Topcraft PDM6003 TPD850-2 Manual de Usario

Topcraft taladradora PDM6003 TPD850-2

Lee a continuación 📖 el manual en español para Topcraft PDM6003 TPD850-2 (6 páginas) en la categoría taladradora. Esta guía fue útil para 13 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/6
Ferm B.V. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden-NL • Internet: www.ferm.com 0307-15
CRAFT
GEBRAUCHSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
TPD-850/2
SCHLAGBOHRMASCHINE
KLOPBOORMACHINE
Art.Nr. 819337
38/2003
Topcraft 11
EXPLODED VIEW
Fig. A
Fig. B.
Fig. C
Fig. D
SCHLAGBOHRMASCHINE
DIE NUMMERN IM NACHFOLGENDEN TEXT
KORRESPONDIEREN MIT DEN ABBILDUNGEN
AUF SEITE 2
TECHNISCHE DATEN
PRODUKTINFORMATION
Abb.A
1 Bohrtiefenanschlag
2 Bohrfutter
3 Geschwindigkeitsschalter
4Schalter für Normal und Schlagbohren
5 Seitengriff
6L/R Schalter
7Ein/Ausschalter mit elektronischer
geschwindigkeitsregler
8 Schalterblockierung
INHALT DER VERPACKUNG
Die Verpackung enthält:
1 Schlagbohrmaschine
1 Seitengriff
1 Bohrtiefeanschlag
1 Bedienungsanleitung
1 Sicherheitsheft
1 Garantiekarte
Überprüfen Sie die Maschine, lose Teile und Zubehör auf
Transportschäden.
Spannung | 230 V~
Frequenz | 50 Hz
Aufgenommene Leistung | 850 W
Drehzahl unbelastet /min. | 0-900/0-2700
Max. Bohrkapazität (Holz) | 25 mm
Max. Bohrkapazität (Stein) | 13 mm
Max. Bohrkapazität (Stahl) | 10 mm
Gewicht | 2.75 kg
Lpa (Schalldruck) | 92.9 dB(A)
LWA (Schalleistung) | 105.9 dB(A)
Vibrationswert | 10.236 m/s2
DECAB
52 34
1
67 8
2Topcraft
ONDERDELENLIJST
Nr. OMSCHRIJVING Art.Nr.
001 BOUT MET LINKSE DRAAD 407387
002 BOORHOUDER 407720
008 TANDWIEL 407722
009 ZIJHANDGREEP 407723
036 ANKER 407726
038 VELD 407727
042+043 KOOLBORSTELHOUDER 407728
044 KOOLBORSTELSET 407729
053 SCHAKELAAR 407730
ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van Topcraft zijn ontworpen om
gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met
een minimum aan onderhoud. Door de machine
regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te
behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw
machine.
Reinigen
Reinig de machine-behuizing regel matig met een zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn.
Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd
met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als
benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen
beschadigen de kunststof onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Indien zich een storing voordoet als gevolg van
bijvoorbeeld slijtage van een onderdeel, neem dan
contact op met het serviceadres wat op de garantiekaart
staat vermeld.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de
machine in een stevige verpakking geleverd. De
verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om
de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar het
serviceadres wat op de garantiekaart staat vermeld.
Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden
verwerkt.
GARANTIE
Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde
garantiekaart.
Wij verklaren dat dit product
voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten
EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
98/37/EEG
73/23/EEG
89/336/EEG
vanaf 01-02-2003
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
CONFORMITEITSVERKLARING (NL)
10 Topcraft
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende
Piktogramme:
Verweist auf Verletzungsgefahr, Gefahr für Leben
und mögliche Beschädigung der Maschine, falls die
Anweisungen in dieser Betriebsanleitung nicht befolgt
werden.
Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung
an.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor
Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Machen Sie sich
vertraut mit der Funktionsweise und der Bedienung.
Warten Sie die Maschine entsprechend den
Anweisungen, damit sie immer einwandfrei funktioniert.
Die Bedie-nungssanleitung und die dazugehörende
Dokumentation müssen in der Nähe der Maschine
aufbewahrt werden.
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.
2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.
Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter
oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute
Beleuchtung. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht
in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder
Gasen.
3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten
Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden,
Kühlschranken.
4. Halten Sie Kinder fern!
Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug
oder Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem
Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie Werkzeuge sicher auf
Nicht benutzte Geräte sollten Sie in trockenen,
abgeschlossenen Räumen und für Kinder nicht
erreichbar aufbewahren.
6. Überlasten Sie Ihren Werkzeuge nicht
Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
7. Benützen Sie das richtige Werkzeug
Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge
oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Benützen
Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und Arbeiten,
wofür Sie nicht bestimmt sind; zum Beispiel benützen
Sie keine Handkreissäge, um Bäume zu fällen oder
Äste zu schneiden.
8. Tragen Sie geeignete Arbeidskleidung
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie
können von beweglichen Teilen erfaßt werden. Bei
Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und
rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie
bei langen Haaren ein Haarnetz.
9. Benützen Sie eine Schutzbrille
Verwenden Sie eine Atemmaske bei
stauberzeugenden Arbeiten.
10.Zweckentfremden Sie nicht das Kabel
Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und
benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor
Hitze, Öl und scharfen Kanten.
11.Sichern Sie das Werkstück
Verwenden Sie einen Schraubstock oder
Spannvorrichtungen um das Werkstück
festzuhalten. Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die
nicht festgeklemmt werden können.
12.Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich
Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie
für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht.
13.Pflegen Sie Ihren Werkzeuge mit Sorgfalt
Halten Sie Ihren Werkzeuge scharf und sauber, um
gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die
Wartungsvorschriften und die Hinweise für
Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig
den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei
Beschädigung von einem anerkannten Fachmann
erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel
regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte. Halten Sie
Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.
14.Ziehen Sie den Netzstecker
Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim
Werkzeugwechsel, wie zum Beispiel Sägeblatt,
Bohrer und Maschinenwerkzeugen aller Art.
15.Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß die
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
16. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
Tragen Sie keine an das Stromnetz angeschlossenen
Werkzeuge mit dem Finger am Schalter.
Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim
Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.
17.Verlängerungskabel im Freien
Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und
entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
18.Seien Sie stets aufmerksam
Beobachten Sie iIhre Arbeit. Gehen Sie vernünftig
vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie
unkonzentriert sind.
19.Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf
Beschädigungen
Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die
Schutzeinrichtung-en oder leicht beschädigte Teile
sorgfältig auf ihre einwandfreie und
bestimmungsgemäße Funktion überprüfen.
Überprüfen Sie, ob gemäße Funktion beweglicher
Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob
Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig
montiert sein und alle Bedingungen des Gerätes zu
gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen
und Teile sollen sachgemäß durch eine
Kundendienstwerkstatt repariert oder
ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in den
Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte
Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt
ersetzt werden. Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei
denen sich der Schalter nicht ein und ausschalten läßt.
Topcraft 3

Especificaciones del producto

Marca: Topcraft
Categoría: taladradora
Modelo: PDM6003 TPD850-2
Color del producto: Zwart
Pantalla incorporada: Ja
Peso.: 3900 g
Ancho: 877 mm
Profundidad: 314 mm
Altura: 254 mm
Manual de usuario: Ja
Bluetooth: Ja
Mostrar.: LCD
Versión Bluetooth: 4.2
Puerto USB: Ja
Tipo de conector USB: Micro-USB B
Tipo de fuente de energía: AC, Battery
Incluye adaptador de CA: Ja
Altavoces incorporados: Ja
Número soportado de baterías/baterías: 6
Número de hablantes: 2
Salidas de auriculares: 1
Conexión de pedales: Ja
Potencia de salida del amplificador: 5 W
Conexión para adaptador de red: Ja
Diámetro del altavoz: 60 mm
Tipo de Batería: AA
Pantalla-retroiluminada: Ja
Puertos de entrada auxiliar: 1

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Topcraft PDM6003 TPD850-2 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




taladradora Topcraft Manuales

taladradora Manuales

Últimos taladradora Manuales