Thuasne Move Light Manual de Usario

Thuasne andador Move Light

Lee a continuaciΓ³n πŸ“– el manual en espaΓ±ol para Thuasne Move Light (2 pΓ‘ginas) en la categorΓ­a andador. Esta guΓ­a fue ΓΊtil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

PΓ‘gina 1/2
Tijdenshetlopenmetderollatorkuntugebruikmakenvanderem.
Doorderemhendelnaarboventedrukkenremtderollatoraf.
Wanneerugebruikwiltmakenvandeparkeerremdientude
duwgrepen(voorzichtig)naarbenedentedrukken.Dezerem
gebruiktualsubijvoorbeeldwiltgaanzittenophetzitjevande
rollator.Uvoelteenlichteweerstanden/ofhoorteenlichteklikbij
hetnaarbenedendrukkenvandeduwgreep.Wanneeruweer
verderwiltlopentrektudeduwgreepweernaarboventoe
waardoorderemmenontgrendelen.
Bdh dj
MoveLightrollator
DeMoveLi
g
htrollatoriseeninkla
p
barerollatormetvierwielenvoor
B
oo
d
sc
h
appenman
dj
e
Hetboodschappenmandjeisalleengeschiktvoorhetdragenvan
boodschappen,hetmagnietoverbelastworden.Maximale
belastingis5kg.
Zitje
Wanneeruopdezittingvanderollatorplaatswiltnemenmoetu
eersthetvolgendeinachtnemen;derollatormoetzichopeen
stabieleenvlakkeondergrondbevinden.Deremmenmoeten
vastgezetwordendoormiddelvandeparkeerrem.Kijktualtijdof
derollatorcorrectgeplaatstisenofderollatorstabielstaatvoordat
g p
gebruikbinnen‐enbuitenshuis,metzwenkwielenaandevoorkant.
Schadedoortransport
NeemtudirectcontactopmetuwdealerwanneeruwMoveLight
rollatorenigerleischadeheeftopgelopengedurendehettransport.
Uitvouwen/inklappen
Derollatorismakkelijkmeetenemen.Uklaptdezittingomhoog,
verwijderthetmandjeentrektaanhettrekkoord(waarmeedestang
omhoogwordtgetrokken).Wanneeruderollatorweerwiltgebruiken
duwt ude stang weer naar beneden waardoor de rollator zich
udaadwerkelijkplaatsneemt.
Altijdloodrechtophetzitjeplaatsnemen!Nietleunenofschuinop
hetzitjeplaatsnemen.Allewielenmoetenrechtopdegrondstaan.
Veiligheidsvoorschriften
Derollatoralleeningebruiksklaretoestandgebruiken.Voordatu
gebruikmaaktvanderollator,moeteerstgecontroleerdwordenof
desterknoppengoedvastgedraaidzijn.
Derollatoralleenopeenvastesolideondergrondgebruiken.Hetis
verstandignietmetuwrollatoroverroostersofrioolputtente
rijden, omdat de banden dan in geulen of groeven kunnen blijven
duwt

u

de

stang

weer

naar

beneden

waardoor

de

rollator

zich

vergrendeldenplaatsteventueelhetmandjeterug.Nadatdezittingis
teruggeklaptisderollatorweergeschiktvoorgebruik.
Letopbijuitvouwenenhetvergrendelenvanderollatordatuw
vingersnietbekneldraken!
DeMoveLightrollatorwordtgeleverd
zonderdehandgrepeninhetframe
gemonteerd.Derollatordientte
Wordenuitgeklaptvoordatde
hd dbh
rijden,

omdat

de

banden

dan

in

geulen

of

groeven

kunnen

blijven

steken.Wijradenaanomnooitscheefstoepenopenafterijden.
Dankanhetframevanuwrollatorgeheelverbuigenomdater
alleenkrachtopeenenkelwoelwordtuitgeoefend.
Beidehandgrependienengelijkbelastteworden,evenalsde
handremmen.
Vooralwanneeruachteruitrijdt.Moetuvoorzichtigremmen.Ditin
verbandmetkiepgevaar.Opeenvochtige,ijzigeofbesneeuwde
ondergrondbestaathetrisicouitteglijdenenisderemfunctie
beperkt.Ukuntderemmenvanderollatorzelfopuwwensen
aanpassen.
De rollator mag niet overbelast worden Het maximaal te
h
an
d
grepenwor
d
enaange
b
rac
h
t.
Brengdegrepenaan(zieafbeelding).
Instellenhoogteduwgrepen
Dehoogtevandeduwgrepenisinstelbaar
doormiddelvandesterknoponderde
duwgrepen.Uneemtdesterknopafen
vervolgenskuntuhetboutjeterugduwen
ofuitnemen.Nukuntudehoogtevande
duwgrepenbepalen.Hetboutjedientweer
inhetzeskantigegaatjeindebuisteruggeplaatst
De

rollator

mag

niet

overbelast

worden
.
Het

maximaal

te

transporterengewichtis5kg.Maximaalgebruikersgewichtis100
kg.Wanneerderollatorstilstaatishetraadzaamderemmente
vergrendelen.
Letopdatindezon,heteofkoudeomgevingdetemperatuurvan
derollatorhoogoflaagkanzijn,speciaalbijhetgaanzittenopde
zitting.
Onderhoudenservice
Derollatorkaneenvoudiggereinigdwordenmeteenmild
teworden.Daarnakandesterkopweeraangebracht
worden,methandkrachtvastdraaien.Derechterenlinker
duwgreepmoetenopgelijkehoogteingesteldworden.
Hiernadientderugleuningtewordengemonteerd.Ditdoetudoorde
knoppenvanderugleuningintedrukkenendaarnadebuizen(linksen
rechtsgelijktijdig)inelkaarteschuiven.Controleerofde
vergrendelpinnenindegaatjesgekliktzijn.Onderdezittingkan
desgewensthetmandjewordengeplaatst.
Remmen
reinigingsmiddel.Nahetreinigendientderollatorgoedafgedroogd
teworden.Uwrollatorisverdervrijwelonderhoudsvrij.
Deremmendienenvooriedergebruiktewordengecontroleerdop
juistewerking.Uwleverancierkandezedesgewenstafstellen.
Controleerookregelmatigopalgehelestaatvanderollatorzoals
speling,stabiliteit,beschadiging,loszittendedelen.Ingevalvan
twijfel:gebruikderollatornietenneemcontactopmetuw
leverancier.
Technischegegevens
Breedte 63cm
Remmen
Quick‐rem
‐wanneeruwiltremmen,knijptu(voorzichtig)
indehandrem.
‐vastzettenvanderem:duwdehandrem
zovermogelijknaarbeneden.
Hoogteverstelbaarheid 81‐ 92cm
Zithoogte 58cm
Wielgrootte 200x30mm
Max.gebruikersgewicht 100kg
Totaalgewicht 7,5kg
ThuasneNederlandBV
Klompenmaker1‐3
90050200‐3apr 20093861SKNijkerkGLDNederland
FΓΌrdieParkbremsfunktiondrΓΌckenSiedieBremsgriffevorsichtigso
weitnachunten,bisdieseeingerastetsind.DieseBremsfunktion
benutzenSie,wennSiesichz.B.aufdenSitzdesRollatorssetzen
mΓΆchten..ZumWeitergehenziehenSiedieBremsgriffewieder
nachoben,umdieBremsenzulΓΆsen.
Einkaufskorb
DerEinkaufskorbistausschließlichfΓΌrdenTransportvon
GegenstΓ€ndengeeignetunddarfnichtüberlastetwerden.
MaximaleBelastung:5kg.
Sitz
VorderBenutzungdesSitzesbeachtenSiebittediefolgenden
Punkte:
DerRollatormussaufeinerfestenundebenenOberflΓ€chestehen.
DieBremsenmΓΌssenmittelsderParkbremsefestgestelltwerden.
Achtung
BevorSieaufdemSitzdesRollatorsPlatznehmenversichernSie
sichbitteunbedingt,dassdieBremsenfestgestelltsind.
MoveLightrollator
DerMoveLi
g
htisteineinfachzusammenfaltbarerRollatormitvier
SetzenSiesichimmersenkrechtaufdenSitz,lehnenSiesichnicht
zurSeiteundsetzenSiesichnichtschrΓ€gaufdenRollator.
DerSitzdesRollatorsistlediglichzurUnterstΓΌtzungfΓΌrkurzeDauer
bestimmtunderfΓΌlltnichtdieFunktioneinesStuhls.
DenRollatornurinausgeklapptemZustandbenutzen.
VorjedemGebrauchprΓΌfen,obdieBremshebelfestangezogenund
senkrechtnachuntengestelltsind.
DenRollatornurauffesterundebenerOberflΓ€chebenutzen.Die
ReifenkΓΆnnensichinRillenoderBodenvertiefungenverhaken–
daherKanaldeckel,GitterrosteundÀhnlicheHindernissebitte
g
RΓ€derndenSieüberallmithinnehmenkΓΆnnen,diebeidenVorderrΓ€der
sindschwenkbar.
Transportschaden
SollteIhrRollatoreinenTransportschadenaufweisenkontaktierenSie
bitteumgehendIhrenFachhΓ€ndler.
Auseinander‐/Zusammenklappen
ZumZusammenklappenhebenSiedenSitzan,entfernenSiedenKorb
undziehenSieandemBand(zumAufrichtendesRohrs).DerRollator
kann so bequem transportiert werden

StetsbeideHandgriffegleichmÀßigbelastenundbeideBremsen
gleichmÀßigbetΓ€tigen.
BesondersbeimRΓΌckwΓ€rtsfahrensehrbehutsambremsen.
Aufverschmutztem,feuchtem,vereistemoderverschneitem
BodenbestehtRutschgefahrunddieBremsenwirkungist
eingeschrΓ€nkt.
DenRollatornichtüberladen!DasmaximaleZuladungsgewichtfΓΌr
GepΓ€ckbetrΓ€gt5kg!
WirdderRollatornichtbenutzt,sichernSieihnstetsdurch
FeststellenderBremsengegenWegrollen.
Berücksichtigen Sie das bei Sonneneinstrahlung sowie in heißer
kann

so

bequem

transportiert

werden
WennSiedenRollatorwiederbenutzenwollendrΓΌckenSiedasRohr
fΓΌrdieBlockierungdesRollatorsnachuntenbisderRollatorkomplett
entfaltetistundsetzendenKorbwiederein.DenSitzherunterklappen
undaufdasVerriegelungssystemaufsetzen.DerRollatorkannjetzt
wiederverwendetwerden.
BeimAusklappenundBlockierungdesRollators
daraufAchtgeben,dassIhreFingernicht
eingeklemmtwerden.
BerΓΌcksichtigen

Sie
,
das

bei

Sonneneinstrahlung

sowie

in

heißer

oderkalterUmgebungderRollatorentsprechendhoheoder
niedrigeTemperaturenannehmenkann.Besondersbeim
PlatznehmenaufdemSitzdaraufachten.
Wartung
DerRollatorkannmiteinermildenSeifenlaugesowie
haushaltsΓΌblichenReinigungsmittelnvonHandgesΓ€ubertwerden.
VorjedemGebrauchdesRollatorssinddieBremsenaufihre
FunktionsfΓ€higkeitzuprΓΌfen.IhrFachhΓ€ndlerkanndieBremsenauf
DerMoveLightwirdnichtfertigmontiert
geliefert.DieHandgriffemΓΌssennochgemÀß
derAbbildungindieRahmenrohreeingefΓΌhrt
werden.VorderMontagedenRollator
auseinanderklappen.
EinstellungderGriffhΓΆhedesRollators
DieHΓΆhederSchiebegriffeistmittelsdes
SternknopfesunterhalbderSchiebegriffe
einstellbar.SchraubenSiedenSternknopf Wunschentsprechendeinstellen.
ÜberprΓΌfenSieauchregelmÀßigdenAllgemeinzustanddes
Rollatorswiez.B.Spiel,StabilitΓ€t,SchΓ€denoderloseTeile.Im
ZweifelsfalldenRollatornichtbenutzenundKontaktmitIhrem
FachhΓ€ndleraufnehmen.
TechnischeDaten
Breite 63cm
HΓΆhenverstellbarkeit 81‐92cm
SitzhΓΆhe 58cm
RΓ€der
g
râße 200x30
abundnehmenSiedenBolzenander
anderenSeitedesRohresheraus.JetztkΓΆnnen
SiedieHΓΆhederHandgriffeeinstellen.AnschließendmussderBolzen
wiederindiesechseckigeÖffnungeingesetztundderSternknopf
manuellfestgedrehtwerden.DerrechteundlinkeSchiebegriffmΓΌssen
aufgleicherHΓΆhefixiertwerden.
AnschließendwirddieRΓΌckenlehnemontiert.Dieserfolgtdurch
DrΓΌckenderKnΓΆpfederRΓΌckenlehneundgleichzeitiges
IneinanderschiebenderRohrerechtsundlinks.
Überprüfen Sie ob die Sicherungsstifte in die
g
MaximaleBelastung 100kg
Gesamtgewicht 7,5kg
Überprüfen

Sie
,
ob

die

Sicherungsstifte

in

die
LΓΆchereingerastetsind.
Bremsen
Quickbremse
ZumBremsenziehenSiedenBremshebel
nachobeninRichtungHandgriff
ZumFeststellenderBremsendrΓΌckenSie
denBremshebelsoweitwiemΓΆglichnachunten
ThuasneDeutschland
Hauptstraße16,35099Burgwald
ThuasneNederlandBV
Klompenmaker1‐3
90050200‐3apr 20093861SKNijkerkGLDNederland

Especificaciones del producto

Marca: Thuasne
CategorΓ­a: andador
Modelo: Move Light
Color del producto: Zwart
Ancho: 159.7 mm
Profundidad: 88 mm
Altura: 36.15 mm
Color: Ja
CΓ³digo de seguridad internacional (IP): IP66
Herramientas de montaje: Ja
Diagonal de la pantalla: - "
Capacidad mΓ‘xima de la tarjeta de memoria: 128 GB
Stemcodecs: G.711a, G.711u, G.722, G.723.1, G.726-32, G.729A, G.729B
Soporte de colocaciΓ³n: Verticaal
TecnologΓ­a de conectividad: Bedraad
Campo de visiΓ³n (FOV): 141 Β°
Ángulo de visión, horizontal: 120 °
Ángulo de visión, vertical: 60 °
Tarjetas de memoria compatibles: MicroSD (TransFlash)
Vision nocturna: Ja
tipo LED: IR
Vocero: Ja
NΓΊmero de puertos Ethernet LAN (RJ-45): 1
Altavoces incorporados: Ja
NΓΊmero de hablantes: 1
Control del volumen: Knoppen
TamaΓ±o del sensor Γ³ptico: 1/2.9 "
MegapΓ­xeles: 2 MP
Tipo de sensor de imagen: CMOS
Cantidad por paquete: 1 stuk(s)
LAN Ethernet, velocidades de transferencia de datos: 10, 1000 Mbit/s
EstΓ‘ndar de red: IEEE 802.3af
Temperatura de almacenamiento: -40 - 70 Β°C
FunciΓ³n de detecciΓ³n de movimiento: Ja
GestiΓ³n basada en web: Ja
Adaptador de CA, voltaje de salida: 12 V
Adaptador de CA, potencia de salida: 1 A
Tipo de interfaz Ethernet: Fast Ethernet
Sistema de suspensiΓ³n para la pared.: Ja
cliente DHCP: Ja
AlimentaciΓ³n a travΓ©s de Ethernet (PoE): Ja
yo codifico: IK07
Unidad exterior incluida: Ja
NΓΊmero de pantallas admitidas: 1
Altavoces potentes: 2.5 W
Lector RFID: Ja
Wifi.: Nee
Temperatura de funcionamiento (TT): -40 - 70 Β°C
Humedad relativa de funcionamiento (VV): 10 - 95 procent
OpciΓ³n de transmisiΓ³n: Ja
CancelaciΓ³n de ultrasonido: Ja
registro-del-sistema: Ja
Ranura para tarjeta de memoria: Ja
NΓΊmero mΓ‘ximo de cΓ‘maras admitidas: 1
CΓ³decs de vΓ­deo: H.264
Control de estaciΓ³n de puerta: Ja

ΒΏNecesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Thuasne Move Light haz una pregunta a continuaciΓ³n y otros usuarios te responderΓ‘n