surveillance ou
dโinstructions prรฉalables concernant lโutilisation de lโappareil.
โข Il convient de surveiller les enfants pour sโassurer quโils ne doivent
pas jouer avec lโappareil et utiliser lโappareil comme un jouet.
โข La tempรฉrature des surfaces accessibles peut รชtre รฉlevรฉe lorsque
lโappareil est en fonctionnement.
โข Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers ร
lโintรฉrieur comme ร lโextรฉrieur de lโappareil.
โข Dรฉrouler entiรจrement le cordon.
โข Si une rallonge รฉlectrique est utilisรฉe, elle doit รชtre de section au
moins รฉquivalente et avec prise de terre incorporรฉe.
โข Ne brancher lโappareil que sur une prise avec terre incorporรฉe.
โข Vรฉri๏ฌer que lโinstallation รฉlectrique est compatible avec la puissance
et la tension indiquรฉes sous lโappareil.
โข Cet appareil nโest pas destinรฉ ร รชtre mis en fonctionnement au
moyen dโune minuterie extรฉrieure ou par un systรจme de commande
ร distance sรฉparรฉ .
โข Produit avec cordon amovible : Si le cรขble dโalimentation est
endommagรฉ, il doit รชtre remplacรฉ par un cรขble ou un ensemble
spรฉcial disponible auprรจs du fabricant ou de son service aprรจs vente.
โข Produit avec cordon ๏ฌxe :Si le cรขble dโalimentation est endommagรฉ,
il doit รชtre remplacรฉ par le fabricant, son service aprรจs vente ou des
personnes de quali๏ฌcation similaire a๏ฌn dโรฉviter un danger.
โข Cet appareil ne doit pas รชtre immergรฉ. Ne jamais plonger dans lโeau
lโappareil ni le boitier de commande ni le cordon.
โข Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par des enfants ร partir de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacitรฉs physiques, sensorielles ou
mentales rรฉduites ou un manque dโexpรฉrience et de connaissances
ร condition quโelles aient reรงu une supervision ou des instructions
concernant lโutilisation de lโappareil en toute sรฉcuritรฉ et quโelles
comprennent les dangers encourus. Le nettoyage et lโentretien par
lโusager ne doivent pas รชtre effectuรฉs par des enfants, sauf sโils ont
plus de 8 ans et quโils sont surveillรฉs.
Maintenir lโappareil et son cordon hors de portรฉe des enfants de
moins de 8 ans.
โข Pour les appareils avec pierre:
โ Prรฉcaution pour le nettoyage de la pierre :
Chaque pierre est un รฉlรฉment naturel unique. Plus ou moins
permรฉable selon sa porositรฉ, une pierre immergรฉe dans lโeau
pendant le nettoyage peut se ๏ฌssurer ou รฉclater lors de la chauffe
suivante sur lโappareil.
Laver la pierre sous un ๏ฌlet dโeau courante en la frottant avec une
รฉponge abrasive et lโessuyer.
Eviter les dรฉtergents.
Ne jamais plonger ou laisser tremper la pierre chaude ou froide dans
lโeau.
Ne jamais mettre la pierre au lave vaisselle.
A FAIRE
โข Si un accident se produit, passez de lโeau froide immรฉdiatement sur la brรปlure et appelez un mรฉdecin si nรฉcessaire.
โข Les fumรฉes de cuisson peuvent รชtre dangereuses pour les animaux ayant un systรจme de respiration
particuliรจrement sensible, comme les oiseaux, Nous conseillons aux propriรฉtaires dโoiseaux de les รฉloigner du
lieu de cuisson.
โข Lire attentivement les instructions de cette notice, communes aux diffรฉrentes version suivant les accessoires livrรฉs
avec votre appareil et les garder ร portรฉe de main.
โข Lors de la premiรจre utilisation, laver la ou les plaques ou la pierre .
โข Veillez ร ce que le la plaque ou la pierre (selon modรจle) soit stable et bien positionnรฉ sur la base de lโappareil.
โข Nโutiliser que la plaque ou la pierre fournie avec lโappareil ou acquis auprรจs du centre de service agrรฉรฉ.
โข Pour รฉviter de dรฉtรฉriorer la plaque ou la pierre ou la pierre :
Utiliser celui ci uniquement sur le support pour lequel il a รฉtรฉ conรงu (ex : ne pas le mettre dans un four, sur le gaz
ou une plaque รฉlectriqueโฆ).
โข Produits avec plaques reversibles : vรฉri๏ฌer que les deux faces de la plaque soientbien nettoyรฉes avant utilisation
Ne pas retourner la plaque en cours dโutilisation .
โข Veillez ร lโemplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les prรฉcautions nรฉcessaires a๏ฌn de ne
pas gรชner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne sโentrave dedans.
A NE PAS FAIRE
โข Ne jamais brancher lโappareil lorsquโil nโest pas utilisรฉ.
โข Pour รฉviter la surchauffe de lโappareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
โข Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verniโฆ) ou sur
un support de type nappe plastique.
โข Ne jamais interposer de feuille dโaluminium ou tout autre objet sous la pierre ou la plaque, et entre le rรฉ๏ฌecteur
et la rรฉsistance.
โข Ne pas poser dโustensile de cuisson sur les surfaces de cuisson de lโappareil.
โข Ne pas poser la plaque chaude ou la pierre sur une surface fragile ou sous lโeau.
โข Ne jamais utiliser dโรฉponge mรฉtallique, ni de poudre ร rรฉcurer a๏ฌn de ne pas endommager la surface de cuisson
(ex : revรชtement antiadhรฉsif, โฆโฆ.).
โขPour les appareils ร raclette :Ne pas laisser les coupelles chauffer ร vide.
Pour les appareils avec pierre :
โ Ne jamais poser la pierre sur la rรฉsistance dรฉjร chaude.
โ Veuillez ร ce que la pierre soit stable et bien positionnรฉe sur la base de lโappareil.
โ Nโutiliser que la pierre fourni avec lโappareil ou acquis auprรจs du centre de service agrรฉรฉ, et uniquement sur le
support pour lequel il a รฉtรฉ conรงu.
โ Ne pas laisser lโappareil fonctionner ร vide pendant plus de 30 minutes : la pierre deviendrait trop chaude
pour une cuisson optimale.
โ Ne pas mettre au contact de la pierre des aliments acides tels que produits vinaigrรฉs, moutardes, cornichon,
picklesโฆ
โ Ne jamais poser sur la pierre chaude dโobjet, des aliments surgelรฉs, congelรฉs ou trop lourds.
CONSEILS / INFORMATIONS
โข Pour votre sรฉcuritรฉ, cet appareil est conforme aux normes et rรฉglementations applicables ( Directives Basse
Tension, Compatibilitรฉ Electromagnรฉtique,๎Matรฉriaux๎en contact des aliments, Environnement, ...).
โข Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les piรจces marquรฉes du logo ne peut รชtre consommรฉ.
โข Lors de la premiรจre utilisation, un lรฉger dรฉgagement dโodeur ou de fumรฉe peut se produire.
โขPour les appareils avec pierre :
โ Les petites ๏ฌssures provoquรฉes par la dilatation de la pierre sont naturelles et sans incidences sur le bon
fonctionnement de lโappareil. Elles ne sont donc pas une cause de rรฉclamation.
โ Aprรจs quelques utilisations, la pierre prend normalement une coloration plus sombre, indรฉlรฉbile.
UTILISATION
โข Pour รฉviter toute dรฉgradation de votre produit ne jamais rรฉaliser de recettes ๏ฌambรฉes sur celui-ci.
โข Pour conserver les qualitรฉs anti-adhรฉsives (selon modรจle) du revรชtement, ne pas faire de cuisson en papillote.
โข Ne pas couper directement sur la plaque (selon modรจle).
โข Pour prรฉserver le revรชtement de la plaque de cuisson (selon modรจle), toujours utiliser une spatule plastique ou
en bois.
โข Produits avec housse de rangement : Avant chaque utilisation, les ustensiles, plaques de cuisson ou tout autre
composant entrant en contact avec les aliments doivent รชtre lavรฉs.
APRES UTILISATION
โข Aprรจs utilisation, placer le thermostat sur la position mini ou mettre lโinterrupteur sur la position ยซOยป (selon
modรจle), dรฉbrancher le cordon du secteur et laisser refroidir 1 heure.
โข La rรฉsistance ne se nettoie pas. Si elle est vraimentsale, attendre son complet refroidissement et la frotter avec
un chiffon sec.
ENVIRONNEMENT
Participons ร la protection de lโenvironnement !
Votre appareil contient de nombreux matรฉriaux valorisables ou recyclables.
Con๏ฌez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectuรฉ.
FR Pierrade Raclette Crรชpier
2100118869
DE
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
โข Erklรคrende Abbildungen ๏ฌnden Sie auf der Verpackung des
Produktes.
โข Verwendung, P๏ฌege, Reinigung und Installation des Produktes:
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit die verschiedenen Abschnitte dieser
Bedienungsanleitung und beachten Sie die entsprechenden
Abbildungen.
โข Dieses Gerรคt ist nur fรผr den privaten Gebrauch bestimmt.
Es ist nicht fรผr den Gebrauch in den folgenden Einsatzbereichen
bestimmt und die Garantie ist nicht gรผltig fรผr:
โ Personalkรผchen in Geschรคften, Bรผros und anderen
Arbeitsumgebungen;
โ Landwirtschaftlichen Anwesen;
โ Benutzung durch Gรคste in Hotels, Motels und anderen
Unterkรผnften;
โ Pensionsรคhnliche Umgebungen.
โข Lassen Sie das Gerรคt niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
โข Dieses Gerรคt ist nicht dazu geeignet, von Personen (einschlieรlich
Kindern) mit kรถrperlichen, sensorischen oder mentalen
Behinderungen oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt
zu werden; es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder haben
eine Einweisung in die Benutzung des Gerรคtes von einem fรผr ihre
Sicherheit verantwortlichen Erwachsenen erhalten.
โข Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerรคt spielen und es nicht als Spielzeug verwenden.
โข Die Temperaturen der zugรคnglichen Flรคchen kรถnnen wรคhrend
des Betriebs des Gerรคtes sehr hoch sein.
โข Entfernen Sie sรคmtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber oder
anderes Zubehรถr von der Innen- und Auรenseite des Gerรคtes.
โข Wickeln Sie das Stromkabel vollstรคndig ab.
โข Wenn die Benutzung eines Verlรคngerungskabels erforderlich ist,
achten Sie darauf, dass seine Nennleistung und Ausfรผhrung fรผr die
Benutzung mit diesem Gerรคt geeignet sind. Das Verlรคngerungskabel
muss zudem geerdet sein.
โข Das Gerรคt sollte nur mit einer geerdeten Netzsteckdose verbunden
werden.
โข Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung mit der an der
Unterseite des Gerรคtes angegebenen Nennleistung und Spannung
kompatibel ist.
โข Dieses Gerรคt ist nicht dazu bestimmt, mithilfe eines externen Timers
oder eines separaten Fernbedienungssystems betrieben zu werden.
โข Falls Ihr Gerรคt mit einem abnehmbaren Stromkabel versehen ist:
Wenn das Versorgungskabel beschรคdigt ist, muss es durch ein
Spezialkabel oder -kabeleinheit ersetzt werden, die Sie bei einem
Tefal-Vertragskundendienst erhalten.
โข Falls Ihr Gerรคt mit einem festen Stromkabel versehen ist: Zur
Vermeidung von Gefahren dรผrfen beschรคdigte Stromkabel nur
von einem Tefal-Vertragskundendienst oder von Personen mit
vergleichbarer Quali๏ฌkation ausgewechselt werden.
โข Tauchen Sie das Gerรคt auf keinen Fall in Flรผssigkeiten. Tauchen Sie
das Gerรคt oder sein Stromkabel niemals in Wasser.
โข Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
kรถrperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, sofern sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerรคtes
unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Die Reinigung und vom Benutzer auszufรผhrende
Wartungsarbeiten dรผrfen nicht von Kindern durchgefรผhrt werden;
es sei denn, sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden von einem
Erwachsenen beaufsichtigt.
Halten Sie das Gerรคt und sein Stromkabel auรer Reichweite von
Kindern unter acht Jahren.
โข Fรผr Gerรคte mit Stein:
โ Warnhinweise zur Reinigung des Steins:
Das natรผrliche Material jedes Steins ist einzigartig. Es kann je nach
Porositรคt des Steins mehr oder weniger durchlรคssig sein. Ein Stein,
der zum Reinigen in Wasser getaucht wird, kann zersplittern oder
brechen, wenn er das nรคchste Mal auf dem Gerรคt erhitzt wird.
Waschen Sie den Stein unter laufendem Wasser, reiben Sie ihn mit
einem scheuernden Schwamm ab und trocknen Sie ihn ab.
Benutzen Sie keine Reinigungsmittel.
Legen Sie niemals einen heiรen oder kalten Stein in Wasser oder
weichen Sie ihn in Wasser ein.
Stellen Sie den Stein niemals in die Geschirrspรผlmaschine.
ZU BEACHTEN
โข Lassen Sie im Falle eines Unfalls sofort kaltes Wasser รผber die Verbrennung laufen und suchen Sie gegebenenfalls
einen Arzt auf.
โข Kochdรคmpfe kรถnnen fรผr Tiere, wie beispielsweise Vรถgel, die ein besonders emp๏ฌndliches Atmungssystem haben,
gefรคhrlich sein. Wir raten Vogelbesitzern, ihre Tiere von dem Kochbereich fernzuhalten.
โข Lesen Sie die Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam durch und haben Sie sie griffbereit. Sie
gelten fรผr jede Version je nach Zubehรถr, das mit Ihrem Gerรคt geliefert wird.
โข Waschen Sie vor der ersten Benutzung die Platte(n) oder den Stein ab.
โข Achten Siedarauf,dass die Platteoder der Stein (je nach Modell) fest undkorrekt aufder Gerรคtebasis positioniert
ist.
โข Benutzen Sie nur den Stein oder die Platte (je nach Modell), der bzw. die mit dem Gerรคt geliefert oder bei einem
Vertragskundendienst gekauft wurde und nur auf der hierzu entwickelten Unterlage.
โข Um zu verhindern, dass die Backplatte oder der Stein beschรคdigt wird, benutzen Sie die Platte bzw. den Stein nur
mit dem Gerรคt, fรผr den die Platte bzw. der Stein vorgesehen ist (z. B. nicht in einen Ofen schieben, auf das Kochfeld
eines Gasherdes oder eine elektrische Kochplatte legen usw.).
โข Gerรคte mit beidseitig nutzbaren Platten: Achten Sie darauf, dass beide Seiten der Platten vor dem Gebrauch gut
gereinigt werden. Drehen Sie die aktuell benutzte Platte nicht wรคhrend des Betriebs.
โข Achten Siedarauf,dass dasStromkabel -mit oder ohne Verlรคngerungskabel- soplatziertwird,dass es andeream
Tisch sitzende Personen nicht stรถrt und nicht zur Stolperfalle wird.
ZU VERMEIDEN
โข Lassen Sie das Gerรคt niemals unbeaufsichtigt, wenn es mit der Steckdose verbunden oder in Betrieb ist.
โข Um zu verhindern, dass das Gerรคt sich รผberhitzt, stellen Sie es nicht in eine Ecke oder an eine Wand.
โข Stellen Sie das Gerรคt niemals direkt auf eine emp๏ฌndliche Flรคche (Glastisch, Tischdecke, lackierte Mรถbel usw.)
oder eine weiche Ober๏ฌรคche, wie zum Beispiel ein Geschirrhandtuch.
โข Legen Sie niemals Aluminiumfolie oder andere Gegenstรคnde unter die Platte oder den Stein oder zwischen
Re๏ฌektor und Heizelement.
โข Legen Sie keine Kochutensilien auf die Grillplatten des Gerรคtes.
โข Legen Sie den heiรen Stein oder die heiรe Platte (je nach Modell) nicht auf eine emp๏ฌndliche Flรคche oder in
Wasser.
โข Verwenden Sie keine metallischen Topfreiniger oder andere scheuernde Reinigungsmittel, um Beschรคdigungen
an der Koch๏ฌรคche zu vermeiden (z. B. Antihaftbeschichtung ...).
โขFรผr Raclette-Gerรคte:Erhitzen Sie die einzelne Pfรคnnchen nicht, wenn sie leer sind.
Fรผr Gerรคte mit einer Steinplatte:
โ Legen Sie den Stein niemals auf das warme Heizelement.
โ Achten Sie darauf, dass der Stein fest und korrekt auf der Gerรคtebasis positioniert ist.
โ Benutzen Sie nur den Stein, der mit dem Gerรคt geliefert oder bei einem Vertragskundendienst gekauft wurde
und nur auf der hierzu entwickelten Basis.
โ Lassen Sie das Gerรคt nicht lรคnger als 30 Minuten ohne Lebensmittel darauf laufen. Der Stein wird zu heiร und
es kรถnnen keine optimalen Grillergebnisse erzielt werden.
โ Schรผtzen Sie den Stein vor Kontakt mit sรคurehaltigen Lebensmitteln wie Essig, Senf, sauren Gurken,
eingelegtes Gemรผse usw., da diese den Stein beschรคdigen wรผrden.
โ Legen Sie keine tiefgekรผhlten oder schweren Lebensmittel auf den warmen Stein.
Tipps/Informationen
โข Zu Ihrer Sicherheit erfรผllt dieses Gerรคtalle anwendbaren Normen und Vorschriften (Niederspannungsrichtlinie,
elektromagnetische Kompatibilitรคt, lebensmittelechte Werkstoffe, Umwelt ...).
โข Feste oder ๏ฌรผssige Lebensmittel, die mit den mit dem Logo gekennzeichneten Teilen in Berรผhrung kommen,
sollten nicht verzehrt werden.
โข Bei derersten Benutzungkann sichwรคhrend derersten Minutenein leichterGeruch und etwasRauch entwickeln.
Dies ist vรถllig normal und wird sich rasch ver๏ฌรผchtigen.
โขFรผr Gerรคte mit einer Steinplatte:
โ Kleine Risse oder Spalten entstehen aufgrund der Ausdehnung des Steins und sind natรผrlich. Sie
beeintrรคchtigen nicht die Funktionsfรคhigkeit des Gerรคtes. Sie sind daher kein Grund zum Ersetzen der Platte.
โ Nachdem das Gerรคt einige Male benutzt wurde, verdunkelt sich die Farbe des Steins dauerhaft.
BENUTZUNG
โข Um Beschรคdigungen am Produkt zu vermeiden, ๏ฌambieren Sie unter keinen Umstรคnden Speisen auf dem Gerรคt.
โข Um die Antihaftwirkung der Beschichtung zu bewahren, garen Sie keine Lebensmittel in Aluminiumfolie (je nach
Modell).
โข Schneiden Sie unter keinen Umstรคnden Lebensmittel direkt auf den Platten (je nach Modell).
โข Benutzen Sie zum Schutz der Beschichtung auf der Kochplatte (je nach Modell) immer einen Kunststoff- oder
Holzspatel.
โข Gerรคte mit Aufbewahrungsbeutel: Vor jedem Gebrauch mรผssen alle Komponenten und Zubehรถrteile des
Produktes, die mit Lebensmitteln in Berรผhrung kommen werden, abgewaschen werden.
NACH DEM GEBRAUCH
โข Stellen Sie den Temperaturregler auf die niedrigste Stufe oder stellen Sie den Schalter auf 0. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerรคt etwa eine Stunde lang abkรผhlen.
โข Das Heizelement darf nicht gereinigt werden. Wenn es sehr verschmutzt ist, warten Sie bis das Gerรคt komplett
abgekรผhlt ist, und wischen Sie das Heizelement mit einem trockenen Tuch ab.
UMWELT
Umweltschutz hat Prioritรคt!
Ihr Gerรคt enthรคlt wertvolle Rohstoffe, die zurรผckgewonnen oder recycelt werden kรถnnen.
Geben Sie es deshalb bei einer Sammelstelle in Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PAUTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
โข En el embalaje del producto encontrarรก diagramas
explicativos.
โข Funcionamiento, mantenimiento, limpieza e instalaciรณn del
producto: por su seguridad, consulte los diferentes apartados
de este manual y los diagramas correspondientes.
โข Este aparato ha sido diseรฑado รบnicamente para uso domรฉstico.
Por lo tanto, no deberรก utilizarse para ninguna otra aplicaciรณn y la
garantรญa no tendrรก validez si se utiliza en los siguientes entornos:
โ Cocinas para uso del personal en tiendas, o๏ฌcinas y otros
entornos laborales;
โ Granjas;
โ Para uso de clientes en hoteles, hostales y otros entornos de
tipo residencial;
โ Fondas, casas de huรฉspedes y pensiones.
โข No deje nunca el aparato sin vigilancia durante el uso.
โข Este aparato no ha sido diseรฑado para ser utilizado por
personas (incluidos niรฑos) con discapacidades fรญsicas,
sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia o
los conocimientos necesarios, a menos que estรฉn supervisados
o hayan recibido instrucciones referentes a su utilizaciรณn por
parte de una persona responsable de su seguridad.
โข Deberรก supervisarse a los niรฑos para asegurarse de que no
jueguen con el aparato y de que no lo utilicen como juguete.
โข La super๏ฌcie accesible puede estar a alta temperatura
cuando el aparato estรก en funcionamiento.
โข Quite todos los elementos del embalaje, adhesivos u otros
accesorios del interior o del exterior del aparato.
โข Desenrolle completamente el cable de alimentaciรณn.
โข Si es necesario utilizar un cable alargador, asegรบrese de que
tenga la potencia nominal y el diseรฑo adecuados, con conexiรณn
a tierra.
โข El aparato solo debe enchufarse a una toma de corriente con
conexiรณn a tierra.
โข Compruebe que la alimentaciรณn elรฉctrica sea compatible con
la potencia nominal y la tensiรณn indicadas en la parte de abajo
del aparato.
โข Este aparato no ha sido diseรฑado para ser utilizado junto con
un temporizador externo o un sistema separado de control a
distancia.
โข Si el aparato estรก equipado con un cable de alimentaciรณn
que se puede quitar: En caso de que el cable de alimentaciรณn
estรฉ daรฑado, deberรก sustituirse por un cable de alimentaciรณn
especial o un conjunto, disponible a travรฉs de un centro de
servicio tรฉcnico autorizado por Tefal.
โข Si el aparato estรก equipado con un cable de alimentaciรณn ๏ฌjo:
Si el cable de alimentaciรณn estรก daรฑado, deberรก cambiarlo un
agente de servicio tรฉcnico autorizado por Tefal o una persona
con una cuali๏ฌcaciรณn similar, con el ๏ฌn de evitar peligros.
โข No sumerja nunca el aparato en ningรบn lรญquido. No sumerja
nunca en agua el aparato ni su cable de alimentaciรณn.
โข Este aparato pueden utilizarlo niรฑos que tengan mรกs de 8
aรฑos, asรญ como personas con capacidades fรญsicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y
conocimientos, si son supervisados o instruidos sobre el uso
seguro del aparato, y comprenden los peligros que implica. La
limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niรฑos, a menos que tengan mรกs de 8 aรฑos de
edad y sean supervisados por un adulto.
Mantenga el aparato, asรญ como su cable de alimentaciรณn, fuera
del alcance de niรฑos menores de 8 aรฑos.
โข Para aplicaciones con piedra:
โ Advertencia sobre la limpieza de la piedra:
Cada piedra es un material natural รบnico. Puede ser mรกs o
menos permeable, dependiendo de lo porosa que sea la piedra.
Si se sumerge la piedra en agua durante la limpieza, podrรญa
agrietarse o romperse la prรณxima vez que se caliente en el
aparato.
Lave la piedra con agua corriente, frotรกndola con una esponja
abrasiva, y sรฉquela.
Evite los detergentes.
Nunca ponga la piedra caliente o frรญa en agua ni la deje a
remojo.
No meta nunca la piedra en el lavavajillas.
LO QUE HAY QUE HACER
โข Si se produce un accidente, enjuague la quemadura inmediatamente con agua frรญa y llame a un mรฉdico
en caso necesario.
โข El humo de la cocciรณn puede ser peligroso para los animales que tengan un sistema respiratorio
especialmente sensible, como los pรกjaros. Aconsejamos a los propietarios de pรกjaros que los mantengan
alejados de la zona de cocciรณn.
โข Lea atentamente las instrucciones de este folleto y guรกrdelas a mano. Son aplicables a todas las
versiones, dependiendo de los accesorios que se incluyan con el aparato.
โข Antes del primer uso, lave la(s) placa(s) o la piedra.
โข Asegรบrese de que la placa o la piedra (dependiendo del modelo) estรฉ estable y bien colocada sobre la
base del aparato.
โข Utilice solo la piedra o la placa (dependiendo del modelo) que se suministra con el aparato o que haya
adquirido en un centro de servicio tรฉcnico autorizado, y solo sobre el soporte para el que ha sido diseรฑada.
โข Para evitar que se daรฑe, utilice la placa de cocciรณn o la piedra solo en este aparato para el que ha sido
diseรฑada (por ejemplo, no las meta en el horno y no las ponga sobre un quemador de gas ni sobre una
placa de cocina elรฉctrica, etc.).
โข Aparatos con placas reversibles: compruebe que los dos lados de las placas estรฉn bien limpios antes de
usarlas. No gire las placas cuando se estรฉn utilizando.
โข Tenga cuidado con el lugar en el que coloca el cable de alimentaciรณn, con o sin cable alargador, de
modo que no obstaculice el movimiento de otras personas alrededor de la mesa, y de forma que no se
pueda tropezar con รฉl.
LO QUE HAY QUE EVITAR
โข No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando estรฉ enchufado o en uso.
โข Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina ni contra una pared.
โข No instale nunca el aparato directamente sobre una super๏ฌcie frรกgil (mesa de cristal, mantel, mueble
barnizado, etc.) ni sobre una super๏ฌcie blanda, como un paรฑo de cocina.
โข No ponga nunca una lรกmina de aluminio ni ningรบn otro objeto debajo de la placa o de la piedra, ni
entre el re๏ฌector y el elemento.
โข No coloque nunca utensilios de cocina sobre las placas de cocciรณn del aparato.
โข No ponga la placa o la piedra caliente (dependiendo del modelo) sobre una super๏ฌcie delicada ni dentro
del agua.
โข No utilice estropajos abrasivos metรกlicos ni productos de limpieza abrasivos, para evitar que se daรฑe la
super๏ฌcie de cocciรณn (por ejemplo, antiadherente).
โขPara raclettes: No deje que las bandejas individuales se calienten estando vacรญas.
Para aparatos con placa de piedra:
โ No ponga nunca la piedra sobre el elemento calentador cuando estรฉ caliente.
โ Asegรบrese de que la piedra estรฉ estable y bien colocada sobre la base del aparato.
โ Utilice solo la piedra que se suministra con el aparato o que haya adquirido en un centro de servicio
tรฉcnico autorizado, y solo sobre el soporte para el que ha sido diseรฑada.
โ No deje el aparato en funcionamiento estando vacรญo durante mรกs de 30 minutos. La piedra se
calentarรญa demasiado para la cocciรณn รณptima.
โ No deje que la piedra entre en contacto con alimentos รกcidos, como productos con vinagre, mostaza,
pepinillos en vinagre, encurtidos, etc., p1-ya que podrรญan daรฑarla.
โ No coloque sobre la piedra caliente alimentos congelados o pesados.
Consejo/informaciรณn
โข Por su seguridad, este aparato cumple todas las normas y leyes aplicables (Directiva sobre baja tensiรณn,
compatibilidad electromagnรฉtica, materiales aptos apara alimentos, medio ambienteโฆ).
โข Los alimentos sรณlidos o lรญquidos que entren en contacto con las piezas marcadas con el sรญmbolo
no deben consumirse.
โข La primera vez que se utilice, es posible que se produzca un ligero olor y un poco de humo durante unos
minutos. Esto es normal y desaparecerรก rรกpidamente.
โขPara aparatos con placa de piedra:
โ Las pequeรฑas grietas o ๏ฌsuras se deben a la expansiรณn de la piedra. Son naturales y no afectan al
funcionamiento del aparato. Por tanto, no son un motivo de sustituciรณn.
โ Despuรฉs de algunos usos, la piedra adquirirรก permanentemente un color mรกs oscuro y profundo.
MODO DE EMPLEO
โข Para evitar que el producto se daรฑe, no lo utilice nunca para hacer recetas de ๏ฌambeados.
โข Para mantener las propiedades antiadherentes del recubrimiento, no cocine los alimentos sobre lรกmina
de aluminio (dependiendo del modelo).
ES
โข No corte nunca los alimentos directamente sobre las placas (dependiendo del modelo).
โข Para proteger la placa de cocciรณn (dependiendo del modelo), utilice siempre una espรกtula de plรกstico
o de madera.
โข Aparatos con bolsa de almacenamiento: Antes de cada uso, hay que lavar todos los componentes y los
accesorios del producto que entren en contacto con los alimentos.
DESPUรS DEL USO
โข Ponga el termostato en la posiciรณn mรญnima o ponga en interruptor en la posiciรณn 0. Saque el enchufe de
la toma de corriente y deje que el aparato se enfrรญe durante 1 hora.
โข No debe limpiarse el elemento calentador. Si estuviese muy sucio, espere hasta que se haya enfriado
y lรญmpielo con un paรฑo seco.
INFORMACIรN MEDIOAMBIENTAL
ยกLa protecciรณn del medio ambiente es primordial!
Su aparato incluye materiales valiosos que pueden recuperarse o reciclarse.
Llรฉvelo al ๏ฌnal de su vida รบtil a un centro de recogida selectiva especรญ๏ฌco.
INSTRUรรES DE SEGURANรA
NOTAS DE SEGURANรA IMPORTANTES
โข Pode encontrar imagens explicativas na caixa do produto.
โข Utilizaรงรฃo, manutenรงรฃo, limpeza e instalaรงรฃo do produto: Para
sua seguranรงa, consulte as diferentes secรงรตes deste manual e as
respetivas imagens.
โข Este aparelho destina-se apenas a uso domรฉstico.
O aparelho nรฃo foi criado para ser utilizado nos seguintes casos que
nรฃo sรฃo abrangidos pela garantia:
โ Nas zonas de alimentaรงรฃo reservadas aos funcionรกrios nas lojas,
escritรณrios e outros ambientes pro๏ฌssionais,
โ Casas de quinta,
โ Por clientes de hotรฉis, motรฉis e outros ambientes de carรกter
residencial,
โ Ambientes do tipo residenciais com pequeno-almoรงo.
โข Nunca deixe o aparelho sem vigilรขncia quando estiver em utilizaรงรฃo.
โข Este aparelho nรฃo se destina a ser usado por pessoas (incluindo
crianรงas) com capacidades fรญsicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou sem experiรชncia ou conhecimentos, exceto se forem
supervisionadas ou instruรญdas relativamente ao uso do aparelho por
uma pessoa responsรกvel pela sua seguranรงa.
โข As crianรงas deverรฃo ser supervisionadas para se certi๏ฌcar de que nรฃo
brincam com o aparelho e que nรฃo o usam como brinquedo.
โข As temperaturas da superfรญcie acessรญvel podem ser elevadas
durante o funcionamento do aparelho.
โข Retire todos os artigos da embalagem, autocolantes ou outros
acessรณrios, quer no interior, quer no exterior do aparelho.
โข Desenrole por completo o cabo de alimentaรงรฃo alimentaรงรฃo.
โข Se for necessรกrio usar uma extensรฃo, certi๏ฌque-se de que รฉ
adequada e que tem ligaรงรฃo ร terra.
โข O aparelho sรณ deverรก ser ligado a uma tomada com ligaรงรฃo ร terra.
โข Certi๏ฌque-se de que a alimentaรงรฃo elรฉtrica รฉ compatรญvel com a
potรชncia nominal e voltagem indicadas por baixo do aparelho.
โข Este aparelho nรฃo foi concebido para ser utilizado com um
temporizador externo ou um sistema de comando ร distรขncia em
separado.
โข Se o seu aparelho vier com um cabo de alimentaรงรฃo amovรญvel: Se
o cabo de alimentaรงรฃo estiver dani๏ฌcado, deve ser substituรญdo por
um cabo especial ou conjunto disponibilizado pela Tefal ou por um
Serviรงo de Assistรชncia Tรฉcnica autorizado.
โข Se o seu aparelho vier com um cabo de alimentaรงรฃo ๏ฌxo: Se o
cabo de alimentaรงรฃo estiver dani๏ฌcado, deverรก ser substituรญdo pela
Tefal, um Serviรงo de Assistรชncia Tรฉcnica autorizado ou uma pessoa
igualmente quali๏ฌcada, de modo a evitar qualquer situaรงรฃo de
perigo para o utilizador.
โข Nunca coloque o aparelho dentro de qualquer lรญquido. Nunca
coloque o aparelho nem o cabo de alimentaรงรฃo dentro de รกgua.
โข Este aparelho pode ser usado por crianรงas com mais de 8 anos de
idade e pessoas com capacidades fรญsicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou falta de experiรชncia e conhecimentos, se forem
supervisionadas e ensinadas a utilizar o aparelho de um modo
seguro, e compreenderem os perigos envolvidos. A limpeza e a
manutenรงรฃo do aparelho nรฃo devem ser realizadas por crianรงas, a
menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por um
adulto.
Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentaรงรฃo fora do
alcance de crianรงas com menos de 8 anos de idade.
โข Para aparelhos com pedra:
โ Aviso acerca da limpeza da pedra:
Cada pedra รฉ um material natural รบnico. Pode ser mais ou menos
permeรกvel, dependendo da sua porosidade. Uma pedra colocada
dentro de รกgua durante a limpeza pode rachar ou partir da vez
seguinte que for aquecida no aparelho.
Lave a pedra em รกgua corrente, esfregando com uma esponja
abrasiva e secando.
Evite detergentes.
Nunca coloque a pedra fria ou quente dentro de รกgua, nem a deixe
a embeber.
Nunca coloque a pedra dentro da mรกquina de lavar loiรงa.
A FAZER
โข Se ocorrer um acidente, passe imediatamente a queimadura por รกgua fria e contacte um mรฉdico, se necessรกrio.
โข Os fumos da cozedura podem ser perigosos para os animais que tenham um sistema respiratรณrio particularmente
sensรญvel, como os pรกssaros. Aconselhamos os proprietรกrios de pรกssaros a afastรก-los da รกrea onde cozinhar.
โข Leia com atenรงรฃo as instruรงรตes neste folheto e guarde-as para futuras utilizaรงรตes. Aplicam-se a todas as versรตes,
dependendo dos acessรณrios que forem fornecidos com o seu aparelho.
โข Antes da primeira utilizaรงรฃo, lave as placas ou a pedra.
โข Certi๏ฌque-se de que a placa ou a pedra (consoante o modelo) estรก estรกvel e bem posicionada na base do
aparelho.
โข Use apenas a pedra ou placa (consoante o modelo) que for fornecida com o aparelho ou adquirida num Serviรงo
de Assistรชncia Tรฉcnica autorizado, e apenas no suporte criado para o efeito.
โข Para evitar danos na placa de aquecimento ou na pedra, use-a apenas no aparelho para o qual foi concebido
(nรฃo a coloque num forno, fogรฃo a gรกs ou placa elรฉtrica, etc.).
โข Aparelhos com placas reversรญveis: Veri๏ฌque se ambos os lados da placa estรฃo bem limpos antes da utilizaรงรฃo.
Nรฃo vire as placas durante a utilizaรงรฃo.
โข Tenha cuidado com o local do cabo de alimentaรงรฃo, com ou sem extensรฃo, para nรฃo perturbar o movimento dos
outros em redor da mesa, e para que ninguรฉm tropece nele.
A NรO FAZER
โข Nunca deixe o aparelho sem vigilรขncia quando estiver ligado ou em utilizaรงรฃo.
โข Para evitar que o aparelho sobreaqueรงa, nรฃo o coloque num canto ou contra uma parede.
โข Nunca coloque o aparelho diretamente numa superfรญcie frรกgil (mesa de vidro, toalha de mesa, mobiliรกrio
envernizado, etc.) ou numa superfรญcie suave.
โข Nunca coloque papel de alumรญnio nem outros objetos por baixo da placa ou da pedra, ou entre o re๏ฌetor e a
resistรชncia.
โข Nunca deixe utensรญlios de cozinha em cima das placas de aquecimento do aparelho.
โข Nรฃo coloque a pedra quente ou a placa (consoante o modelo) numa superfรญcie delicada ou dentro de รกgua.
โข Nรฃo use esfregรตes metรกlicos nem produtos de limpeza abrasivos, para evitar dani๏ฌcar a superfรญcie de
aquecimento (como o revestimento antiaderente...).
โขPara aparelhos de raclette: Nรฃo permita que os tabuleiros individuais aqueรงam vazios.
Para aparelhos com placa em pedra:
โ Nunca coloque a pedra no elemento de aquecimento quente.
โ Certi๏ฌque-se de que a pedra estรก estรกvel e bem posicionada na base do aparelho.
โ Use apenas a pedra que for fornecida com o aparelho ou adquirida num Serviรงo de Assistรชncia Tรฉcnica
autorizado, e apenas no suporte criado para o efeito.
โ Nรฃo deixe o aparelho a funcionar vazio durante mais de 30 minutos. A pedra ๏ฌca demasiado quente para
um cozinhar รณtimo.
โ Nรฃo coloque a pedra em contacto com alimentos รกcidos, como vinagre, mostarda, picles, etc., pois estes
podem dani๏ฌcar a pedra.
โ Nรฃo coloque alimentos congelados ou pesada na pedra quente.
Conselho / informaรงรฃo
โข Para sua seguranรงa, este aparelho encontra-se em conformidade com todos os padrรตes e regulaรงรตes (Diretiva da
baixa voltagem, compatibilidade eletromagnรฉtica, materiais em conformidade com alimentos, ambientaisโฆ).
โข Qualquer alimento sรณlido ou lรญquido que entre em contacto com as partes assinaladas com o logรณtipo nรฃo
deverรก ser consumido.
โข Durante a primeira utilizaรงรฃo, poderรก haver um ligeiro odor e um pouco de fumo durante os primeiros minutos.
Isso รฉ normal e desaparece rapidamente.
โขPara aparelhos com placa de pedra:
โ Quaisquer rachas ou ๏ฌssuras pequenas devem-se ร expansรฃo da pedra. Estas sรฃo naturais e nรฃo afetam o
funcionamento do aparelho. Assim, nรฃo hรก qualquer necessidade de substituiรงรฃo.
โ Passadas algumas utilizaรงรตes, a pedra ๏ฌca permanentemente mais escura.
UTILIZAรรO
โข Para evitar danos no seu produto, nรฃo use receitas ๏ฌambรฉ com o aparelho.
โข Para preservar as propriedades antiaderentes do revestimento, nรฃo cozinhe comida em papel de alumรญnio
(consoante o modelo).
โข Nunca corte os alimentos diretamente nas placas (consoante o modelo).
โข Para proteger o revestimento na placa de aquecimento (consoante o modelo), use sempre uma espรกtula de
plรกstico ou de madeira.
โข Aparelhos com saco de arrumaรงรฃo: Antes de cada utilizaรงรฃo, todos os componentes e acessรณrios do produto que
entrem em contacto com a comida tรชm de ser lavados.
DEPOIS DE UTILIZAR
โข Coloqueo termรณstatona posiรงรฃomรญnima oucoloque o interruptor naposiรงรฃo0. Retire a๏ฌcha da tomadae deixe
o aparelho arrefecer durante 1 hora.
โข O elemento de aquecimento nรฃo tem de ser limpo. Se estiver realmente sujo, espere que arrefeรงa e passe com
um pano seco.
AMBIENTE
Proteรงรฃo do ambiente em primeiro lugar!
O seu aparelho contรฉm materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha de resรญduos.
PT
ฮฮฮฮฮฮฮฃ ฮฮฃฮฆฮฮฮฮฮฮฃ
ฮฃฮฮฮฮฮคฮฮฮฮฃ ฮ ฮกฮฮฆฮฅฮฮฮฮฮฮฃ
โข ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฑฯฮฏฮฑ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฟฯ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯฮตฮน ฮตฯฮตฮพฮทฮณฮทฮผฮฑฯฮนฮบฮฌ
ฮดฮนฮฑฮณฯฮฌฮผฮผฮฑฯฮฑ.
โข ฮฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ, ฯฯ
ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท, ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฯฯ ฮบฮฑฮน ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท
ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฟฯ: ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฌ ฯฮฑฯ, ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯฯฮญฯฮตฯฮต ฯฯฮนฯ
ฮดฮนฮฌฯฮฟฯฮตฯ ฮตฮฝฯฯฮทฯฮตฯ ฯฮฟฯ
ฯฮฑฯฯฮฝฯฮฟฯ ฮตฮณฯฮตฮนฯฮนฮดฮฏฮฟฯ
ฮบฮฑฮน ฯฯฮฑ ฯฯฮตฯฮนฮบฮฌ
ฮดฮนฮฑฮณฯฮฌฮผฮผฮฑฯฮฑ.
โข ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮญฯฮตฮน ฯฯฮตฮดฮนฮฑฯฯฮตฮฏ ฮฑฯฮฟฮบฮปฮตฮนฯฯฮนฮบฮฌ ฮณฮนฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฎ ฯฯฮฎฯฮท.
ฮฮตฮฝ ฯฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯฯฮฎฯฮท ฯฯฮนฯ ฯฮฑฯฮฑฮบฮฌฯฯ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฮนฯ, ฮตฮฝฯ ฮท
ฮตฮณฮณฯฮทฯฮท ฮดฮตฮฝ ฮนฯฯฯฮตฮน, ฮตฯฯฯฮฟฮฝ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ:
โฯฮต ฮบฮฟฯ
ฮถฮฏฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฯฯฮนฮบฮฟฯ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮทฮผฮฌฯฯฮฝ, ฮณฯฮฑฯฮตฮฏฯฮฝ ฮฎ ฮฌฮปฮปฯฮฝ
ฯฯฯฯฮฝ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ,
โฯฮต ฮฑฮณฯฮฟฮบฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ,
โฮฑฯฯ ฯฮตฮปฮฌฯฮตฯ ฮพฮตฮฝฮฟฮดฮฟฯฮตฮฏฯฮฝ, ฮผฮฟฯฮญฮป ฮฎ ฮฌฮปฮปฯฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฮปฯ
ฮผฮฌฯฯฮฝ,
โฯฮต ฮบฮฑฯฮฑฮปฯฮผฮฑฯฮฑ ฯฮฟฯ
ฯฮตฯฮฒฮฏฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฯฯฮนฮฝฯ.
โข ฮ ฮฟฯฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯฯฮฏฯ ฮตฯฮฏฮฒฮปฮตฯฮท ฮตฮฝฯ ฮฒฯฮฏฯฮบฮตฯฮฑฮน
ฯฮต ฯฯฮฎฯฮท.
โข ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯ
ฯฮฎ ฮดฮตฮฝ ฯฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯฯฮฎฯฮท ฮฑฯฯ ฮฌฯฮฟฮผฮฑ (ฮผฮตฯฮฑฮพฯ
ฯฯฮฝ ฮฟฯฮฟฮฏฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ) ฮผฮต ฮผฮตฮนฯฮผฮญฮฝฮตฯ ฯฯ
ฯฮนฮบฮญฯ, ฮฑฮนฯฮธฮทฯฮฎฯฮนฮตฯ ฮฎ
ฮดฮนฮฑฮฝฮฟฮทฯฮนฮบฮญฯ ฮนฮบฮฑฮฝฯฯฮทฯฮตฯ ฮฎ ฮญฮปฮปฮตฮนฯฮท ฮตฮผฯฮตฮนฯฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮณฮฝฯฯฮทฯ, ฮตฮบฯฯฯ
ฮตฮฌฮฝ ฯ
ฯฮฌฯฯฮตฮน ฮตฯฮฏฮฒฮปฮตฯฮท ฮฎ ฯฮฟฯ
ฯ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฮดฮฟฮธฮตฮฏ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฮนฮบฮฌ
ฮผฮต ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ ฮฑฯฯ ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟฮฝ ฮตฮฝฮฎฮปฮนฮบฮฑ ฯฮฟฯ
ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฯ
ฯฮตฯฮธฯ
ฮฝฮฟฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฯฮฟฯ
ฯ.
โข ฮคฮฑ ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮธฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฒฯฮฏฯฮบฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯ
ฯฯ ฮตฯฮฏฮฒฮปฮตฯฮท, ฮญฯฯฮน ฯฯฯฮต
ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฯฮฑฮปฮนฯฯฮตฮฏ ฯฯฯ ฮดฮตฮฝ ฯฮฑฮฏฮถฮฟฯ
ฮฝ ฮผฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮบฮฑฮน ฮดฮตฮฝ ฯฮทฮฝ
ฮฑฮฝฯฮนฮผฮตฯฯฯฮฏฮถฮฟฯ
ฮฝ ฯฯ ฯฮฑฮนฯฮฝฮฏฮดฮน.
โข ฮฮฑฯฮฌ ฯฮท ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ, ฮท ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ ฯฯฮนฯ
ฮตฮบฯฮตฮธฮตฮนฮผฮญฮฝฮตฯ ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ ฮตฮฝฮดฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ
ฯฮทฮปฮฎ.
โข ฮฯฮฑฮนฯฮญฯฯฮต ฯฮปฮฑ ฯฮฑ ฯฯฮฟฮนฯฮตฮฏฮฑ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฑฯฮฏฮฑฯ, ฯฮฑ ฮฑฯ
ฯฮฟฮบฯฮปฮปฮทฯฮฑ ฮฎ
ฮฌฮปฮปฮฑ ฮฑฮพฮตฯฮฟฯ
ฮฌฯ ฯฯฮฟ ฮตฯฯฯฮตฯฮนฮบฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟ ฮตฮพฯฯฮตฯฮนฮบฯ ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ.
โข ฮฮตฯฯ
ฮปฮฏฮพฯฮต ฯฮปฮฎฯฯฯ ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ.
โข ฮฮฝ ฯฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฮตฯฮญฮบฯฮฑฯฮท ฮบฮฑฮปฯฮดฮฏฮฟฯ
,
ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฯฮฎฯฮท ฮบฮฑฮน ฮดฮนฮฑฮธฮญฯฮตฮน ฯฮท
ฯฯฯฯฮฎ ฮฟฮฝฮฟฮผฮฑฯฯฮนฮบฮฎ ฮนฯฯฯ, ฮบฮฑฮธฯฯ ฮบฮฑฮน ฮณฮตฮฏฯฯฮท.
โข ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮผฯฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฯฮต ฯฯฮฏฮถฮฑ ฯฮฟฯ
ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯฮตฮน ฮณฮตฮฏฯฯฮท.
โข ฮฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฮท ฯฯฮฟฯฮฟฮดฮฟฯฮฏฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฯฯ
ฮผฮฒฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮฟฮฝฮฟฮผฮฑฯฯฮนฮบฮฎ ฮนฯฯฯ ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฯฮฌฯฮท ฯฮฟฯ
ฮฑฮฝฮฑฮณฯฮฌฯฮตฯฮฑฮน
ฯฯฮฟ ฮบฮฌฯฯ ฮผฮญฯฮฟฯ ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ.
โข ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฯฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ ฮผฮญฯฯ ฮตฮพฯฯฮตฯฮนฮบฮฟฯ
ฯฯฮฟฮฝฮฟฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท ฮฎ ฮพฮตฯฯฯฮนฯฯฮฟฯ ฯฯ
ฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮทฮปฮตฯฮตฮนฯฮนฯฮผฮฟฯ.
โข ฮฮฝ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮฑฯ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯฮตฮน ฮฑฯฮฟฯฯฯฮผฮตฮฝฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ:
ฮฃฮต ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท ฯฮธฮฟฯฮฌฯ ฯฮฟฯ
ฮบฮฑฮปฯฮดฮฏฮฟฯ
ฯฯฮฟฯฮฟฮดฮฟฯฮฏฮฑฯ, ฯฯฮญฯฮตฮน
ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯฮนฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฑฮธฮตฮฏ ฮฑฯฯ ฮตฮนฮดฮนฮบฯ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฮฎ ฮดฮนฮฌฯฮฑฮพฮท, ฮฑฯฯ ฮญฮฝฮฑ
ฮตฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮญฮฝฯฯฮฟ ฯฮญฯฮฒฮนฯ ฯฮทฯ Tefal.
โข ฮฮฝ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮฑฯ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯฮตฮน ฮผฯฮฝฮนฮผฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ: ฮฃฮต
ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท ฯฮธฮฟฯฮฌฯ ฯฮฟฯ
ฮบฮฑฮปฯฮดฮฏฮฟฯ
ฯฯฮฟฯฮฟฮดฮฟฯฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ
ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮณฮฎ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ
, ฮท ฮฑฮฝฯฮนฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฮธฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฮน
ฮฑฯฯ ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮตฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮฟ ฮฑฮฝฯฮนฯฯฯฯฯฯฮฟ ฯฮญฯฮฒฮนฯ ฯฮทฯ Tefal ฮฎ ฮฑฯฯ
ฮตฮพฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ
ฮผฮญฮฝฮฟฯ
ฯ ฮตฯฮฑฮณฮณฮตฮปฮผฮฑฯฮฏฮตฯ.
โข ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฯฮฟฯฮญ ฮฝฮฑ ฮฒฯ
ฮธฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฯฮต ฯ
ฮณฯฯ. ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฎ ฯฮฟ
ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯฯฮฟฯฮฟฮดฮฟฯฮฏฮฑฯ ฯฮทฯ ฮดฮตฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฯฮฟฯฮญ ฮฝฮฑ ฮฒฯ
ฮธฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฮต ฮฝฮตฯฯ.
โข ฮฯ
ฯฮฎ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮผฯฮฝฮฟ ฮฑฯฯ
ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮทฮปฮนฮบฮฏฮฑฯ ฮฌฮฝฯ ฯฯฮฝ 8 ฮตฯฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฑฯฯ ฮฌฯฮฟฮผฮฑ ฮผฮต ฮผฮตฮนฯฮผฮญฮฝฮตฯ
ฯฯฮผฮฑฯฮนฮบฮญฯ, ฮฑฮนฯฮธฮทฯฮฎฯฮนฮตฯ ฮฎ ฮดฮนฮฑฮฝฮฟฮทฯฮนฮบฮญฯ ฮนฮบฮฑฮฝฯฯฮทฯฮตฯ ฮฎ ฮญฮปฮปฮตฮนฯฮท
ฮตฮผฯฮตฮนฯฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮณฮฝฯฯฮทฯ, ฮตฯฯฯฮฟฮฝ ฯฮฟฯ
ฯ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฮดฮฟฮธฮตฮฏ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮณฮนฮฑ
ฯฮทฮฝ ฮฑฯฯฮฑฮปฮฎ ฯฯฮฎฯฮท ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ ฮบฮฑฮน ฮฒฯฮฏฯฮบฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯ
ฯฯ ฮตฯฮฏฮฒฮปฮตฯฮท
ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯฮฑฮฝฮฟฮฟฯฮฝ ฯฮนฯ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ
ฯ ฯฮฟฯ
ฯฯ
ฮฝฮตฯฮฌฮณฮตฯฮฑฮน ฮท ฯฯฮฎฯฮท. ฮ
ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฯฯ ฮบฮฑฮน ฮท ฯฯ
ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท ฯฮฟฯ
ฮณฮฏฮฝฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฯฯฮฎฯฮท ฮดฮตฮฝ
ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮฟฯฮฟฮนฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ, ฮตฮบฯฯฯ ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮทฮปฮนฮบฮฏฮฑฯ ฮฌฮฝฯ ฯฯฮฝ 8 ฮตฯฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ
ฯฯ ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฏฮฒฮปฮตฯฮท ฮตฮฝฮฎฮปฮนฮบฮฑ.
ฮฮนฮฑฯฮทฯฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮบฮฑฮน ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฮนฯฯฯฮฟฯ ฯฮทฯ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯฯ
ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮทฮปฮนฮบฮฏฮฑฯ ฮบฮฌฯฯ ฯฯฮฝ 8 ฮตฯฯฮฝ.
โข ฮฮนฮฑ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮญฯ ฮผฮต ฯฮญฯฯฮฑ:
โฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฯฯฮตฯฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฯ ฯฮทฯ ฯฮญฯฯฮฑฯ:
ฮฮฌฮธฮต ฯฮญฯฯฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮพฮตฯฯฯฮนฯฯฮฎ. ฮฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮฟ
ฮฎ ฮปฮนฮณฯฯฮตฯฮฟ ฮดฮนฮฑฯฮตฯฮฑฯฮฎ, ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯฮฟ ฯฯฯฮฟ ฯฮฟฯฯฮดฮทฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮท ฯฮญฯฯฮฑ. ฮฮฝ ฮท ฯฮญฯฯฮฑ ฮฒฯ
ฮธฮนฯฯฮตฮฏ ฯฮต ฮฝฮตฯฯ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฮผฯ,
ฮตฮฝฮดฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฮฑฮณฮฏฯฮตฮน ฮฎ ฮฝฮฑ ฯฯฮฌฯฮตฮน ฯฮทฮฝ ฮตฯฯฮผฮตฮฝฮท ฯฮฟฯฮฌ ฯฮฟฯ
ฮธฮฑ
ฮธฮตฯฮผฮฑฮฝฮธฮตฮฏ ฯฮฌฮฝฯ ฯฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ.
ฮ ฮปฯฮฝฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฮญฯฯฮฑ ฮบฮฌฯฯ ฮฑฯฯ ฯฯฮตฯฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟ ฮฝฮตฯฯ, ฯฯฮฏฮฒฮฟฮฝฯฮฌฯ ฯฮท ฮผฮต
ฮญฮฝฮฑ ฯฯฮฑฯฯ ฯฯฮฟฯ
ฮณฮณฮฌฯฮน ฮบฮฑฮน ฯฯฮท ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮฑ, ฯฯฮตฮณฮฝฯฯฯฮต ฯฮทฮฝ.
ฮฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต ฯฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฯ
ฯฮฑฮฝฯฮนฮบฮฌ.
ฮ ฮฟฯฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฮถฮตฯฯฮฎ ฮฎ ฮบฯฯฮฑ ฯฮญฯฯฮฑ ฮผฮญฯฮฑ ฯฮต ฮฝฮตฯฯ
ฮฟฯฯฮต ฮฝฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฟฯ
ฮปฮนฮฌฮถฮตฮน.
ฮ ฮฟฯฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฮญฯฯฮฑ ฯฯฮฟ ฯฮปฯ
ฮฝฯฮฎฯฮนฮฟ ฯฮนฮฌฯฯฮฝ.
ฮคฮน ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฌฮฝฮตฯฮต
โข ฮฃฮต ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท ฮฑฯฯ
ฯฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ, ฮพฮตฯฮปฯฮฝฮตฯฮต ฮฑฮผฮญฯฯฯ ฯฮฟ ฮญฮณฮบฮฑฯ
ฮผฮฑ ฮผฮต ฮบฯฯฮฟ ฮฝฮตฯฯ ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮปฮญฯฯฮต ฮณฮนฮฑฯฯฯ, ฮฑฮฝ
ฯฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯฮฑฮน.
โข ฮฮน ฮฑฮฝฮฑฮธฯ
ฮผฮนฮฌฯฮตฮนฯ ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮผฮฑฮณฮตฮฏฯฮตฮผฮฑ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯฮนฮบฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮตฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฮถฯฮฑ ฮผฮต ฮนฮดฮนฮฑฮฏฯฮตฯฮฑ ฮตฯ
ฮฑฮฏฯฮธฮทฯฮฟ
ฮฑฮฝฮฑฯฮฝฮตฯ
ฯฯฮนฮบฯ ฯฯฯฯฮทฮผฮฑ, ฯฯฯฯ ฯฮฑ ฯฯฮทฮฝฮฌ. ฮฃฯ
ฮผฮฒฮฟฯ
ฮปฮตฯฮฟฯ
ฮผฮต ฯฮฟฯ
ฯ ฮนฮดฮนฮฟฮบฯฮฎฯฮตฯ ฯฯฮทฮฝฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯฮฑ ฮฑฯฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮฟฯ
ฮฝ
ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฎ ฮผฮฑฮณฮตฮนฯฮญฮผฮฑฯฮฟฯ.
โข ฮฮนฮฑฮฒฮฌฯฯฮต ฯฯฮฟฯฮตฮบฯฮนฮบฮฌ ฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฯฮต ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฯฯ
ฮปฮปฮฌฮดฮนฮฟ ฮบฮฑฮน ฯฯฮฟฮฝฯฮฏฯฯฮต ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯฮบฮฟฮปฮฑ ฯฯฮฟฯฮฒฮฌฯฮนฮผฮฟ. ฮฮน
ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮนฯฯฯฮฟฯ
ฮฝ ฮณฮนฮฑ ฮบฮฌฮธฮต ฮญฮบฮดฮฟฯฮท, ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฯฮฟฯ
ฯฯ
ฮฝฮฟฮดฮตฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮฑฯ.
โข ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฯฯฯฮท ฯฯฮฎฯฮท, ฯฮปฯฮฝฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฮปฮฌฮบฮฑ ฮฎ ฯฮนฯ ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮฎ ฯฮทฮฝ ฯฮญฯฯฮฑ.
โข ฮฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฮท ฯฮปฮฌฮบฮฑ ฮฎ ฮท ฯฮญฯฯฮฑ (ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯฮฟ ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ) ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯฮฑฮธฮตฯฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮตฯ ฮบฮฑฮน ฯฯฯฯฮฌ
ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ ฯฯฮท ฮฒฮฌฯฮท ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ.
โข ฮฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮผฯฮฝฮฟ ฯฮทฮฝ ฯฮญฯฯฮฑ ฮฎ ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ (ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯฮฟ ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ) ฯฮฟฯ
ฯฯ
ฮฝฮฟฮดฮตฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ
ฮฎ ฯฮฟฯ
ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฮฑฮณฮฟฯฮฑฯฯฮตฮฏ ฯฮต ฮตฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮญฮฝฯฯฮฟ ฯฮญฯฮฒฮนฯ, ฮบฮฑฮน ฮผฯฮฝฮฟ ฯฮฌฮฝฯ ฯฯฮท ฮฒฮฌฯฮท ฯฯฮฎฯฮนฮพฮทฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ
ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฯฮตฮดฮนฮฑฯฯฮตฮฏ.
โข ฮฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฯฯฯฮปฮทฯฮท ฮถฮทฮผฮนฮฌฯ ฯฯฮนฯ ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮผฮฑฮณฮตฮนฯฮญฮผฮฑฯฮฟฯ ฮฎ ฯฯฮทฮฝ ฯฮญฯฯฮฑ, ฮฝฮฑ ฯฮนฯ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮผฯฮฝฮฟ ฯฯฮท
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฯฮตฮดฮนฮฑฯฯฮตฮฏ (ฯ.ฯ. ฮผฮทฮฝ ฯฮนฯ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮต ฯฮฟฯฯฮฝฮฟ, ฯฯฮทฮฝ ฮตฯฯฮฏฮฑ ฯ
ฮณฯฮฑฮตฯฮฏฮฟฯ
,
ฯฯฮทฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฎ ฮตฯฯฮฏฮฑ ฮบ.ฮปฯ.).
โข ฮฮนฮฑ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮญฯ ฮผฮต ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮดฯฮฟ ฯฯฮตฯฮฝ: ฮฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฮดฯฮฟ ฯฮปฮตฯ
ฯฮญฯ ฯฮทฯ ฯฮปฮฌฮบฮฑฯ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯฯฮตฮฏ
ฮบฮฑฮปฮฌ ฯฯฮนฮฝ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท. ฮฮท ฮณฯ
ฯฮฏฮถฮตฯฮต ฯฮนฯ ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯฮทฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ.
โข ฮฆฯฮฟฮฝฯฮฏฯฯฮต ฯฯฯฮต ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ, ฮผฮต ฮฎ ฮดฮฏฯฯฯ ฮตฯฮญฮบฯฮฑฯฮท, ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮญฯฯฮน ฯฯฯฮต ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮตฮผฯฮฟฮดฮฏฮถฮตฮน ฯฮท
ฮผฮตฯฮฑฮบฮฏฮฝฮทฯฮท ฮณฯฯฯ ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฯฯฮฑฯฮญฮถฮน ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ
ฯฮฌฯฯฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ
ฮฝฮฟฯ ฮฝฮฑ ฯฮบฮฟฮฝฯฮฌฯฮตฮน ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟฯ.
ฮคฮน ฮดฮตฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฌฮฝฮตฯฮต
โข ฮ ฮฟฯฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯฯฮฏฯ ฮตฯฮฏฮฒฮปฮตฯฮท ฮตฮฝฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯฮทฮฝ ฯฯฮฏฮถฮฑ ฮฎ ฮฒฯฮฏฯฮบฮตฯฮฑฮน ฯฮต ฯฯฮฎฯฮท.
โข ฮฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฟฯฯฮฟฯฮฎ ฯฮทฯ ฯ
ฯฮตฯฮธฮญฯฮผฮฑฮฝฯฮทฯ ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ, ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮต ฮณฯฮฝฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ
ฮตฯฮฌฯฯฮตฯฮฑฮน ฯฮต ฯฮฟฮฏฯฮฟ.
โข ฮ ฮฟฯฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯฮตฯ
ฮธฮตฮฏฮฑฯ ฯฮฌฮฝฯ ฯฮต ฮตฯฮธฯฮฑฯ
ฯฯฮท ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑ (ฮณฯ
ฮฌฮปฮนฮฝฮฟ ฯฯฮฑฯฮญฮถฮน,
ฯฯฮฑฯฮตฮถฮฟฮผฮฌฮฝฯฮนฮปฮฟ, ฮปฮฟฯ
ฯฯฯฮฑฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฑ ฮญฯฮนฯฮปฮฑ ฮบ.ฮปฯ.) ฮฎ ฯฮฌฮฝฯ ฯฮต ฮผฮฑฮปฮฑฮบฮญฯ ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ, ฯฯฯฯ ฯฮต ฯฮตฯฯฮญฯฮฑ.
โข ฮ ฮฟฯฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฮฑฮปฮฟฯ
ฮผฮนฮฝฯฯฮฑฯฯฮฟ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ ฮฑฮฝฯฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ ฮบฮฌฯฯ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฮปฮฌฮบฮฑ ฮฎ ฯฮทฮฝ ฯฮญฯฯฮฑ ฮฎ ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯฮฑ
ฯฯฮฟฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮบฮปฮฑฯฯฮฎฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฟ ฯฯฮฟฮนฯฮตฮฏฮฟ.
โข ฮ ฮฟฯฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮต ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮผฮฑฮณฮตฮนฯฮนฮบฮฎฯ ฮตฯฮฌฮฝฯ ฯฯฮนฯ ฯฮปฮฌฮบฮตฯ ฮผฮฑฮณฮตฮนฯฮญฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ.
โข ฮฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฮถฮตฯฯฮฎ ฯฮญฯฯฮฑ ฮฎ ฯฮทฮฝ ฯฮปฮฌฮบฮฑ (ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯฮฟ ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ) ฯฮต ฮตฯ
ฮฑฮฏฯฮธฮทฯฮตฯ ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ ฮฎ
ฮผฮญฯฮฑ ฯฯฮฟ ฮฝฮตฯฯ.
โข ฮฮท ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฯ
ฯฮผฮฌฯฮนฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯ
ฮณฮณฮฌฯฮนฮฑ ฯฯฮนฯฮฏฮผฮฑฯฮฟฯ ฮฎ ฮปฮตฮนฮฑฮฝฯฮนฮบฮฌ ฮฑฯฮฟฯฯฯ
ฯฮฑฮฝฯฮนฮบฮฌ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต
ฯฮทฮฝ ฯฯฯฮบฮปฮทฯฮท ฯฮธฮฟฯฮฌฯ ฯฯฮนฯ ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ ฮผฮฑฮณฮตฮนฯฮญฮผฮฑฯฮฟฯ (ฯ.ฯ. ฮฑฮฝฯฮนฮบฮฟฮปฮปฮทฯฮนฮบฮฌ ฯ
ฮปฮนฮบฮฌ ฮบ.ฮปฯ.).
โขฮฮนฮฑ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮญฯ ฯฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ ฯฮฑฮบฮปฮญฯ: ฮฮทฮฝ ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮต ฯฮฑ ฮฑฯฮฟฮผฮนฮบฮฌ ฮดฮนฯฮบฮฌฮบฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮธฮตฯฮผฮฑฮฏฮฝฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฌฮดฮตฮนฮฑ.
ฮฮนฮฑ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮญฯ ฮผฮต ฯฮญฯฯฮนฮฝฮท ฯฮปฮฌฮบฮฑ:
โฮ ฮฟฯฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฮญฯฯฮฑ ฯฮฌฮฝฯ ฯฯฮฟ ฮถฮตฯฯฯ ฯฯฮฟฮนฯฮตฮฏฮฟ ฮธฮญฯฮผฮฑฮฝฯฮทฯ.
โฮฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฮท ฯฮญฯฯฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯฮฑฮธฮตฯฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท ฮบฮฑฮน ฯฯฯฯฮฌ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮทฮผฮญฮฝฮท ฯฮฌฮฝฯ ฯฯฮท ฮฒฮฌฯฮท ฯฮทฯ
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ.
โฮฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮผฯฮฝฮฟ ฯฮทฮฝ ฯฮญฯฯฮฑ ฮฎ ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ (ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯฮฟ ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ) ฯฮฟฯ
ฯฯ
ฮฝฮฟฮดฮตฯฮตฮน ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ
ฮฎ ฯฮฟฯ
ฮญฯฮตฮน ฮฑฮณฮฟฯฮฑฯฯฮตฮฏ ฯฮต ฮตฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮญฮฝฯฯฮฟ ฯฮญฯฮฒฮนฯ, ฮบฮฑฮน ฮผฯฮฝฮฟ ฯฮฌฮฝฯ ฯฯฮท ฮฒฮฌฯฮท ฯฯฮฎฯฮนฮพฮทฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ
ฮญฯฮตฮน ฯฯฮตฮดฮนฮฑฯฯฮตฮฏ.
โฮฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮต ฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ ฮตฮฝฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฌฮดฮตฮนฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮฌฮฝฯ ฮฑฯฯ 30 ฮปฮตฯฯฮฌ. ฮ
ฯฮญฯฯฮฑ ฮธฮฑ ฮถฮตฯฯฮฑฮธฮตฮฏ ฯ
ฯฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฮณฮนฮฑ ฯฯฯฯฯ ฮผฮฑฮณฮตฮฏฯฮตฮผฮฑ.
โฮฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฮญฯฯฮฑ ฯฮต ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฯฮพฮนฮฝฮฑ ฯฮฑฮณฮทฯฮฌ ฯฯฯฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฑ ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฑ ฮผฮต ฮพฯฮดฮน, ฮท
ฮผฮฟฯ
ฯฯฮฌฯฮดฮฑ, ฯฮฑ ฯฮฟฯ
ฯฯฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฯฮฏฮบฮปฮตฯ ฮบ.ฮปฯ. ฮณฮนฮฑฯฮฏ ฮธฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮธฮฟฯฮญฯ ฯฯฮทฮฝ ฯฮญฯฯฮฑ.
โฮฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮฑฮณฯฮผฮญฮฝฮฑ ฮฎ ฮฒฮฑฯฮนฮฌ ฯฮฑฮณฮทฯฮฌ ฯฮฌฮฝฯ ฯฯฮท ฮถฮตฯฯฮฎ ฯฮญฯฯฮฑ.
ฮฃฯ
ฮผฮฒฮฟฯ
ฮปฮญฯ / ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ
โข ฮฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฌ ฯฮฑฯ, ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯ
ฮผฮผฮฟฯฯฯฮฝฮตฯฮฑฮน ฮผฮต ฯฮปฮฑ ฯฮฑ ฮนฯฯฯฮฟฮฝฯฮฑ ฯฯฯฯฯ
ฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฯ
ฯ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯฮผฮฟฯฯ
(ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฯฮฑฮผฮทฮปฮฎฯ ฯฮฌฯฮทฯ, ฮฮปฮตฮบฯฯฮฟฮผฮฑฮณฮฝฮทฯฮนฮบฮฎ ฮฃฯ
ฮผฮฒฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ, ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮณฮนฮฑ ฯ
ฮปฮนฮบฮฌ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฯฯฯฮนฮผฮฑ,
ฯฮตฯฮนฮฒฮฑฮปฮปฮฟฮฝฯฮนฮบฮญฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮบ.ฮปฯ.)
โข ฮฯฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฯฯฯฯฮนฮผฮฟ ฯฮต ฯฯฮญฯฮตฮท ฮฎ ฯ
ฮณฯฮฎ ฮผฮฟฯฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฮญฯฮธฮตฮน ฯฮต ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฮผฮญฯฮท ฯฮฟฯ
ฯฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮท ฯฮฎฮผฮฑฮฝฯฮท
ฮดฮตฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฯฮฑฮฝฮฑฮปฯฮฝฮตฯฮฑฮน.
โข ฮฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฯฯฯฯฮท ฯฯฮฎฯฮท, ฮตฮฝฮดฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮตฮผฯฮฑฮฝฮนฯฯฮตฮฏ ฮผฮนฮฑ ฮตฮปฮฑฯฯฮนฮฌ ฮผฯ
ฯฯฮดฮนฮฌ ฮฎ ฮปฮฏฮณฮฟฯ ฮบฮฑฯฮฝฯฯ ฯฮฑ ฯฯฯฯฮฑ ฮปฮตฯฯฮฌ,
ฮฑฮปฮปฮฌ ฮฑฯ
ฯฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฌฯฮน ฯฯ
ฯฮนฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯ ฮบฮฑฮน ฮณฯฮฎฮณฮฟฯฮฑ ฮธฮฑ ฯฯฮฑฮผฮฑฯฮฎฯฮตฮน.
โขฮฮนฮฑ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮญฯ ฮผฮต ฯฮญฯฯฮนฮฝฮท ฯฮปฮฌฮบฮฑ:
โฮคฯ
ฯฯฮฝ ฮผฮนฮบฯฮญฯ ฯฯฮณฮผฮญฯ ฮฎ ฯฮฑฮณฮฏฯฮผฮฑฯฮฑ ฮฟฯฮตฮฏฮปฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฯฮท ฯฯ
ฯฮนฮบฮฎ ฮดฮนฮฑฯฯฮฟฮปฮฎ ฯฮทฯ ฯฮญฯฯฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ
ฮตฯฮทฯฮตฮฌฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮท ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ. ฮฯฮฟฮผฮญฮฝฯฯ, ฮดฮตฮฝ ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮฟฯฮฝ ฮฑฮนฯฮฏฮฑ ฮฑฮฝฯฮนฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮทฯ.
โฮฮตฯฮฌ ฮฑฯฯ ฮบฮฌฯฮฟฮนฮตฯ ฯฯฮฎฯฮตฮนฯ, ฮท ฯฮญฯฯฮฑ ฮธฮฑ ฮฑฯฮฟฮบฯฮฎฯฮตฮน ฮญฮฝฮฑ ฮฒฮฑฮธฯฯฮตฯฮฟ ฯฯฯฮผฮฑ ฯฮฟฯ
ฮธฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฯฮฝฮนฮผฮฟ.
ฮงฮกฮฮฃฮ
โข ฮฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮณฮฎ ฯฯฯฮบฮปฮทฯฮทฯ ฯฮธฮฟฯฮฌฯ ฯฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ ฯฮฑฯ, ฮฝฮฑ ฮผฮท ฯฮฟ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮณฮนฮฑ ฯฯ
ฮฝฯฮฑฮณฮญฯ ฯฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ
ฯฮปฮฑฮผฯฮญ, ฯฮต ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท.
โข ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ
ฮธฮฟฯฮฝ ฮฟฮน ฮฑฮฝฯฮนฮบฮฟฮปฮปฮทฯฮนฮบฮญฯ ฮนฮดฮนฯฯฮทฯฮตฯ ฯฮทฯ ฮตฯฮนฮบฮฌฮปฯ
ฯฮทฯ, ฮฝฮฑ ฮผฮท ฮผฮฑฮณฮตฮนฯฮตฯฮตฯฮต ฯฮต ฮฑฮปฮฟฯ
ฮผฮนฮฝฯฯฮฑฯฯฮฟ
(ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯฮฟ ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ).
โข ฮ ฮฟฯฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮบฯฮฒฮตฯฮต ฯฮฟ ฯฮฑฮณฮทฯฯ ฮฑฯฮตฯ
ฮธฮตฮฏฮฑฯ ฯฮฌฮฝฯ ฯฯฮนฯ ฯฮปฮฌฮบฮตฯ (ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯฮฟ ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ).
โข ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯฯฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฏฯฯฯฯฯฮท ฯฮทฯ ฮผฮฑฮณฮตฮนฯฮนฮบฮฎฯ ฯฮปฮฌฮบฮฑฯ (ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯฮฟ ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฮฟ), ฯฮฌฮฝฯฮฑ ฮฝฮฑ
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮปฮฑฯฯฮนฮบฮฎ ฮฎ ฮพฯฮปฮนฮฝฮท ฯฯฮฌฯฮฟฯ
ฮปฮฑ.
โข ฮฃฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮผฮต ฮธฮฎฮบฮท ฮฑฯฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ
ฯฮทฯ: ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯฯ ฮบฮฌฮธฮต ฯฯฮฎฯฮท, ฯฮปฮฑ ฯฮฑ ฮผฮญฯฮท ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฟฯ
ฯฮฟฯ
ฮญฯฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฮต ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฯฯฯฯฮนฮผฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฮปฮญฮฝฮฟฮฝฯฮฑฮน.
ฮฮฮคฮ ฮคฮ ฮงฮกฮฮฃฮ
โข ฮคฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฮธฮตฯฮผฮฟฯฯฮฌฯฮท ฯฯฮท ฮธฮญฯฮท ฮตฮปฮฌฯฮนฯฯฮทฯ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮฎ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฯฮต ฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท ฯฯฮท ฮธฮญฯฮท ยซ0ยป.
ฮฮณฮฌฮปฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฯฮฏฮถฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฝฮฑ ฮบฯฯ
ฯฯฮตฮน ฮณฮนฮฑ 1 ฯฯฮฑ.
โข ฮคฮฑ ฮธฮตฯฮผฮฑฮฝฯฮนฮบฮฌ ฯฯฮฟฮนฯฮตฮฏฮฑ ฮดฮตฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฮน. ฮฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฟฮปฯ ฮปฮตฯฯฮผฮญฮฝฮท, ฯฮตฯฮนฮผฮญฮฝฮตฯฮต ฮผฮญฯฯฮน ฮฝฮฑ
ฯฮฑฮณฯฯฮตฮน ฮบฮฑฮน ฯฮบฮฟฯ
ฯฮฏฯฯฮต ฯฮท ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฒฯฮตฮณฮผฮญฮฝฮฟ ฯฮฑฮฝฮฏ.
ฮ ฮฮกฮฮฮฮฮฮฮ
ฮ ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑ ฯฮฟฯ
ฯฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯฮฟฯฮตฯฮฑฮนฯฯฮทฯฮฑ!
ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮฑฯ ฯฮตฯฮนฮญฯฮตฮน ฯฮฟฮปฮปฮฌ ฯฮฟฮปฯฯฮนฮผฮฑ ฮฑฮพฮนฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮนฮผฮฑ ฮฎ ฮฑฮฝฮฑฮบฯ
ฮบฮปฯฯฮนฮผฮฑ ฯ
ฮปฮนฮบฮฌ.
ฮ ฮฑฯฮฑฮดฯฯฯฮต ฯฮท ฯฮฑฮปฮนฮฌ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮฑฯ ฯฮต ฮบฮญฮฝฯฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮปฮฟฮณฮฎฯ ฮฎ ฮตฮปฮปฮตฮฏฯฮตฮน ฯฮญฯฮฟฮนฮฟฯ
ฮบฮญฮฝฯฯฮฟฯ
ฯฮต
ฮตฮพฮฟฯ
ฯฮนฮฟฮดฮฟฯฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮญฮฝฯฯฮฟ ฯฮญฯฮฒฮนฯ ฯฮฟ ฮฟฯฮฟฮฏฮฟ ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฮน ฯฮทฮฝ ฮตฯฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ ฯฮทฯ.
EL
GรVENLฤฐK TALฤฐMATLARI
รNEMLฤฐ UYARILAR
โข Aรงฤฑklayฤฑcฤฑ diyagramlar รผrรผn ambalajฤฑ รผzerinde bulunabilir.
โข รalฤฑลtฤฑrma, bakฤฑm, temizlik ve รผrรผn kurulumu: Gรผvenliฤiniz iรงin,
bu kฤฑlavuzun รงeลitli bรถlรผmlerine ve ilgili ลemalara baลvurun.
โข Cihazฤฑnฤฑz sadece evde kullanฤฑm iรงin tasarlanmฤฑลtฤฑr.
Cihazฤฑnฤฑz garanti kapsamฤฑ dฤฑลฤฑnda kalan, aลaฤฤฑdaki uygulamalarda
kullanฤฑm iรงin tasarlanmamฤฑลtฤฑr:
โmaฤazalar, o๎sler ve diฤer รงalฤฑลma alanlarฤฑndaki personel
mutfak alanlarฤฑ;
โรงiftlik evleri;
โotel, motel ve diฤer konut tipi ortamlarda mรผลteriler
tarafฤฑndan;
โyatak ve kahvaltฤฑ tรผrรผ hizmet verilen yerler.
โข Cihazฤฑ kullanฤฑlmadฤฑฤฤฑ zaman asla gรถzetimsiz halde bฤฑrakmayฤฑn.
โข Bu cihaz, gรถzetim altฤฑnda olmaksฤฑzฤฑn veya emniyetlerinden
sorumlu bir yetiลkin tarafฤฑndan cihazฤฑn kullanฤฑmฤฑna iliลkin
bilgilendirilmeksizin ๎ziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri
zayฤฑf veya deneyim ve bilgi eksikliฤi olan kiลiler (รงocuklar dahil)
tarafฤฑndan kullanฤฑlmak รผzere tasarlanmamฤฑลtฤฑr.
โข รocuklar, cihaz ile oynamalarฤฑnฤฑ ve cihazฤฑ bir oyuncak gibi
kullanmalarฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin gรถzetim altฤฑnda tutulmalฤฑdฤฑr.
โข Cihaz รงalฤฑลฤฑrken eriลilebilir yรผzey sฤฑcaklฤฑklarฤฑ yรผksek olabilir.
โข Cihazฤฑn iรงindeki veya dฤฑลฤฑndaki tรผm ambalaj malzemelerini,
etiketleri veya diฤer aksesuarlarฤฑ รงฤฑkarฤฑn.
โข Gรผรง kablosunu tamamen aรงฤฑn.
โข Uzatma kablosu kullanmanฤฑz gerekirse, kablonun uygun yapฤฑ
ve gรผรง deฤerine sahip olduฤundan ve bir toprak baฤlantฤฑsฤฑ
olduฤundan emin olun.
TR
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
โข Verklarende diagrammen zijn op de verpakking van het product
te vinden.
โข Bediening, onderhoud, reiniging en productinstallatie: voor
uw veiligheid, raadpleeg de verschillende secties in deze
handleiding en bekijk de overeenkomstige diagrammen.
โข Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het apparaat is niet geschikt om in de volgende toepassingen
gebruikt te worden, en de garantie geldt niet voor:
โ kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere
werkruimtes;
โ door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting;
โ bed & breakfasts.
โข Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter wanneer in
werking.
โข Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of
mentale vaardigheden, of een gebrek aan ervaring en kennis
hebben, tenzij ze onder toezicht staan van of instructies
gekregen hebben over het gebruik van het apparaat door
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
โข Houd altijd toezicht op kinderen zodat ze niet met het apparaat
spelen en het apparaat niet als speelgoed gebruiken.
โข Tijdens de werking van het apparaat kan de temperatuur
van de toegankelijke oppervlakken hoog oplopen.
โข Verwijder alle verpakkingsmateriaal, stickers en andere
accessoires van de binnen- of buitenkant van het apparaat.
โข Wikkel het snoer volledig af.
โข Als het gebruik van een verlengsnoer nodig is, controleer of het
de gepaste constructie en vermogen heeft en geaard is.
โข Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact voorzien van
een aarding.
โข Zorg dat de elektrische voeding geschikt is voor het vermogen
en de spanning die op de onderkant van het apparaat zijn
vermeld.
โข Gebruik geen externe timer of afzonderlijke afstandsbediening
om dit apparaat te bedienen.
โข Als uw apparaat met een afneembaar snoer is uitgerust: Als
het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een
speciaal snoer of assemblage dat bij een door Tefal erkend
servicecentrum te verkrijgen is.
โข Als uw apparaat met een vast snoer is uitgerust: Als het snoer
is beschadigd, moet het worden vervangen door een Tefal
erkende hersteller of een gelijksoortig vakbekwaam persoon
om elk gevaar te vermijden.
โข Dompel het apparaat nooit in een vloeistof. Dompel het
apparaat of het snoer nooit onder in water.
โข Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen ouder dan
8 jaar en personen met beperkte fysische, visuele of mentale
mogelijkheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis
hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat
ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en
op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het
apparaat met zich meebrengen. Kinderen mogen het apparaat
niet reinigen of onderhouden tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht staan van een volwassene.
Houd het apparaat en snoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
โข Voor apparaten met een steen:
โ Waarschuwingen over het reinigen van de steen:
Elke steen is een uniek en natuurlijk materiaal. Deze kan meer of
minder doordringbaar zijn afhankelijk van hoe poreus de steen
is. Een steen die tijdens het reinigen in water wordt gedompeld
kan tijdens de volgende opwarming van het apparaat barsten
of breken.
Was de steen onder stromend water, reinig het met een
schuursponsje en veeg het vervolgens droog.
Gebruik geen reinigingsmiddelen.
Dompel de warme of koude steen nooit in water en laat het
niet weken.
Plaats de steen nooit in de vaatwasser.
WAT WEL
โข Als een ongeval zich voordoet, spoel de brandwonden onmiddellijk met koud water en, indien nodig,
raadpleeg een arts.
โข Kookdampen kunnen gevaar opleveren voor dieren die een zeer gevoelig ademhalingsstelsel hebben,
zoals vogels. We raden vogeleigenaars aan om hun vogels uit de buurt van het kookgebied te houden.
โข Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor latere raadpleging. De
gebruiksaanwijzing geldt voor elke versie en is afhankelijk van de accessoires die met uw apparaat zijn
meegeleverd.
โข Voor ingebruikname, was de pla(a)t(en) of de steen.
โข Zorg dat de plaat of de steen (afhankelijk van het model) stabiel en juist op het voetstuk van het
apparaat is aangebracht.
โข Gebruik alleen de steen of plaat (afhankelijk van het model) die met het apparaat is meegeleverd of bij
een erkend servicecentrum is gekocht, en alleen op de houder waarvoor het is ontworpen.
โข Om schade aan de bakplaat of steen te vermijden, gebruik het alleen op het apparaat waarvoor het is
ontworpen (bijv. plaats het niet in een oven, op een gasbrander of elektrische kookplaat, etc.)
โข Apparaten met omkeerbare platen: controleer of beide kanten van de platen schoon zijn voordat u ze
gebruikt. Draai de huidige platen niet om wanneer in gebruik.
โข Houd rekening met de locatie van het snoer, al dan niet met een verlengsnoer, zodat het de bewegingen
van de personen rond de tafel niet belemmert en niemand er per ongeluk over kan struikelen.
Wat niet
โข Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter wanneer het onder stroom staat of in werking is.
โข Om oververhitting van het apparaat te vermijden, plaats het niet in een hoek of tegen een wand.
โข Plaats het apparaat niet rechtstreeks op een breekbaar oppervlak (glazen tafel, tafelkleed, gelakt
meubilair, etc.) of op een zacht oppervlak zoals een theedoek.
โข Plaats nooit aluminiumfolie of een ander voorwerp onder de plaat of de steen of tussen de re๏ฌector en
het verwarmingselement.
โข Laat nooit kookgerei op de bakplaten van het apparaat achter.
โข Plaats de hete steen of plaat (afhankelijk van het model) niet op een delicaat oppervlak of in water.
โข Gebruik geen metalen schuursponsjes of een agressief reinigingsmiddel om schade aan het
bakoppervlak (bijv. antiaanbaklaag,...) te vermijden.
โขVoor raclette-apparaten: Laat de individuele pannetjes niet opwarmen wanneer ze leeg zijn.
Voor apparaten met een steenplaat:
โ Plaats de steen nooit op een warm verwarmingselement.
โ Zorg dat de steen stabiel en juist op het voetstuk van het apparaat is aangebracht.
โ Gebruik alleen de steen die met het apparaat is meegeleverd of bij een erkend servicecentrum is
gekocht, en alleen op de houder waarvoor het is ontworpen.
โ Laat het apparaat niet langer dan 30 minuten ingeschakeld zonder het te gebruiken. De steen zal te
warm zijn, waardoor de levensmiddelen niet optimaal bereid zullen worden.
โ Breng geen zure levensmiddelen, zoals levensmiddelen in azijn, mosterd, augurken, etc. op de steen
aan, deze zullen de steen beschadigen.
โ Breng geen bevroren of zware levensmiddelen op de hete steen aan.
Advies / informatie
โข Dit apparaat is voor uw veiligheid in overeenstemming met alle geldende normen en voorschriften
(Richtlijn inzake laagspanning, elektromagnetische compatibiliteit, materialen die met voedsel in
aanraking komen, milieu,...).
โข Elk vast of vloeibaar levensmiddel dat met de delen, die met het logo zijn gemarkeerd, in aanraking
komen mogen niet worden opgegeten.
โข Bij ingebruikname kan er tijdens de eerste minuten een lichte geur en een beetje rook worden
afgegeven, dit is normaal en verdwijnt snel.
โขVoor apparaten met een steenplaat:
โ Barstjes en scheurtjes kunnen door het uitbreiden van de steen waarneembaar zijn. Dit is normaal
en heeft geen negatieve invloed op de werking van het apparaat. Dit is aldus geen reden om de
steen te vervangen.
โ De steen zal na enkele keren van gebruik een permanente donkere en diepere kleur hebben.
GEBRUIK
โข Om schade aan uw product te vermijden, bereid nooit ge๏ฌambeerde gerechten met dit apparaat.
โข Om de antiaanbaklaag niet te beschadigen, bereid geen levensmiddelen in aluminiumfolie (afhankelijk
van het model).
โข Snij nooit levensmiddelen rechtstreeks op de platen (afhankelijk van het model).
โข Om de buitenlaag van de bakplaat te beschermen (afhankelijk van het model), gebruik altijd een
kunststof of houten spatel.
โข Apparaat met een opbergtas: Voor elk gebruik, was alle onderdelen en productaccessoires die met
levensmiddelen in aanraking komen.
NA GEBRUIK
โข Plaats de thermostaat op de laagste stand of stel de schakelaar in op de stand 0. Haal de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat 1 uur afkoelen.
โข Het is niet nodig om het verwarmingselement schoon te maken. Als het echter zeer vuil is, wacht totdat
het is afgekoeld en veeg schoon met een droge doek.
MILIEU
Denk aan het milieu!
Uw apparaat bevat waardevol materiaal dat herwonnen of gerecycled kan worden.
Breng het naar een lokaal inzamelpunt.
SIKKERHEDSANVISNINGER
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
โข Forklarende billeder kan ๏ฌndes pรฅ produktets emballage.
โข Betjening, vedligeholdelse, rengรธring og produktinstallation:
Af hensyn til din sikkerhed, bedes du lรฆse de forskellige afsnit i
denne vejledning og gennemgรฅ de tilsvarende billeder.
โข Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug.
Det er ikke beregnet til brug pรฅ fรธlgende mรฅder, og garantien
gรฆlder ikke for:
โ Medarbejderkรธkkener i butikker, pรฅ kontorer og andre
arbejdspladser.
โ Landbrugsejendomme.
โ Af gรฆster pรฅ hoteller, moteller og andre overnatningssteder.
โ Bed and breakfast-steder.
โข Apparatet mรฅ aldrig efterlades uden opsyn, nรฅr det er i brug.
โข Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder
bรธrn) med reduceret fysiske, fรธlelsesmรฆssige eller mentale
evner eller med manglende erfaring eller viden, medmindre de
er under opsyn eller er blevet instrueret i, hvordan apparatet
bruges, af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed.
โข Bรธrn skal vรฆre under opsyn, sรฅ de ikke leger med apparatet og
bruger det som et legetรธj.
โข Temperaturen pรฅ apparatets over๏ฌade kan blive hรธj, nรฅr
apparatet er i drift.
โข Fjern al emballage, klistermรฆrker og andet tilbehรธr, bรฅde pรฅ
apparatets inderside og yderside.
โข Rul ledningen helt ud.
โข Hvis det er nรธdvendigt at bruge en forlรฆngerledning, skal du
sรธrge for, at den har den korrekte udformning og effekt, og at
den har en jordforbindelse.
โข Apparatet mรฅ kun tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
โข Sรธrg for, at strรธmforsyningen er kompatibel med effekten og
spรฆndingsangivelsen, der stรฅr pรฅ bunden af apparatet.
โข Apparatet er ikke beregnet til brug sammen med en ekstern
timer eller et sรฆrskilt fjernbetjeningssystem.
โข Hvis apparatet er udstyret med en aftagelig ledning: Hvis
ledningen er beskadiget, skal den skiftes med en bestemt
ledning eller samling, der kan kรธbes pรฅ et Tefal-godkendt
servicecenter.
โข Hvis apparatet er udstyret med en fastspรฆndt ledning: Hvis
ledningen er beskadiget, skal den skiftes af et Tefal-godkendt
servicecenter eller lignende kvali๏ฌceret person, for at undgรฅ
fare for skade.
โข Apparatet mรฅ aldrig nedsรฆnkes i nogen former for vรฆske.
Apparatet og dets ledning mรฅ aldrig nedsรฆnkes i vand.
โข Bรธrn fra 8 รฅr og op og personer med nedsatte fysiske,
fรธlsomme eller mentale evner eller med manglende erfaring
eller kendskab til dette apparat, mรฅ kun bruge apparatet, hvis
de er under opsyn eller har fรฅet tilstrรฆkkelig vejledning om,
hvordan det bruges pรฅ en sikker mรฅde, og de forstรฅr risikoen,
der fรธlger med. Rengรธring og vedligeholdelse af apparatet mรฅ
ikke udfรธres af bรธrn, medmindre de er over 8 รฅr og under opsyn
af en voksen.
Hold apparat og tilhรธrende ledning utilgรฆngeligt for bรธrn
under 8 รฅr.
โข Apparater med sten:
โ Advarsel om rengรธring af stenen:
Hver sten er et unikt naturmateriale. Den kan vรฆre mere eller
mindre gennemtrรฆngelig, afhรฆngigt af hvor porรธs stenen er.
En sten, der nedsรฆnkes i vand under rengรธring, kan revne eller
knรฆkke, nรฅr den efterfรธlgende varmes op pรฅ apparatet.
Vask stenen under rindende vand, gnid den med en slibende
svamp og tรธr den.
Undgรฅ at bruge rengรธringsmidler.
Stenen mรฅ ikke lรฆgges i vand eller i blรธd, uanset om den er
varm eller kold.
Stenen mรฅ aldrig puttes i opvaskemaskinen.
DU SKAL
โข Hvis en person brรฆnder sig, skal du straks skylle brandsรฅret med kold vand, og ring til en lรฆge om
nรธdvendigt.
โข Dampe fra madlavning kan vรฆre farlige for dyr, der har sรฆrligt fรธlsomme รฅndedrรฆtsorganer, som fx
fugle. Vi anbefaler fugleejere at holde deres fugle vรฆk fra madlavningsomrรฅdet.
โข Lรฆs instruktionerne i denne vejledning grundigt og behold dem til senere brug. De gรฆlder for alle
versioner, afhรฆngigt af hvilket tilbehรธr, der fรธlger med apparatet.
โข Inden fรธrste brug, skal pladen eller stenen vaskes.
โข Sรธrg for, at pladen eller stenen (afhรฆngig af model) sidder stabilt, og er godt placeret pรฅ bunden af
apparatet.
โข Brug kun stenen eller pladen (afhรฆngig af model), der fรธlger med apparatet, eller som er kรธbt hos en
godkendt forhandler. Og brug dem kun til stativet, som det er beregnet til.
โข For at undgรฅ at beskadige kogepladen eller stenen, mรฅ de kun bruges pรฅ apparatet, som de er beregnet
til (put dem fx ikke ind i en ovn, pรฅ et gaskomfur eller en elektrisk kogeplade osv.).
โข Apparatet med vendbare plader: Sรธrg for, at begge sider af pladerne gรธres rene fรธr brug. Nรฅr pladen er
i brug, mรฅ den ikke vendes om.
โข Sรธrg for at trรฆkke ledningen - med eller uden en forlรฆngerledning - pรฅ en sรฅdan mรฅde, at den ikke er i
vejen, eller at man falder over den, nรฅr personer bevรฆger sig omkring bordet.
Du mรฅ ikke
โข Apparatet mรฅ aldrig efterlades uden opsyn, nรฅr det er tilsluttet eller i brug.
โข For at undgรฅ at apparatet overopheder, mรฅ det ikke placeres i et hjรธrne eller mod en vรฆg.
โข Apparatet mรฅ aldrig placeres direkte pรฅ en skrรธbelig over๏ฌade (glasbord, dug, lakerede mรธbler osv.) eller
pรฅ en blรธd over๏ฌade, sรฅsom et viskestykke.
โข Anbring aldrig aluminiumsfolie eller nogen anden genstand under pladen eller stenen, eller mellem
re๏ฌektoren og elementet.
โข Lรฆg aldrig kรธkkenredskaber pรฅ apparatets kogeplader.
โข Den varme sten eller kogeplade (afhรฆngig af model) mรฅ aldrig lรฆgges pรฅ en skrรธbelig over๏ฌade eller
puttes i vand.
โข Brug ikke rengรธringspuder af metal eller slibende rengรธringsmidler, for at undgรฅ at beskadige
kogepladen (fx en non-stick over๏ฌade).
โขRaclette apparater: Enkelte bakker mรฅ ikke varmes op, hvis de er tomme.
Apparater med en stenplade:
โ Stenen mรฅ aldrig lรฆgges pรฅ varmeelementet.
โ Sรธrg for, at stenen sidder stabilt, og er godt placeret pรฅ bunden af apparatet.
โ Brug kun stenen der fรธlger med apparatet, eller som er kรธbt hos en godkendt forhandler. Og brug dem
kun til stativet, som det er beregnet til.
โ Hvis apparatet er tomt, mรฅ det hรธjst vรฆre i drift i 30 min. Herefter bliver stenen for varm til optimal
madlavning.
โ Stenen mรฅ ikke komme i kontakt med syreholdige fรธdevarer, sรฅsom eddikeprodukter, sennep, syltede
agurker, pickles osv., da de vil รธdelรฆgge stenen.
โ Placer ikke frosne eller tunge madvarer pรฅ den varme sten.
Rรฅd/information
โข Af hensyn til din sikkerhed, overholder dette apparat alle gรฆldende standarder og forskrifter
(lavspรฆndingsdirektivet, elektromagnetisk kompatibilitet, materialer egnet til fรธdevarer, miljรธkrav osv.).
โข Alle faste og ๏ฌydende fรธdevarer, der kommer i kontakt med delene, der er markeret med logoet
mรฅ ikke indtages.
โข Ved fรธrste brug, kan apparatet afgive en svag lugt og lidt rรธg i de fรธrste par minutter. Dette er normalt
og vil hurtigt forsvinde.
โขApparater med en stenplade:
โ Eventuelle smรฅ revner eller sprรฆkker skyldes at stenen udvider sig. Dette er normalt og vil ikke pรฅvirke
apparatets ydeevne. Der er derfor ikke nogen grund til at skifte den.
โ Nรฅr stenen har vรฆret brugt et par gange, bliver den permanent mรธrkere og mรธrkere i farven.
BRUG
โข For at undgรฅ at beskadige dit produkt, mรฅ du ikke bruge opskrifter, hvor fรธdevarerne skal ๏ฌamberes.
โข For at vedligeholde non-stick over๏ฌaden bedes du undgรฅ at tilberede fรธdevarer i aluminiumsfolie
(afhรฆngig af model).
โข Skรฆr aldrig fรธdevarer direkte pรฅ pladerne (afhรฆngig af model).
โข For at beskytte belรฆgningen pรฅ kogepladen (afhรฆngig af model), skal du altid bruge en plast- eller
trรฆspatel.
โข Apparater med en opbevaringstaske: Fรธr hver brug skal alle dele og produkttilbehรธr, der kommer i
kontakt med fรธdevarerne, vaskes.
EFTER BRUG
โข Indstil termostaten pรฅ den laveste indstilling eller stil kontakten pรฅ 0. Trรฆk stikket ud af stikkontakten
og lad apparatet kรธle ned i 1 time.
โข Varmelegemet skal ikke rengรธres. Hvis det er virkelig beskidt, skal du vente indtil det er afkรธlet, og tรธr
det efter med en tรธr klud.
MILJรOPLYSNINGER
Miljรธbeskyttelse er vores fรธrste prioritet!
Dit apparat indeholder talrige materialer, der kan nyttiggรธres eller genbruges.
Apparatet skal a๏ฌeveres pรฅ kommunens genbrugsstation.
DA
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
โข Sulla confezione del prodotto sono riportate illustrazioni
esplicative.
โข Funzionamento, manutenzione, pulizia e installazione del
prodotto: per motivi di sicurezza, consultare le diverse sezioni di
questo manuale e le illustrazioni corrispondenti.
โข Questo prodotto รจ destinato esclusivamente all'uso domestico.
Questo apparecchio non รจ destinato a essere utilizzato nei
seguenti ambiti, pena lโannullamento della garanzia:
โ cucine riservate al personale di negozi, uf๏ฌci o altri ambienti
professionali;
โ case coloniche;
โ stanze di alberghi, motel e altri edi๏ฌci residenziali;
โ camere in af๏ฌtto e altri ambienti analoghi.
โข Non lasciare l'apparecchio incustodito quando รจ in funzione.
โข Questo apparecchio non deve essere usato da persone
(compresi i bambini) con ridotte capacitร ๏ฌsiche, sensoriali o
mentali o prive di esperienza o conoscenza, a meno che non
siano sorvegliate o siano state istruite sullโuso dellโapparecchio
da una persona responsabile della loro sicurezza.
โข Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con
l'apparecchio.
โข La temperatura delle super๏ฌci accessibili puรฒ essere elevata
quando l'apparecchio รจ in funzione.
โข Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, gli adesivi o altri
accessori dall'interno e dall'esterno dell'apparecchio.
โข Svolgere completamente il cavo di alimentazione.
โข Se รจ necessario utilizzare una prolunga elettrica, assicurarsi che
sia di sezione e potenza corrette e dotata di messa a terra.
โข Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa di corrente
dotata di messa a terra.
โข Assicurarsi che la rete elettrica sia compatibile con la potenza e
il voltaggio indicati sulla parte inferiore dell'apparecchio.
โข Questo apparecchio non รจ progettato per essere attivato
tramite timer esterni o telecomandi separati.
โข Se l'apparecchio รจ dotato di un cavo di alimentazione
removibile: se รจ danneggiato, il cavo di alimentazione deve
essere sostituito con un cavo o un gruppo speciale disponibile
presso un centro di assistenza autorizzato Tefal.
โข Se l'apparecchio รจ dotato di un cavo di alimentazione ๏ฌsso: se
รจ danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito
presso un centro di assistenza autorizzato Tefal o da un tecnico
quali๏ฌcato per evitare pericoli.
โข Non immergere l'apparecchio in alcun tipo di liquido. Non
immergere l'apparecchio o il cavo di alimentazione nell'acqua.
โข Questo apparecchio puรฒ essere usato da bambini di etร
superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacitร ๏ฌsiche,
sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza, solo
se supervisionati o istruiti sullโuso sicuro dellโapparecchio
e se comprendono i rischi correlati. Le operazioni di pulizia
e manutenzione non devono essere effettuate da bambini,
a meno che non abbiano almeno 8 anni di etร e siano
supervisionati.
Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla
portata dei bambini di etร inferiore a 8 anni.
โข Per gli apparecchi dotati di pietra ollare
โ Avvertenza relativa alla pulizia della pietra ollare:
Ogni pietra ollare รจ un materiale naturale unico. Puรฒ essere
piรน o meno permeabile a seconda di quanto รจ porosa la
pietra. Se la pietra viene immersa nell'acqua durante la pulizia,
potrebbe incrinarsi o rompersi al successivo riscaldamento
sull'apparecchio.
Lavare la pietra sotto l'acqua corrente, stro๏ฌnarla con una
spugna abrasiva e asciugarla.
Non usare detergenti.
Non immergere la pietra, calda o fredda, nell'acqua e non
lasciarla a mollo.
Non lavare la pietra in lavastoviglie.
Che cosa fare
โข In caso di ustione, risciacquare immediatamente la parte lesa con acqua fredda e contattare un medico
se necessario.
โข I vapori di cottura possono essere nocivi per gli animali dotati di un sistema respiratorio particolarmente
sensibile, ad esempio gli uccelli. Si raccomanda ai proprietari di uccelli di tenerli lontani dall'area di
cottura.
โข Leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale e tenerle a portata di mano. Si applicano
a ogni versione dell'apparecchio, a seconda degli accessori inclusi.
โข Prima del primo utilizzo, lavare le piastre o la pietra ollare.
โข Assicurarsi che la piastra o la pietra (a seconda del modello) sia stabile e posizionata correttamente
sulla base dell'apparecchio.
โข Usare esclusivamente la piastra o la pietra (a seconda del modello) inclusa con l'apparecchio o
acquistata presso un centro di assistenza autorizzato, ed esclusivamente sul supporto per cui รจ
progettata.
โข Per evitare danni alla piastra o alla pietra, usarla esclusivamente con l'apparecchio per cui รจ stata
progettata (ad es., non collocarle in forni, su fornelli o su piastre a convezione, ecc.).
โข Apparecchi con piastre reversibili: veri๏ฌcare che entrambi i lati delle piastre siano puliti prima dell'uso.
Non ruotare le piastre mentre l'apparecchio รจ in funzione.
โข Prestare attenzione alla posizione del cavo di alimentazione, con o senza prolunga, af๏ฌnchรฉ non sia
d'intralcio al movimento delle altre persone intorno al tavolo e che nessuno possa inciamparvi.
Che cosa non fare
โข Non lasciare l'apparecchio incustodito quando รจ collegato alla presa di corrente o รจ in funzione.
โข Per evitare che l'apparecchio si surriscaldi, non posizionarlo in un angolo o sotto un pensile.
โข Non posizionare l'apparecchio direttamente su super๏ฌci fragili (tavoli in vetro, tovaglie, mobili laccati,
ecc.) o morbide (stro๏ฌnacci, ecc.).
โข Non posizionare pellicole in alluminio o altri oggetti sotto la piastra o la pietra o tra il ri๏ฌettore e
l'elemento riscaldante.
โข Non lasciare utensili da cottura sulle super๏ฌci di cottura dell'apparecchio.
โข Non posizionare la piastra o la pietra calda (a seconda del modello) su super๏ฌci fragili o in acqua.
โข Non usare spugnette metalliche o detergenti abrasivi per evitare di danneggiare il rivestimento
antiaderente della super๏ฌcie di cottura.
โขPer gli apparecchi con raclette: non lasciare che i vassoi individuali si riscaldino quando sono vuoti.
Per gli apparecchi dotati di pietra ollare
โ Non posizionare la pietra sull'elemento riscaldante caldo.
โ Assicurarsi che la pietra sia stabile e posizionata correttamente sulla base dell'apparecchio.
โ Usare esclusivamente la pietra inclusa con l'apparecchio o acquistata presso un centro di assistenza
autorizzato, ed esclusivamente sul supporto per cui รจ progettata.
โ Non lasciare l'apparecchio in funzione quando รจ vuoto per piรน di 30 minuti. La pietra diventa troppo
calda per una cottura ottimale.
โ Non posizionare la pietra a contatto con alimenti acidi come quelli a base di aceto, senape, cetriolini
sottaceto, sottaceti, ecc. perchรฉ possono danneggiare la pietra.
โ Non posizionare alimenti surgelati o pesanti sulla pietra calda.
Suggerimenti e informazioni
โข Per motivi di sicurezza, l'apparecchio รจ conforme a tutti gli standard e le normative applicabili (direttiva
Bassa tensione, Compatibilitร elettromagnetica, Materiali a contatto con gli alimenti, Ambiente, ecc.).
โข Gli alimenti solidi o liquidi che entrano a contatto con le parti indicate dal simbolo non devono
essere consumati.
โข Al primo utilizzo, l'apparecchio potrebbe emettere un leggero odore e una scia di fumo durante i primi
minuti. ร un fenomeno normale che scomparirร rapidamente.
โขPer gli apparecchi dotati di pietra ollare
โ Eventuali piccole incrinature sono dovute all'espansione della pietra; รจ un fenomeno naturale che
non in๏ฌuisce sul funzionamento dell'apparecchio. Pertanto non sono motivo di sostituzione.
โ Dopo qualche utilizzo, la pietra diventerร permanentemente di un colore piรน scuro.
UTILIZZO
โข Per evitare di danneggiare il prodotto, non preparare ricette ๏ฌambรฉ con questo apparecchio.
โข Per preservare le proprietร antiaderenti del rivestimento, non cuocere alimenti avvolti nell'alluminio (a
seconda del modello).
โข Non tagliare gli alimenti direttamente sulle piastre (a seconda del modello).
โข Per proteggere il rivestimento della piastra di cottura (a seconda del modello), usare una spatola in
plastica o legno.
โข Apparecchi dotati di custodia protettiva: prima di ogni utilizzo, lavare tutti i componenti e gli accessori
che entrano a contatto con gli alimenti.
DOPO L'USO
โข Ruotare il termostato sulla posizione minima o impostare l'interruttore sulla posizione 0. Scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare che l'apparecchio si raffreddi per 1 ora.
โข Non pulire l'elemento riscaldante. Se รจ molto sporco, attendere che si sia raffreddato e pulirlo con un
panno asciutto.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Salvaguardiamo l'ambiente!
L'apparecchio contiene materiali utili che possono essere recuperati o riciclati.
Portarlo presso un apposito centro di raccolta af๏ฌnchรฉ venga riciclato.
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
โข Explanatory diagrams can be found on the product packaging.
โข Operation, maintenance, cleaning and product installation: for your
safety, please refer to the various sections of this manual and the
corresponding diagrams.
โข This appliance is intended for domestic household use only.
It is not intended to be used in the following applications, and the
guarantee will not apply for:
โ staff kitchen areas in shops, of๏ฌces and other working
environments;
โ farm houses;
โ byclients inhotels, motelsandother residential typeenvironments;
โ bed and breakfast type environments.
โข Never leave the appliance unattended when in use.
โข This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by an adult responsible
for their safety.
โข Children should be supervised to ensure they do not play with the
appliance and use the appliance as a toy.
โข Accessible surface temperatures can be high when the appliance
is operating.
โข Remove all packaging items, stickers or other accessories either on
the inside or outside of the appliance.
โข Unwind the power cord fully.
โข If it is necessary to use an extension lead ensure that it is of suitable
construction and power rating, with an earth connection.
โข The appliance should only be plugged into a socket outlet with an
earth connection.
โข Make sure that the electric power supply is compatible with the
power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance.
โข This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
โข If your appliance is ๏ฌtted with a removable power cord: If the supply
cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly
available from a Tefal approved service centre.
โข If your appliance is ๏ฌtted with a ๏ฌxed power cord: If the supply cord
is damaged, it must be replaced by a Tefal approved service agent or
similary quali๏ฌed persons in order to avoid a hazard.
โข Never immerse the appliance in any liquid. Never immerse the
appliance or its power cord in water.
โข This appliance can be used by children over the age of 8 and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safeway and
understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance
must not be carried out by children, unless they are over 8 years of
age and under adult supervision.
Keep the appliance and its cord out of reach of children under the
age of 8.
โข For appliances with stone :
โ Warning about cleaning the stone:
Each stone is a unique natural material. It can be more or less
permeable depending on how porous the stone is. A stone immersed
in water during cleaning could crack or break the next time it is
heated on the appliance.
Wash the stone under running water, rubbing it with an abrasive
sponge and drying it.
Avoid detergents.
Never put the hot or cold stone in water or leave it to soak.
Never put the stone in the dishwasher.
DO
โข If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
โข Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as
birds. We advise bird owners to keep them away from the cooking area.
โข Read the instructions in this lea๏ฌet carefully and keep them to hand. They apply to everyversion depending on
the accessories that come with your appliance.
โข Before ๏ฌrst use, wash the plate(s) or the stone.
โข Ensure that the plate or the stone (depending on model) is stable and well positioned on the base of the
appliance.
โข Only use the stone or plate (depending on model) that comes with the appliance or purchased at an approved
service centre, and only on the support for which it is designed.
EN
โข To prevent damage to the cooking plate or the stone, only use this on the appliance for which it was designed
(e.g., do not place in an oven, on the gas ring or electric hot-plate,etc.).
โข Appliances with reversible plates : check that both sides of the plates are well cleaned before use. Do not turn
the current plates when in use.
โข Take care with the location of the power cord, with or without an extension lead, so as not to disturb the
movement of others around the table, and so that no one trips over it.
Do not
โข Never leave the appliance unattended when plugged in or in use.
โข To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or against a wall.
โข Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a
soft surface such as a teatowel.
โข Never place aluminium foil or any other object under the plate or the stone or between the re๏ฌector and the
element.
โข Never leave cooking utensils on the cooking plates of the appliance.
โข Do not place the hot stone or the plate (depending on model) on a delicate surface or in water.
โข Do not use metallic scouring pads or any abrasive cleaners to avoid damaging the cooking surface (eg. Non-
stick..).
โขFor raclette appliances : Do not allow the individual trays to heat up while empty.
For appliances with a stone plate :
โ Never place the stone on the warm heating element.
โ Ensure that the stone is stable and well positioned on the base of the appliance.
โ Only use the stone that comes with the appliance or purchased at an approved service centre, and only on
the support for which it is designed.
โ Do not leave the appliance operating while empty for more than 30 min. The stone will become too hot for
optimum cooking.
โ Do not place the stone in contact with acidic foods such as vinegar products, mustard, pickled gherkins, pickles,
etc. as they will damage the stone.
โ Do not place frozen or heavy food on the warm stone.
Advice / information
โข For your safety, this appliance conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive,
Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, โฆ).
โข Any solid or liquid foodstuff that comes into contact with the parts marked with the logo should not be
consumed.
โข On ๏ฌrst use, there may be a slight odour and a little smoke during the ๏ฌrst few minutes, this is normal and will
quickly disappear.
โขFor appliances with a stone plate :
โ Any small cracks or ๏ฌssures are due to the stone expansion and are natural and will not affect the function of
the appliance. They are therefore not a reason for replacement.
โ After a few uses, the stone will permanently turn a darker, deeper colour.
USING
โข To avoid damaging your product, do not use ๏ฌambรฉ recipes in connection with it at any time.
โข To preserve the non-stick properties of the coating, do not cook food in aluminium foil (depending on model).
โข Never cut food directly on the plates (depending on model).
โข To protect the coating on the cooking plate (depending on model), always use a plastic or wooden spatula.
โข Appliances with storing bag : Before each use, all components and product accessories that come into contact
with the food must be washed.
AFTER USE
โข Place the thermostat in the min. position or set the switch to position 0. Unplug from the mains socket and leave
the appliance to cool down 1 hour.
โข The heating element is not to be cleaned. If it is really dirty, wait until it has cooled down and wipe with a dry
cloth.
ENVIRONMENT
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
โข Cihaz sadece topraklanmฤฑล bir prize takฤฑlmalฤฑdฤฑr.
โข Elektrik gรผรง kaynaฤฤฑnฤฑn cihazฤฑn alt kฤฑsmฤฑnda belirtilen gรผรง
deฤeri ve voltajฤฑ ile uyumlu olduฤundan emin olun.
โข Bu alet, bir dฤฑล zamanlayฤฑcฤฑ veya ayrฤฑ bir uzaktan kumanda
sistemi ile kullanฤฑm iรงin tasarlanmamฤฑลtฤฑr.
โข Cihazฤฑnฤฑzฤฑn รงฤฑkarฤฑlabilir bir gรผรง kablosu varsa: Elektrik kablosu
hasarlฤฑ ise Tefal onaylฤฑ bir servis merkezinden alฤฑnan รถzel bir
kablo veya aksam ile deฤiลtirilmelidir.
โข Cihazฤฑnฤฑzฤฑn sabit bir gรผรง kablosu varsa: Eฤer elektrik kordonu
hasarlฤฑ ise, her tรผrlรผ tehlikeyi รถnlemek aรงฤฑsฤฑndan, Tefal onaylฤฑ bir
servis veya benzer yetkili kiลiler tarafฤฑndan deฤiลtirilmelidir.
โข Cihazฤฑ kesinlikle herhangi bir sฤฑvฤฑya batฤฑrmayฤฑn. Asla cihazฤฑ veya
elektrik kablosunu suya daldฤฑrmayฤฑn.
โข Bu cihaz, ancak gรถzetim altฤฑnda olduklarฤฑ veya gรผvenliklerinden
sorumlu bir kiลi tarafฤฑndan cihazฤฑn kullanฤฑmฤฑ ile ilgili talimat
aldฤฑklarฤฑ mรผddetรงe ๎ziksel duyu kaybฤฑ olan veya zihinsel
yetenekleri zayฤฑf veya tecrรผbe ve bilgi yetersizliฤi olan
kiลiler tarafฤฑndan ve 8 yaลฤฑndan bรผyรผk รงocuklar tarafฤฑndan
kullanฤฑlabilir. Cihazฤฑn temizlik ve kullanฤฑcฤฑ bakฤฑmฤฑ, gรถzetim
altฤฑndaki, 8 yaลฤฑndan bรผyรผk ve yetiลkin gรถzetiminde olmadฤฑklarฤฑ
mรผddetรงe, รงocuklar tarafฤฑndan gerรงekleลtirilmemesi gerekir.
Cihazฤฑ ve kablosunu 8 yaลฤฑn altฤฑndaki รงocuklarฤฑn ulaลamayacaฤฤฑ
yerlerde saklayฤฑnฤฑz.
โข Taลlฤฑ cihazlar iรงin:
โTaลฤฑ temizleme hakkฤฑnda uyarฤฑ:
Her taล doฤaldฤฑr. Taล, ne kadar gรถzenekli olduฤuna baฤlฤฑ olarak
daha az ya da รงok geรงirgen olabilir. Temizlik sฤฑrasฤฑnda suya
batฤฑrฤฑlan bir taล, cihaz รผzerinde bir sonraki ฤฑsฤฑtฤฑldฤฑฤฤฑ seferde
รงatlayabilir veya kฤฑrฤฑlabilir.
Taลฤฑ akan suyun altฤฑnda, aลฤฑndฤฑrฤฑcฤฑ bir sรผngerle ovarak yฤฑkayฤฑn
ve kurutun.
Deterjanlardan kaรงฤฑnฤฑn.
Taลฤฑ sฤฑcak veya soฤuk suya asla koymayฤฑn koymayฤฑn veya suda
bekletmeyin.
Taลฤฑ asla bulaลฤฑk makinesine koymayฤฑn.
ลUNLARI YAPIN:
โข Bir kaza olursa, yanan yeri hemen soฤuk su ile yฤฑkayฤฑn ve gerekirse doktor รงaฤฤฑrฤฑn.
โข Piลerken รงฤฑkan dumanlar, kuลlar gibi รถzellikle hassas solunum sistemine sahip hayvanlar iรงin tehlikeli
olabilir. Kuล sahiplerinin onlarฤฑ piลirme alanฤฑndan uzak tutmalarฤฑnฤฑ รถneririz.
โข Bu broลรผrde belirtilen talimatlarฤฑ dikkatle okuyun ve ulaลabileceฤiniz bir yerde saklayฤฑn. Bunlar,
cihazฤฑnฤฑzla birlikte gelen aksesuarlara baฤlฤฑ olarak her versiyon iรงin geรงerlidir.
โข ฤฐlk kullanฤฑmdan รถnce, plakayฤฑ/plakalarฤฑ p1-ya da taลฤฑ yฤฑkayฤฑn.
โข Plaka p1-ya da taลฤฑn (modele baฤlฤฑ olarak) sabit ve cihazฤฑn tabanฤฑna iyi yerleลtirilmiล olduฤundan emin olun.
โข Sadece cihazla birlikte gelen veya onaylฤฑ bir servis merkezinden satฤฑn alฤฑnan taลฤฑ veya plakayฤฑ (modele
baฤlฤฑ olarak) ve sadece tasarlanmฤฑล olduฤu amaรง iรงin kullanฤฑn.
โข Piลirme plakasฤฑ veya taลฤฑn hasar gรถrmesini รถnlemek iรงin, bunlarฤฑ sadece tasarlandฤฑklarฤฑ cihazda kullanฤฑn
(รถr. fฤฑrฤฑn, gaz ocaฤฤฑ veya elektrikli ocak gibi farklฤฑ yerlere koymayฤฑn).
โข Ters รงevrilebilir plakalarฤฑ olan cihazlar: kullanmadan รถnce plakalarฤฑn her iki tarafฤฑnฤฑn da iyice temizlenmiล
olduฤunu kontrol edin. Kullanฤฑm esnasฤฑnda mevcut plakalarฤฑ รงevirmeyin.
โข Masa etrafฤฑnda baลkalarฤฑnฤฑn hareketine engel olmamak ve kimsenin takฤฑlmamasฤฑ iรงin, uzatma kablosu
olsun olmasฤฑn, gรผรง kablosunun konuma dikkat edin.
ลunlarฤฑ yapmayฤฑn
โข Cihazฤฑ ๎ลe takฤฑlฤฑ veya kullanฤฑmda iken asla gรถzetimsiz bฤฑrakmayฤฑn.
โข Cihazฤฑn aลฤฑrฤฑ ฤฑsฤฑnmasฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin, bir kรถลeye veya duvara karลฤฑ koymayฤฑn.
โข Cihazฤฑ asla hassas bir yรผzeye (cam masa, masa รถrtรผsรผ, cilalฤฑ mobilya vb.) veya kurulama bezi gibi
yumuลak bir yรผzeye koymayฤฑn.
โข Re๎ektรถr ve eleman arasฤฑna veya plaka veya taลฤฑn altฤฑna asla alรผminyum folyo veya baลka herhangi bir
nesne koymayฤฑn.
โข Piลirme aletlerini asla cihazฤฑn piลirme plakalarฤฑnda bฤฑrakmayฤฑn.
โข Sฤฑcak taลฤฑ veya plakayฤฑ (modele baฤlฤฑ olarak) hassas bir yรผzey รผzerine veya suya koymayฤฑn.
โข Piลirme yรผzeyinin zarar gรถrmemesinden kaรงฤฑnmak iรงin bulaลฤฑk teli ya da herhangi bir aลฤฑndฤฑrฤฑcฤฑ
temizleyici kullanmayฤฑn (รถr. Yapฤฑลmaz ..).
โขRakletler iรงin: Boลken tepsilerin ฤฑsฤฑnmasฤฑna izin vermeyin.
Taล plakalฤฑ cihazlar iรงin:
โSฤฑcak ฤฑsฤฑtma elemanฤฑ รผzerine taล koymayฤฑn.
โTaลฤฑn sabit ve cihazฤฑn tabanฤฑna iyi yerleลtirilmiล olduฤundan emin olun.
โSadece cihazla birlikte gelen veya onaylฤฑ bir servis merkezinden satฤฑn alฤฑnan taลฤฑ sadece tasarlanmฤฑล
olduฤu amaรง iรงin kullanฤฑn.
โCihazฤฑ boลken 30 dakikadan fazla รงalฤฑลฤฑr halde bฤฑrakmayฤฑn aksi taktirde taล optimum piลirme iรงin รงok
sฤฑcak olacaktฤฑr.
โSirke รผrรผnleri, hardal, korniลonturลusu, turลugibi asidik yiyecekler taลa zarar verebileceฤinden bunlarฤฑ
taลla temas ettirmeyin.
โSฤฑcak taลฤฑn รผzerine donmuล veya aฤฤฑr gฤฑda koymayฤฑn.
Tavsiye / bilgi
โข Bu cihaz, gรผvenliฤiniz dikkate alฤฑnarak, ilgili tรผm standart ve dรผzenlemelere (Dรผลรผk Gerilim Direkti๎eri,
Elektromanyetik Uyumluluk, Besinlerle Temas Halinde Bulunan Donanฤฑmlar ve รevre Korunmasฤฑ, vs.)
uygun olarak รผretilmiลtir.
โข logolu parรงalar ile temas eden katฤฑ veya sฤฑvฤฑlar tรผketilmemelidir.
โข ฤฐlk kullanฤฑmda, ilk birkaรง dakika boyunca ha๎f bir koku ve biraz duman olabilir, bu normaldir ve hฤฑzlฤฑ bir
ลekilde kaybolacaktฤฑr.
โขTaล plakalฤฑ cihazlar iรงin:
โHerhangi bir kรผรงรผk รงatlak veya yarฤฑklar taลฤฑn geniลlemesi nedeniyle meydana gelir ve doฤaldฤฑr, cihazฤฑn
iลlevini etkilemezler. Bu nedenle deฤiลtirilmesi iรงin bir neden teลkil etmezler.
โBirkaรง kullanฤฑmdan sonra, taลฤฑn rengi kalฤฑcฤฑ olarak koyu, derin bir renge dรถnecektir.
KULLANIM
โข รrรผnรผnรผzรผn zarar gรถrmesini รถnlemek iรงin, herhangi bir zamanda onunla baฤlantฤฑlฤฑ olarak ateลte
piลebilecek tari๎eri yapmayฤฑn.
โข Kaplamanฤฑn yapฤฑลmaz รถzelliฤini korumak iรงin, alรผminyum folyoda yemek piลirmeyin (modele baฤlฤฑ
olarak).
โข Yiyecekleri asla doฤrudan plakalarฤฑn รผzerinden kesmeyin (modele baฤlฤฑ olarak).
โข Piลirme plakasฤฑndaki (modele baฤlฤฑ olarak) kaplamayฤฑ korumak iรงin her zaman plastik veya tahta spatula
kullanฤฑn.
โข Saklama รงantasฤฑ olan cihazlar iรงin : Her kullanฤฑmdan รถnce, gฤฑda ile temas eden tรผm parรงalar ve รผrรผn
aksesuarlarฤฑ yฤฑkanmalฤฑdฤฑr.
KULLANIMDAN SONRA
โข Termostat min. konuma getirin ve anahtarฤฑ 0 olarak ayarlayฤฑn. Elektrik prizinden รงฤฑkarฤฑn ve cihazฤฑ 1 saat
soฤumaya bฤฑrakฤฑn.
โข Isฤฑtma elemanฤฑ temizlenmeyecektir. Gerรงekten kirli ise, soฤuyana kadar bekleyin ve kuru bir bezle silin.
รEVRE
รnce รงevre koruma!
Cihazฤฑnฤฑz geri kazanฤฑlabilir veya geri dรถnรผลtรผrรผlebilir deฤerli malzemeleri iรงerir.
Cihazฤฑ geri dรถnรผลรผm toplama noktasฤฑna gรถtรผrรผn.
TURVALLISUUSOHJEET
TรRKEITร TURVAOHJEITA
โข Tuotteen pakkauksessa voi olla selittรคviรค kuvia.
โข Kรคyttรถ, huolto, puhdistus ja tuotteen asennus: lue kรคyttรถoppaan
luvut ja niihin liittyvรคt kaaviot oman turvallisuutesi takia.
โข Tรคmรค laitteesi on tarkoitettu vain kotikรคyttรถรถn.
Sitรค ei ole tarkoitettu seuraavassa lueteltuihin tarkoituksiin, eikรค takuu
kata nรคitรค kรคyttรถjรค:
โ henkilรถstรถkeittiรถt kaupoissa, toimistoissa ja muissa
tyรถympรคristรถissรค;
โ maatilat;
โ hotellien, motellien ja muiden asuntolatyyppisten tilojen
asiakastilat;
โ aamiaismajoitusta tarjoavat tilat;
โข รlรค koskaan jรคtรค kรคynnissรค olevaa laitetta ilman valvontaa.
โข Tรคtรค laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilรถiden kรคyttรถรถn
(lapset mukaan lukien), joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset
ominaisuudet ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja
tietoa laitteen kรคytรถstรค, jollei heidรคn turvallisuudestaan vastaava
aikuinen henkilรถ ole heitรค neuvomassa ja ohjaamassa.
โข Lapsia on valvottava, jotta he eivรคt leiki laitteella tai kรคytรค laitetta
leluna.
โข Pintalรคmpรถtilat voivat olla korkeita, kun laite on toiminnassa.
โข Poista kaikki pakkausmateriaali, tarrat tai muut varusteet laitteen
sisรคltรค ja ulkopuolelta.
โข Kierrรค virtajohto kokonaan auki.
โข Jos jatkojohto on vรคlttรคmรคtรถn, varmista sen rakenteen ja
jรคnnitearvon sopivuus sekรค maadoitusliitรคntรค.
โข Laitteen saa yhdistรครค vain maadoitettuun pistorasiaan.
โข Varmista, ettรค virtalรคhde vastaa laitteen pohjaan merkittyjรค teho- ja
jรคnnitearvoja.
โข Tรคtรค laitetta ei ole tarkoitettu kรคytettรคvรคksi ulkoisen ajastimen tai
erillisen kauko-ohjausjรคrjestelmรคn kanssa.
โข Jos laitteessa on irrotettava virtajohto: Jos virtajohto on vaurioitunut,
se pitรครค vaihtaa erikoisjohtoon tai kokoonpanoon, joita on saatavilla
Tefalin valtuuttamista huoltoliikkeistรค.
โข Jos laitteessa on kiinteรค virtajohto: Jos virtajohto on vaurioitunut, se
tรคytyy viedรค vaihdettavaksi Tefalin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen
tai vastaavalle ammattitaitoiselle henkilรถlle vaarojen vรคlttรคmiseksi.
โข รlรค upota laitetta mihinkรครคn nesteeseen. รlรค upota laitetta tai sen
virtajohtoa veteen.
โข Tรคtรค laitetta saavat kรคyttรครค 8-vuotiaat ja sitรค vanhemmat lapset
sekรค henkilรถt,joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkisetominaisuudet
ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa laitteen
kรคytรถstรค, jos heitรค valvotaan tai heitรค on neuvottu laitteen
turvallisessa kรคytรถssรค, ja he ymmรคrtรคvรคt kรคyttรถรถn liittyvรคt vaarat.
Lapset eivรคt saa tehdรค kรคyttรคjรคlle kuuluvaa laitteen puhdistusta tai
huoltoa, elleivรคt p2-he ole yli 8-vuotiaita ja ellei aikuinen valvo heitรค.
Pidรค laite ja sen virtajohto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
โข Kivellรค varustetut laitteet:
โ Kiven puhdistamista koskeva varoitus:
Jokainen kivi on ainutlaatuista luonnon materiaalia. Kivi voi olla
enemmรคn tai vรคhemmรคn lรคpรคisevรค huokoisuudesta riippuen.
Veteen puhdistamisen aikana upotettu kivi voi murtua tai hajota
seuraavan kerran, kun se lรคmmitetรครคn laitteessa.
Pese kivi juoksevan veden alla, hankaa sitรค hankaussienellรค ja anna
kuivua.
Vรคltรค puhdistusaineita.
รlรค koskaan laita kuumaa tai kylmรครค kiveรค veteen tai jรคtรค sitรค
likoamaan.
รlรค pese kiveรค astianpesukoneessa.
TEE NรIN
โข Jos onnettomuus tapahtuu, huuhtele palovammaa heti kylmรคllรค vedellรค ja ota tarvittaessa yhteys lรครคkรคriin.
โข Ruoanvalmistushรถyryt voivat olla vaarallisia elรคimille, joilla on erityisen herkรคt hengityselimet, kuten linnuille.
Suosittelemme linnunomistajia pitรคmรครคn linnut etรครคllรค ruoanvalmistusalueelta.
โข Lue lehtisen ohjeet huolellisesti ja pidรค ne helposti saatavilla. Ne koskevat jokaista versiota versiota laitteen
mukana tulevista lisรคvarusteista riippuen.
โข Pese levy(t) tai kivi ennen ensimmรคistรค kรคyttรถkertaa.
โข Varmista, ettรค levy tai kivi (mallista riippuen) on vakaa ja asetettu oikein laitteen jalustaan.
โข Kรคytรค vain laitteen mukana tulevaa tai hyvรคksytystรค huoltoliikkeestรค ostettua kiveรค tai levyรค (mallista riippuen)
ja vain sille tarkoitetussa tuessa.
โข Levyn tai kiven vaurioitumisen vรคlttรคmiseksi kรคytรค niitรค vain siinรค laitteessa, mihin ne on suunniteltu
(รคlรค๎esimerkiksi laita niitรค uuniin, kaasuliedelle tai sรคhkรถlevylle jne.).
โข Laitteet, joissa on kรครคnnettรคvรคt levyt: tarkista ennen kรคyttรถรค, ettรค levyn kummatkin puolet ovat puhtaat. รlรค
kรครคnnรค levyรค kรคytรถn aikana.
โข Ole varovainen virtajohdon ja mahdollisen jatkojohdon sijainnin suhteen, jotta ne eivรคt hรคiritse pรถydรคn ympรคrillรค
istuvien liikkumista ja jotta kukaan ei kompastu niihin.
รlรค tee nรคin:
โข รlรค jรคtรค kytkettynรค tai kรคynnissรค olevaa laitetta ilman valvontaa.
โข รlรค aseta laitetta nurkkaan tai seinรครค vasten ylikuumenemisen vรคlttรคmiseksi.
โข รlรค aseta laitetta suoraan herkรคlle pinnalle (lasipรถytรค, pรถytรคliina, lakattu kaluste jne.) tai pehmeรคlle pinnalle,
kuten pyyheliina.
โข รlรค aseta alumiinifoliota tai mitรครคn muuta kohdetta levyn tai kiven alle tai heijastavan osan ja elementin vรคliin.
โข รlรค jรคtรค ruoanlaittovรคlineitรค laitteen levyjen pรครคlle.
โข รlรค aseta kuumaa kiveรค tai levyรค (mallista riippuen) aralle pinnalle tai veteen.
โข รlรค kรคytรค metallisia hankaustyynyjรค tai mitรครคn hankaavia puhdistusaineita, jotta vรคltรคt ruoanlaittopinnan
(esim๎tarttumattoman pinnoitteen) vaurioitumisen.
โข รlรค kuumenna pikkupannuja niiden ollessa tyhjiรค.Raclette-laitteet:
Laitteet, joissa on kivilevy:
โ รlรค aseta kiveรค kuuman lรคmpรถelementin pรครคlle.
โ Varmista, ettรค kivi on asetettu tukevasti ja oikein laitteen jalustaan.
โ Kรคytรค vain laitteen mukana tulevaa tai hyvรคksytystรค huoltoliikkeestรค ostettua kiveรค ja vain sille tarkoitetussa
tuessa.
โ รlรค jรคtรค laitetta kรคyntiin tyhjรคnรค yli 30 minuutiksi. Kivestรค tulee liian kuuma optimaaliseen valmistukseen.
โ รlรค altista kiveรค happamille aineille, kuten etikkatuotteille, sinapille, pikkelรถidyille pikkukurkuille, suolakurkuille
jne., koska se vaurioittaa kiveรค.
โ รlรค aseta jรครคssรค olevia tai raskaita ruoka-aineita lรคmpimรคn kiven pรครคlle.
Neuvoja/lisรคtietoa
โข Laite tรคyttรครค kaikki sovellettavat standardit ja mรครคrรคykset turvallisuutesi varmistamiseksi (pienjรคnnitedirektiivi,
sรคhkรถmagneettinen yhteensopivuus, elintarvikkeille sopivat materiaalit, ympรคristรถ, ...).
โข Mitรครคn kiinteitรค tai nestemรคisiรค elintarvikkeita, jotka ovat pรครคsseet kosketuksiin logolla merkittyjen osien
kanssa, ei saa kรคyttรครค.
โข Ensimmรคisellรค kรคyttรถkerralla tulee hieman hajua ja savua muutaman minuutin ajan. Tรคmรค on normaalia ja
loppuu nopeasti.
โขLaitteet, joissa on kivilevy:
โ Pienet halkeamat tai sรคrรถt johtuvat kiven laajenemisesta ja ovat luonnollisia. Ne eivรคt vaikuta laitteen
toimintaan. Kiveรค ei niiden takia tarvitse vaihtaa.
โ Muutaman kรคyttรถkerran jรคlkeen kivi muuttuu pysyvรคsti tummemmaksi, syvemmรคn vรคriseksi.
KรYTTรMINEN
โข รlรค kรคytรค laitetta liekitettรคvien ruokien valmistuksessa vaurioiden vรคlttรคmiseksi.
โข รlรค valmista ruokaa alumiinifoliossa (mallista riippuen), jotta pinnoitteen tarttumattomaksi tekevรคt
ominaisuudet sรคilyvรคt.
โข รlรค valmista ruokaa suoraan levyjen pรครคllรค (mallista riippuen).
โข Kรคytรค aina muovisia tai puisia lastoja paistolevyn (mallista riippuen) pinnoitteen suojaamiseksi.
โข Laitteet, joissa on sรคilytyspussi: Kaikki osat ja lisรคvarusteet, joita kรคytetรครคn elintarvikkeiden kanssa, tรคytyy pestรค
ennen jokaista kรคyttรถkertaa.
KรYTรN JรLKEEN
โข Aseta termostaatti min-asentoon tai kytkin 0-asentoon. Irrota laite pistorasiasta ja jรคtรค jรครคhtymรครคn 1 tunniksi.
โข Lรคmpรถelementtiรค ei saa puhdistaa. Jos se on hyvin likainen, odota laitteen jรครคhtymistรค ja pyyhi sitten kuivalla
liinalla.
YMPรRISTร
Ympรคristรถnsuojelu on tรคrkeรครค!
Laitteessasi on arvokkaita raaka-aineita, jotka voidaan ottaa talteen tai kierrรคttรครค.
Toimita se paikalliseen jรคtteenkerรคyspisteeseen.
FI
INSTRUKCJE DOTYCZฤCE BEZPIECZEลSTWA
WAลปNE ZALECENIA DOTYCZฤCE BEZPIECZEลSTWA
โข Na opakowaniu produktu znajdujฤ
siฤ schematy
wyjaลniajฤ
ce.
โข Obsลuga, konserwacja, czyszczenie i instalacja produktu: dla
wลasnego bezpieczeลstwa naleลผy zapoznaฤ siฤ z odpowiednimi
czฤลciami instrukcji i korzystaฤ z zamieszczonych w niej
schematรณw.
โข Urzฤ
dzenie jest przeznaczone wyลฤ
cznie do uลผytku domowego.
Gwarancja nie obejmuje nastฤpujฤ
cych zastosowaล, do ktรณrych
urzฤ
dzenie nie jest przeznaczone:
โkuchenki pracownicze w sklepach, biurach i innych obiektach
pracowniczych;
โdomy/gospodarstwa rolne;
โpokoje w hotelach, motelach i innych obiektach
mieszkaniowych;
โobiekty typu nocleg ze ลniadaniem.
โข W czasie uลผytkowania nigdy nie naleลผy zostawiaฤ urzฤ
dzenia
bez nadzoru.
โข Urzฤ
dzenia nie powinno byฤ uลผywane przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczeniach ๎zycznych, czuciowych lub
psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego doลwiadczenia
lub wiedzy, chyba ลผe osoba dorosลa odpowiedzialna za ich
bezpieczeลstwo nadzoruje wykonywane przez nie czynnoลci
lub poinstruowaลa je wczeลniej na temat obsลugi urzฤ
dzenia.
โข Aby nie dopuลciฤ do zabawy urzฤ
dzeniem, dzieci powinny
pozostawaฤ pod opiekฤ
osรณb dorosลych.
โข W czasie pracy urzฤ
dzenia temperatura dostฤpnych
powierzchni moลผe byฤ wysoka.
โข Naleลผy usunฤ
ฤ wszystkie materiaลy opakowaniowe, naklejki
lub inne akcesoria zarรณwno po stronie wewnฤtrznej jak i
zewnฤtrznej urzฤ
dzenia.
โข Przewรณd zasilajฤ
cy naleลผy caลkowicie rozwinฤ
ฤ.
โข Jeลผeli jest konieczne stosowanie przedลuลผacza, naleลผy
dopilnowaฤ, aby byล to przedลuลผacz o odpowiedniej konstrukcji
i odpowiednich parametrach, z przewodem uziemiajฤ
cym.
โข Wtyczkฤ przewodu zasilajฤ
cego urzฤ
dzenia naleลผy wkลadaฤ
tylko do kontaktu z bolcem uziemiajฤ
cym.
โข Naleลผy dopilnowaฤ, aby napiฤcie i moc zasilania byลy takie, jak
podano na spodzie urzฤ
dzenia.
โข To urzฤ
dzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocฤ
zewnฤtrznego minutnika lub oddzielnego pilota.
โข Jeลผeli urzฤ
dzenie jest wyposaลผone w odลฤ
czany przewรณd
zasilajฤ
cy: Jeลผeli przewรณd zasilajฤ
cy jest uszkodzony, naleลผy
go wymieniฤ na specjalny przewรณd lub podzespรณล dostฤpny w
autoryzowanym centrum serwisowym marki Tefal.
โข Jeลผeli urzฤ
dzenie jest wyposaลผone w przewรณd zasilajฤ
cy
zamontowany na staลe: Jeลผeli przewรณd zasilajฤ
cy jest
uszkodzony, aby uniknฤ
ฤ niebezpiecznych sytuacji, naleลผy go
wymieniฤ. Wymiany powinno dokonaฤ autoryzowane centrum
serwisowe marki Tefal lub osoby o podobnych kwali๎kacjach.
โข Nigdy nie wolno zanurzaฤ urzฤ
dzenia w jakichkolwiek pลynach.
Nigdy nie zanurzaฤ urzฤ
dzenia lub jego przewodu zasilajฤ
cego
w wodzie.
โข Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru,
pouczenia na temat bezpiecznej obsลugi i dopilnowania
zrozumienia zagroลผeล, urzฤ
dzenie moลผe byฤ uลผywane przez
dzieci w wieku powyลผej 8 lat, osoby o ograniczeniach ๎zycznych,
czuciowych lub psychicznych, a takลผe osoby, ktรณrym brak jest
doลwiadczenia lub wiedzy. Dzieci mogฤ
wykonywaฤ czynnoลci
zwiฤ
zane z czyszczeniem i konserwacjฤ
tylko pod warunkiem
ukoลczenia 8 lat i tylko pod nadzorem osoby dorosลej.
Urzฤ
dzenie i jego sznur naleลผy chroniฤ przed dzieฤmi do lat 8.
โข Urzฤ
dzenia z kamieniem:
โOstrzeลผenie dotyczฤ
ce czyszczenia kamienia:
Kaลผdy kamieล jest niepowtarzalnym materiaลem naturalnym.
Kamieล moลผe byฤ mniej lub bardziej przepuszczalny, w
zaleลผnoลci od jego porowatoลci. Kamieล zanurzony podczas
czyszczenia w wodzie moลผe pฤknฤ
ฤ lub zลamaฤ siฤ nastฤpnym
razem, gdy zostanie podgrzany na urzฤ
dzeniu.
Kamieล naleลผy umyฤ pod bieลผฤ
cฤ
wodฤ
: przetrzeฤ nierysujฤ
cฤ
gฤ
bkฤ
i wysuszyฤ.
PL
ะะะกะขะ ะฃะะฆะะ ะะ ะขะะฅะะะะ ะะะะะะะกะะะกะขะ
ะะะะะซะ ะะะ ะซ ะะะะะะะกะะะกะขะ
โข ะะพััะฝะธัะตะปัะฝัะต ัั
ะตะผั ะผะพะถะฝะพ ะฝะฐะนัะธ ะฝะฐ ัะฟะฐะบะพะฒะบะต
ะฟัะพะดัะบัะฐ.
โข ะญะบัะฟะปัะฐัะฐัะธัะญะบัะฟะปัะฐัะฐัะธั, ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต, ะพัะธััะบะฐ ะธ
ัััะฐะฝะพะฒะบะฐ ะฟัะพะดัะบัะฐ ะพะทะฝะฐะบะพะผััะตัั ั ัะฐะทะปะธัะฝัะผะธ ัะฐะทะดะตะปะฐะผะธ
ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ััะบะพะฒะพะดััะฒะฐ ะธ ัะพะพัะฒะตัััะฒัััะธะผะธ ัะธััะฝะบะฐะผะธ.
โข ะญัะพ ััััะพะนััะฒะพ ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะพ ัะพะปัะบะพ ะดะปั ะดะพะผะฐัะฝะตะณะพ
ะฑััะพะฒะพะณะพ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั.
ะฃัััะพะนััะฒะพ ะฝะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะพ ะดะปั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ะฒ
ะฝะธะถะตะฟัะธะฒะตะดะตะฝะฝัั
ัะปััะฐัั
, ะณะฐัะฐะฝัะธั ะฝะฐ ะบะพัะพััะต ะฝะต
ัะฐัะฟัะพัััะฐะฝัะตััั:
โะฒ ะบัั
ะพะฝะฝัั
ะฟะพะผะตัะตะฝะธัั
, ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฝัั
ะดะปั ะฟะตััะพะฝะฐะปะฐ
ะผะฐะณะฐะทะธะฝะพะฒ, ะฒ ะพัะธัะฐั
ะธ ะฒ ะดััะณะธั
ัะฐะฑะพัะธั
ะฟะพะผะตัะตะฝะธัั
;
โะฝะฐ ัะตัะผะฐั
;
โะบะปะธะตะฝัะฐะผะธ ะพัะตะปะตะน, ะผะพัะตะปะตะน ะธ ะดััะณะธั
ะฟะพะดะพะฑะฝัั
ะผะตัั
ะฟัะพะถะธะฒะฐะฝะธั;
โะฒ ะผะธะฝะธ-ะณะพััะธะฝะธัะฐั
.
โข ะะพ ะฒัะตะผั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ะฝะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะพััะฐะฒะปัะนัะต ััััะพะนััะฒะพ
ะฑะตะท ะฟัะธัะผะพััะฐ.
โข ะะฐะฝะฝะพะต ััััะพะนััะฒะพ ะฝะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะพ ะดะปั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั
ะปะธัะฐะผะธ (ะฒ ัะพะผ ัะธัะปะต ะดะตััะผะธ) ั ะฟะพะฝะธะถะตะฝะฝัะผะธ ัะธะทะธัะตัะบะธะผะธ,
ัะตะฝัะพัะฝัะผะธ ะธะปะธ ัะผััะฒะตะฝะฝัะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัััะผะธ ะธะปะธ
ะธะผะตััะธะผะธ ะฝะตะดะพััะฐัะพัะฝัะน ะพะฟัั ะธะปะธ ะทะฝะฐะฝะธั, ะตัะปะธ
ัะพะปัะบะพ ะพะฝะธ ะฝะต ะฝะฐั
ะพะดัััั ะฟะพะด ะฟัะธัะผะพััะพะผ ะธะปะธ ะฑัะปะธ
ะฟัะพะธะฝััััะบัะธัะพะฒะฐะฝั ะฟะพ ะฟะพะฒะพะดั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ััััะพะนััะฒะฐ
ะปะธัะพะผ, ะพัะฒะตัััะฒะตะฝะฝัะผ ะทะฐ ะธั
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััั.
โข ะกะปะตะดะธัะต ะทะฐ ัะตะผ, ััะพะฑั ะดะตัะธ ะฝะต ะธะณัะฐะปะธ ั ััะธะผ ััััะพะนััะฒะพะผ.
โข ะะพ ะฒัะตะผั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ะดะพัััะฟะฝัะต ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััะธ
ััััะพะนััะฒะฐ ะผะพะณัั ัะธะปัะฝะพ ะฝะฐะณัะตะฒะฐัััั.
โข ะฃะดะฐะปะธัะต ะฒัะต ัะฟะฐะบะพะฒะพัะฝัะต ะผะฐัะตัะธะฐะปั, ะฝะฐะบะปะตะนะบะธ ะธ ะดััะณะธะต
ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะธ ะบะฐะบ ั ะฒะฝัััะตะฝะฝะตะน, ัะฐะบ ะธ ั ะฒะฝะตัะฝะตะน ััะพัะพะฝั
ััััะพะนััะฒะฐ.
โข ะะพะปะฝะพัััั ัะฐะทะผะพัะฐะนัะต ะบะฐะฑะตะปั ะฟะธัะฐะฝะธั.
โข ะัะปะธ ะฝะตะพะฑั
ะพะดะธะผะพ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ัะดะปะธะฝะธัะตะปั, ัะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ
ะพะฝ ะธะผะตะตั ะฟะพะดั
ะพะดัััั ะบะพะฝััััะบัะธั, ะฒะธะปะบั ั ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะธะตะผ ะธ
ัะพะพัะฒะตัััะฒััั ะฝะพะผะธะฝะฐะปัะฝะพะน ะผะพัะฝะพััะธ ััััะพะนััะฒะฐ.
โข ะฃัััะพะนััะฒะพ ะฝะตะพะฑั
ะพะดะธะผะพ ะฟะพะดะบะปััะฐัั ัะพะปัะบะพ ะบ ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะฝะพะน
ัะพะทะตัะบะต ัะปะตะบััะพัะตัะธ.
โข ะฃะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะธััะพัะฝะธะบ ัะปะตะบััะพะฟะธัะฐะฝะธั ัะพะพัะฒะตัััะฒัะตั
ะฝะพะผะธะฝะฐะปัะฝะพะน ะผะพัะฝะพััะธ ะธ ะฝะฐะฟััะถะตะฝะธั, ัะบะฐะทะฐะฝะฝัะผ ะฝะฐ
ะฝะธะถะฝะตะน ัะฐััะธ ััััะพะนััะฒะฐ.
โข ะญัะพ ััััะพะนััะฒะพ ะฝะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะพ ะดะปั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั
ั ะฒะฝะตัะฝะธะผ ัะฐะนะผะตัะพะผ ะธะปะธ ะพัะดะตะปัะฝะพะน ัะธััะตะผะพะน
ะดะธััะฐะฝัะธะพะฝะฝะพะณะพ ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั.
โข ะะปั ััััะพะนััะฒ ัะพ ััะตะผะฝัะผ ะบะฐะฑะตะปะตะผ ะฟะธัะฐะฝะธั. ะัะปะธ
ะบะฐะฑะตะปั ะฟะธัะฐะฝะธั ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝ, ะตะณะพ ะฝะตะพะฑั
ะพะดะธะผะพ ะทะฐะผะตะฝะธัั
ัะฟะตัะธะฐะปัะฝัะผ ะบะฐะฑะตะปะตะผ ะธะปะธ ัะทะปะพะผ ะฒ ัะฑะพัะต, ะบะพัะพััะต ะผะพะถะฝะพ
ะฟัะธะพะฑัะตััะธ ะฒ ะฐะฒัะพัะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะผ ัะตัะฒะธัะฝะพะผ ัะตะฝััะต Tefal.
โข ะะปั ััััะพะนััะฒ ัะพ ะฒัััะพะตะฝะฝัะผ ะบะฐะฑะตะปะตะผ ะฟะธัะฐะฝะธั. ะัะปะธ
ะบะฐะฑะตะปั ะฟะธัะฐะฝะธั ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝ, ัะพ ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะฟะพัะฐะถะตะฝะธั
ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะผ ัะพะบะพะผ ะตะณะพ ะดะพะปะถะตะฝ ะทะฐะผะตะฝะธัั ะฐะฒัะพัะธะทะพะฒะฐะฝะฝัะน
ัะตั
ะฝะธัะตัะบะธะน ะฟัะตะดััะฐะฒะธัะตะปั ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ Tefal ะธะปะธ ะดััะณะพะน
ะบะฒะฐะปะธัะธัะธัะพะฒะฐะฝะฝัะน ัะฟะตัะธะฐะปะธัั.
โข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะฟะพะณััะถะฐะนัะต ััััะพะนััะฒะพ ะฒ ะบะฐะบะธะต-ะปะธะฑะพ ะถะธะดะบะพััะธ.
ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะฟะพะณััะถะฐะนัะต ััััะพะนััะฒะพ ะธะปะธ ะตะณะพ ะบะฐะฑะตะปั ะฟะธัะฐะฝะธั
ะฒ ะฒะพะดั.
โข ะญัะธะผ ััััะพะนััะฒะพะผ ะผะพะณัั ะฟะพะปัะทะพะฒะฐัััั ะดะตัะธ ััะฐััะต 8 ะปะตั,
ะฐ ัะฐะบะถะต ะปะธัะฐ ั ะพะณัะฐะฝะธัะตะฝะฝัะผะธ ัะธะทะธัะตัะบะธะผะธ, ัะตะฝัะพัะฝัะผะธ
ะธ ัะผััะฒะตะฝะฝัะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัััะผะธ ะธะปะธ ั ะฝะตะดะพััะฐัะพัะฝัะผ
ะพะฟััะพะผ ะธ ะทะฝะฐะฝะธัะผะธ, ะตัะปะธ ะพะฝะธ ะฝะฐั
ะพะดัััั ะฟะพะด ะฟัะธัะผะพััะพะผ
ะธะปะธ ะฟะพะปััะธะปะธ ะธะฝััััะบัะธะธ ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะน ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ
ััััะพะนััะฒะฐ ะธ ะฟะพะฝะธะผะฐัั ัะฒัะทะฐะฝะฝัะต ั ััะธะผ ะพะฟะฐัะฝะพััะธ.
ะัะธััะบะฐ ะธ ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต ััััะพะนััะฒะฐ ะผะพะณัั ะฒัะฟะพะปะฝััััั
ะดะตััะผะธ ััะฐััะต 8 ะปะตั ะฟัะธ ััะปะพะฒะธะธ, ััะพ ะพะฝะธ ะฝะฐั
ะพะดัััั ะฟะพะด
ะฟัะธัะผะพััะพะผ ะฒะทัะพัะปัั
.
ะฃัััะพะนััะฒะพ ะธ ะตะณะพ ะบะฐะฑะตะปั ะฟะธัะฐะฝะธั ะดะพะปะถะฝั ะฑััั ะฝะตะดะพัััะฟะฝั
ะดะปั ะดะตัะตะน ะผะปะฐะดัะต 8 ะปะตั.
โข ะะปั ััััะพะนััะฒ ั ะบะฐะผะฝะตะผ.
โะัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธั ะพัะฝะพัะธัะตะปัะฝะพ ะพัะธััะบะธ ะบะฐะผะฝั.
ะะฐะถะดัะน ะบะฐะผะตะฝั โ ััะพ ัะฝะธะบะฐะปัะฝัะน ะฟัะธัะพะดะฝัะน ะผะฐัะตัะธะฐะป.
ะะฝ ะผะพะถะตั ะฑััั ะฑะพะปะตะต ะธะปะธ ะผะตะฝะตะต ะฟัะพะฝะธัะฐะตะผัะผ ะฒ
ะทะฐะฒะธัะธะผะพััะธ ะพั ะฟะพัะธััะพััะธ. ะะฐะผะตะฝั, ะบะพัะพััะน ะฟะพะณััะถะฐะปัั
ะฒ ะฒะพะดั ะฒะพ ะฒัะตะผั ะพัะธััะบะธ, ะผะพะถะตั ััะตัะฝััั ะธะปะธ ะปะพะฟะฝััั ะฟัะธ
ัะปะตะดัััะตะผ ะฝะฐะณัะตะฒะต ะฝะฐ ััััะพะนััะฒะต.
ะะพะผะพะนัะต ะบะฐะผะตะฝั ะฟะพะด ะฟัะพัะพัะฝะพะน ะฒะพะดะพะน, ะฟัะพััะธัะต ะตะณะพ
ะฐะฑัะฐะทะธะฒะฝะพะน ะณัะฑะบะพะน ะธ ะฒััััะธัะต.
ะะทะฑะตะณะฐะนัะต ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ะผะพััะธั
ััะตะดััะฒ.
ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะบะปะฐะดะธัะต ะบะฐะผะตะฝั ะฒ ะณะพััััั ะธะปะธ ั
ะพะปะพะดะฝัั ะฒะพะดั ะธ
ะฝะต ะพััะฐะฒะปัะนัะต ะตะณะพ ะพัะผะพะบะฐัั.
ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะผะพะนัะต ะบะฐะผะตะฝั ะฒ ะฟะพััะดะพะผะพะตัะฝะพะน ะผะฐัะธะฝะต.
ะะกะะะะ
โข ะัะธ ัะปััะฐะนะฝะพะผ ะฟะพะปััะตะฝะธะธ ะพะถะพะณะฐ ะฟัะพะผะพะนัะต ะตะณะพ ั
ะพะปะพะดะฝะพะน ะฒะพะดะพะน ะธ ะฝะตะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ะพะฑัะฐัะธัะตัั ะบ ะฒัะฐัั
ะฟัะธ ะฝะตะพะฑั
ะพะดะธะผะพััะธ.
โข ะัะผ ะผะพะถะตั ะฑััั ะพะฟะฐัะตะฝ ะดะปั ะถะธะฒะพัะฝัั
, ะบะพัะพััะต ะพะฑะปะฐะดะฐัั ะพัะพะฑะพ ััะฒััะฒะธัะตะปัะฝัะผ ะพะฑะพะฝัะฝะธะตะผ,
ะฝะฐะฟัะธะผะตั ะฟัะธั. ะั ัะตะบะพะผะตะฝะดัะตะผ ะฒะปะฐะดะตะปััะฐะผ ะฟัะธั ะดะตัะถะฐัั ะธั
ะฟะพะดะฐะปััะต ะพั ะทะพะฝั ะฟัะธะณะพัะพะฒะปะตะฝะธั
ะฟะธัะธ.
โข ะะฝะธะผะฐัะตะปัะฝะพ ะฟัะพัะธัะฐะนัะต ะธะฝััััะบัะธะธ ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ะฑัะบะปะตัะต ะธ ั
ัะฐะฝะธัะต ะธั
ะฟะพะด ััะบะพะน. ะะฝะธ ะฟัะธะผะตะฝะธะผั ะบ
ะปัะฑะพะน ะผะพะดะตะปะธ ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพััะธ ะพั ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะตะน, ะบะพัะพััะต ะฟะพััะฐะฒะปััััั ั ััััะพะนััะฒะพะผ.
โข ะะตัะตะด ะฟะตัะฒัะผ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะฟะพะผะพะนัะต ะฟะปะฐััะธะฝั(ั) ะธะปะธ ะบะฐะผะตะฝั.
โข ะฃะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะฟะปะฐััะธะฝะฐ ะธะปะธ ะบะฐะผะตะฝั (ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพััะธ ะพั ะผะพะดะตะปะธ) ัััะพะนัะธะฒะพ ะธ ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพ ัะฐะทะผะตัะตะฝั
ะฝะฐ ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธะธ ััััะพะนััะฒะฐ.
โข ะัะฟะพะปัะทัะนัะต ัะพะปัะบะพ ะบะฐะผะตะฝั ะธะปะธ ะฟะปะฐััะธะฝั (ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพััะธ ะพั ะผะพะดะตะปะธ), ะบะพัะพััะต ะฟะพััะฐะฒะปััััั ั
ััััะพะนััะฒะพะผ ะธะปะธ ะฟัะพะดะฐัััั ะฒ ะฐะฒัะพัะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะผ ัะตัะฒะธัะฝะพะผ ัะตะฝััะต, ะธ ัะพะปัะบะพ ะฝะฐ ะพะฟะพัะต, ะบะพัะพัะฐั ะดะปั
ะฝะธั
ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฐ.
โข ะงัะพะฑั ะฟัะตะดะพัะฒัะฐัะธัั ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธะต ะฟะปะฐััะธะฝั ะธะปะธ ะบะฐะผะฝั, ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะธั
ัะพะปัะบะพ ั ัะตะผ
ััััะพะนััะฒะพะผ, ะดะปั ะบะพัะพัะพะณะพ ะพะฝะธ ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝั (ะฝะฐะฟัะธะผะตั, ะฝะต ััะฐะฒััะต ะธั
ะฒ ะฟะตัั, ะฝะฐ ะณะฐะทะพะฒัะต
ะณะพัะตะปะบะธ, ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะต ะฒะฐัะพัะฝัะต ะฟะฐะฝะตะปะธ ะธ ั.ะด.).
โข ะะตัะตะด ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ััััะพะนััะฒะฐ ั ะดะฒัััะพัะพะฝะฝะธะผะธ ะฟะปะฐััะธะฝะฐะผะธ ัะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะฟะปะฐััะธะฝั ัะธัััะต
ั ะพะฑะตะธั
ััะพัะพะฝ. ะะต ะฟะตัะตะฒะพัะฐัะธะฒะฐะนัะต ะฟะปะฐััะธะฝั ะฒะพ ะฒัะตะผั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั.
โข ะฃะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะบะฐะฑะตะปั ะฟะธัะฐะฝะธั (ั ัะดะปะธะฝะธัะตะปะตะผ ะธะปะธ ะฑะตะท) ัะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝ ัะฐะผ, ะณะดะต ะพะฝ ะฝะต ะผะตัะฐะตั
ะฟะตัะตะผะตัะตะฝะธั ะฒะพะบััะณ ััะพะปะฐ ะธ ะณะดะต ะฝะธะบัะพ ะฝะต ัะผะพะถะตั ัะฟะพัะบะฝััััั ะพ ะฝะตะณะพ.
ะะธะบะพะณะดะฐ
โข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะพััะฐะฒะปัะนัะต ะฟะพะดะบะปััะตะฝะฝะพะต ะธะปะธ ัะฐะฑะพัะฐััะตะต ััััะพะนััะฒะพ ะฑะตะท ะฟัะธัะผะพััะฐ.
โข ะงัะพะฑั ะธะทะฑะตะถะฐัั ะฟะตัะตะณัะตะฒะฐ, ะฝะต ััะฐะฒััะต ััััะพะนััะฒะพ ะฒ ัะณะพะป ะธะปะธ ััะดะพะผ ัะพ ััะตะฝะฐะผะธ.
โข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ััะฐะฒััะต ััััะพะนััะฒะพ ะฝะตะฟะพััะตะดััะฒะตะฝะฝะพ ะฝะฐ ั
ััะฟะบะธะต ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััะธ (ััะตะบะปัะฝะฝัะน ััะพะป,
ัะบะฐัะตััั, ะปะฐะบะธัะพะฒะฐะฝะฝัั ะผะตะฑะตะปั ะธ ะดั.) ะธะปะธ ะฝะฐ ะผัะณะบะธะต ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััะธ, ะฝะฐะฟัะธะผะตั ะฝะฐ ะบัั
ะพะฝะฝะพะต
ะฟะพะปะพัะตะฝัะต.
โข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะบะปะฐะดะธัะต ะฐะปัะผะธะฝะธะตะฒัั ัะพะปัะณั ะธ ะดััะณะธะต ะฟัะตะดะผะตัั ะฟะพะด ะฟะปะฐััะธะฝั ะธะปะธ ะบะฐะผะตะฝั ะธะปะธ ะผะตะถะดั
ะพััะฐะถะฐัะตะปะตะผ ะธ ะฝะฐะณัะตะฒะฐัะตะปัะฝัะผ ัะปะตะผะตะฝัะพะผ.
โข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะพััะฐะฒะปัะนัะต ะบัั
ะพะฝะฝัะต ะฟัะธะฑะพัั ะฝะฐ ะฟะปะฐััะธะฝะฐั
ััััะพะนััะฒะฐ.
โข ะะต ะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะฟะพะผะตัะฐะนัะต ะณะพัััะธะน ะบะฐะผะตะฝั ะธะปะธ ะฟะปะฐััะธะฝั (ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพััะธ ะพั ะผะพะดะตะปะธ) ะฝะฐ ััะฒััะฒะธัะตะปัะฝัะต
ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััะธ ะธะปะธ ะฒ ะฒะพะดั.
โข ะะต ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะผะตัะฐะปะปะธัะตัะบะธะต ะผะพัะฐะปะบะธ ะธะปะธ ะฐะฑัะฐะทะธะฒะฝัะต ัะธััััะธะต ััะตะดััะฒะฐ, ััะพะฑั ะธะทะฑะตะถะฐัั
ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธั ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััะธ ะดะปั ะฟัะธะณะพัะพะฒะปะตะฝะธั (ะฝะฐะฟัะธะผะตั, ะฐะฝัะธะฟัะธะณะฐัะฝะพะน ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััะธ).
โขะะปั ัะฐะบะปะตัะฝัั
ััััะพะนััะฒ. ะะต ะดะพะฟััะบะฐะนัะต ะฝะฐะณัะตะฒะฐ ะพัะดะตะปัะฝัั
ะฟัะพัะธะฒะฝะตะน, ะตัะปะธ ะพะฝะธ ะฟััััะต.
ะะปั ััััะพะนััะฒ ั ะบะฐะผะตะฝะฝะพะน ะฟะปะฐััะธะฝะพะน.
โะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ัััะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐะนัะต ะบะฐะผะตะฝั ะฝะฐ ัะฐะทะพะณัะตััะน ะฝะฐะณัะตะฒะฐัะตะปัะฝัะน ัะปะตะผะตะฝั.
โะฃะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะบะฐะผะตะฝั ัััะพะนัะธะฒะพ ะธ ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพ ัะฐะทะผะตัะตะฝ ะฝะฐ ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธะธ ััััะพะนััะฒะฐ.
โะัะฟะพะปัะทัะนัะต ัะพะปัะบะพ ะบะฐะผะตะฝั, ะบะพัะพััะน ะฟะพััะฐะฒะปัะตััั ั ััััะพะนััะฒะพะผ ะธะปะธ ะฟัะพะดะฐะตััั ะฒ
ะฐะฒัะพัะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะผ ัะตัะฒะธัะฝะพะผ ัะตะฝััะต, ะธ ัะพะปัะบะพ ะฝะฐ ะพะฟะพัะต, ะบะพัะพัะฐั ะดะปั ะฝะตะณะพ ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฐ.
โะะต ะพััะฐะฒะปัะนัะต ะฟัััะพะต ััััะพะนััะฒะพ ัะฐะฑะพัะฐัั ะดะพะปััะต 30 ะผะธะฝัั. ะะฐะผะตะฝั ััะฐะฝะตั ัะปะธัะบะพะผ ะณะพัััะธะผ
ะดะปั ะพะฟัะธะผะฐะปัะฝะพะณะพ ะฟัะธะณะพัะพะฒะปะตะฝะธั ะฟะธัะธ.
โะะต ะดะพะฟััะบะฐะนัะต ะบะพะฝัะฐะบัะฐ ะบะฐะผะฝั ั ะบะธัะปะพัะฝัะผะธ ะฟัะพะดัะบัะฐะผะธ, ัะฐะบะธะผะธ ะบะฐะบ ัะบััั, ะณะพััะธัะฐ,
ะผะฐัะธะฝะพะฒะฐะฝะฝัะต ะบะพัะฝะธัะพะฝั, ัะพะปะตะฝัั ะธ ะดััะณะธะต, ัะฐะบ ะบะฐะบ ะพะฝะธ ะผะพะณัั ะฟะพะฒัะตะดะธัั ะบะฐะผะตะฝั.
โะะต ะบะปะฐะดะธัะต ะทะฐะผะพัะพะถะตะฝะฝัั ะธะปะธ ััะถะตะปัั ะฟะธัั ะฝะฐ ัะฐะทะพะณัะตััะน ะบะฐะผะตะฝั.
ะกะพะฒะตัั ะธ ะธะฝัะพัะผะฐัะธั
โข ะ ัะตะปัั
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ ะดะฐะฝะฝัะน ะฟัะธะฑะพั ัะพะพัะฒะตัััะฒัะตั ะฒัะตะผ ะฟัะธะผะตะฝะธะผัะผ ััะฐะฝะดะฐััะฐะผ ะธ ะฝะพัะผะฐัะธะฒะฐะผ
(ะะธัะตะบัะธะฒะต ะฟะพ ะฝะธะทะบะพะฒะพะปััะฝะพะผั ะพะฑะพััะดะพะฒะฐะฝะธั, ะะธัะตะบัะธะฒะต ะพะฑ ัะปะตะบััะพะผะฐะณะฝะธัะฝะพะน ัะพะฒะผะตััะธะผะพััะธ,
ะะธัะตะบัะธะฒะต ะพ ะผะฐัะตัะธะฐะปะฐั
, ะฝะตะฟะพััะตะดััะฒะตะฝะฝะพ ะบะพะฝัะฐะบัะธััััะธั
ั ะฟัะพะดัะบัะฐะผะธ ะฟะธัะฐะฝะธั, ะะธัะตะบัะธะฒะต ะพะฑ
ะพั
ัะฐะฝะต ะพะบััะถะฐััะตะน ััะตะดั ะธ ั.ะด.).
โข ะะต ัะปะตะดัะตั ัะฟะพััะตะฑะปััั ะฒ ะฟะธัั ะปัะฑัะต ัะฒะตัะดัะต ะธะปะธ ะถะธะดะบะธะต ะฟัะพะดัะบัั, ะบะพัะพััะต ะฒัััะฟะธะปะธ ะฒ ะบะพะฝัะฐะบั
ั ัะฐัััะผะธ ััััะพะนััะฒะฐ, ะพะฑะพะทะฝะฐัะตะฝะฝัะผะธ ะปะพะณะพัะธะฟะพะผ .
โข ะ ัะตัะตะฝะธะต ะฟะตัะฒัั
ะผะธะฝัั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ััััะพะนััะฒะฐ ะผะพะถะตั ะฟะพัะฒะธัััั ะปะตะณะบะธะน ะทะฐะฟะฐั
ะธ ะดัะผ. ะญัะพ
ะฝะพัะผะฐะปัะฝะพ ะธ ัะบะพัะพ ะฟัะพะนะดะตั.
โขะะปั ััััะพะนััะฒ ั ะบะฐะผะตะฝะฝะพะน ะฟะปะฐััะธะฝะพะน.
โะัะฑัะต ะฝะตะฑะพะปััะธะต ััะตัะธะฝั ะธะปะธ ัะตะปะธ, ะฒะพะทะฝะธะบัะธะต ะฒ ัะตะทัะปััะฐัะต ัะฐััะธัะตะฝะธั ะบะฐะผะฝั, ัะฒะปััััั
ะตััะตััะฒะตะฝะฝัะผะธ ะธ ะฝะต ะฟะพะฒะปะธััั ะฝะฐ ัะฐะฑะพัั ััััะพะนััะฒะฐ. ะะพััะพะผั ะพะฝะธ ะฝะต ัะฒะปััััั ะฟัะธัะธะฝะพะน ะดะปั
ะทะฐะผะตะฝั ะบะฐะผะฝั.
โะะพัะปะต ะฝะตัะบะพะปัะบะธั
ะฟัะธะผะตะฝะตะฝะธะน ะบะฐะผะตะฝั ะฟะตัะผะฐะฝะตะฝัะฝะพ ะฟะพัะตะผะฝะตะตั ะธ ะฟัะธะพะฑัะตัะตั ะฑะพะปะตะต ะณะปัะฑะพะบะธะน
ัะฒะตั.
ะะกะะะะฌะะะะะะะ
โข ะงัะพะฑั ะธะทะฑะตะถะฐัั ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธั, ะฝะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ััััะพะนััะฒะพ ะดะปั ะฟัะธะณะพัะพะฒะปะตะฝะธั ะฑะปัะด
ัะฟะพัะพะฑะพะผ ยซัะปะฐะผะฑะตยป.
โข ะงัะพะฑั ัะพั
ัะฐะฝะธัั ะฐะฝัะธะฟัะธะณะฐัะฝัะต ัะฒะพะนััะฒะฐ ะฟะพะบัััะธั, ะฝะต ะณะพัะพะฒััะต ะฟะธัั ะฒ ะฐะปัะผะธะฝะธะตะฒะพะน ัะพะปัะณะต (ะฒ
ะทะฐะฒะธัะธะผะพััะธ ะพั ะผะพะดะตะปะธ).
โข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ัะตะถััะต ะฟะธัั ะฝะตะฟะพััะตะดััะฒะตะฝะฝะพ ะฝะฐ ะฟะปะฐััะธะฝะฐั
(ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพััะธ ะพั ะผะพะดะตะปะธ).
โข ะงัะพะฑั ะฝะต ะฟะพะฒัะตะดะธัั ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััั ะฟะปะฐััะธะฝั ะดะปั ะฟัะธะณะพัะพะฒะปะตะฝะธั (ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพััะธ ะพั ะผะพะดะตะปะธ), ะฒัะตะณะดะฐ
ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะฟะปะฐััะธะบะพะฒัะต ะธะปะธ ะดะตัะตะฒัะฝะฝัะต ะปะพะฟะฐัะบะธ.
โข ะฃัััะพะนััะฒะฐ ั ัะตั
ะปะพะผ ะดะปั ั
ัะฐะฝะตะฝะธั. ะะตัะตะด ะบะฐะถะดัะผ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะฒัะต ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝัั ะธ
ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะธ ััััะพะนััะฒะฐ, ะบะพัะพััะต ะฒััััะฟะฐัั ะฒ ะบะพะฝัะฐะบั ั ะฟะธัะตะน, ะฝะตะพะฑั
ะพะดะธะผะพ ะผััั.
ะะะกะะ ะะกะะะะฌะะะะะะะฏ
โข ะฃััะฐะฝะพะฒะธัะต ัะตัะผะพััะฐั ะฒ ะผะธะฝะธะผะฐะปัะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะธะปะธ ัััะฐะฝะพะฒะธัะต ะฟะตัะตะบะปััะฐัะตะปั ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต 0.
ะัะบะปััะธัะต ััััะพะนััะฒะพ ะพั ัะพะทะตัะบะธ ัะปะตะบััะพัะตัะธ ะธ ะดะฐะนัะต ะตะผั ะพััััั ะพะบะพะปะพ 1 ัะฐัะฐ.
โข ะะฐะณัะตะฒะฐัะตะปัะฝัะน ัะปะตะผะตะฝั ะฝะต ััะตะฑัะตั ะพัะธััะบะธ. ะัะปะธ ะพะฝ ะพัะตะฝั ะณััะทะฝัะน, ะดะพะถะดะธัะตัั, ะบะพะณะดะฐ ะพะฝ
ะฟะพะปะฝะพัััั ะพัััะฝะตั, ะธ ะฟัะพััะธัะต ะตะณะพ ััั
ะพะน ัะบะฐะฝัั.
ะะะ ะฃะะะฎะฉะะฏ ะกะ ะะะ
ะะฐัะธัะฐ ะพะบััะถะฐััะตะน ััะตะดั ะฟัะตะฒััะต ะฒัะตะณะพ!
ะะฐะฝะฝะพะต ััััะพะนััะฒะพ ัะพะดะตัะถะธั ัะตะฝะฝัะต ะผะฐัะตัะธะฐะปั, ะฟัะธะณะพะดะฝัะต ะดะปั ะฟะตัะตัะฐะฑะพัะบะธ ะธ
ะฒัะพัะธัะฝะพะณะพ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั.
ะกะดะฐะนัะต ะตะณะพ ะฒ ะฑะปะธะถะฐะนัะธะน ะฟัะฝะบั ัะฑะพัะฐ ะพัั
ะพะดะพะฒ.
RU
าะะฃะะะกะะะะะ ะาฐะกาะะฃะะะ ะซ
ะะาขะซะะะซ ะกะาะขะซา ะจะะ ะะะะ ะซ
โข ะขาฏััะฝะดััะผะต ะดะธะฐะณัะฐะผะผะฐะปะฐัะดั ำฉะฝัะผ ะพัะฐััััะฝะดะฐ ัะฐะฑัาะฐ
ะฑะพะปะฐะดั.
โข ำจะฝัะผะดั ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั, ัะตั
ะฝะธะบะฐะปัา าัะทะผะตั ะบำฉััะตัั, ัะฐะทะฐะปะฐั
ะถำะฝะต ะพัะฝะฐัั: าะฐััะฟััะทะดัะณัาฃัะท าฏััะฝ ะพัั ะฝาฑัาะฐัะปัาััาฃ ำั
ัาฏัะปั ะฑำฉะปัะผะดะตััะฝ ะถำะฝะต ัำะนะบะตั ะดะธะฐะณัะฐะผะผะฐะปะฐัะดั าะฐัะฐาฃัะท.
โข ะาฑะป าาฑััะปาั าฏะนะดะต าะพะปะดะฐะฝัาะฐ าะฐะฝะฐ ะฐัะฝะฐะปาะฐะฝ.
ะะป ัำฉะผะตะฝะดะตะณั ะพััะฝะดะฐัะดะฐ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัาะฐ ะฐัะฝะฐะปะผะฐาะฐะฝ ะถำะฝะต
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัะปาะฐะฝ ะถะฐาะดะฐะนะดะฐ ะบะตะฟัะปะดัะบ ะบาฏัั ะถะพะนัะปะฐะดั:
โะดาฏะบะตะฝะดะตั, ะบะตาฃัะตะปะตั ะผะตะฝ ะฑะฐัาะฐ ะถาฑะผัั ะพััะฐะปะฐััะฝะดะฐาั
าัะทะผะตัะบะตัะปะตัะณะต ะฐัะฝะฐะปาะฐะฝ ะฐั าฏะน;
โัะตัะผะฐะปะฐั;
โาะพะฝะฐา าฏะนะปะตัะดะต ะถำะฝะต ะฑะฐัาะฐ ัะฐาัััะฐ ัะพาัะฐั
ะพััะฝะดะฐััะฝะดะฐ ัาฑััะฝัััะปะฐัะผะตะฝ;
โัำฉัะตะบ ะฟะตะฝ ัะฐาฃาั ะฐั ะฑะตััะปะตััะฝ ะพััะฝะดะฐัะดะฐ.
โข ะะฐะนะดะฐะปะฐะฝัะปัะฟ ะถะฐัาะฐะฝ าาฑััะปาัะฝั ะตัาะฐัะฐะฝะฑะฐาัะปะฐัััะท
าะฐะปะดััะผะฐาฃัะท.
โข ะาฑะป าาฑัะฐะป ัะธะทะธะบะฐะปัา, ัะตะทัะผัะฐะปะดัา ะฝะตะผะตัะต ะพะนะปะฐั
าะฐะฑัะปะตัั ัะตะบัะตัะปั ะฝะตะผะตัะต ัำะถััะธะฑะตัั ะผะตะฝ ะฑัะปัะผั
ะถะตัะบัะปัะบััะท ัาฑะปาะฐะปะฐัะดัาฃ (ะฑะฐะปะฐัะดั าะพัะฐ) าะพะปะดะฐะฝััะฝะฐ
ะฐัะฝะฐะปะผะฐาะฐะฝ. ะะปะฐัะดัาฃ าะฐััะฟััะทะดัะณั าฏััะฝ ะถะฐัะฐะฟัั ะตัะตัะตะบ
ะฐะดะฐะผะฝัาฃ ะฑะฐาัะปะฐััะผะตะฝ ะถำะฝะต าาฑัะฐะปะดั ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั
ัััะฐะปั ะฝาฑัาะฐัะปะฐัั ะฑะตััะปะณะตะฝ ะถะฐาะดะฐะนะดะฐ าะฐะฝะฐ าะพะปะดะฐะฝััะฝะฐ
ะฑะพะปะฐะดั.
โข ะะฐะปะฐะปะฐัะดัาฃ าาฑััะปาัะผะตะฝ ะพะนะฝะฐะผะฐััะฝ ะถำะฝะต าาฑััะปาัะฝั
ะพะนัะฝััา ัะตััะฝะดะต ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝะฑะฐััะฝ าะฐะดะฐาะฐะปะฐั าะฐะถะตั.
โข าาฑััะปาั ะถาฑะผัั ัััะตะฟ ัาฑัาะฐะฝะดะฐ าะพะป ะถะตัะบัะทัะณะต ะฑะพะปะฐััะฝ
ะฑะตัััาฃ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐะปะฐัั ะถะพาะฐัั ะฑะพะปัั ะผาฏะผะบัะฝ.
โข าาฑััะปาั ัััะฝะดะตะณั ะฝะตะผะตัะต ัััััะฝะดะฐาั ะฑาฏะบัะป ะพัะฐััั
ัะปะตะผะตะฝััะตััะฝ, ะถะฐะฟัััะผะฐะปะฐัะดั ะฝะตะผะตัะต ะฑะฐัาะฐ าะพัะฐะปาั
าาฑัะฐะปะดะฐัะดั ะฐะปัาฃัะท.
โข าัะฐั ััะผัะฝ ัะพะปัาัะผะตะฝ ััาะฐััาฃัะท.
โข าฐะทะฐััาัั ััะผะดั ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั ะบะตัะตะบ ะฑะพะปัะฐ, ะพะฝัาฃ
าาฑััะปััั ะถำะฝะต าัะฐั ะบำฉััะตัะบััั ะถะฐัะฐะผะดั ะตะบะตะฝัะฝะต, ำัั
ะถะตัะณะต าะพััะปัะผั ะฑะฐั ะตะบะตะฝัะฝะต ะบำฉะท ะถะตัะบัะทัาฃัะท.
โข าาฑััะปาัะฝั ัะตะบ ะถะตั าะพััะปัะผั ะฑะฐั ัะพะทะตัะบะฐาะฐ าะพัั ะบะตัะตะบ.
โข าัะฐั ะบำฉะทั าาฑััะปาัะฝัาฃ ัำฉะผะตะฝะณั ะถะฐาัะฝะดะฐ ะบำฉััะตััะปะณะตะฝ
าัะฐั ะบำฉััะตัะบัััะผะตะฝ ะถำะฝะต ะบะตัะฝะตัะผะตะฝ าฏะนะปะตััะผะดั ะตะบะตะฝัะฝ
ัะตะบัะตััาฃัะท.
โข ะาฑะป าาฑััะปาั ััััาั ัะฐะนะผะตั ะฝะตะผะตัะต ะฑำฉะปะตะบ าะฐััาัะฐะฝ
ะฑะฐัาะฐัั ะถาฏะนะตัั ะฐัาัะปั ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัาะฐ ะฐัะฝะฐะปะผะฐาะฐะฝ.
โข าาฑััะปาั ะฐะปัะฝะฑะฐะปั าัะฐั ััะผัะผะตะฝ ะถะฐะฑะดัาัะฐะปาะฐะฝ ะฑะพะปัะฐ:
าัะฐั ััะผั ะทะฐาัะผะดะฐะปัะฐ, ะพะฝั Tefal ะฑะตะบัััะปะณะตะฝ ัะตัะฒะธัััะบ
ะพััะฐะปัาัะฝะดะฐ าะพะปะถะตััะผะดั ะฐัะฝะฐะนั ััะผะผะตะฝ ะฝะตะผะตัะต
ะถะธะฝะฐาะฟะตะฝ ะฐััััััั ะบะตัะตะบ.
โข าาฑััะปาั ะฑะตะบัััะปะณะตะฝ าัะฐั ััะผัะผะตะฝ ะถะฐะฑะดัาัะฐะปาะฐะฝ ะฑะพะปัะฐ:
าัะฐั ััะผั ะทะฐาัะผะดะฐะปัะฐ, าะฐััะฟัั ะฑะพะปะดััะผะฐั าฏััะฝ ะพะฝั
Tefal ะฑะตะบัััะปะณะตะฝ าัะทะผะตั ะบำฉััะตัั ะฐะณะตะฝัั ะฝะตะผะตัะต ัะพะป ัะธัาัั
ะฑัะปัะบัั ะฐะดะฐะผะดะฐั ะฐัััััััั ะบะตัะตะบ.
โข าาฑััะปาัะฝั ะตัะฑัั ัาฑะนัาััาาะฐ ะตัาะฐัะฐะฝ ะฑะฐัััะผะฐาฃัะท.
าาฑััะปาัะฝั ะฝะตะผะตัะต ะพะฝัาฃ าัะฐั ััะผัะฝ ััาะฐ ะตัาะฐัะฐะฝ
ะฑะฐัััะผะฐาฃัะท.
โข ะาฑะป าาฑััะปาัะฝั8 ะถะฐััะฐะฝะฐัาะฐะฝะฑะฐะปะฐะปะฐัะถำะฝะตัะธะทะธะบะฐะปัา,
ัะตะทั ะฝะต ะพะนะปะฐั าะฐะฑัะปะตัั ัะตะบัะตัะปั ะฝะตะผะตัะต ัำะถััะธะฑะตัั ะผะตะฝ
ะฑัะปัะผัะฐะท ะฐะดะฐะผะดะฐั าะฐะดะฐาะฐะปะฐัะถะฐัะฐะปาะฐะฝ ะฝะตะผะตัะตาาฑััะปาัะฝั
าะฐััะฟััะท ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั ะฝาฑัาะฐัะปะฐัั ะฑะตััะปะณะตะฝ ะถำะฝะต าะฐััะฟัะตัะดั
ัะพะปัา ัาฏััะฝะณะตะฝ ะถะฐาะดะฐะนะดะฐ าะฐะฝะฐ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝะฐ ะฐะปะฐะดั. 8
ะถะฐััะฐะฝ าฏะปะบะตะฝ ะถำะฝะต ะตัะตัะตะบััาฃ าะฐะดะฐาะฐะปะฐััะฝะดะฐ ะฑะพะปะผะฐัะฐ,
ัะฐะทะฐะปะฐัะดั ะถำะฝะต ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัััะปัา ัะตั
ะฝะธะบะฐะปัา าัะทะผะตั
ะบำฉััะตััะดั ะฑะฐะปะฐะปะฐั ำฉัะบัะทะฑะตัั ะบะตัะตะบ.
าาฑััะปาัะฝั ะถำะฝะต ะพะฝัาฃ ััะผัะฝ 8 ะถะฐััะฐะฝ ะบััั ะฑะฐะปะฐะปะฐัะดะฐะฝ
ะฐัะปะฐา ะถะตัะดะต ัะฐาัะฐาฃัะท.
โข ะขะฐัั ะฑะฐั าาฑััะปาัะปะฐั าฏััะฝ:
โะขะฐััั ัะฐะทะฐะปะฐั ัััะฐะปั ะตัะบะตััั:
ำั ัะฐั โ ะฑััะตะณะตะน ัะฐะฑะธาะธ ะผะฐัะตัะธะฐะป. ะขะฐัััาฃ าะฐะฝัะฐะปัาัั
ัะฐา ัะตััะบััะปัะณัะฝะต ะฑะฐะนะปะฐะฝัััั ะพะป ะบำฉะฑััะตะบ ะฝะตะผะตัะต ะฐะทััะฐา
ำฉัะบัะทะณัั ะฑะพะปัั ะผาฏะผะบัะฝ. ะขะฐะทะฐะปะฐั ะบะตะทัะฝะดะต ััาะฐ ะฑะฐััััะปาะฐะฝ
ัะฐั าาฑััะปาัะดะฐ ะบะตะปะตัั ัะตั าัะทะดััาะฐะฝะดะฐ ะถะฐััะปัั ะฝะตะผะตัะต
ะฑาฑะทัะปัั ะผาฏะผะบัะฝ.
ะขะฐััั ะฐาัะฝะดั ััะดัาฃ ะฐัััะฝะดะฐ, ะฐะฑัะฐะทะธะฒััะบ ะณัะฑะบะฐะผะตะฝ
าฏะนะบะตั ะถำะฝะต ะบะตะฟัััั ะฐัาัะปั ะถััาฃัะท.
ะัาัั ะทะฐััะฐัะดั ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝะฑะฐาฃัะท.
ะซัััา ะฝะตะผะตัะต ัะฐะปาัะฝ ัะฐััั ะตัาะฐัะฐะฝ ััาะฐ ัะฐะปะผะฐาฃัะท
ะฝะตะผะตัะต ะถัะฑัะณะต าะฐะปะดััะผะฐาฃัะท.
ะขะฐััั ัะดัั ะถัาัั ะผะฐัะธะฝะฐาะฐ ะตัาะฐัะฐะฝ ัะฐะปะผะฐาฃัะท.
ะะกะขะะฃะะ ะะะะะขะซะ ะำะ ะกะะะะ
โข ะกำัััะท ะถะฐาะดะฐะน ะพััะฝ ะฐะปัะฐ, ะบาฏะนัะบัั ัะฐะปาัะฝ ััะผะตะฝ ะดะตัะตั ัะฐะนัาฃัะท ะถำะฝะต าะฐะถะตั ะฑะพะปัะฐ, ะดำััะณะตัะดั
ัะฐาัััาฃัะท.
โข ำะทััะปะตั ะบะตะทัะฝะดะตะณั ัาฏััะฝะดะตั าาฑััะฐั ัะธัาัั ะตัะตะบัะต ัะตะทัะผัะฐะป ััะฝัั ะฐะปั ะถาฏะนะตัั ะฑะฐั ะถะฐะฝัะฐัะปะฐั
าฏััะฝ าะฐััะฟัั ะฑะพะปัั ะผาฏะผะบัะฝ. าาฑั ะธะตะปะตััะฝะต าาฑััะฐัะดั ำะทััะปะตั ะฐัะผะฐาัะฝะฐะฝ ััั าฑััะฐัาะฐ ะบะตาฃะตั
ะฑะตัะตะผัะท.
โข ะัั ะฟะฐัะฐาัะฐะดะฐาั ะฝาฑัาะฐัะปะฐัะดั ะผาฑาะธัั ะพาัะฟ ััาัาฃัะท ะถำะฝะต าะพะป ะฐัััะฝะดะฐ าฑััะฐาฃัะท. ะะปะฐั
าาฑััะปาัะผะตะฝ ะฑััะณะต าะฐะผัะฐะผะฐััะท ะตััะปะณะตะฝ าะพัะฐะปาั าาฑัะฐะปะดะฐัาะฐ ะฑะฐะนะปะฐะฝัััั ำั ะฝาฑัาะฐาะฐ
าะพะปะดะฐะฝัะปะฐะดั.
โข ะัััะฝัั ัะตั ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั ะฐะปะดัะฝะดะฐ ัะฐาัะฐะฝั (ัะฐาัะฐะปะฐัะดั) ะฝะตะผะตัะต ัะฐััั ะถััาฃัะท.
โข ะขะฐาัะฐ ะฝะตะผะตัะต ัะฐั (าฏะปะณัะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝัััั) ัาฑัะฐาัั ะตะบะตะฝัะฝะต ะถำะฝะต าาฑััะปาั ัาฏะฟาะพะนะผะฐััะฝะดะฐ
ะถะฐาััะปะฐะฟ ะพัะฝะฐะปะฐัััััะปาะฐะฝัะฝะฐ ะบำฉะท ะถะตัะบัะทัาฃัะท.
โข ะขะตะบ าาฑััะปาัะผะตะฝ ะฑััะณะต าะฐะผัะฐะผะฐััะท ะตััะปะณะตะฝ ะฝะตะผะตัะต ะฑะตะบัััะปะณะตะฝ ัะตัะฒะธัััะบ ะพััะฐะปัาัะฐ ัะฐััะฟ
ะฐะปัะฝาะฐะฝ ัะฐััั ะฝะตะผะตัะต ัะฐาัะฐะฝั (าฏะปะณัะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝัััั) ะถำะฝะต ัะตะบ ำฉะทั ะฐัะฝะฐะปาะฐะฝ ัััะตะบ าฏัััะฝะดะต
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัาฃัะท.
โข ำะทััะปะตั ัะฐาัะฐััะฝะฐ ะฝะตะผะตัะต ัะฐัาะฐ ะทะฐาัะผะดั ะฑะพะปะดััะผะฐั าฏััะฝ ะผาฑะฝั ัะตะบ ำฉะทั ะฐัะฝะฐะปาะฐะฝ าาฑััะปาัะดะฐ
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัาฃัะท (ะผััะฐะปั, าฏัะผะตะปั ะฟะตัะบะต ะณะฐะท ัะฐาะธะฝะฐััะฝะฐ ะฝะตะผะตัะต ัะปะตะบัั ััััา ัะฐาัะฐััะฝะฐ, ั.ะฑ.
าะพะนะผะฐาฃัะท).
โข ะขะฐาัะฐะปะฐััะฝ ะฐัะดะฐััาะฐ ะฑะพะปะฐััะฝ าาฑััะปาัะปะฐั: ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั ะฐะปะดัะฝะดะฐ ัะฐาัะฐะปะฐัะดัาฃ ะตะบั ะถะฐาั
ะดะฐ ะถะฐาััะปะฐะฟ ัะฐะทะฐะปะฐะฝาะฐะฝัะฝ ัะตะบัะตััาฃัะท. ะะฐะนะดะฐะปะฐะฝัะปัะฟ ะถะฐัาะฐะฝะดะฐ ะฐาัะผะดะฐาั ัะฐาัะฐะปะฐัะดั
ะฐัะดะฐัะผะฐาฃัะท.
โข าฐะทะฐััาัั ััะผ ะฑะฐั ะฝะตะผะตัะต ะถะพา าัะฐั ััะผัะฝัาฃ ะพัะฝะฐะปะฐััั าฏััะตะปะดัาฃ ะฐะนะฝะฐะปะฐััะฝะดะฐ ะฑะฐัาะฐะปะฐัะดัาฃ
าะพะทาะฐะปัััะฝะฐ ะบะตะดะตัะณั ะบะตะปัััะผะตััะฝ ะถำะฝะต ะพาะฐะฝ ะตัะบัะผ ัะฐะปัะฝะฑะฐััะฝ าะฐะผัะฐะผะฐััะท ะตััาฃัะท.
ะััะตัะณะต ะฑะพะปะผะฐะนััะฝ ะฝำััะตะปะตั
โข ะ ะพะทะตัะบะฐาะฐ าะพััะปาะฐะฝ ะฝะตะผะตัะต ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัะปัะฟ ะถะฐัาะฐะฝ าาฑััะปาัะฝั ะตัาะฐัะฐะฝ ะฑะฐาัะปะฐัััะท
าะฐะปะดััะผะฐาฃัะท.
โข าาฑััะปาัะฝัาฃ าัะทัะฟ ะบะตัััะฝ ะฑะพะปะดััะผะฐั าฏััะฝ ะฑาฑัััาะฐ ะฝะตะผะตัะต าะฐะฑััาะฐาะฐ ะถะฐาัะฝ าะพะนะผะฐาฃัะท.
โข าาฑััะปาัะฝั ััะฝาัั ะฑะตัะบะต (ััะฝั าฏััะตะป, ะดะฐััะฐัั
ะฐะฝ, ะปะฐะบัะฐะปาะฐะฝ ะถะธาปะฐะท, ั.ะฑ.) ะฝะตะผะตัะต ัะฐะน
ัาฏะปะณััั ัะธัาัั ะถาฑะผัะฐา ะฑะตัะบะต ะตัาะฐัะฐะฝ าะพะนะผะฐาฃัะท.
โข ะะปัะผะธะฝะธะน ัะพะปัะณะฐะฝั ะฝะตะผะตัะต ะบะตะท ะบะตะปะณะตะฝ ะฑะฐัาะฐ ะทะฐััั ัะฐาัะฐ ะฝะตะผะตัะต ัะฐั ะฐัััะฝะฐ ะฝะตะผะตัะต
ัะตัะปะตะบัะพั ะผะตะฝ ัะปะตะผะตะฝั ะฐัะฐััะฝะฐ ะตัาะฐัะฐะฝ าะพะนะผะฐาฃัะท.
โข ำะทััะปะตั าาฑัะฐะปะดะฐััะฝ าาฑััะปาัะฝัาฃ ำะทััะปะตั ัะฐาัะฐะปะฐััะฝะดะฐ ะตัาะฐัะฐะฝ าะฐะปะดััะผะฐาฃัะท.
โข ะซัััา ัะฐััั ะฝะตะผะตัะต ัะฐาัะฐะฝั (าฏะปะณัะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝัััั) ะพาฃะฐะน ะทะฐาัะผะดะฐะปะฐััะฝ ะฑะตัะบะต ะฝะตะผะตัะต ัั ัััะฝะต
าะพะนะผะฐาฃัะท.
โข ำะทััะปะตั ะฑะตััะฝ ะทะฐาัะผะดะฐะผะฐั าฏััะฝ ะผะตัะฐะปะป าััาัััะฐัะดั ะฝะตะผะตัะต ะฐะฑัะฐะทะธะฒััะบ ัะฐะทะฐะปะฐาัััะฐัะดั
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝะฑะฐาฃัะท (ะผััะฐะปั, Non-stick..).
โขะ ะฐะบะปะตั าะพะปะดะฐะฝัััะฐัั าฏััะฝ: ะะตะบะตะปะตะณะตะฝ ะฝะฐัะฐะปะฐัะดัาฃ ะฑะพั ะบะตะทะดะต าัะทััะฝะฐ ะถะพะป ะฑะตัะผะตาฃัะท.
ะขะฐั ัะฐาัะฐ ะฑะฐั าาฑััะปาัะปะฐั าฏััะฝ:
โะขะฐััั ะถัะปั าัะทะดััั ัะปะตะผะตะฝััะฝะต ะตัาะฐัะฐะฝ าะพะนะผะฐาฃัะท.
โะขะฐั ัาฑัะฐาัั ะตะบะตะฝัะฝะต ะถำะฝะต าาฑััะปาั ัาฏะฟาะพะนะผะฐััะฝะดะฐ ะถะฐาััะปะฐะฟ ะพัะฝะฐะปะฐัััััะปาะฐะฝัะฝะฐ ะบำฉะท
ะถะตัะบัะทัาฃัะท.
โะขะตะบ าาฑััะปาัะผะตะฝ ะฑััะณะต าะฐะผัะฐะผะฐััะท ะตััะปะณะตะฝ ะฝะตะผะตัะต ะฑะตะบัััะปะณะตะฝ ัะตัะฒะธัััะบ ะพััะฐะปัาัะฐ ัะฐััะฟ
ะฐะปัะฝาะฐะฝ ัะฐััั ะถำะฝะต ัะตะบ ำฉะทั ะฐัะฝะฐะปาะฐะฝ ัััะตะบ าฏัััะฝะดะต ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัาฃัะท.
โะะพั ะบะตะทัะฝะดะต าาฑััะปาัะฝั 30 ะผะธะฝัััะฐะฝ ะบำฉะฑััะตะบ ะถาฑะผัั ัััะตะณะตะฝ ะบาฏะนะดะต าะฐะปะดััะผะฐาฃัะท. ะขะฐั
ะพาฃัะฐะนะปั ำะทััะปะตั าฏััะฝ ััะผ ััััา ะฑะพะปัะฟ ะบะตัะตะดั.
โะขะฐััั ัััะบะต ััั ำฉะฝัะผะดะตัั, าััะฐ, ะผะฐัะธะฝะฐะดัะฐะปาะฐะฝ าะธัั, ัาฑะทะดะฐะปาะฐะฝ ะฐะทัา-ัาฏะปัะบ, ั.ะฑ. ัะธัาัั
าััาัะป ัะฐะผะฐาัะฐัาะฐ ัะธะณัะทัะฟ าะพะนะผะฐาฃัะท.
โาะฐััััะปาะฐะฝ ะฝะตะผะตัะต ะฐััั ัะฐะผะฐาัั ะถัะปั ัะฐัาะฐ าะพะนะผะฐาฃัะท.
ะะตาฃะตั/ะฐาะฟะฐัะฐั
โข าะฐััะฟััะทะดัะบ าฏััะฝ ะฑาฑะป าาฑััะปาั ะฑะฐัะปัา ัะธัััั ััะฐะฝะดะฐัััะฐั ะผะตะฝ ะตัะตะถะตะปะตัะดัาฃ ัะฐะปะฐะฟัะฐััะฝะฐ
ัะฐะน (ัำฉะผะตะฝ ะบะตัะฝะตั ัััะฐะปั ะดะธัะตะบัะธะฒะฐ, ัะปะตะบััะพะผะฐะณะฝะธัััะบ าฏะนะปะตััะผะดัะปัะบ, ัะฐะผะฐาาะฐ ะทะธัะฝััะท
ะผะฐัะตัะธะฐะปะดะฐั, าะพััะฐาะฐะฝ ะพััะฐ, ...).
โข ะปะพะณะพัะธะฟัะผะตะฝ ะฑะตะปะณัะปะตะฝะณะตะฝ ะฑำฉะปัะบัะตัะณะต ัะธะณะตะฝ ะบะตะท ะบะตะปะณะตะฝ าะฐััั ะฝะตะผะตัะต ัาฑะนัา ัะฐะผะฐาัั ะถะตะผะตั
ะบะตัะตะบ.
โข ะัััะฝัั ัะตั ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝาะฐะฝะดะฐ ะฐะปาะฐัาั ะฑััะฝะตัะต ะผะธะฝัััะฐ ะฐะทาะฐะฝัะฐะน ะถะฐาัะผััะท ะธัั ะถำะฝะต ะฐะทาะฐะฝัะฐะน
ัาฏััะฝ ะฑะพะปัั ะผาฏะผะบัะฝ, ะฑาฑะป าะฐะปัะฟัั ะถำะฝะต ะถัะปะดะฐะผ ะบะตัะตะดั.
โขะขะฐั ัะฐาัะฐ ะฑะฐั าาฑััะปาัะปะฐั าฏััะฝ:
โะะตะท ะบะตะปะณะตะฝ ัะฐาัะฝ ะถะฐััาัะฐั ะฝะตะผะตัะต ััะทะฐััะฐั ัะฐัััาฃ ะบะตาฃะตััะฝะต ะฑะฐะนะปะฐะฝัััั ะฑะพะปะฐะดั ะถำะฝะต
ัะฐะฑะธาะธ าาฑะฑัะปัั ะฑะพะปัะฟ ัะฐะฑัะปะฐะดั, ำัั าาฑััะปาัะฝัาฃ ะถาฑะผัััะฝะฐ ำัะตั ะตัะฟะตะนะดั. ะกะพะฝะดัาัะฐะฝ,
ะพะปะฐั ะฐัััััััาะฐ ะฝะตะณัะท ะฑะพะปัะฟ ัะฐะฑัะปะผะฐะนะดั.
โะััะฐะท ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัะดะฐะฝ ะบะตะนัะฝ ัะฐัััาฃ ัาฏัั ะบาฏาฃะณััััะตั, ัะตัะตาฃััะตะบ ัาฏัะบะต ะฑััะถะพะปะฐ ะฐะนะฝะฐะปะฐะดั.
ะะะะะะะะะฃ
โข ะะฐาัะผะดะฐะผะฐั าฏััะฝ ำฉะฝัะผะดั ะตัาะฐัะฐะฝ ัะฟะธัั าาฑะนัะปัะฟ, ะถะฐาัะปาะฐะฝ ัะตัะตะฟััะตัะดั ำะทััะปะตั าฏััะฝ
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝะฑะฐาฃัะท.
โข าะฐะฑะฐัััาฃ ะถะฐะฑััะฟะฐะนััะฝ ัะธะฟะฐััะฐััะฝ ัะฐาัะฐั าฏััะฝ ัะฐะผะฐาัั ะฐะปัะผะธะฝะธะน ัะพะปัะณะฐะดะฐ ำะทััะปะตะผะตาฃัะท
(าฏะปะณัะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝัััั).
โข ะขะฐะผะฐาัั ััะบะตะปะตะน ัะฐาัะฐะปะฐัะดะฐ ะตัาะฐัะฐะฝ ะบะตัะฟะตาฃัะท (าฏะปะณัะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝัััั).
โข ำะทััะปะตั ัะฐาัะฐััะฝัาฃ (าฏะปะณัะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝัััั) าะฐะฑะฐััะฝ าะพัาะฐั าฏััะฝ ำัาะฐัะฐะฝ ะฟะปะฐััะธะบ ะฝะตะผะตัะต ะฐาะฐั
าะฐะปะฐาัะฐะฝั ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัาฃัะท.
โข ะกะฐาัะฐั ัำฉะผะบะตัั ะฑะฐั าาฑััะปาัะปะฐั. ำั ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั ะฐะปะดัะฝะดะฐ ัะฐะผะฐาาะฐ ัะธะตััะฝ ะฑะฐัะปัา
าาฑัะฐะผะดะฐััะฐัะดั ะถำะฝะต ำฉะฝัะผะฝัาฃ าะพัะฐะปาั าาฑัะฐะปะดะฐััะฝ ะถัั ะบะตัะตะบ.
ะะะะะะะะะฃะะะ ะะะะะ
โข ะขะตัะผะพััะฐััั ะตาฃ ัำฉะผะตะฝ ะบาฏะนะณะต ะพัะฝะฐััาฃัะท ะฝะตะผะตัะต าะพัาัััั 0 ะบาฏะนัะฝะต ะพัะฝะฐััาฃัะท. ะะตะปัะดะตะฝ
ะฐะถััะฐััาฃัะท ะถำะฝะต าาฑััะปาัะฝั 1 ัะฐาะฐั ัััาะฐ าะฐะปะดัััาฃัะท.
โข าัะทะดััั ัะปะตะผะตะฝััะฝ ัะฐะทะฐะปะฐะผะฐั ะบะตัะตะบ. ะจัะฝัะผะตะฝ ะปะฐั ะฑะพะปัะฐ, ัะฐะปาัะฝะดะฐััะฝ ะบาฏััาฃัะท ะถำะฝะต าาฑัาะฐา
ัาฏะฑะตัะตะบะฟะตะฝ ัาฏัััะฟ ะฐะปัาฃัะท.
าะะ ะจะาะะ ะะ ะขะ
าะพััะฐาะฐะฝ ะพััะฐะฝั าะพัาะฐั ะฑัััะฝัั ะบะตะทะตะบัะต!
าาฑััะปาั าะฐะปะฟัะฝะฐ ะบะตะปััััะณะต ะฝะตะผะตัะต ำฉาฃะดะตัะณะต ะฑะพะปะฐััะฝ ะผะฐัะตัะธะฐะปะดะฐัะดั าะฐะผัะธะดั.
ะะฝั ะถะตัะณัะปัะบัั าะพาัั ะถะธะฝะฐั ะพัะฝัะฝะฐ ะฐะฟะฐััะฟ ำฉัะบัะทัาฃัะท.
KK
ะะ ะะะะะ ะขะะฅะะะะ ะะะะะะะ
ะะะะะะะ ะะะะะะะะ ะ ะะะะะะะ
โข ะะพััะฝัะฒะฐะปัะฝั ัั
ะตะผะธ ะผะพะถะฝะฐ ะทะฝะฐะนัะธ ะฝะฐ ัะฟะฐะบะพะฒัั
ะฒะธัะพะฑั.
โข ะะบัะฟะปัะฐัะฐััั, ัะตั
ะฝััะฝะต ะพะฑัะปัะณะพะฒัะฒะฐะฝะฝั, ะพัะธัะตะฝะฝั ัะฐ
ะฒััะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝั ะฒะธัะพะฑั: ะท ะผะตัะพั ะทะฐะฑะตะทะฟะตัะตะฝะฝั ะฒะปะฐัะฝะพั
ะฑะตะทะฟะตะบะธ ะพะทะฝะฐะนะพะผัะตัั ะท ััะทะฝะธะผะธ ัะพะทะดัะปะฐะผะธ ัััั ัะฝััััะบััั ัะฐ
ะฒัะดะฟะพะฒัะดะฝะธะผะธ ัั
ะตะผะฐะผะธ.
โข ะฆะตะน ะฟัะธะปะฐะด ะฟัะธะทะฝะฐัะตะฝะธะน ััะปัะบะธ ะดะปั ะฟะพะฑััะพะฒะพะณะพ
ะฒะธะบะพัะธััะฐะฝะฝั.
ะัะฝ ะฝะต ะฟัะธะทะฝะฐัะตะฝะธะน ะดะปั ะฒะธะบะพัะธััะฐะฝะฝั ั ะฝะฐัััะฟะฝะธั
ััะตัะฐั
ะทะฐััะพััะฒะฐะฝะฝั, ัะฐ ะณะฐัะฐะฝััั ะฝะต ะฑัะดะต ะทะฐััะพัะพะฒัะฒะฐัะธัั ะฟัะธ
ะบะพัะธัััะฒะฐะฝะฝั:
โั ะบัั
ะพะฝะฝะธั
ะฟัะธะผััะตะฝะฝัั
ะดะปั ะฟะตััะพะฝะฐะปั ะผะฐะณะฐะทะธะฝัะฒ, ะพัััะฐั
ัะฐ ัะฝัะธั
ัะพะฑะพัะธั
ะฟัะธะผััะตะฝะฝัั
;
โั ัะตัะผะตัััะบะธั
ะฟัะธะผััะตะฝะฝัั
;
โะบะปััะฝัะฐะผะธ ะฒ ะณะพัะตะปัั
, ะผะพัะตะปัั
ัะฐ ัะฝัะธั
ะทะฐะบะปะฐะดะฐั
ะดะปั
ะฟัะพะถะธะฒะฐะฝะฝั;
โั ะทะฐะบะปะฐะดะฐั
ัะธะฟั ยซะฝะพััะฒะปั ะทั ัะฝัะดะฐะฝะบะพะผยป.
โข ะัะบะพะปะธ ะฝะต ะทะฐะปะธัะฐะนัะต ะฟัะธะปะฐะด ะฑะตะท ะฝะฐะณะปัะดั, ะบะพะปะธ ะฒัะฝ ะฟัะฐััั.
โข ะฆะตะน ะฟัะธะปะฐะด ะฝะต ะฟัะธะทะฝะฐัะตะฝะธะน ะดะปั ะฒะธะบะพัะธััะฐะฝะฝั ะพัะพะฑะฐะผะธ (ะฒ
ัะพะผั ัะธัะปั ะดัััะผะธ) ะท ะพะฑะผะตะถะตะฝะธะผะธ ััะทะธัะฝะธะผะธ, ัะตะฝัะพัะฝะธะผะธ
ะฐะฑะพ ัะพะทัะผะพะฒะธะผะธ ะผะพะถะปะธะฒะพัััะผะธ ะฐะฑะพ ะท ะฝะตะดะพััะฐัะฝัะผะธ
ะดะพัะฒัะดะพะผ ัะธ ะทะฝะฐะฝะฝัะผะธ ะฟัะธะปะฐะดั ัะฐ ะนะพะณะพ ะฒะปะฐััะธะฒะพััะตะน, ะทะฐ
ะฒะธะฝััะบะพะผ ะฒะธะฟะฐะดะบัะฒ, ะบะพะปะธ ะฒะพะฝะธ ะทะฝะฐั
ะพะดััััั ะฟัะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ ะฐะฑะพ
ะฟัะพัะฝััััะบัะพะฒะฐะฝั ััะพัะพะฒะฝะพ ะฒะธะบะพัะธััะฐะฝะฝั ะฟัะธะปะฐะดั ะพัะพะฑะพั,
ะฒัะดะฟะพะฒัะดะฐะปัะฝะพั ะทะฐ ัั
ะฝั ะฑะตะทะฟะตะบั.
โข ะััะธ ะฟะพะฒะธะฝะฝั ะทะฐะฒะถะดะธ ะทะฝะฐั
ะพะดะธัะธัั ะฟัะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ, ัะพะฑ
ะฒะฟะตะฒะฝะธัะธัั, ัะพ ะฒะพะฝะธ ะฝะต ะณัะฐััั ะท ะฟัะธัััะพัะผ.
โข ะขะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะดะพัััะฟะฝะธั
ะฟะพะฒะตัั
ะพะฝั ะผะพะถะต ะฑััะธ ะดัะถะต
ะฒะธัะพะบะพั ะฟัะด ัะฐั ัะพะฑะพัะธ ะฟัะธะปะฐะดั.
โข ะะฝัะผััั ััั ะฟะฐะบัะฒะฐะปัะฝั ะผะฐัะตััะฐะปะธ, ะฝะฐะบะปะตะนะบะธ ะฐะฑะพ ะฟัะธะปะฐะดะดั ะท
ะฒะฝัััััะฝัะพั ัะฐ ะทะพะฒะฝััะฝัะพั ัะฐััะธะฝะธ ะฟัะธะปะฐะดั.
โข ะะพะฒะฝัััั ัะพะทะบัััััั ัะฝัั ะถะธะฒะปะตะฝะฝั.
โข ะฏะบัะพ ะฝะตะพะฑั
ัะดะฝะพ ัะบะพัะธััะฐัะธัั ะฟะพะดะพะฒะถัะฒะฐัะตะผ,
ะฟะตัะตะบะพะฝะฐะนัะตัั, ัะพ ะฒัะฝ ะผะฐั ะฒัะดะฟะพะฒัะดะฝั ะบะพะฝััััะบััั ัะฐ
ะฝะพะผัะฝะฐะปัะฝั ะฟะพััะถะฝัััั, ะฐ ัะฐะบะพะถ ะพัะฝะฐัะตะฝะธะน ะฒะธะฒะพะดะพะผ
ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะฝั.
โข ะัะธะปะฐะด ะผะพะถะฝะฐ ะฒะผะธะบะฐัะธ ะปะธัะต ั ะทะฐะทะตะผะปะตะฝั ัะพะทะตัะบั.
โข ะะตัะตะบะพะฝะฐะนัะตัั, ัะพ ะดะถะตัะตะปะพ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ััะผััะฝะต ะท
ะฝะพะผัะฝะฐะปัะฝะพั ะฟะพััะถะฝัััั ัะฐ ะฝะฐะฟััะณะพั, ัะพ ะฒะบะฐะทะฐะฝั ะฝะฐ ะฝะธะถะฝัะน
ัะฐััะธะฝั ะฟัะธะปะฐะดั.
โข ะฆะตะน ะฟัะธะปะฐะด ะฝะต ะฟัะธะทะฝะฐัะตะฝะธะน ะดะปั ัะพะฑะพัะธ ะฒัะด ะทะพะฒะฝััะฝัะพะณะพ
ัะฐะนะผะตัะฐ ัะธ ะพะบัะตะผะพั ัะธััะตะผะธ ะดะธััะฐะฝััะนะฝะพะณะพ ะบะตััะฒะฐะฝะฝั.
โข ะฏะบัะพ ะฟัะธะปะฐะด ะพัะฝะฐัะตะฝะธะน ะทะฝัะผะฝะธะผ ัะฝััะพะผ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั: ะัะธ
ะฟะพัะบะพะดะถะตะฝะฝั ัะฝััะฐ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะนะพะณะพ ะฝะตะพะฑั
ัะดะฝะพ ะทะฐะผัะฝะธัะธ
ะฝะฐ ัะฟะตััะฐะปัะฝะธะน ัะฝัั ะฐะฑะพ ะฒัะดะฟะพะฒัะดะฝะธะน ะบะพะผะฟะปะตะบั, ัะบะธะน ั ะฒ
ะฝะฐัะฒะฝะพััั ะฒ ะฐะฒัะพัะธะทะพะฒะฐะฝะพะผั ัะตัะฒััะฝะพะผั ัะตะฝััั Tefal.
โข ะฏะบัะพ ะฟัะธะปะฐะด ะพัะฝะฐัะตะฝะธะน ะฝะตะทะฝัะผะฝะธะผ ัะฝััะพะผ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั: ะัะธ
ะฟะพัะบะพะดะถะตะฝะฝั ัะฝััะฐ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะดะปั ะทะฐะฟะพะฑัะณะฐะฝะฝั ะฝะตะฑะตะทะฟะตัั
ะฒะธะบะพะฝัะฒะฐัะธ ะนะพะณะพ ะทะฐะผัะฝั ะฟะพะฒะธะฝะตะฝ ะฐะฒัะพัะธะทะพะฒะฐะฝะธะน ัะตั
ะฝััะฝะธะน
ัะฟะตััะฐะปััั ะบะพะผะฟะฐะฝัั Tefal ะฐะฑะพ ัะฝัั ัะฟะพะฒะฝะพะฒะฐะถะตะฝั ะพัะพะฑะธ ะท
ะฒัะดะฟะพะฒัะดะฝะพั ะบะฒะฐะปัััะบะฐัััั.
โข ะะฐะฑะพัะพะฝะตะฝะพ ะทะฐะฝัััะฒะฐัะธ ะฟัะธะปะฐะด ั ะฑัะดั-ัะบั ััะดะธะฝั. ะัะบะพะปะธ
ะฝะต ะทะฐะฝัััะนัะต ะฟัะธะปะฐะด ะฐะฑะพ ะนะพะณะพ ัะฝัั ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ั ะฒะพะดั.
โข ะฆะตะน ะฟัะธะปะฐะด ะผะพะถััั ะฒะธะบะพัะธััะพะฒัะฒะฐัะธ ะดััะธ ััะฐััั 8 ัะพะบัะฒ ั
ะพัะพะฑะธ ะท ะพะฑะผะตะถะตะฝะธะผะธ ััะทะธัะฝะธะผะธ, ัะตะฝัะพัะฝะธะผะธ ัะฐ ัะพะทัะผะพะฒะธะผะธ
ะผะพะถะปะธะฒะพัััะผะธ ะฐะฑะพ ะพัะพะฑะธ ะท ะฝะตะดะพััะฐัะฝัะผ ะดะพัะฒัะดะพะผ ัะธ
ะทะฝะฐะฝะฝัะผะธ, ัะบัะพ ะฒะพะฝะธ ะฟะตัะตะฑัะฒะฐััั ะฟัะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ ะฐะฑะพ ะฑัะปะธ
ะฟัะพัะฝััััะบัะพะฒะฐะฝั ััะพัะพะฒะฝะพ ะฒะธะบะพัะธััะฐะฝะฝั ะฟัะธัััะพั ัะฐ
ัะบัะพ ะฒะพะฝะธ ัะพะทัะผัััั ะผะพะถะปะธะฒั ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบั. ะัะธัะตะฝะฝัะผ ั
ะพะฑัะปัะณะพะฒัะฒะฐะฝะฝัะผ ะฝะต ะฟะพะฒะธะฝะฝั ะทะฐะนะผะฐัะธัั ะดััะธ ะฒัะบะพะผ ะดะพ 8
ัะพะบัะฒ; ะฐ ะดััะธ ะฒัะบะพะผ ะฒัะด 8 ัะพะบัะฒ โ ััะปัะบะธ ะฟัะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ ะดะพัะพัะปะธั
.
ะะฑะตััะณะฐะนัะต ะฟัะธััััะน ัะฐ ะนะพะณะพ ัะฝัั ะฒ ะฝะตะดะพัััะฟะฝะพะผั ะดะปั ะดััะตะน
ะฒัะบะพะผ ะดะพ 8 ัะพะบัะฒ ะผัััั.
โข ะะปั ะฟัะธะปะฐะดัะฒ ะท ะบะฐะผโัะฝะพั ะฟะปะธัะพั:
โะะพะฟะตัะตะดะถะตะฝะฝั ะฟัะพ ะพัะธัะตะฝะฝั ะบะฐะผะตะฝั:
ะะพะถะตะฝ ะบะฐะผัะฝั ั ัะฝัะบะฐะปัะฝะธะผ ะฟัะธัะพะดะฝะธะผ ะผะฐัะตััะฐะปะพะผ. ะ
ะทะฐะปะตะถะฝะพััั ะฒัะด ััะฒะฝั ะฟะพัะธััะพััั ะฒัะฝ ะผะพะถะต ะผะฐัะธ ััะทะฝั ะฟัะพะฝะธะบะฝั
ะฒะปะฐััะธะฒะพััั. ะััะปั ะทะฐะฝััะตะฝะฝั ั ะฒะพะดั ะฟัะด ัะฐั ะพัะธัะตะฝะฝั
ะบะฐะผัะฝั ะผะพะถะต ััััะฝััะธ ะฐะฑะพ ะทะปะฐะผะฐัะธัั ะฝะฐัััะฟะฝะพะณะพ ัะฐะทั, ะบะพะปะธ
ะฒัะฝ ะฝะฐะณััะฒะฐัะธะผะตัััั ะฝะฐ ะฟัะธะปะฐะดั.
ะัะพะผะธะนัะต ะบะฐะผัะฝั ะฟัะด ะฟัะพัะพัะฝะพั ะฒะพะดะพั, ะฟัะพััััั ะนะพะณะพ
ะฐะฑัะฐะทะธะฒะฝะพั ะณัะฑะบะพั ัะฐ ะฟัะพัััััั.
ะะต ะฒะธะบะพัะธััะพะฒัะนัะต ะผะธะนะฝั ะทะฐัะพะฑะธ.
ะัะบะพะปะธ ะฝะต ะบะปะฐะดััั ะณะฐัััะธะน ะฐะฑะพ ั
ะพะปะพะดะฝะธะน ะบะฐะผัะฝั ั ะฒะพะดั ัะฐ ะฝะต
ะทะฐะผะพััะนัะต ะนะพะณะพ.
ะะฐะฑะพัะพะฝะตะฝะพ ะบะปะฐััะธ ะบะฐะผัะฝั ั ะฟะพััะดะพะผะธะนะฝั ะผะฐัะธะฝั.
ะะฐะฒะถะดะธ
โข ะฃ ัะฐะทั ะพะฟัะบั ะฝะตะณะฐะนะฝะพ ะฟัะพะผะธะนัะต ะนะพะณะพ ั
ะพะปะพะดะฝะพั ะฒะพะดะพั ัะฐ, ั ัะฐะทั ะฝะตะพะฑั
ัะดะฝะพััั, ะทะฒะตัะฝััััั ะดะพ ะปัะบะฐัั.
โข ะะฐัะฐ ะฒัะด ะฟัะพะดัะบััะฒ, ัะพ ะณะพััััััั, ะผะพะถะต ะฑััะธ ะฝะตะฑะตะทะฟะตัะฝะพั ะดะปั ัะฒะฐัะธะฝ, ัะบั ะผะฐััั ะพัะพะฑะปะธะฒะพ ัััะปะธะฒั
ะดะธั
ะฐะปัะฝั ัะธััะตะผั, ะฝะฐะฟัะธะบะปะฐะด, ะฟัะฐั
. ะะธ ัะตะบะพะผะตะฝะดััะผะพ ะฒะปะฐัะฝะธะบะฐะผ ะฟัะฐั
ััะธะผะฐัะธ ัั
ะฟะพะดะฐะปั ะฒัะด ะทะพะฝะธ
ะฟัะธะณะพััะฒะฐะฝะฝั ัะถั.
โข ะฃะฒะฐะถะฝะพ ะฟัะพัะธัะฐะนัะต ัะฝััััะบััั, ัะพ ะฝะฐะฒะตะดะตะฝั ะฒ ะดะฐะฝะพะผั ัะฝัะพัะผะฐััะนะฝะพะผั ะปะธััะบั, ัะฐ ััะธะผะฐะนัะต ัั
ะฟัะด
ััะบะพั. ะะพะฝะธ ััะพััััััั ะบะพะถะฝะพั ะฒะตัััั ะฟัะธะปะฐะดั ะฒ ะทะฐะปะตะถะฝะพััั ะฒัะด ะฟัะธะปะฐะดะดั ะท ะบะพะผะฟะปะตะบัั.
โข ะะตัะตะด ะฟะตััะธะผ ะฒะธะบะพัะธััะฐะฝะฝัะผ ะฟัะพะผะธะนัะต ะฟะปะธัั(-ะธ) ะฐะฑะพ ะบะฐะผัะฝั.
โข ะะตัะตะบะพะฝะฐะนัะตัั, ัะพ ะฟะปะธัั ะฐะฑะพ ะบะฐะผัะฝั (ะฒ ะทะฐะปะตะถะฝะพััั ะฒัะด ะผะพะดะตะปั) ะฒััะฐะฝะพะฒะปะตะฝะพ ะฝะฐ ััะธะผะฐั ะฟัะธะปะฐะดั
ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพ ั ััะฒะฝะพ.
โข ะะธะบะพัะธััะพะฒัะนัะต ััะปัะบะธ ะบะฐะผัะฝั ะฐะฑะพ ะฟะปะธัั (ะฒ ะทะฐะปะตะถะฝะพััั ะฒัะด ะผะพะดะตะปั), ัะบั ะฟะพััะฐะฒะปัััััั ัะฐะทะพะผ
ะท ะฟัะธะปะฐะดะพะผ ะฐะฑะพ ะฑัะปะธ ะฟัะธะดะฑะฐะฝั ะฒ ะฐะฒัะพัะธะทะพะฒะฐะฝะพะผั ัะตัะฒััะฝะพะผั ัะตะฝััั, ั ััะปัะบะธ ะฝะฐ ะฒัะดะฟะพะฒัะดะฝะพะผั
ััะธะผะฐัั, ัะบะธะน ัะฟะตััะฐะปัะฝะพ ะดะปั ััะพะณะพ ะฟะตัะตะดะฑะฐัะตะฝะพ.
โข ะฉะพะฑ ะทะฐะฟะพะฑัะณัะธ ะฟะพัะบะพะดะถะตะฝะฝั ะฟะปะธัะธ ะดะปั ะฟัะธะณะพััะฒะฐะฝะฝั ะฐะฑะพ ะบะฐะผะตะฝั, ะฒะธะบะพัะธััะพะฒัะนัะต ัั
ััะปัะบะธ ะฒ
ะฟัะธะปะฐะดั, ะดะปั ัะบะพะณะพ ัั
ัะพะทัะพะฑะปะตะฝะพ (ะฝะฐะฟัะธะบะปะฐะด, ะฝะต ะฟะพะผััะฐะนัะต ัั
ั ะดัั
ะพะฒะบั, ะฝะฐ ะณะฐะทะพะฒั ะฐะฑะพ ะตะปะตะบััะธัะฝั
ะฟะปะธัั ัะพัะพ).
โข ะัะธะปะฐะดะธ ะท ะดะฒะพััะพัะพะฝะฝัะผะธ ะฟะปะธัะฐะผะธ: ะฟะตัะตะบะพะฝะฐะนัะตัั, ัะพ ะพะฑะธะดะฒั ััะพัะพะฝะธ ะฟะปะธั ะดะพะฑัะต ะพัะธัะตะฝะพ ะฟะตัะตะด
ะฒะธะบะพัะธััะฐะฝะฝัะผ. ะะต ะฟะตัะตะณะพััะฐะนัะต ะฟะปะธัะธ ะฟัะด ัะฐั ัั
ะฒะธะบะพัะธััะฐะฝะฝั.
โข ะะฐะทะดะฐะปะตะณัะดั ะฟะพะดะฑะฐะนัะต ะฟัะพ ะฑะตะทะฟะตัะฝะต ัะพะทัะฐััะฒะฐะฝะฝั ัะฝััะฐ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั (ะท ะฟะพะดะพะฒะถัะฒะฐัะตะผ ะฐะฑะพ ะฑะตะท
ะฝัะพะณะพ), ัะพะฑ ัะฝัั ะฝะต ะฟะตัะตัะบะพะดะถะฐะฒ ััั
ั ะฝะฐะฒะบะพะปะพ ััะพะปะฐ ั ัะพะฑ ะฝัั
ัะพ ะฝะต ะทะฐัะตะฟะธะฒัั ะทะฐ ะฝัะพะณะพ.
ะัะบะพะปะธ
โข ะัะบะพะปะธ ะฝะต ะทะฐะปะธัะฐะนัะต ะฟัะธะปะฐะด ะฑะตะท ะฝะฐะณะปัะดั, ะบะพะปะธ ะฒัะฝ ะฟัะดะบะปััะตะฝะธะน ะดะพ ัะพะทะตัะบะธ ะฐะฑะพ ะฟัะฐััั.
โข ะฉะพะฑ ะทะฐะฟะพะฑัะณัะธ ะฟะตัะตะณััะฒะฐะฝะฝั ะฟัะธะปะฐะดั, ะฝัะบะพะปะธ ะฝะต ััะฐะฒัะต ะนะพะณะพ ะฒ ะบััะบั ะฐะฑะพ ะฒะฟัะธััะป ะดะพ ัััะฝะธ.
โข ะะต ััะฐะฒัะต ะฟัะธะปะฐะด ะฝะฐ ะบัะธั
ะบั ะฟะพะฒะตัั
ะฝั (ัะบะปัะฝะธะน ัััะป, ัะบะฐัะตััะธะฝั, ะปะฐะบะพะฒะฐะฝั ะผะตะฑะปั) ะฐะฑะพ ะฝะฐ ะผ'ัะบั
ะฟะพะฒะตัั
ะฝั, ะฝะฐะฟัะธะบะปะฐะด, ะบัั
ะพะฝะฝะธะน ัััะฝะธะบ.
โข ะะต ะบะปะฐะดััั ะฐะปัะผัะฝััะฒั ัะพะปัะณั ะฐะฑะพ ะฑัะดั-ัะบะธะน ัะฝัะธะน ะฟัะตะดะผะตั ะฟัะด ะฟะปะธัั ัะธ ะบะฐะผัะฝั ะฐะฑะพ ะผัะถ
ะฒัะดะฑะธะฒะฐะปัะฝะธะผ ั ะฝะฐะณััะฒะฐะปัะฝะธะผ ะตะปะตะผะตะฝัะฐะผะธ.
โข ะะต ะทะฐะปะธัะฐะนัะต ะบัั
ะพะฝะฝะต ะฟัะธะปะฐะดะดั ะฝะฐ ะฟะปะธัะฐั
ะดะปั ะฟัะธะณะพััะฒะฐะฝะฝั.
โข ะะต ะบะปะฐะดััั ะณะฐัััะธะน ะบะฐะผัะฝั ะฐะฑะพ ะฟะปะธัั (ะฒ ะทะฐะปะตะถะฝะพััั ะฒัะด ะผะพะดะตะปั) ะฝะฐ ัััะปะธะฒั ะดะพ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฝะธั
ะฒะฟะปะธะฒัะฒ
ะฟะพะฒะตัั
ะฝั ะฐะฑะพ ะฒ ะฒะพะดั.
โข ะะต ะฒะธะบะพัะธััะพะฒัะนัะต ะผะตัะฐะปะตะฒั ะณัะฑะบะธ ะฐะฑะพ ะฐะฑัะฐะทะธะฒะฝั ะพัะธััะฒะฐัั, ัะพะฑ ะฝะต ะฟะพัะบะพะดะธัะธ ะฟะพะฒะตัั
ะฝั ะดะปั
ะฟัะธะณะพััะฒะฐะฝะฝั (ะฝะฐะฟัะธะบะปะฐะด, ะฐะฝัะธะฟัะธะณะฐัะฝะต ะฟะพะบัะธััั).
โขะะปั ะฟัะธะปะฐะดัะฒ ะดะปั ะฟัะธะณะพััะฒะฐะฝะฝั ัะฐะบะปะตัะฐ: ะะต ะฝะฐะณััะฒะฐะนัะต ะฟะพัะพะถะฝั ะฟะพัััะนะฝั ัะพัะผะธ.
ะะปั ะฟัะธะปะฐะดัะฒ ัะท ะบะฐะผโัะฝะพั ะฟะปะธัะพั:
โะัะบะพะปะธ ะฝะต ะบะปะฐะดััั ะบะฐะผัะฝั ะฝะฐ ะณะฐัััะธะน ะฝะฐะณััะฒะฐะปัะฝะธะน ะตะปะตะผะตะฝั.
โะะตัะตะบะพะฝะฐะนัะตัั, ัะพ ะบะฐะผัะฝั ัััะฐะฝะพะฒะปะตะฝะพ ะฝะฐ ััะธะผะฐั ะฟัะธะปะฐะดั ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพ ั ััะฒะฝะพ.
โะะธะบะพัะธััะพะฒัะนัะต ััะปัะบะธ ะบะฐะผัะฝั ะฐะฑะพ ะฟะปะธัั, ัะบั ะฟะพััะฐะฒะปัััััั ัะฐะทะพะผ ะท ะฟัะธะปะฐะดะพะผ ะฐะฑะพ ะฑัะปะธ ะฟัะธะดะฑะฐะฝั
ะฒ ะฐะฒัะพัะธะทะพะฒะฐะฝะพะผั ัะตัะฒััะฝะพะผั ัะตะฝััั, ั ััะปัะบะธ ะฝะฐ ะฒัะดะฟะพะฒัะดะฝะพะผั ััะธะผะฐัั, ัะบะธะน ัะฟะตััะฐะปัะฝะพ ะดะปั
ััะพะณะพ ะฟะตัะตะดะฑะฐัะตะฝะพ.
โะะต ะทะฐะปะธัะฐะนัะต ะฟะพัะพะถะฝัะน ะฟัะธะปะฐะด ัะฒัะผะบะฝะตะฝะธะผ ะฟัะพััะณะพะผ ะฑัะปััะต 30 ั
ะฒะธะปะธะฝ. ะะฐะผัะฝั ััะฐะฝะต ะทะฐะฝะฐะดัะพ
ะณะฐัััะธะผ ะดะปั ะพะฟัะธะผะฐะปัะฝะพะณะพ ะฟัะธะณะพััะฒะฐะฝะฝั.
โะะต ะดะพะฟััะบะฐะนัะต ะบะพะฝัะฐะบัั ะบะฐะผะตะฝั ะท ะบะธัะปะธะผะธ ะฟัะพะดัะบัะฐะผะธ (ะฝะฐะฟัะธะบะปะฐะด, ะพััะพะผ, ะณัััะธัะตั,
ะผะฐัะธะฝะพะฒะฐะฝะธะผะธ ะบะพัะฝััะพะฝะฐะผะธ, ัะพะปะพะฝะธะผะธ ะพะณััะบะฐะผะธ ัะพัะพ), ะพัะบัะปัะบะธ ะฒะพะฝะธ ะผะพะถััั ะฟะพัะบะพะดะธัะธ
ะบะฐะผัะฝั.
โะะต ะบะปะฐะดััั ะทะฐะผะพัะพะถะตะฝั ะฐะฑะพ ะฒะฐะถะบั ะฟัะพะดัะบัะธ ะฝะฐ ัะตะฟะปะธะน ะบะฐะผัะฝั.
ะ ะตะบะพะผะตะฝะดะฐััั / ัะฝัะพัะผะฐััั
โข ะะปั ะฒะฐัะพั ะฑะตะทะฟะตะบะธ ัะตะน ะฟัะธะปะฐะด ะฒัะดะฟะพะฒัะดะฐั ะฒััะผ ัะธะฝะฝะธะผ ััะฐะฝะดะฐััะฐะผ ัะฐ ะฝะพัะผะฐัะธะฒะฝะธะผ ะฒะธะผะพะณะฐะผ
(ะดะธัะตะบัะธะฒะฐะผ ะฟัะพ ะฝะธะทัะบั ะฝะฐะฟััะณั, ะตะปะตะบััะพะผะฐะณะฝััะฝั ััะผััะฝัััั, ะผะฐัะตััะฐะปะธ, ัะพ ะบะพะฝัะฐะบััััั ะท
ั
ะฐััะพะฒะธะผะธ ะฟัะพะดัะบัะฐะผะธ, ะทะฐั
ะธัั ะดะพะฒะบัะปะปั ัะพัะพ).
โข ะะฐะฑะพัะพะฝะตะฝะพ ะฒะถะธะฒะฐัะธ ะฑัะดั-ัะบะธะน ัะฒะตัะดะธะน ะฐะฑะพ ััะดะบะธะน ั
ะฐััะพะฒะธะน ะฟัะพะดัะบั, ัะบะธะน ะฒัััะฟะฐั ะฒ ะบะพะฝัะฐะบั ะท
ะดะตัะฐะปัะผะธ ะท ะปะพะณะพัะธะฟะพะผ .
โข ะัะด ัะฐั ะฟะตััะพะณะพ ะฒะธะบะพัะธััะฐะฝะฝั ะฟัะธะปะฐะด ะผะพะถะต ะฒะธะดะฐะฒะฐัะธ ะปะตะณะบะธะน ะทะฐะฟะฐั
ั ะดะธะผ ะฟะตััั ะดะตะบัะปัะบะฐ ั
ะฒะธะปะธะฝ.
ะฆะต ะฝะพัะผะฐะปัะฝะต ัะฒะธัะต, ัะบะต ัะฒะธะดะบะพ ะทะฝะธะบะฝะต.
โขะะปั ะฟัะธะปะฐะดัะฒ ัะท ะบะฐะผโัะฝะพั ะฟะปะธัะพั:
โะัะดั-ัะบั ะฝะตะฒะตะปะธะบั ััััะธะฝะธ ัะฐ ะฟะพะดััะฟะธะฝะธ, ัะบั ะพะฑัะผะพะฒะปะตะฝะพ ัะพะทัะธัะตะฝะฝัะผ ะบะฐะผะตะฝั ะฐะฑะพ ะนะพะณะพ
ะฟัะธัะพะดะฝะธะผะธ ะฒะปะฐััะธะฒะพัััะผะธ, ะฝะต ะฒะฟะปะธะฒะฐััั ะฝะฐ ัะพะฑะพัั ะฟัะธะปะฐะดั. ะขะพะผั ะฒะพะฝะธ ะฝะต ั ะฟัะธะฒะพะดะพะผ ะดะปั ะทะฐะผัะฝะธ.
โะััะปั ะดะตะบัะปัะบะพั
ะฒะธะบะพัะธััะฐะฝั ะบะฐะผัะฝั ะฝะฐะฑัะฒะฐั ัะตะผะฝััะพะณะพ, ะณะปะธะฑัะพะณะพ ะบะพะปัะพัั.
ะะะะะ ะะกะขะะะะฏ
โข ะฉะพะฑ ะฝะต ะฟะพัะบะพะดะธัะธ ัะฒัะน ะฟัะธะปะฐะด, ะฝะต ะณะพััะนัะต ะทะฐ ัะตัะตะฟัะฐะผะธ ะท ัะปะฐะผะฑะต.
โข ะฉะพะฑ ะทะฑะตัะตะณัะธ ะฐะฝัะธะฟัะธะณะฐัะฝั ะฒะปะฐััะธะฒะพััั ะฟะพะบัะธััั, ะฝะต ะณะพััะนัะต ัะถั ะฒ ะฐะปัะผัะฝััะฒัะน ัะพะปัะทั (ะฒ ะทะฐะปะตะถะฝะพััั
ะฒัะด ะผะพะดะตะปั).
โข ะัะบะพะปะธ ะฝะต ััะถัะต ะฟัะพะดัะบัะธ ะฑะตะทะฟะพัะตัะตะดะฝัะพ ะฝะฐ ะฟะปะธัะฐั
(ะฒ ะทะฐะปะตะถะฝะพััั ะฒัะด ะผะพะดะตะปั).
โข ะะปั ะทะฐั
ะธััั ะฟะพะบัะธััั ะฝะฐ ะฟะปะธัั ะดะปั ะฟัะธะณะพััะฒะฐะฝะฝั ะทะฐะฒะถะดะธ ะบะพัะธัััะนัะตัั ะฟะปะฐััะธะบะพะฒะพั ะฐะฑะพ
ะดะตัะตะฒ'ัะฝะพั ะปะพะฟะฐัะพัะบะพั.
โข ะัะธะปะฐะดะดั ะฒ ััะผะพััั ะดะปั ะทะฑะตััะณะฐะฝะฝั: ะะตัะตะด ะบะพะถะฝะธะผ ะฒะธะบะพัะธััะฐะฝะฝัะผ ะฝะตะพะฑั
ัะดะฝะพ ะฒะธะผะธัะธ ะฒัั ัะฐััะธะฝะธ
ัะฐ ะฟัะธะปะฐะดะดั ะฟัะธะปะฐะดั, ัะบั ะฒัััะฟะฐััั ะฒ ะบะพะฝัะฐะบั ะท ั
ะฐััะพะฒะธะผะธ ะฟัะพะดัะบัะฐะผะธ.
ะะะกะะฏ ะะะะะ ะะกะขะะะะฏ
โข ะะตัะตะฒะตะดััั ัะตัะผะพััะฐั ั ะผัะฝัะผะฐะปัะฝะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั ะฐะฑะพ ะฒััะฐะฝะพะฒััั ะฟะตัะตะผะธะบะฐั ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั ยซ0ยป.
ะะธะผะบะฝััั ะฟัะธะปะฐะด ะท ัะพะทะตัะบะธ ัะฐ ะดะพัะตะบะฐะนัะตัั ะนะพะณะพ ะพั
ะพะปะพะดะถะตะฝะฝั ะฝะต ะผะตะฝัะต ะณะพะดะธะฝะธ.
โข ะะฐะณััะฒะฐะปัะฝะธะน ะตะปะตะผะตะฝั ะฝะต ะฒะธะผะฐะณะฐั ะพัะธัะตะฝะฝั. ะฏะบัะพ ะฒัะฝ ัะธะปัะฝะพ ะทะฐะฑััะดะฝะธะฒัั, ะดะพัะตะบะฐะนัะตัั ะฟะพะฒะฝะพะณะพ
ะพั
ะพะปะพะดะถะตะฝะฝั ะฟัะธะปะฐะดั ัะฐ ะฟัะพััััั ะนะพะณะพ ััั
ะพั ะณะฐะฝัััะบะพั.
ะะะฅะะกะข ะะะะะะะะฏ
ะ ะฟะตััั ัะตัะณั ะทะฐั
ะธัั ะดะพะฒะบัะปะปั!
ะะฐั ะฟัะธะปะฐะด ะผัััะธัั ะผะฐัะตััะฐะปะธ, ะฟัะธะดะฐัะฝั ะดะปั ััะธะปัะทะฐััั ั ะฒัะพัะธะฝะฝะพั ะฟะตัะตัะพะฑะบะธ.
ะัะดะฝะตัััั ะนะพะณะพ ะดะพ ะผัััะตะฒะพะณะพ ะฟัะฝะบัั ะทะฑะพัั ะฒัะดั
ะพะดัะฒ.
UK
NO
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
VIKTIGE SIKRINGSTILTAK
โข Forklarende diagrammer finner du pรฅ produktets
emballasje.
โข Bruk, vedlikehold, rengjรธring og produktinstallasjon: For
din egen sikkerhet bรธr du se de ulike avsnittene av denne
bruksanvisningen samt de korresponderende diagrammene.
โข Produktet er kun beregnet pรฅ bruk i husholdninger.
Det er ikke beregnet pรฅ รฅ brukes i fรธlgende situasjoner, og
garantien gjelder ikke for:
โ personalkjรธkken i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljรธer;
โ gรฅrdshus;
โ avklienter pรฅ hoteller, moteller ellerandreovernattingssteder;
โ bed and breakfast og lignende steder.
โข La aldri produktet vรฆre uten oppsyn nรฅr det er i bruk.
โข Dette produktet er ikke beregnet pรฅ bruk av personer (inkludert
barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de holdes
oppsyn med eller har fรฅtt instrukser om bruk av produktet av en
voksen som er ansvarlig for sikkerheten deres.
โข Barn bรธr holdes oppsyn med for รฅ sikre at de ikke leker med
produktet eller bruker det som leketรธy.
โข Tilgjengelige over๏ฌatetemperaturer kan vรฆre hรธye nรฅr
produktet er i bruk.
โข Fjern all emballasje, klistremerker eller annet tilbehรธr enten pรฅ
innsiden eller utsiden av produktet.
โข Snurr helt ut strรธmkabelen.
โข Hvis du mรฅ bruke skjรธteledning, mรฅ du sรธrge for at den er laget
med riktig utforming og effekt, med en jordforbindelse.
โข Produktet skal kun plugges inn i en stikkontakt med en
jordforbindelse.
โข Pรฅse at den elektriske strรธmforsyningen er kompatibel med
effekten og spenningen som er angitt pรฅ undersiden av
produktet.
โข Produktet er ikke beregnet pรฅ รฅ brukes med et eksternt tidsur
eller separat fjernkontrollsystem.
โข Hvis produktet er utstyrt med en avtakbar strรธmledning:Hvis
strรธmledningen er skadd, mรฅ den byttes ut med en
spesialledning eller -enhet som man fรฅr tak i hos et servicesenter
godkjent av Tefal.
โข Hvis produktet er utstyrt med en ๏ฌksert strรธmledning:Hvis
strรธmledningen er skadd, mรฅ den byttes ut av en
serviceleverandรธr godkjent av Tefal, eller lignende kvali๏ฌsert
personale, for รฅ unngรฅ skader.
โข Legg aldri produktet i vรฆske. Legg aldri produktet eller
ledningen i vann.
โข Dette produktet kan brukes av barn over 8 รฅr og av personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
som mangler erfaring og kunnskap, hvis de holdes oppsyn
med eller fรฅr instrukser om sikker bruk av produktet, og hvis de
forstรฅr risikoen involvert i bruken av produktet. Rengjรธring og
brukervedlikehold skal ikke utfรธres av barn, med mindre de er
eldre enn 8 รฅr og under tilsyn av voksne.
Hold produktet og ledningen utenfor rekkevidden til barn under
8 รฅr.
โข For produkter med stein:
โ Advarsel om rengjรธring av steinen:
Hver stein er et unikt naturlig materiale. Den kan vรฆre mer eller
mindre gjennomtrengelig, avhengig av hvor porรธs steinen er.
En stein som legges ned i vann under rengjรธring kan sprekke
eller รธdelegges neste gang den varmes pรฅ produktet.
Vask steinen under rennende vann, skrubb den med en svamp
og la den tรธrke.
Ikke bruk vaskemidler.
Legg aldri den varme eller kalde steinen i vann eller la den bli
liggende.
Legg aldri steinen i oppvaskmaskinen.
GJรR DETTE
โข Hvis et uhell oppstรฅr, skyller du brannsรฅret umiddelbart med kaldt vann โ ring lege ved behov.
โข Rรธyk fra matlaging kan vรฆre farlig for dyr som har spesielt fรธlsomme luftveier, slik som fugler. Vi
anbefaler fugleeiere รฅ holde fuglene borte fra omrรฅdet der maten lages.
โข Les nรธye gjennom instruksene i dette heftet, og oppbevar dem pรฅ et trygt sted til senere bruk. De gjelder
for hver versjon av produktet, avhengig av tilbehรธret som fรธlger med.
โข Fรธr fรธrste gangs bruk vasker du platen(e) eller steinen.
โข Pรฅse at platen eller steinen (avhengig av modell) er stabil og godt posisjonert pรฅ basen til produktet.
โข Bruk kun den steinen eller platen (avhengig av modell) som fรธlger med produktet eller som er blitt kjรธpt
pรฅ et godkjent servicesenter, og kun pรฅ den stรธtten den er laget for.
โข For รฅ forebygge skade pรฅ kokeplaten eller steinen, bruker du dem kun pรฅ produktet de er blitt laget for
(legg f.eks. ikke steinen eller platen i ovnen, pรฅ kokeplaten eller gassringen osv.).
โข Produkter med reversible plater: sjekk at begge sidene av platene er godt vasket fรธr bruk. Ikke vend
platene nรฅr de er i bruk.
โข Vรฆr forsiktig med plasseringen til strรธmledningen, med eller uten skjรธteledningen, slik at den ikke
forstyrrer andres bevegelse rundt bordet, og slik at ingen snubler i den.
Ikke gjรธr dette
โข La aldri produktet vรฆre uten oppsyn nรฅr det er plugget inn eller i bruk.
โข Ikke sett produktet i et hjรธrne eller mot en vegg โ slik unngรฅr man at det overopphetes.
โข Ikke sett produktet direkte pรฅ en skjรธr over๏ฌate (glassbord, duk, lakkerte mรธbler osv.) eller pรฅ en myk
over๏ฌate, slik som et oppvaskhรฅndkle.
โข Sett aldri aluminiumsfolie eller andre ting under platen eller steinen eller mellom re๏ฌektoren og
elementet.
โข Aldri la kjรธkkenredskaper bli liggende pรฅ kokeplatene.
โข Ikke sett den varme steinen eller platen (avhengig av modell) pรฅ en skjรธr over๏ฌate eller i vann.
โข Ikke bruk metallskuresvamper eller skuremidler, slik unngรฅr du skade pรฅ kokeover๏ฌaten (f.eks.
slippbelegg).
โขFor racletteprodukter: Ikke la de enkelte brettene varmes opp mens de er tomme.
For produkter med steinplate:
โ Legg aldri steinen pรฅ det varme varmeelementet.
โ Pรฅse at steinen er stabil og godt posisjonert pรฅ basen til produktet.
โ Bruk kun den steinen som fรธlger med produktet eller som er blitt kjรธpt pรฅ et godkjent servicesenter,
og kun pรฅ den stรธtten den er laget for.
โ Ikke la produktet vรฆre i bruk mens det er tomt i mer enn 30 min. Steinen blir da for varm til optimal
tilberedning.
โ Ikke plasser steinen i kontakt med syreholdig mat, slik som eddik, sennep, sylteagurk o.l., siden dette
skader steinen.
โ Ikke legg frossen eller tung mat pรฅ den varme steinen.
Tips/informasjon
โข For din egen sikkerhet samsvarer dette produktet med alle gjeldende standarder og reguleringer
(lavspenningsdirektivet, elektromagnetisk kompatibilitet, matreguleringer, miljรธbestemmelser osv.).
โข Alle faste eller ๏ฌytende matvarer som kommer i kontakt med delene markert med logoen skal ikke
konsumeres.
โข Ved fรธrste bruk kan det komme litt lukt og rรธyk de fรธrste fรฅ minuttene, men dette er normalt og blir
snart borte.
โขFor produkter med steinplate:
โ Alle smรฅ sprekker eller riper skyldes at steinen utvides. Dette er naturlig og pรฅvirker ikke produktets
funksjon. Man trenger derfor ikke รฅ bytte ut produktet nรฅr dette skjer.
โ Etter et par gangers bruk, fรฅr steinen en permanent mรธrkere, dypere farge.
BRUK
โข For รฅ unngรฅ skade pรฅ produktet, bรธr du ikke bruke ๏ฌambรฉ-oppskrifter sammen med produktet.
โข For รฅ gjรธre at slippbelegget holder sรฅ lenge som mulig, bรธr du ikke tilberede mat i aluminiumsfolie
(avhengig av modell).
โข Skjรฆr aldri mat direkte pรฅ platene (avhengig av modell).
โข For รฅ beskytte belegget til kokeplaten (avhengig av modell), mรฅ du alltid bruke kjรธkkenutstyr av tre
eller plast.
โข Produkter med lagringspose: Alle komponenter og produkttilbehรธr som kommer i kontakt med maten,
skal vaskes godt fรธr hver bruk.
ETTER BRUK
โข Sett termostaten i posisjon min. eller sett bryteren til posisjon 0. Trekk ut strรธmledningen og la produktet
kjรธles ned i 1 time.
โข Varmeelementet skal ikke vaskes. Hvis det er svรฆrt skittent, venter du til det har kjรธlt seg ned, sรฅ tรธrker
du over det med en klut.
MILJร
Miljรธvern fรธrst!
Produktet inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
Avhend det ved et lokalt miljรธpunkt.
SV
SรKERHETSANVISNINGAR
VIKTIGA SรKERHETSร
TGรRDER
โข Fรถrklarande illustrationer ๏ฌnns pรฅ produktfรถrpackningen.
โข Drift, underhรฅll, rengรถring och produktinstallation hรคnvisas till
respektive avsnitt i denna handbok och motsvarande illustrationer.
โข Denna apparat รคr enbart avsedd fรถr bruk i hushรฅllet.
Den รคr inte avsedd att anvรคndas inom fรถljande omrรฅde och garantin
gรคller inte fรถr:
โ personalkรถksutrymmen i butiker, pรฅ kontor och andra
arbetsplatsmiljรถer;
โ bondgรฅrdar;
โ kunder pรฅ hotell, motell och andra miljรถer fรถr inkvartering;
โ anlรคggningar av bed-and-breakfasttyp.
โข Lรคmna aldrig apparaten utan tillsyn nรคr den รคr i bruk.
โข Denna apparat รคr inte avsedd att anvรคndas av personer (inklusive
barn) med begrรคnsad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller
bristande erfarenhet och kunskap, sรฅvida de inte รถvervakats eller
instruerats avseende apparatens anvรคndning av en vuxen person
som ansvarar fรถr deras sรคkerhet.
โข Barn ska hรฅllas under uppsikt fรถr att sรคkerstรคlla att de inte leker med
apparaten och anvรคnder den som en leksak.
โข ร
tkomliga ytor kan fรฅ hรถga temperaturer nรคr apparaten รคr i drift.
โข Avlรคgsna alla emballagedetaljer, dekaler eller andra tillbehรถr bรฅde
in- och utvรคndigt pรฅ apparaten.
โข Linda ut nรคtsladden helt.
โข Om en skarvsladd mรฅste anvรคndas, se dรฅ till att den รคr av lรคmplig
typ och mรคrkeffekt samt รคr jordad.
โข Apparaten fรฅr endast anslutas till ett jordat eluttag.
โข Se till att elnรคtet svarar mot i apparatens botten angiven mรคrkstrรถm
och -spรคnning.
โข Denna apparat รคr inte avsedd att anvรคndas med hjรคlp av ett yttre
tidur eller separat fjรคrrkontrollsystem.
โข Om din apparat รคr fรถrsedd med lรถstagbar nรคtsladd: Om nรคtsladden
skadas mรฅste den ersรคttas med en specialsladd eller -enhet som
๏ฌnns att fรฅ frรฅn ett Tefal-godkรคnt servicecenter.
โข Om din apparat รคr fรถrsedd med en fast monterad nรคtsladd:
Om nรคtsladden skadas mรฅste den bytas ut av ett Tefal-godkรคnt
serviceombud eller personer med liknande kompetens fรถr att
undvika risker.
โข Doppa aldrig ned apparaten i nรฅgon vรคtska. Doppa aldrig apparaten
eller dess nรคtsladd i vatten.
โข Denna apparat kan anvรคndas av barn รคldre รคn 8 รฅr och personer
med begrรคnsad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller bristande
erfarenhet och kunskap, om de fรฅtt tillsyn eller anvisningar avseende
apparatens anvรคndning pรฅ ett sรคkert sรคtt och fรถrstรฅr de aktuella
riskerna. Rengรถring och anvรคndarunderhรฅll fรฅr inte utfรถras av barn,
sรฅvida de inte รคr รคldre รคn 8 รฅr och under tillsyn av vuxen person.
Hรฅll apparaten och dess sladd utom rรคckhรฅll fรถr barn yngre รคn 8 รฅr.
โข Fรถr apparater med sten:
โ Varningstext avseende rengรถring av stenen:
varje sten utgรถr ett unikt naturligt material. Det kan vara mer eller
mindre genomslรคppligt, beroende pรฅ hur porรถs stenen รคr. En sten
som sรคnks ned i vatten under rengรถring kan spricka eller brista nรคsta
gรฅng den vรคrms upp pรฅ apparaten.
Tvรคtta stenen under rinnande vatten, gnugga den med en slipande
svamp och torka den.
Undvik diskmedel.
Placera aldrig en het eller kall sten i vatten och lรฅt den inte ligga i blรถt.
Placera aldrig stenen i diskmaskinen.
ATT GรRA
โข Om en olycka intrรคffar,skรถlj brรคnnskadan omedelbart med kallt vatten och tillkalla lรคkare vid behov.
โข ร
ngor frรฅn matlagning kan vara farliga fรถr djur som har ett sรคrskilt kรคnsligt andningssystem, t.ex. fรฅglar. Vi rรฅder
fรฅgelรคgare att hรฅlla fรฅglarna borta frรฅn matlagningsomrรฅdet.
โข Lรคs noga anvisningarna i denna broschyr och fรถrvara dem lรคttรฅtkomligt. De gรคller fรถr alla versioner, beroende pรฅ
vilka tillbehรถr som levereras med din apparat.
โข Tvรคtta platta/plattor eller stenen fรถre fรถrsta anvรคndning.
โข Se till att plattan eller stenen (beroende pรฅ modell) รคr stabil och sitter ordentligt pรฅ apparatsockeln.
โข Anvรคnd enbart den sten eller platta (beroende pรฅ modell) som levereras med apparaten eller som kรถpts hos ett
auktoriserat servicecenter och enbart pรฅ det underlag fรถr vilket den รคr avsedd.
โข Fรถr att fรถrhindra skada pรฅ plattan eller stenen fรฅr den endast anvรคndas pรฅ den apparat fรถr vilken den รคr avsedd
(placera den exempelvis inte i en ugn, pรฅ en gasspis eller elektrisk vรคrmeplatta etc.)..
โข Apparater med vรคndbara plattor - kontrollera att plattornas bรฅda sidor รคr ordentligt rengjorda fรถre anvรคndning.
Vรคnd inte aktuella plattor under anvรคndning.
โข Var noga med placeringen av nรคtsladden med eller utan skarvsladd, sรฅ att den inte hindrar andras rรถrelser runt
bordet och sรฅ att ingen snubblar pรฅ den.
Gรถr inte
โข Lรคmna aldrig apparaten utan tillsyn nรคr den รคr ansluten eller i bruk.
โข Fรถr att fรถrhindra att apparaten รถverhettas, fรฅr den inte placeras i ett hรถrn eller mot en vรคgg.
โข Placera aldrig apparaten direkt pรฅ en รถmtรฅlig yta (glasbord, bordduk, lackad mรถbel etc.) eller pรฅ en mjuk yta
typ en kรถkshandduk.
โข Placera aldrig aluminiumfolie eller nรฅgot annat fรถremรฅl under plattan eller stenen eller mellan re๏ฌektorn och
elementet.
โข Lรคmna aldrig kรถksredskap pรฅ apparatens tillagningsplattor.
โข Placera aldrig den heta stenen eller plattan (beroende pรฅ modell) pรฅ en kรคnslig yta eller i vatten.
โข Anvรคnd inte metalliska skurdynor eller nรฅgra slipande rengรถringsmedel fรถr att undvika att skada tillagningsytan
(t.ex slรคpp-lรคttbelรคggningen...).
โขFรถr raclettejรคrn: Lรฅt inte de enskilda brickorna vรคrmas upp nรคr de รคr tomma.
Fรถr apparater med en stenplatta:
โ Placera aldrig stenen pรฅ det varma vรคrmeelementet.
โ Se till att stenen รคr stabil och rรคtt placerad pรฅ apparatens sockel.
โ Anvรคnd enbart den sten som levereras med apparaten eller som kรถpts hos ett auktoriserat servicecenter och
enbart pรฅ det underlag fรถr vilket den รคr avsedd.
โ Lรคmna inte apparaten i drift nรคr den รคr tom i mer รคn 30 min. Stenen blir fรถr het fรถr optimal tillagning.
โ Placera inte stenen i kontakt med sura livsmedel typ vinรคgerprodukter, senap, inlagd gurka, pickles etc.,
eftersom dessa skadar stenen.
โ.๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ .๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ญ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ โ.๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
โข.๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ก๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ข๎๎ฃ๎๎ ๎ค๎๎๎ฅ ๎๎ฃ๎๎๎
โข.(๎ฆ๎๎ง๎๎๎ ๎๎๎จ) ๎ก๎๎๎ฃ๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎ช๎๎๎ ๎ ๎ก๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎
๎๎๎ ๎ซ๎๎๎๎ ๎๎ง๎๎ฌ ๎๎ ๎ฎ๎๎๎ ๎๎
โข.(๎ฆ๎๎ง๎๎๎ ๎๎๎จ) ๎๎๎๎ฟ๎ฉ๎ ๎๎ ๎๎ฏ๎๎๎ ๎ก๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎๎ ๎
โข.๎๎๎๎ฐ๎ฑ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ณ๎๎ด๎๎ง ๎ฆ๎ต๎๎๎๎ ๎(๎ฆ๎๎ง๎๎๎ ๎๎๎จ) ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎ ๎ซ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎
โข.๎ซ๎๎ถ๎๎๎ ๎ท๎๎๎ธ๎ ๎๎๎๎ ๎๎น๎๎ฌ๎ฉ๎ ๎๎๎๎ ๎๎ธ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎ต๎ฌ ๎ฆ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎บ ๎ฆ๎๎ : ๎๎๎น๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎ง๎ป๎๎น๎๎ ๎๎น๎๎ฌ๎ผ๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
โข.๎๎๎น๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ง๎ฝ๎ ๎พ๎ ๎ฟ๎บ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎ ."0" ๎ญ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎ ๎๎ .(min) ๎๎ง๎ฉ๎ ๎๎ ๎๎ ๎ญ๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎ญ๎
โข.๎๎๎๎ฌ ๎
๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎๎๎ ๎๎
๎ ๎ง๎ฝ๎ ๎๎๎จ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฌ ๎๎ถ๎ ๎ณ๎๎๎ ๎๎๎บ ๎๎๎ฅ .๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฃ๎
๎๎๎๎๎๎
! ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
.๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎ต๎๎ ๎๎๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎ ๎๎๎๎ ๎
.๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ต๎๎๎ ๎ญ๎๎ต๎๎ ๎น๎บ๎๎ ๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎ฅ ๎๎ฌ๎๎ธ๎
๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎ฌ๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
โข .๎ข๎๎ฃ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ก๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฃ๎ฒ๎ โข ๎ฆ๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎ ๎ซ๎๎น๎ฌ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ฅ ๎๎๎ฌ๎๎๎ ๎๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎ฌ๎ ๎๎ :๎ฟ๎๎๎บ๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎ฃ๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎๎ ๎ข๎๎ฃ๎๎ ๎ฆ๎๎๎ฐ๎
.๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ โข.๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎น๎ฃ๎๎ ๎ก๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎ ๎ป๎๎๎ธ๎
:๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ธ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎จ๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎ ๎ป๎๎๎ธ๎ ๎
โ๎๎ฆ๎ต๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎ฒ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ต๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎บ๎๎๎ โ๎๎๎๎๎น๎๎ โ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎ฒ๎๎๎ ๎๎บ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ง๎๎ฃ๎๎๎ ๎ ๎ซ๎๎น๎ฃ๎๎ ๎ฆ๎๎ ๎๎ โ.๎ก๎๎ฃ๎๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎บ๎๎๎ โข.๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎๎ ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ โข ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ธ๎ ๎๎ต๎ (๎๎๎๎ฟ๎ฉ๎ ๎๎๎๎ ๎๎) ๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎ ๎๎๎ธ๎ ๎
๎๎ ๎ฐ๎ ๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎น๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎ฒ๎๎ ๎ ๎๎ต๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎
.๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ก๎๎๎ ๎๎๎ ๎ค๎๎ฏ๎ฅ ๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ก๎๎๎๎๎๎ โข.๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎บ ๎ข๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎บ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ฟ๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ โข.๎ฆ๎๎๎ฐ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎ณ๎๎๎ฌ ๎๎๎๎จ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎ ๎ข๎๎ฃ๎๎ ๎ฃ๎๎๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ โข.๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฑ ๎ ๎๎ ๎ฆ๎ฑ๎๎ง ๎ ๎ซ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎
๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎๎๎บ ๎๎น๎๎ฅ
โข.๎ฆ๎๎๎บ ๎ฆ๎ฒ๎ฐ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎ โข ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ค๎๎จ ๎๎ ๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎บ ๎๎๎๎ ๎ก๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฅ๎๎ ๎๎ ๎๎๎บ ๎๎๎ฅ
.๎๎๎ป๎๎๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎ ๎๎ฆ๎ต๎ ๎๎๎ โข. ๎
๎ป๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎บ ๎ท๎๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎ ๎๎๎ โข ๎๎ง๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ญ๎ ๎ณ๎๎๎๎ฆ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎ช๎๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ง๎๎๎๎ฅ ๎๎ ๎๎บ๎ ๎๎๎ ๎๎ฌ๎ ๎ธ๎
.๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ซ๎น๎๎๎ ๎ ๎ข๎๎ฃ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎จ๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ โข.๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฒ๎ ๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎ ๎ก๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฌ๎๎๎ฑ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฌ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎ ๎ป๎๎๎ธ๎ ๎ โข ๎๎๎๎๎๎ธ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ณ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎บ ๎๎๎ฅ : ๎ฆ๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎บ ๎๎๎๎ ๎ณ๎๎ง๎ป๎๎น๎ธ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎ ๎๎๎บ ๎๎๎ฅ
.๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฑ ๎น๎บ๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฌ ๎๎๎๎๎๎บ ๎๎๎๎
โข ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ธ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ณ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎บ ๎๎๎ฅ : ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎บ ๎๎๎๎ ๎ณ๎๎ง๎ป
๎๎น๎ธ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎ ๎๎๎บ ๎๎๎ฅ
.๎ฆ๎ต๎๎๎ ๎๎ถ๎๎ ๎ก๎๎๎๎๎ ๎๎ซ๎๎๎ฒ๎๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฑ ๎น๎บ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฌ ๎๎๎๎๎๎บ โข.๎ซ๎๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎ญ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ต๎๎ ๎ .๎ฆ๎ช๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ต๎๎ ๎ โข ๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎ ๎(8) ๎๎ฃ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎น๎ ๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎๎ฟ๎ฉ๎ ๎ฆ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎ ๎ฆ๎ต๎๎๎๎ธ๎ ๎๎ ๎๎ฒ๎
๎๎ ๎๎๎ฅ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎ฒ๎๎ ๎ ๎๎ต๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ธ๎ ๎๎ต๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฑ๎ฉ๎ ๎๎๎บ๎๎ง๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ก๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ฐ๎ ๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎น๎
๎๎ (8) ๎๎ฃ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎น๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎ก๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฟ๎ผ๎ ๎ฃ๎ต๎๎ธ๎ ๎ .๎ซ๎๎ฟ๎๎๎๎
.๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎ค๎๎ฏ๎ฅ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ต๎๎๎
.๎๎ฃ๎๎๎๎๎ (8) ๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎ต๎ ๎๎๎๎ฟ๎ฉ๎ ๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎ญ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ฎ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฌ๎๎ธ๎
โข: ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎น๎๎ฌ๎ผ๎ โ : ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎ ๎ฐ๎ ๎๎๎ถ๎ ๎
๎๎๎๎๎บ ๎๎ ๎๎ง๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎ ๎๎ ๎ง๎บ๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ ๎๎ฒ๎๎ .๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฟ ๎๎ง๎๎ ๎๎ ๎๎๎จ ๎ฆ๎บ
๎๎๎ง๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ข๎ถ๎ ๎จ๎ฒ๎๎ ๎ณ๎๎๎ป
๎๎๎ธ๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎๎ ๎ซ๎๎ฃ๎
๎ ๎ซ๎๎๎๎ ๎๎๎ต๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ .๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎ก๎๎๎๎
.๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ฟ๎ฃ๎๎๎๎ ๎๎ฃ๎
.๎ฟ๎๎๎ฌ ๎๎
๎๎๎๎๎๎บ ๎๎๎ฃ๎๎๎ฉ๎ ๎ฟ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ซ๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ฆ๎๎๎
.๎๎๎๎๎๎ธ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ป๎ฃ๎๎
.๎ณ๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฟ๎บ๎๎ ๎๎ ๎ซ๎๎๎ ๎ ๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฑ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ญ๎๎ ๎
.๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ฌ ๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ญ๎๎ ๎
: ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
โข .๎๎๎ฉ๎ ๎ก๎น๎ ๎๎๎ฅ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ง๎๎๎๎๎ ๎ซ๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎ฆ๎๎๎ ๎๎ช๎ง๎๎จ ๎๎๎๎จ ๎๎๎จ ๎
โข.๎๎๎๎๎ ๎๎ฒ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฟ ๎ง๎๎๎๎ฅ ๎๎๎๎น๎ฃ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ซ๎๎ ๎๎ ๎ฃ๎๎ฃ๎ .๎๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎ ๎ฌ๎๎๎จ ๎ญ๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎ฌ -๎๎๎ฑ ๎ฆ๎ฒ๎ฐ๎ - ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ณ๎๎๎๎ฑ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎ฒ๎ฐ๎ ๎๎
โข.๎๎๎๎ฌ ๎ฆ๎บ ๎ญ๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ง๎๎๎๎ฅ ๎๎๎๎ ๎ฆ๎บ ๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎ฉ๎ .๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎ธ๎ ๎ ๎๎๎ ๎ฎ๎๎๎๎จ๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎ ๎๎ฏ๎ฃ๎๎ ๎ข๎ถ๎ ๎ ๎๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ซ๎๎๎ ๎๎ฌ๎๎ธ๎
โข.๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎(๎๎๎๎ฟ๎ฉ๎) ๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎ต๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎
โข.๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฌ ๎ญ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ (๎ฆ๎๎ง๎๎๎ ๎๎๎จ) ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฌ๎ ๎ธ๎
โข.๎ฆ๎๎ง๎๎๎ ๎๎๎ต๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฃ๎๎๎ ๎๎ต๎๎ ๎ธ๎ ๎๎๎๎ฑ ๎น๎บ๎๎ ๎๎ ๎ข๎ฐ๎๎ฏ ๎๎ฃ๎ฒ๎ ๎๎ถ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎ ๎๎๎๎๎ (๎ฆ๎๎ง๎๎๎ ๎๎๎จ) ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฆ๎ต๎๎๎๎
โข ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎จ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ :๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎ ๎๎) ๎ฟ๎๎ฌ๎ฉ ๎๎ต ๎ธ๎ ๎๎ถ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ต๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฟ ๎ค๎๎๎ฅ ๎
๎ป๎ฃ๎๎๎ ๎พ๎
.(...๎ฑ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎
โข.๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ .๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎ ๎ณ๎๎๎๎ฌ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฌ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฌ๎๎ : ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฟ๎ ๎ ๎๎ง๎๎น๎๎ ๎๎น๎๎ฌ๎ผ๎
โข. ๎ ๎จ๎ป๎ง๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎จ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฟ ๎ ๎ณ๎๎๎ช๎๎ ๎ฆ๎ฒ๎ฐ๎ธ๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎ค๎๎จ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ช๎๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฌ๎๎ธ๎
: ๎ฟ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎
โข.๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎๎ ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎
โข.๎๎ช๎๎ ๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ป๎ฃ๎๎๎ ๎พ๎
โข.. ๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎ฐ๎ฃ๎ ๎ฆ๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎ ๎ธ๎ ๎๎ ๎๎ (๎ฑ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ช๎๎
๎ฉ๎๎๎ ๎๎๎๎ช๎๎ ๎
๎๎๎ ๎๎๎๎ฌ๎๎ฌ๎ ๎๎๎๎๎ฟ) ๎ป๎ณ๎ ๎ฃ๎๎ ๎๎ ๎๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎ ๎
โข.๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฃ๎๎ ๎ท๎บ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎ฑ๎ด ๎ซ๎ต ๎๎ ๎๎ ๎ก๎๎๎ฃ๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎ช๎๎๎ ๎ญ๎๎ ๎
โข.๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ฟ๎ฉ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎ ๎๎๎ ๎
โข.๎ซ๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎ป๎ณ๎ ๎ฃ๎๎ ๎๎ (๎ฆ๎๎ง๎๎๎ ๎๎๎จ) ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฑ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ญ๎๎ ๎
โข.(..๎๎๎ ๎
๎๎๎ ๎ซ๎๎๎๎ : ๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎ ๎๎) ๎๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎ ๎ธ๎ ๎ค๎๎๎ฅ ๎๎ฃ๎๎๎ ๎พ๎ ๎๎๎๎๎จ ๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎๎ ๎ก๎๎๎๎๎ ๎
โข.๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ง๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ธ๎ ๎ : ๎๎๎ ๎ญ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
: ๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎
โ.๎ท๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฃ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ญ๎๎ ๎ โ.๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฌ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎บ๎ ๎ โ..๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ต๎๎ ๎ญ๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ต๎๎๎ ๎๎๎๎ฑ ๎น๎บ๎๎ ๎๎ ๎ข๎ฐ๎๎ฏ ๎๎๎ ๎๎ถ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎ ๎ฎ๎ ๎ ๎๎ถ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎ก๎๎๎๎๎ โ.๎๎๎๎ ๎๎๎ฟ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ญ๎ฃ๎ฆ ๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎ฟ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ง๎๎ ๎ค๎๎ .๎ณ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎๎ง 30 ๎๎ ๎ง๎บ๎ฉ ๎ฆ๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎จ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ โ.๎ฟ๎ ๎ป
๎ฅ๎ ๎ค๎๎ ๎๎๎๎ฉ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ญ๎ ๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎ฅ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ง๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฆ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ต๎๎ฟ๎ฉ๎ ๎๎๎ ๎ โ.๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ต๎๎๎ ๎๎๎ถ๎๎ฉ๎ ๎ญ๎๎ ๎
๎๎๎๎๎ ๎๎ / ๎๎๎๎๎
โข ๎๎๎๎ช๎๎ถ๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ธ๎๎๎ฃ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎) ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎ต๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎ ๎ญ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎ฌ๎ ๎๎
(....๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
โข.๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ ๎ฃ๎ต๎ ๎ธ๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ซ๎๎น๎ฌ๎ฉ๎ ๎ท๎๎๎ธ๎ ๎๎๎ช๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ช๎๎ถ๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎๎
โข.๎๎๎จ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ข๎ถ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ค๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฟ ๎๎๎ ๎๎ถ๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎ช๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฑ ๎๎๎ฑ๎๎๎ ๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฟ ๎๎ ๎ช๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎ต๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฃ๎
โข:๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
AR
๎น๎ฃ๎ต๎บ๎ ๎ป๎๎ ๎ฆ๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ง
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ผ
โข .๎ง๎๎ ๎๎๎๎บ ๎๎๎๎ ๎ ๎ป๎๎ฃ๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎๎ง ๎๎๎๎๎ ๎น๎ ๎น๎ ๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎ง๎๎พ โข ๎๎๎๎๎ ๎ป๎๎ ๎ณ๎๎ ๎ฟ๎ "๎๎๎๎ ๎๎ง๎๎ฑ ๎น๎ฃ๎ต๎บ๎ ๎ป๎๎๎ :๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎ง๎๎ฟ ๎น๎ฝ๎ฆ ๎๎ป๎๎๎๎๎พ๎ ๎ ๎๎ฝ๎ต๎๎ ๎๎ง๎๎ฟ๎๎๎ฟ
.๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎ฟ๎๎ฌ๎๎๎ ๎ฟ๎ฟ๎๎๎๎ ๎๎๎ง๎๎พ ๎ ๎ฟ๎ฝ๎๎๎๎ฟ ๎๎บ๎
โข.๎๎๎ ๎ข๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎ผ ๎๎๎ ๎๎ง ๎น๎๎ฑ๎๎ง ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ป๎๎๎ ๎๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎บ๎
:๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎บ๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎ป๎๎๎ ๎๎ฝ๎ต๎๎ ๎ ๎๎ง๎๎ ๎น๎พ ๎ฟ๎๎๎๎ผ ๎๎๎ ๎๎ง ๎๎บ๎ ๎ป๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎ง ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ป๎๎๎ ๎๎บ๎
โ๎๎๎๎ฟ ๎ป๎๎ ๎๎ฝ๎ ๎ ๎๎พ๎บ๎ง ๎ ๎๎๎๎๎ง๎ ๎๎๎ ๎ข๎๎๎๎ ๎๎ง ๎ฟ๎๎๎ฑ๎น๎ป๎๎ด ๎๎๎ฃ๎ฟ๎๎๎ฟ ๎๎ฟ๎๎ฃ๎ โ๎ฟ๎๎๎น๎ ๎ป๎๎ ๎ฟ๎๎๎ฑโ๎๎น๎๎๎๎๎ ๎ป๎๎ ๎๎ฝ๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎พ๎บ๎ง ๎ ๎๎ ๎ฆ๎๎ ๎๎๎ ๎ฆ๎๎ ๎๎ง ๎๎๎บ๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎ โ.๎ฟ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฝ๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ซ๎๎๎ฑ ๎๎๎ โข๎๎ฝ๎ฃ๎๎ ๎๎๎ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ก๎๎พ๎ฃ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎น๎ ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎น๎ผ๎๎ โข ๎๎๎๎๎ ๎๎บ ๎๎น๎ฃ๎๎ ๎๎บ ๎น๎๎จ ๎๎น๎๎บ๎น๎ฝ๎ ๎น๎๎๎๎๎๎ ๎๎ (๎๎๎ฟ๎ง๎๎ฟ ๎ฟ๎๎ต๎ฌ ๎๎) ๎ง๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ป๎๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎บ๎
๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎ง ๎น๎บ๎๎ฃ๎๎๎ ๎๎บ ๎๎ฃ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎๎๎ด ๎ฟ๎๎ฃ๎บ๎ ๎๎พ๎ ๎๎ข๎๎ฐ๎ ๎ฟ๎๎๎๎ผ ๎๎๎ ๎๎ง ๎ณ๎๎๎ง ๎ ๎ฟ๎๎๎๎
.๎๎๎๎ ๎ข๎๎ ๎ข๎ง๎๎ง ๎๎๎๎ด ๎น๎ฃ๎ต๎บ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ผ๎๎น๎ ๎ง๎๎ ๎๎๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎ โข ๎ฟ๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎ ๎ ๎๎ฃ๎ฃ๎ฟ ๎น๎พ ๎ป๎๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎ ๎ฟ๎ฟ ๎ง๎๎ ๎ฆ๎๎๎จ ๎๎๎ฃ๎ฝ๎ต๎ฟ๎ ๎๎ ๎๎ฃ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎บ๎๎ ๎๎๎ฟ๎ง๎๎ฟ
.๎๎ฃ๎ฃ๎ฟ ๎น๎พ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ป๎๎๎ ๎ซ๎๎๎๎ ๎๎บ ๎๎๎๎ฃ๎ โข.๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎ง๎๎ฟ ๎๎๎ฟ ๎ก๎๎พ๎ฃ๎ ๎๎๎๎๎ ๎น๎ ๎น๎๎๎๎ง ๎ฆ๎๎๎ ๎ฃ๎๎ ๎ป๎๎๎ง โข.๎๎บ๎๎๎ง๎๎ ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎๎๎ฑ ๎๎บ ๎ฆ๎ฑ๎๎ง ๎๎ง ๎๎พ๎บ๎ง ๎น๎๎๎๎ฌ ๎ก๎๎๎๎ ๎๎บ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ป๎๎ฃ๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎ป๎๎ ๎๎๎บ๎ด ๎ก๎๎ฆ โข.๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎ฟ ๎๎๎ฟ ๎ฟ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ฝ๎ โข ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎ฑ๎๎ ๎ป๎๎๎๎ง ๎ฟ๎ฟ ๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎ฆ๎๎๎จ ๎๎๎ฃ๎ฝ๎ต๎ฟ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ก๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ฝ๎ ๎๎ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎ผ๎
.๎๎๎๎ ๎น๎ ๎น๎ฃ๎ฝ๎๎ โข.๎๎๎๎ ๎ข๎๎ ๎ฆ๎๎ ๎๎ฝ๎๎ ๎ฟ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎น๎บ๎๎ผ ๎๎บ ๎ฟ๎ ๎๎๎ ๎๎บ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง โข ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎ฝ๎บ๎๎ผ ๎๎ง ๎ข๎๎ ๎ข๎ง๎๎ง ๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎ฟ๎ฌ๎๎ง ๎๎ ๎๎๎ผ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ฝ๎ ๎ญ๎๎ฃ๎ ๎ฟ๎ฟ ๎๎บ๎๎ ๎๎ต๎๎
.๎๎๎๎ ๎น๎
โข ๎๎๎ ๎๎ง ๎ฟ๎๎๎ผ๎๎๎ฌ ๎๎๎ง ๎ข๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฃ๎ฟ ๎๎๎๎ฝ๎ ๎๎บ ๎น๎ฌ๎๎๎ฑ ๎๎ต๎บ๎๎ ๎๎ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ง๎๎ฟ ๎๎๎ฟ ๎ป๎๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎บ๎
.๎๎๎ ๎ข๎๎ฐ๎ ๎ฟ๎๎๎๎ผ โข ๎๎บ ๎๎ ๎๎บ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ข๎๎บ๎ง ๎๎ฝ๎๎ด ๎ป๎๎๎ด๎๎ ๎๎ฝ๎ ๎๎ผ๎ :๎ข๎๎ ๎๎๎ ๎ฆ๎ต๎จ ๎ฆ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ฝ๎ ๎๎บ ๎๎ ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎ผ๎
.๎ง๎๎ ๎๎บ๎น๎พ๎บ๎๎ฌ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฑ ๎น๎ฟ๎๎ ๎๎ ๎ฌ๎๎๎ง ๎๎ง ๎๎๎๎๎๎ ๎๎บ ๎๎๎ฑ ๎๎ฝ๎ โข ๎๎บ ๎๎ ๎๎บ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ข๎๎บ๎ง ๎๎ฝ๎๎ด ๎๎๎ ๎๎ฝ๎ ๎๎ผ๎ :๎๎๎๎ ๎ข๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎ฟ ๎๎บ ๎๎ ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎ผ๎
.๎ง๎๎ ๎๎บ๎น๎พ๎บ๎๎ฌ ๎๎๎ฑ ๎๎ ๎ป๎๎ฝ๎ผ๎๎๎ฌ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฟ๎ ๎ฟ๎๎๎ฐ๎ ๎๎บ๎๎ฏ ๎๎ฌ๎๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎๎บ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ท๎บ๎๎ ๎ฆ๎๎๎ โข.๎๎ฝ๎ฃ๎๎ ๎๎๎ ๎ซ๎ด ๎๎ง ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ฝ๎ ๎๎บ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎น๎ผ๎๎ .๎๎ฝ๎ฃ๎๎ ๎๎ ๎ฟ๎ฟ๎๎ ๎ญ๎บ๎๎ ๎๎ ๎๎ง ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎น๎ผ๎๎ โข ๎น๎๎๎๎ ๎๎บ ๎น๎๎จ ๎๎น๎๎บ๎น๎ฝ๎ ๎น๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ป๎ง๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎ ๎ป๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎ง๎๎ฟ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎น๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎บ๎
๎๎ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎ง ๎น๎บ๎๎ฃ๎๎๎ ๎๎บ ๎๎ฃ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎๎๎ด ๎๎ผ๎ ๎ง๎๎ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎ง ๎ ๎ฟ๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎ต๎ฟ ๎๎บ
๎ป๎๎๎๎๎พ๎ ๎ ๎๎ง๎๎ฟ ๎น๎ฝ๎ฆ .๎๎ฃ๎ฃ๎ฟ ๎ฟ๎๎ง ๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎๎๎ ๎๎๎ง ๎๎๎๎๎ฑ ๎ ๎๎๎๎ ๎ข๎๎ ๎ข๎ง๎๎ง ๎๎๎ ๎ข๎๎ฝ๎ ๎ฟ๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง
๎๎๎๎๎ผ๎๎น๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎ ๎ฟ๎๎๎๎ง ๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎ณ๎ฝ๎ ๎๎๎๎ด ๎ฟ๎๎ฃ๎บ๎๎๎พ๎ ๎๎ง๎๎ ๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎ง๎๎ฟ ๎๎๎๎ ๎๎บ๎๎๎
.๎๎ฃ๎๎๎
.๎๎บ๎๎๎ง ๎ฟ๎พ๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎บ๎ ๎๎๎ฟ๎ง๎๎ฟ ๎ฌ๎๎๎ง ๎๎ ๎๎๎ง ๎๎ ๎๎ด ๎๎ฝ๎ ๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง
โข:๎พ๎ฃ๎ ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎ป๎๎๎ โ :๎พ๎ฃ๎ ๎๎ง๎๎ฟ ๎น๎ฝ๎ฆ ๎ง๎๎๎ ๎๎ง ๎๎๎๎ฐ๎
๎๎บ ๎๎ฐ๎ฝ๎ ๎พ๎ฃ๎ ๎๎ง๎๎ ๎๎๎ง๎ถ๎๎ฃ๎ ๎ฟ๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎น๎ ๎๎บ๎ .๎๎๎ ๎ง๎๎ ๎ฟ๎ ๎๎ ๎ฃ๎ ๎น๎๎ฝ๎๎ฟ ๎ข๎ง๎๎ ๎๎บ ๎พ๎ฃ๎ ๎๎
๎๎ง ๎๎บ ๎ง๎๎๎ฑ ๎ฟ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎น๎ ๎๎ง๎๎ฟ ๎น๎ฝ๎ฆ ๎๎๎ฟ ๎๎ง ๎ซ๎ด ๎๎ง ๎ข๎๎ ๎๎ ๎ฟ๎ฟ๎๎ ๎พ๎ฃ๎ ๎๎บ .๎๎๎๎ ๎๎บ๎ถ๎ผ ๎๎๎๎ ๎๎ต๎ฟ
.๎๎ฃ๎๎ฐ๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎๎ ๎ก๎๎ผ ๎๎ ๎ท๎ผ ๎ป๎๎๎ ๎๎๎๎
.๎๎ฝ๎ช๎๎พ ๎๎ฐ๎ฑ ๎ ๎๎ฝ๎๎ง ๎ณ๎๎๎ ๎ข๎๎ฃ๎บ๎๎ ๎ข๎ฃ๎๎๎ ๎๎บ ๎๎ ๎๎ ๎๎ด ๎๎๎ฝ๎๎ง ๎๎ฐ๎๎๎ ๎ป๎๎๎ฌ ๎ซ๎ด ๎๎บ๎ ๎๎ง ๎๎ ๎พ๎ฃ๎
.๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎ซ๎๎ฃ๎๎ฌ๎ ๎ข๎๎ฃ๎บ๎๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎
.๎ง๎๎๎๎ ๎ท๎ฝ๎ฑ ๎๎บ๎๎๎ถ๎พ๎ ๎๎บ ๎๎บ๎๎๎ถ๎พ๎ ๎ซ๎ด ๎๎ง ๎๎ ๎ง๎ ๎๎บ ๎ฝ๎๎ง ๎พ๎ฃ๎ ๎น๎ผ๎๎
.๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎น๎ช๎๎ฐ๎๎๎ ๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎ง ๎๎ ๎พ๎ฃ๎ ๎น๎ผ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
โข .๎๎บ๎๎ฝ๎พ๎ ๎ฌ๎๎ฆ ๎๎ฟ๎ง ๎๎ ๎ก๎๎น๎ ๎๎๎๎ ๎๎ง ๎ ๎๎ฝ๎๎ง ๎๎ฐ๎๎๎ ๎ง๎ ๎ซ๎ด ๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎น๎พ๎๎ฑ๎๎ ๎๎๎๎ง ๎ผ๎ ๎น๎๎ง๎๎๎ ๎๎ผ๎
โข ๎๎ ๎๎๎๎ด ๎ฟ๎ฟ ๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎น๎ ๎ฟ๎ฝ๎๎๎ ๎ข๎๎๎๎ผ ๎๎๎๎จ๎๎ ๎ฟ๎ .๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎ฑ ๎๎๎๎๎ง ๎น๎๎๎ฃ๎ ๎ฌ๎๎๎จ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฝ๎ ๎ฟ๎ฟ ๎๎๎ผ๎๎๎๎ผ ๎๎ฃ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฝ๎จ ๎ป๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ต๎ ๎น๎ผ ๎ ๎๎๎ผ ๎ป๎๎๎๎๎ผ
.๎๎๎๎๎ง ๎ฟ๎พ๎ ๎๎๎ง ๎น๎ผ ๎ ๎๎๎ผ ๎ฟ๎๎๎ฃ๎ ๎๎
โข.๎ง๎๎ ๎น๎ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎บ๎ด ๎น๎ ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎ ๎ฟ๎ฟ ๎น๎๎๎๎ฌ ๎ก๎๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎๎ ๎ป๎๎๎ ๎๎๎๎ด .๎๎บ๎๎๎ง ๎ฟ๎พ๎ ๎ฌ๎๎๎ง ๎๎ง ๎ ๎๎ฝ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ง ๎๎ ๎๎ ๎ข๎๎น๎ฌ ๎๎บ๎ ๎๎ง ๎๎ ๎ฆ๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ง
โข.๎๎ฝ๎๎ง ๎๎ฐ๎๎๎ ๎๎ ๎พ๎ฃ๎ ๎๎บ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎ ๎ฆ๎๎
โข.๎ง๎๎ฝ๎ผ ๎น๎ ๎๎๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎ฟ๎บ๎๎ผ ๎๎ง ๎น๎๎๎ฑ ๎ฟ๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎บ๎๎ผ (๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎ฟ๎๎๎) ๎พ๎ฃ๎ ๎๎บ ๎ฟ๎ ๎๎ ๎ฟ๎ฟ ๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎ฆ๎๎๎จ ๎๎๎ฃ๎ฝ๎ต๎ฟ๎
โข ๎ป๎๎๎ ๎๎บ๎๎จ ๎๎ง ๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎น๎ ๎ป๎๎๎๎บ๎๎ฑ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฑ ๎น๎ฟ๎๎ ๎๎บ ๎๎ง ๎๎บ ๎๎ฃ๎บ๎ด ๎น๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎ ๎ข๎๎๎ต๎ ๎ฟ๎ฟ ๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ (๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎ฟ๎๎๎) ๎ป๎ ๎ฟ๎ ๎๎ ๎๎บ ๎พ๎ฃ๎ ๎๎ ๎๎๎
.๎ง๎๎ ๎น๎ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ข๎๎ ๎น๎จ๎๎๎ฟ ๎ฟ๎ฝ๎๎ด
โข ๎๎ง ๎๎ป๎น๎ผ ๎ฟ๎๎๎๎ฑ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎บ ๎๎ง ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฟ๎) ๎ข๎๎ ๎น๎จ๎๎๎ฟ ๎๎ด ๎ป๎๎๎ ๎ฟ๎ฟ ๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎ง ๎๎ด ๎๎ ๎๎๎ ๎๎พ๎ฃ๎ ๎๎บ ๎น๎ผ ๎ ๎๎๎ผ ๎ฟ๎ ๎๎ ๎ฟ๎ ๎๎ฝ๎๎ด ๎๎ ๎ป๎๎ฝ๎ผ๎๎๎ฌ ๎ป๎๎๎
.(๎๎ฝ๎๎ง ๎๎๎๎ ๎ข๎๎ฝ๎ ๎ ๎น๎๎๎ ๎ฝ๎๎ง ๎ฟ๎ ๎๎ ๎๎บ ๎๎๎ผ ๎ป๎๎ ๎ฟ๎๎๎จ
FA
โ Placera inte djupfrysta eller tunga livsmedel pรฅ den varma stenen.
Rรฅd/information
โข Fรถr din sรคkerhet uppfyller denna apparat alla tillรคmpliga normer och bestรคmmelser (lรฅgspรคnningsdirektivet,
EMK-direktivet, livsmedelstรฅliga material, miljรถ โฆ).
โข Inga fasta eller ๏ฌytande livsmedel, som kommer i kontakt med delar mรคrkta med symbolen ska konsumeras.
โข Vid fรถrsta anvรคndning kan en lรคtt lukt och lite rรถk fรถrekomma under de fรถrsta fรฅ minuterna. Detta รคr normalt
och upphรถr snabbt.
โขFรถr apparater med en stenplatta:
โ Ev. smรฅsprickor eller krackeleringar beror pรฅ stenens utvidgning, รคr naturliga och pรฅverkar inte apparatens
funktion. De utgรถr dรคrfรถr inget skรคl till utbyte.
โ Efter nรฅgra fรฅ anvรคndningar kommer stenen att permanent anta en mรถrkare, djupare fรคrg.
ANVรNDNING
โข Fรถr att undvika skada pรฅ din produkt, fรฅr du inte vid nรฅgot tillfรคlle anvรคnda den i samband med ๏ฌambรฉrecept.
โข Fรถr att bevaraytbelรคggningensslรคpp-lรคttegenskaper,fรฅr duintelagamat i aluminiumfolie(beroende pรฅmodell).
โข Skรคr aldrig livsmedel direkt pรฅ plattorna (beroende pรฅ modell).
โข Anvรคnd alltid plast- eller trรคslev fรถr att skydda ytskiktet pรฅ tillagningsplattan (beroende pรฅ modell).
โข Apparater med fรถrvaringspรฅse: Fรถre varje anvรคndning mรฅste alla komponenter och produkttillbehรถr, som
kommer i kontakt med livsmedlen, tvรคttas.
EFTER ANVรNDNING
โข Stรคll termostaten i min-lรคget eller omkopplaren i lรคge 0. Dra kontakten ur eluttaget och lรฅt apparaten svalna
under 1 timme.
โข Vรคrmeelementet ska inte rengรถras. Om det รคr riktigt smutsigt, vรคnta tills det svalnat och torka av det med en
torr trasa.
MILJร
Miljรถskydd kommer fรถrst!
Din apparat innehรฅller vรคrdefulla material som kan รฅteranvรคndas eller รฅtervinnas.
Lรคmna den till din lokala รฅtervinningscentral.
Naleลผy unikaฤ stosowania detergentรณw.
Nigdy nie wolno wkลadaฤ gorฤ
cego lub zimnego kamienia do
wody ani zostawiaฤ go w wodzie w celu namoczenia.
Kamienia nigdy nie wolno wkลadaฤ do zmywarki.
ZALECENIA
โข Jeลli dojdzie do wypadku, naleลผy natychmiast spลukaฤ oparzone miejsce zimnฤ
wodฤ
i w razie potrzeby
wezwaฤ lekarza.
โข Opary powstajฤ
ce podczas pieczenia mogฤ
byฤ niebezpieczne dla zwierzฤ
t o szczegรณlnie wraลผliwym
ukลadzie oddechowym, np. dla ptakรณw. Zalecamy, aby wลaลciciele ptakรณw trzymali je z dala od miejsca
pieczenia.
โข Naleลผy przeczytaฤ instrukcje podane w niniejszej broszurze, a broszurฤ przechowywaฤ w ลatwo
dostฤpnym miejscu. Instrukcje podano do wszystkich wersji urzฤ
dzenia, w zaleลผnoลci od akcesoriรณw
dostarczonych z urzฤ
dzeniem.
โข Przed pierwszym uลผyciem naleลผy umyฤ pลytฤ/-y lub kamieล.
โข Naleลผy dopilnowaฤ, aby pลyta lub kamieล (w zaleลผnoลci od modelu) byลy stabilne i poลoลผone w
odpowiedniej pozycji na podstawie urzฤ
dzenia.
โข Naleลผy uลผywaฤ tylko kamienia lub pลyty (w zaleลผnoลci od modelu) dostarczonego/-ej wraz z
urzฤ
dzeniem lub zakupionego/-ej w autoryzowanym centrum serwisowym oraz tylko na podstawie, do
ktรณrej je zaprojektowano.
โข Aby nie dopuลciฤ do uszkodzenia pลyty do pieczenia lub kamienia, naleลผy ich uลผywaฤ tylko na
urzฤ
dzeniu, do ktรณrego zostaลy one zaprojektowane (np. nie naleลผy wkลadaฤ ich do piekarnika, kลaลฤ na
palnikach gazowych ani na elektrycznej pลycie kuchennej itd.).
โข Urzฤ
dzanie z pลytami dwustronnymi: przed uลผyciem naleลผy sprawdziฤ, czy obydwie strony pลyty zostaลy
dokลadnie wyczyszczone. Podczas uลผytkowania nie naleลผy odwracaฤ pลyty.
โข Naleลผy uwaลผaฤ, aby przewรณd zasilajฤ
cy, z przedลuลผaczem lub bez, nie przeszkadzaล osobom
zgromadzonym przy stole i nie stwarzaล zagroลผenia potkniฤcia siฤ o niego.
Zakazy
โข Gdy urzฤ
dzenie jest podลฤ
czone do kontaktu, nigdy nie naleลผy go zostawiaฤ bez nadzoru.
โข Aby nie dopuลciฤ do przegrzania siฤ urzฤ
dzenia, nie naleลผy ustawiaฤ go w kฤ
cie ani dostawiaฤdo ลciany.
โข Nigdy nie naleลผy ustawiaฤ urzฤ
dzenia bezpoลrednio na delikatnych powierzchniach (szklany stรณล, obrus,
meble lakierowane, itp.) lub na miฤkkich powierzchniach takich jak ลcierka do naczyล.
โข Nigdy nie naleลผy podkลadaฤ pod pลytฤ lub kamieล folii aluminiowej lub innych przedmiotรณw, nie naleลผy
teลผ niczego wkลadaฤ miฤdzy odbลyลnik a element grzewczy.
โข Na pลytach urzฤ
dzenia przeznaczonych do pieczenia nie naleลผy nigdy zostawiaฤ garnkรณw lub innych
przyborรณw kuchennych.
โข Gorฤ
cego kamienia lub gorฤ
cej pลyty (w zaleลผnoลci od modelu) nie naleลผy odkลadaฤ na delikatnych
powierzchniach ani wkลadaฤ do wody.
โข Aby nie uszkodziฤ powierzchni do pieczenia (np. powลoki nieprzywierajฤ
cej), nie naleลผy uลผywaฤ
metalowych druciakรณw ani ลผrฤ
cych ลrodkรณw czyszczฤ
cych.
โขUrzฤ
dzenia do raclette: Nie naleลผy dopuszczaฤ do nagrzewania siฤ pustych patelenek.
Urzฤ
dzenia z kamieniem:
โNigdy nie naleลผy kลaลฤ kamienia na rozgrzanym elemencie grzewczym.
โNaleลผy dopilnowaฤ, aby kamieล byล stabilny i poลoลผony w odpowiedniej pozycji na podstawie
urzฤ
dzenia.
โNaleลผy uลผywaฤ tylko kamienia dostarczonego wraz z urzฤ
dzeniem lub zakupionego w autoryzowanym
centrum serwisowym oraz tylko na podstawie, do ktรณrej go zaprojektowano.
โNie naleลผy zostawiaฤ wลฤ
czonego urzฤ
dzenia bez produktรณw na dลuลผej niลผ 30 min. Kamieล rozgrzaลby
siฤ wtedy za mocno, przez co pieczenie nie byลoby optymalne.
โNie naleลผy dopuszczaฤ do kontaktu kamienia z kwaลnym produktami spoลผywczymi takimi jak
produkty zawierajฤ
ce ocet, musztarda, marynaty, korniszony itp. poniewaลผ doprowadziลyby one do
uszkodzenia kamienia.
โNa gorฤ
cym kamieniu nie naleลผy kลaลฤ mroลผonek ani ciฤลผkich kawaลkรณw produktรณw spoลผywczych.
Rada/Informacja
โข Dla bezpieczeลstwa uลผytkownika urzฤ
dzenie speลnia wszystkie stosowne normy i przepisy (dyrektywa
niskonapiฤciowa, dyrektywa w sprawie kompatybilnoลci elektromagnetycznej, dyrektywa w sprawie
materiaลรณw majฤ
cych kontakt z ลผywnoลciฤ
, dyrektywa w sprawie ochrony ลrodowiska itd.).
โข Nie naleลผy spoลผywaฤ staลych lub pลynnych artykuลรณw spoลผywczych, ktรณre stykaลy siฤ z czฤลciami
oznaczonymi logo .
โข Przy pierwszym uลผyciu, przez kilka pierwszych minut moลผe wystฤpowaฤ lekkie dymienie i swฤ
d โ jest to
normalne zjawisko, ktรณre szybko ustฤ
pi.
โขUrzฤ
dzenia z kamieniem:
โDrobne pฤkniฤcia lub rysy sฤ
spowodowane naturalnym rozszerzaniem siฤ kamienia i sฤ
zjawiskiem
naturalnym, bez wpลywu na dziaลanie urzฤ
dzenia. Nie sฤ
wiฤc one powodem do wymiany kamienia.
โPo kilku uลผyciach kamieล trwale nabierze ciemniejszego, gลฤbszego koloru.
UลปYTKOWANIE
โข Aby nie dopuลciฤ do uszkodzenia produktu, nie naleลผy go nigdy uลผywaฤ do jakichkolwiek potraw
๎ambirowanych.
โข Aby zachowaฤ wลaลciwoลci powลoki zapobiegajฤ
cej przywieraniu, nie naleลผy zapiekaฤ produktรณw
spoลผywczych w folii aluminiowej (w zaleลผnoลci od modelu).
โข Nigdy nie naleลผy kroiฤ ลผywnoลci bezpoลrednio na pลytach (w zaleลผnoลci od modelu).
โข Aby chroniฤ powลokฤ pลyty do pieczenia (w zaleลผnoลci od modelu), naleลผy zawsze uลผywaฤ plastikowej
lub drewnianej ลopatki.
โข Urzฤ
dzenia z torbฤ
do przechowywania: Przed kaลผdym uลผyciem wszystkie podzespoลy i akcesoria do
produktu majฤ
ce kontakt z ลผywnoลciฤ
naleลผy umyฤ.
PO UลปYCIU
โข Nastawiฤ termostat na pozycjฤ min. lub ustawiฤ przeลฤ
cznik w pozycji 0. Wyjฤ
ฤ wtyczkฤ przewodu
zasilajฤ
cego z kontaktu i pozostawiฤ urzฤ
dzenie, aby przez 1๎ซgodzinฤ ostygลo.
โข Elementu grzewczego nie naleลผy czyลciฤ. Jeลli jest naprawdฤ brudny, naleลผy odczekaฤ aลผ caลkowicie
ostygnie i przetrzeฤ go suchฤ
szmatkฤ
.
OCHRONA ลRODOWISKA
Przede wszystkimi ochrona ลrodowiska!
Urzฤ
dzenie zawiera wartoลciowe materiaลy, ktรณre moลผna odzyskaฤ lub poddaฤ
recyklingowi.
Zostaw wiฤc swoje stare urzฤ
dzenie w miejscowym punkcie zbiรณrki odpadรณw.
โข.๎๎ฝ๎ฃ๎๎ ๎๎๎๎ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ก๎๎พ๎ฃ๎ ๎๎ ๎น๎๎๎ฃ๎ฟ ๎๎๎ ๎๎ .๎๎๎๎ ๎ข๎๎ ๎น๎ฝ๎ฆ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ฆ๎๎ ๎น๎๎๎ฑ ๎ฟ๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ค๎๎ฟ ๎๎ง ๎๎ ๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎น๎๎๎๎ :๎๎ฐ๎ผ๎๎ ๎ฆ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง
โข.๎๎ฃ๎๎ ๎๎ฝ๎ผ ๎ป๎น๎ฝ๎ ๎ฟ๎ ๎ท๎ฟ ๎ป๎ฝ๎ ๎ป๎๎ผ ๎ฟ๎ฟ ๎ป๎๎๎ฟ ๎ฟ๎ ๎ ๎๎๎ฝ๎๎น๎ ๎๎ ๎ฟ๎ ๎๎ ๎น๎ฝ๎ ๎ค๎๎๎ฟ๎ ๎๎ง ๎๎๎๎พ๎บ๎ง ๎๎ฟ๎๎จ ๎ฟ๎ฟ ๎ป๎๎๎ฟ ๎ฟ๎ ๎๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎๎๎ง ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎๎บ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ฝ๎ ๎ฆ๎ ๎ ๎ฟ๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
โข.๎๎ฝ๎ฃ๎๎ ๎๎๎ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎๎จ ๎๎ง ๎๎บ ๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎๎๎ ๎ฆ๎๎ ๎ก๎๎พ๎ฃ๎ ๎ฟ๎ ๎๎๎๎๎ ๎น๎ ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎น๎ผ๎๎
โข .๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎บ๎ง ๎๎บ ๎๎๎๎๎ ๎๎ง๎๎บ ๎ฟ๎๎๎ผ ๎๎บ ๎๎ง ๎๎ ๎๎ด ๎๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎๎ ๎ก๎๎ผ ๎๎ ๎ณ๎ฝ๎ ๎๎ ๎ป๎๎ฝ๎ผ๎๎๎ฌ ๎ป๎๎๎
โข.๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ป๎๎ ๎ฟ๎๎๎จ ๎๎บ ๎๎ฃ๎๎๎ ๎ก๎๎ ๎ฃ๎๎ ๎๎บ ๎ป๎๎ ๎๎ ๎๎บ (๎ข๎๎ฝ๎ ๎๎น๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ป๎น๎ฝ๎๎๎ ๎๎ป๎ ๎ฟ๎ฐ๎ฝ๎ ๎น๎ฝ๎) ๎ข๎๎ฃ๎ฃ๎๎ ๎ฃ๎๎ ๎๎บ ๎ป๎๎ ๎๎ ๎๎ฝ๎๎๎๎ ๎๎๎ฟ ๎ฟ๎ ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎น๎ผ๎๎
โข.๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ฃ๎ ๎ ๎ข๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฝ๎ ๎๎บ ๎พ๎ฃ๎ ๎๎บ ๎ฟ๎ ๎๎ ๎๎บ๎ ๎๎ ๎๎พ๎บ๎ง ๎๎๎ฌ ๎๎ ๎๎บ ๎ก๎๎ฝ๎ฃ๎ฝ๎๎๎๎ด ๎ฆ๎บ๎๎ ๎น๎ผ๎๎
โข.๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎น๎ผ ๎ ๎๎๎ผ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ง ๎๎ ๎น๎ผ ๎ ๎๎๎ผ ๎ค๎๎๎ ๎น๎ผ๎๎
โข. ๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ซ๎ด ๎๎ง ๎๎บ ๎๎บ๎๎ ๎ฃ๎๎ ๎๎บ ๎ป๎๎ ๎๎ (๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎ฟ๎๎๎) ๎๎ ๎ฟ๎ ๎๎ ๎๎บ ๎ฝ๎๎ง ๎พ๎ฃ๎
โข.๎๎ฝ๎ฃ๎๎ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ข๎๎ฃ๎บ๎๎ ๎ข๎๎ฃ๎ฃ๎ฟ ๎ฟ๎๎ผ ๎๎ ๎๎บ ๎ป๎น๎๎ ๎ป๎๎๎ฟ๎น๎ฝ๎ฆ ๎๎ผ ๎๎ ๎(๎๎๎ฝ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฟ๎) ๎น๎ผ ๎ ๎๎๎ผ ๎ฃ๎๎ ๎ฟ๎ ๎๎ง๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎๎ ๎ซ๎๎ฃ๎๎ฌ๎ ๎ป๎๎๎
โข.๎ง๎๎ ๎ก๎๎ผ ๎๎๎ ๎น๎๎๎ฑ ๎ฟ๎ฟ ๎น๎๎๎จ ๎๎ง ๎ง๎๎ ๎น๎ฃ๎ฝ๎ ๎๎บ๎๎๎ถ๎พ๎ :๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
:๎ก๎๎๎ ๎ข๎๎ฃ๎ค ๎ฅ๎ฆ ๎ฅ๎ฆ ๎๎ ๎ก๎ฆ๎๎ง ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
โ.๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ก๎๎ผ ๎๎ฃ๎๎ ๎ป๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎พ๎ฃ๎ ๎น๎ผ๎๎ โ.๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎ผ ๎๎๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎ฟ๎บ๎๎ผ ๎๎ง ๎น๎๎๎ฑ ๎ฟ๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎บ๎๎ผ ๎พ๎ฃ๎ ๎ฟ๎ฟ ๎ง๎๎ ๎ฆ๎๎๎จ ๎๎๎ฃ๎ฝ๎ต๎ฟ๎ โ.๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎ข๎๎ ๎น๎จ๎๎๎ฟ ๎๎ด ๎๎ ๎๎บ๎๎จ ๎ป๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎ข๎๎ ๎ป๎๎๎๎บ๎๎ฑ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฑ ๎น๎ฟ๎๎ ๎๎บ ๎๎ง ๎๎บ ๎๎บ๎ด ๎น๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎ ๎ฟ๎ฟ ๎น๎พ๎ฃ๎ ๎๎ ๎๎๎ โ.๎๎ ๎๎๎๎๎ฑ ๎ก๎๎ผ ๎๎จ ๎๎ ๎ณ๎ฝ๎ ๎ฟ๎ฃ๎ฝ๎๎ ๎น๎ผ ๎ ๎๎๎ผ ๎ป๎๎๎ ๎พ๎ฃ๎ .๎๎ฝ๎ฃ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎น๎๎๎ฑ ๎ฟ๎๎ฝ๎๎ง ๎ฏ๎ฌ ๎๎ ๎ณ๎ฝ๎ ๎ฟ๎ฟ ๎น๎๎๎พ๎ฃ๎ ๎๎ง๎๎ฟ ๎๎๎ฟ ๎๎๎จ ๎๎ง ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง โ .๎ง๎ ๎๎๎๎๎ฑ ๎ฟ๎๎๎ ๎พ๎ฃ๎ ๎ฟ๎ ๎๎๎ .๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ข๎๎ฝ๎ ๎๎น๎๎๎ ๎๎น๎๎๎ ๎ป๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ฑ ๎๎๎ง๎๎ฑ ๎๎ฟ๎ฟ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎ฃ๎๎๎ ๎ป๎๎ฝ๎๎ ๎น๎บ๎๎ถ๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎ ๎ฌ๎๎ฆ ๎๎ง ๎๎ ๎พ๎ฃ๎ โ.๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ก๎๎ผ ๎พ๎ฃ๎ ๎ป๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ฝ๎พ๎ฃ๎ ๎๎บ ๎๎ต๎๎ฃ๎ ๎น๎บ๎๎ถ๎ ๎ง๎๎๎
๎๎๎๎จ๎ฉ๎ / ๎๎๎๎๎ช๎
โข ๎๎ฝ๎ ๎ ๎๎ง๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ป๎๎ถ๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎น๎๎ฝ๎ฟ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ป๎๎๎ผ๎๎๎ ๎๎๎ฝ๎บ๎๎ผ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ต๎ฃ๎๎) ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ป๎ง๎๎๎๎๎ฟ ๎ป๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ก๎๎ฆ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎บ๎ ๎๎๎ ๎น๎ฃ๎ต๎บ๎ ๎ป๎๎๎
.๎๎๎๎ ๎น๎ (... ๎๎๎๎บ๎
โข.๎ง๎๎ ๎ค๎๎ ๎๎บ๎๎ ๎๎บ๎ด ๎น๎ ๎ก๎๎ ๎๎ ๎ข๎๎ ๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ฌ๎๎ฆ ๎๎ง ๎ฟ๎ฟ ๎ญ๎บ๎๎ ๎๎บ ๎๎๎๎ฌ ๎น๎บ๎๎ถ๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎
โข.๎ง๎๎ ๎น๎ ๎๎บ ๎๎ผ๎๎ ๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎ ๎๎๎ ๎น๎๎ฝ๎๎ฟ ๎๎บ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎ง ๎ง๎๎ฌ๎ ๎๎๎ ๎ฟ๎๎ฝ๎๎ง ๎๎ฃ๎ ๎๎๎ฟ ๎๎ง ๎ง๎๎ง ๎น๎ต๎ฟ ๎ ๎๎ฟ ๎ป๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ต๎ ๎๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎ง
โข:๎ก๎๎๎ ๎ข๎๎ฃ๎ค ๎ฅ๎ฆ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ โ.๎๎ฃ๎๎๎ฝ๎ ๎น๎ฃ๎บ๎น๎พ๎บ๎๎ฌ ๎ป๎๎๎ ๎ฆ๎ฝ๎๎ง ๎๎บ ๎๎บ๎๎๎๎๎ฃ๎ .๎ง๎๎๎ถ๎ผ ๎น๎พ ๎๎ฝ๎
๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎ง๎๎๎๎ต๎ ๎ฟ๎ ๎ ๎๎ฃ๎๎๎ ๎น๎ ๎น๎๎ฝ๎๎ฟ ๎ ๎๎ฃ๎๎๎ ๎พ๎ฃ๎ ๎
๎๎๎ผ ๎ฆ๎ฝ๎๎ง ๎ฟ๎ ๎ค๎๎๎ ๎๎บ ๎๎๎๎ฟ ๎ป๎๎ ๎ฟ๎๎ โ.๎๎ ๎๎๎๎๎ฑ ๎๎ ๎๎ฝ๎ต๎ ๎๎๎ ๎ข๎๎ฝ๎ ๎๎ช๎๎ง ๎๎๎ฟ ๎ฟ๎ ๎พ๎ฃ๎ ๎พ๎๎ ๎๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎ฃ๎ ๎๎ ๎ท๎ผ
๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎๎
โข.๎๎ฝ๎ฃ๎๎ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ง ๎๎ด ๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎ ๎๎ง ๎ฟ๎๎๎๎ ๎ฆ๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ง ๎๎ ๎๎ง๎๎ฑ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎ฝ๎๎ด ๎๎ ๎ป๎๎ฝ๎ผ๎๎๎ฌ ๎ป๎๎
โข.๎๎ฝ๎ฃ๎๎ ๎ฑ๎๎ฟ (๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎ฟ๎๎๎) ๎ก๎๎ฝ๎ฃ๎ฝ๎๎๎๎ด ๎ฆ๎บ๎๎ ๎๎ง ๎๎ ๎๎ถ๎ ๎๎ณ๎๎๎ผ ๎๎๎ฝ๎ ๎๎๎๎ฑ ๎ซ๎๎จ ๎ป๎๎๎
โข.๎๎ฝ๎๎๎ ๎
๎๎ (๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎ฟ๎๎๎) ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ง ๎๎ฝ๎๎๎๎ ๎๎๎ฟ ๎ฟ๎ ๎๎ ๎น๎ช๎๎ถ๎ ๎ง๎๎๎ ๎น๎ผ๎๎
โข.๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎น๎๎๎ ๎๎บ ๎น๎๎ฝ๎๎๎๎ผ ๎ฟ๎ง๎๎๎ฟ ๎๎ ๎ฟ๎ฐ๎ฝ๎ต๎ ๎(๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎ฟ๎๎๎) ๎น๎ผ ๎ ๎๎๎ผ ๎ฟ๎ ๎๎ ๎๎ง ๎ณ๎๎๎ผ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ป๎๎๎
โข.๎ง๎๎ ๎ฟ๎๎๎ ๎๎บ๎๎ ๎๎๎ ๎ข๎๎๎ด ๎น๎ช๎๎ถ๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎ ๎ฌ๎๎ฆ ๎๎ง ๎ฟ๎ฟ ๎๎๎๎ ๎ ๎น๎๎๎๎ฌ ๎ก๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ก๎๎ฆ ๎๎ข๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฆ๎๎ :๎ป๎๎๎ ๎ข๎๎ฝ๎ฑ๎ ๎ฟ๎๎ฝ๎ฟ ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง
๎๎๎๎ฃ๎๎๎ ๎ซ๎ ๎ฌ๎ฎ
โข.๎ง๎๎ ๎๎ฃ๎ฑ ๎๎๎๎ ๎ช ๎๎๎ ๎ฟ๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง ๎๎บ๎๎๎ถ๎พ๎ ๎ ๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎๎๎ฌ ๎น๎บ๎๎ผ ๎๎ .๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎๎ฝ๎๎ฃ๎ ๎ฌ ๎๎ฝ๎๎๎๎ ๎๎ง ๎๎ ๎ป๎ฝ๎ช๎๎ ๎๎บ ๎๎ฝ๎๎ง ๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎จ ๎๎ฝ๎๎๎๎ ๎๎ง ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
โข.๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎ฟ๎๎ผ ๎๎ฐ๎ฑ ๎ฟ๎๎๎๎ผ ๎๎บ ๎๎ ๎ ๎ง๎๎ ๎๎ฃ๎ฑ ๎๎ ๎๎ฝ๎ฃ๎ฟ ๎ฝ๎ ๎๎๎๎ ๎๎ฝ๎๎ฟ "๎๎๎๎๎ ๎๎ผ๎ .๎ง๎๎ ๎น๎ฝ๎ฆ ๎๎บ๎๎๎ ๎๎๎๎๎จ ๎๎ฃ๎๎
๎๎ฏ๎ฆ๎ซ ๎ฐ๎๎๎
!๎๎ฏ๎ฆ๎ซ ๎ฐ๎๎๎ ๎ซ๎ ๎๎ฑ๎๎ฃ๎ ๎๎๎๎๎
.๎ง๎๎ ๎๎๎๎บ๎๎๎ ๎๎บ ๎ง๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎น๎ ๎ฟ๎ฟ ๎๎๎ ๎น๎๎๎๎ ๎๎ ๎ง๎๎๎ ๎ป๎๎๎จ ๎๎ ๎ข๎๎พ๎๎๎ง
.๎๎ฝ๎๎ง ๎๎๎๎ ๎น๎๎ ๎ ๎น๎๎๎ ๎ป๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎ ๎ป๎๎๎ด ๎ญ๎ต๎ฌ ๎ฟ๎๎๎ ๎๎บ ๎๎ง ๎๎ ๎๎ด
Especificaciones del producto
Marca: | Tefal |
Categorรญa: | Placa de parrilla |
Modelo: | Colormania RE128O |
ยฟNecesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Tefal Colormania RE128O haz una pregunta a continuaciรณn y otros usuarios te responderรกn
Placa de parrilla Tefal Manuales
9 Octubre 2024
22 Septiembre 2024
Tefal Ultra Compact Health Grill Comfort GC307012 Manual de Usario
15 Septiembre 2024
10 Septiembre 2024
9 Septiembre 2024
9 Septiembre 2024
1 Septiembre 2024
16 Agosto 2024
15 Agosto 2024
15 Agosto 2024
Placa de parrilla Manuales
- Placa de parrilla Bosch
- Placa de parrilla AEG
- Placa de parrilla BEKO
- Placa de parrilla Delonghi
- Placa de parrilla Etna
- Placa de parrilla Krups
- Placa de parrilla Quigg
- Placa de parrilla Unold
- Placa de parrilla Whirlpool
- Placa de parrilla Ariete
- Placa de parrilla Aroma
- Placa de parrilla Bartscher
- Placa de parrilla Orbegozo
- Placa de parrilla Princess
- Placa de parrilla Bertazzoni
- Placa de parrilla Klarstein
- Placa de parrilla Fagor
- Placa de parrilla Brandt
- Placa de parrilla Severin
- Placa de parrilla Gorenje
- Placa de parrilla Silvercrest
- Placa de parrilla Nedis
- Placa de parrilla Korona
- Placa de parrilla Tristar
- Placa de parrilla Domo
- Placa de parrilla Trisa
- Placa de parrilla Gaggenau
- Placa de parrilla Rowenta
- Placa de parrilla Waring Commercial
- Placa de parrilla Tomado
- Placa de parrilla Livoo
- Placa de parrilla OBH Nordica
- Placa de parrilla OK
- Placa de parrilla Vox
- Placa de parrilla Yato
- Placa de parrilla Bestron
- Placa de parrilla ECG
- Placa de parrilla Sinbo
- Placa de parrilla Jata
- Placa de parrilla Melissa
- Placa de parrilla Magic Chef
- Placa de parrilla Emerio
- Placa de parrilla Scarlett
- Placa de parrilla Clatronic
- Placa de parrilla Fritel
- Placa de parrilla Russell Hobbs
- Placa de parrilla Sencor
- Placa de parrilla Cuisinart
- Placa de parrilla Sunbeam
- Placa de parrilla Hendi
- Placa de parrilla Mellerware
- Placa de parrilla Eldom
- Placa de parrilla Maxxmee
- Placa de parrilla Guzzanti
- Placa de parrilla Ninja
- Placa de parrilla H.Koenig
- Placa de parrilla Steba
- Placa de parrilla Kicker
- Placa de parrilla Beem
- Placa de parrilla Exquisit
- Placa de parrilla Elba
- Placa de parrilla Zelmer
- Placa de parrilla ETA
- Placa de parrilla Biltema
- Placa de parrilla Hamilton Beach
- Placa de parrilla Kuppersbusch
- Placa de parrilla Continental Edison
- Placa de parrilla Wmf
- Placa de parrilla Ufesa
- Placa de parrilla Rommelsbacher
- Placa de parrilla Presto
- Placa de parrilla George Foreman
- Placa de parrilla Camry
- Placa de parrilla Imetec
- Placa de parrilla Sunwind
- Placa de parrilla Bifinett
- Placa de parrilla Proctor Silex
- Placa de parrilla Primo
- Placa de parrilla Gastroback
- Placa de parrilla Saro
- Placa de parrilla EVO
- Placa de parrilla Becken
- Placa de parrilla Char-Broil
- Placa de parrilla JL Audio
- Placa de parrilla Napoleon
- Placa de parrilla ProfiCook
- Placa de parrilla Vivax
- Placa de parrilla Coyote
- Placa de parrilla Hertz
- Placa de parrilla CaterChef
- Placa de parrilla G3 Ferrari
- Placa de parrilla Gourmetmaxx
- Placa de parrilla Wolf
- Placa de parrilla Kunft
- Placa de parrilla Hestan
- Placa de parrilla CRUX
- Placa de parrilla Fusion
- Placa de parrilla Grunkel
- Placa de parrilla Lynx
- Placa de parrilla Cecotec
- Placa de parrilla Dash
- Placa de parrilla Weasy
- Placa de parrilla Kalorik
- Placa de parrilla Turbotronic
- Placa de parrilla Orava
- Placa de parrilla Witt
- Placa de parrilla CombiSteel
- Placa de parrilla Thomas
- Placa de parrilla Wells
- Placa de parrilla Kogan
- Placa de parrilla Vulcan
- Placa de parrilla Traeger
- Placa de parrilla Dyna-Glo
- Placa de parrilla Proluxe
- Placa de parrilla Flama
- Placa de parrilla DoughXpress
- Placa de parrilla Pit Boss
- Placa de parrilla Lund
- Placa de parrilla WestBend
- Placa de parrilla Maximex
- Placa de parrilla Atlas Sound
- Placa de parrilla Casselin
- Placa de parrilla Girmi
- Placa de parrilla Roller Grill
- Placa de parrilla DCS
- Placa de parrilla SpidoCook
- Placa de parrilla Atosa
- Placa de parrilla Brentwood
- Placa de parrilla Capital
- Placa de parrilla Imarflex
- Placa de parrilla Taco Tuesday
- Placa de parrilla Yamazen
รltimos Placa de parrilla Manuales
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
27 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024
23 Octubre 2024