Trekstor i beat nova 8gb Manual de Usario

Trekstor reproductor de MP3 i beat nova 8gb

Lee a continuación 📖 el manual en español para Trekstor i beat nova 8gb (233 páginas) en la categoría reproductor de MP3. Esta guía fue útil para 9 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/233
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SE
TR
PL
HU
SI
GR
RU
UA
i.Beat nova
M N
K
L
+
J
I
F GEDC H
A B
DE
3
b BEDIENUNGSANLEITUNG
i Bei Problemen mit diesem Produkt ist kompetente Hilfe schnell zur Hand! Nur in den
seltensten Fällen ist es notwendig, dass Sie dieses Produkt zu Ihrem Händler bringen.
Auf unserer Website www.trekstor.de unter "Se r v i c e " + "Su p p o r t " finden Sie Antworten auf
die häufigsten Fragen. Sie können natürlich auch gerne über das Support-Formular auf
unserer Website, per E-Mail oder Telefon (siehe Rückseite dieser Anleitung) mit unserem
preisgekrönten Support Kontakt aufnehmen. Sie werden erfreut sein, wie schnell wir Ihnen
weiterhelfen können.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des TrekStor i.Beat nova und sind sicher, dass Sie
viel Freude mit diesem Produkt haben werden. Bitte lesen Sie die folgenden Kapitel
aufmerksam durch, damit Sie alle Vorzüge dieses Produkts und seine Bedienung kennenlernen.
i Bitte laden Sie Ihren MP3-Player, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, vor dem
ersten Gebrauch mindestens 3 – 4 Stunden auf.
Aktuelle Produktinformationen und eine Auflistung der von Ihrem MP3-Player
unterstützten Dateiformate können Sie der TrekStor Website www.trekstor.de entnehmen.
Zur Zeit der Drucklegung unterstützt Ihr MP3-Player die folgenden Dateiformate:
MP3, WMA, WMA-DRM9/10 und WAV.
Sollten Sie auf Schwierigkeiten mit diesem Produkt oder bei dessen Bedienung stoßen,
lesen Sie bitte den Abschnitt "FAQ". Hier finden Sie Antworten auf die häufigsten Fragen.
Systemvoraussetzungen
Computer:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X ab 10.3, Linux® ab Kernel 2.6.x•
Freier USB 1.1-Anschluss (Hi-Speed USB 2.0-Anschluss empfohlen)•
1) Bedienungselemente und Anschlüsse des TrekStor i.Beat nova
Bitte beachten Sie die Abbildungen im Innenteil des aufklappbaren Einbandes.
A) y-Knopf
B) /-/i-Taste
USB-SchutzkappeC) USB-AnschlussD) OLED-DisplayE)
F) S-Taste
G) ,-Taste
H) T-Taste
I) A-Taste
J) ;-Taste
DE 4
KopfhöreranschlussK) Öse für UmhängebandL) MikrofonM)
N) s-Schieber
i Um ein Reset durchzuführen, drücken Sie bitte vorsichtig mit einem spitzen Gegenstand
(z. B. einer aufgebogenen Büroklammer) auf den y-Knopf. Dieser ist tief in das Gehäuse
eingelassen.
2) Verbinden des TrekStor i.Beat nova mit einem Computer
Windows® 2000/XP/Vista: Schließen Sie Ihren MP3-Player an einen USB-Anschluss Ihres
Computers an. Ihr Betriebssystem erkennt automatisch den MP3-Player und fügt ihn auf
dem "Ar b e i t s p l A t z "/"Co m p u t e r " als "tr A g b A r e s me d i e n w i e d e r g A b e g e r ä t " hinzu.
i Hinweis für Benutzer von Windows® XP ohne aktuellen Windows Media® Player oder von
Windows® 2000: Ihr Betriebssystem erkennt automatisch den MP3-Player und fügt auf
dem "Ar b e i t S p l A t z " einen "We c h S e l d A t e n t rä g e r " hinzu.
Mac® OS X ab 10.3: Ihr Betriebssystem erkennt automatisch den MP3-Player und fügt auf
dem "sC h r e i b t i s C h " ein "lA u f w e r k " hinzu.
3) Laden des TrekStor i.Beat nova
Sobald Sie Ihren MP3-Player mit einem Computer verbinden, wird er automatisch
aufgeladen. Nach spätestens 3 – 4 Stunden ist der Akku vollständig geladen und der
Ladevorgang wird automatisch beendet, um ein Überladen zu vermeiden.
i Die maximale Akkulaufzeit wird erst nach ca. 10 Ladezyklen erreicht.
4) Datenaustausch mit dem TrekStor i.Beat nova
Windows® 2000/XP/Vista
Nicht kopiergeschützte Dateien
a) Markieren Sie die gewünschten Dateien (z. B. MP3) mit der Maus. Kopieren Sie diese
durch Drücken der rechten Maustaste ("ko p i e r e n ").
b) Öffnen Sie im "Ar b e i t s p l A t z " den "i.be A t n o v A ".
c) Wechseln Sie in den Ordner "in t e r n A l st o r A g e " und öffnen Sie das Verzeichnis, welches
zu den zu kopierenden Dateien passt (z. B. "mu s i C " für MP3-Dateien).
d) Drücken Sie die rechte Maustaste und wählen Sie die Option "ei n f ü g e n ", um den
Kopiervorgang zu starten. Nach Abschluss des Kopiervorgangs sind die Daten auf
Ihrem MP3-Player vorhanden.
DE
5
WMA-DRM9/DRM10-geschützte Dateien
Zum Kopieren DRM9/DRM10-geschützter Dateien müssen Sie diese über den Windows
Media® Player kopieren (Referenzversion: Windows Media® Player 11).
a) Verbinden Sie Ihren MP3-Player mit Ihrem Computer und starten Sie den Windows
Media® Player.
b) Wählen Sie beim Windows Media® Player unter "An s i C h t " den "vo l l m o d u s ".
c) Klicken Sie oben auf die Registerkarte "sy n C h r o n i s i e r e n ".
d) Ziehen Sie die gewünschten Musikdateien in die "sy n C h r o n i s i e r u n g s l i s t e " auf der
rechten Seite.
e) Klicken Sie auf die unter der Liste befindliche Schaltfläche "sy n C h r o n i s i e r u n g s t A r t e n ".
Die ausgewählte Musik wird anschließend automatisch auf Ihren MP3-Player kopiert.
Mac® OS X ab 10.3
Markieren Sie die gewünschten Dateien (z. B. MP3) mit der Maus. Ziehen Sie per Drag and
Drop die Dateien im "fi n d e r " auf das Laufwerksymbol Ihres MP3-Players.
5) Abmelden und Trennen des TrekStor i.Beat nova vom Computer
a Achtung: Befolgen Sie bitte den empfohlenen Abmeldevorgang, um Schäden am Gerät
oder Datenverlust zu vermeiden!
Windows® 2000/XP/Vista
Trennen Sie Ihren MP3-Player nicht von Ihrem Computer, wenn die Statusmeldung "do n o t
r e m o v e !" im Display Ihres MP3-Players erscheint. Wenn auf Ihrem MP3-Player der Status
"ok t o re m o v e " angezeigt wird, können Sie die Verbindung zu Ihrem Computer trennen.
i Hinweis für Benutzer von Windows® XP ohne aktuellen Windows Media® Player oder von
Windows® 2000: Klicken Sie mit der rechten Maustaste unten rechts in der Taskleiste auf
das Symbol "hA r d W A r e S i c h e r e n t f e r n e n". Wählen Sie aus dem erscheinenden Kontextmenü
den Punkt "uSb-MA S S e n S p e i c h e r g e r ä t – lA u f W e r k e n t f e r n e n" durch Klicken mit der linken
Maustaste aus. Jetzt können Sie Ihren MP3-Player vom Computer trennen.
Mac® OS X ab 10.3
Sie müssen das Laufwerk von "sC h r e i b t i s C h " entfernen, bevor Sie Ihren MP3-Player trennen.
Dazu klicken Sie auf das Laufwerk-Symbol und ziehen es auf das Papierkorb-Symbol.
DE 6
6) Bedienung des TrekStor i.Beat nova
i Ihr MP3-Player kann hohe Lautstärken erzeugen, achten Sie deshalb bei Hören auf einen
angemessenen Lautstärkepegel. Weitere Hinweise hierzu finden Sie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Ein- und Ausschalten
Um Ihren MP3-Player einzuschalten, drücken Sie kurz die /-Taste. Um Ihren MP3-Player
auszuschalten, halten Sie die /-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt.
i Dieser MP3-Player verfügt über eine Musikbibliothek. Die Musikbibliothek ermöglicht Ihnen
einen nach Interpreten, Alben, Titeln oder Genres sortierten Zugriff auf Ihre Musikdateien.
Dazu wird nach Einschalten des MP3-Players die Musikbibliothek überprüft und
gegebenenfalls aktualisiert. Abhängig von Anzahl und Größe der gespeicherten Titel kann
dieser Vorgang bis zu mehreren Minuten in Anspruch nehmen.
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie kurz den Joystick nach oben , bzw. unten ;, um die Lautstärke
anzuheben bzw. abzusenken.
i Wenn Sie den Joystick länger nach oben , bzw. unten ; gedrückt halten, ändert sich
die Lautstärke stetig.
Tastensperre
Um die Tastensperre zu aktivieren, schieben Sie den s-Schieber in die rechte
Position. Anschließend erscheint das Tastensperre-Symbol im Display Ihres MP3-Players.
Um die Tastensperre wieder zu deaktivieren, schieben Sie den s-Schieber zurück in
die linke Position.
Bedienung in den Haupt- und Untermenüs
Ihr MP3-Player besitzt verschiedene Modi, welche Sie im Hauptmenü auswählen können.
Um das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie kurz die i-Taste. Wählen Sie durch kurzes
Drücken des Joysticks nach links S bzw. rechts T den gewünschten Modus aus und
bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der A-Taste.
i Wenn Sie den Joystick länger nach links S bzw. rechts T gedrückt halten, wechseln Sie
schneller zwischen den angebotenen Menüpunkten.
Im Display Ihres MP3-Players wird Ihnen der aktuell ausgewählte Menüpunkt angezeigt.
Oberhalb davon befindet sich die grafische Information wo in der Menüstruktur Sie sich
momentan befinden. Dabei wird Ihnen sowohl die aktuelle Menüebene als auch die
Anzahl der Menüpunkte in dieser Ebene angezeigt.
Durch kurzes Drücken der i-Taste wechseln Sie in eine höhere Menüebene zurück
bzw. verlassen das Menü.
DE
7
Wenn Sie im Hauptmenü den Modus "mu s i k " anwählen, haben Sie die Möglichkeit über die
"or d n e r -nAvigAtion" oder über die Musikbibliothek eine wiederzugebende Datei auszuwählen.
Um die "or d n e r -nAvigAtion" bzw. die Musikbibliothek im Modus "mu s i k " zu öffnen, wählen
Sie im Musik-Menü durch kurzes Drücken des Joysticks nach links S bzw. rechts T den
gewünschten Menüpunkt aus und drücken Sie kurz die A-Taste. Halten Sie die A-Taste
ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um den Musik-Modus zu verlassen und in die "or d n e r -nAvigAtion"
bzw. die Musikbibliothek zu gelangen.
Ordner-Navigation
Im Modus "mu s i k " haben Sie die Möglichkeit, eine wiederzugebende Datei aus einer Liste
auszuwählen.
Handhabung von Ordnern•
Um in einen Unterordner zu wechseln, markieren Sie durch kurzes Drücken des
Joysticks nach unten ; bzw. nach oben , den Ordner und drücken Sie kurz den
Joystick nach rechts T bzw. die A-Taste.
Um wieder in das Hauptverzeichnis zurückzukehren, drücken Sie kurz den Joystick
nach links S bzw. die i-Taste.
Um die Ordner-Navigation zu verlassen und in den aktuellen Modus zurückzukehren,
halten Sie den Joystick ca. 1 Sekunde nach links S gedrückt.
Öffnen bzw. Abspielen von Dateien•
Durch kurzes Drücken des Joysticks nach unten ; bzw. nach oben , markieren
Sie die nächste oder vorhergehende Datei. Um die ausgewählte Datei abzuspielen,
drücken Sie kurz den Joystick nach rechts T bzw. die A-Taste.
i Wenn Sie den Joystick länger nach unten ; bzw. oben , gedrückt halten,
springen Sie schneller zu den nächsten bzw. vorherigen Dateien.
Löschen von Dateien•
Um eine markierte Datei zu löschen, halten Sie die A-Taste ca. 1 Sekunde lang
gedrückt und bestätigen Sie die anschließende Sicherheitsabfrage mit "JA".
Musikbibliothek
Anhand der ID3-Tags der Musikdateien werden die in der Musikbibliothek enthaltenen
Titel nach unterschiedlichen Kriterien sortiert. Folgende Kriterien stehen zur Auswahl:
Interpret, Album, Titel und Genre.
Die Musikbibliothek erreichen Sie über den Modus "mu s i k ". Wählen Sie durch kurzes
Drücken des Joysticks nach links S bzw. rechts T das gewünschte Kriterium aus und
bestätigen Sie Ihre Auswahl durch kurzes Drücken der A-Taste.
i In der Musikbibliothek werden nur die aktuellen Dateien für das gerade ausgewählte
Kriterium angezeigt.
DE 8
Wenn Sie z. B. "in t e r p r e t " auswählen, werden Interpreten, deren Titel Sie auf den Player
übertragen haben, angezeigt. Markieren Sie einen Interpreten und bestätigen Sie Ihre
Auswahl durch kurzes Drücken des Joysticks rechts T bzw. durch kurzes Drücken
der A-Taste. Anschließend werden alle auf dem MP3-Player vorhandenen Alben des
Interpreten angezeigt.
Markieren Sie ein bestimmtes Album und drücken Sie den Joystick kurz nach rechts T
bzw. drücken Sie kurz die A-Taste, um sich alle Titel des Albums anzeigen zu lassen.
Um daraus einen bestimmten Titel abzuspielen, markieren Sie diesen und drücken Sie
anschließend den Joystick kurz nach rechts T bzw. drücken Sie kurz die A-Taste.
i Ihr MP3-Player unterstützt das Playlisten-Format des Windows Media® Players
(Dateiendung *.wml) und das Playlisten-Format M3U (Dateiendung *.m3u). Diese müssen
mithilfe des Windows Media® Player auf Ihren MP3-Player übertragen werden. Auf die
übertragene Wiedergabeliste können Sie über den Modus "Mu S i k " unter "pl A y l i S t S " zugreifen.
6.1) Modus: Musik
Wechseln Sie bitte in den Modus "mu s i k ".
Wiedergabe•
Drücken Sie kurz die A-Taste, um die Wiedergabe einer Audiodatei zu starten.
Pause•
Drücken Sie kurz die A-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Durch ein erneutes
kurzes Drücken der A-Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Titel wechseln•
Wenn Sie den Joystick kurz nach rechts T drücken, wird der nächste Titel
ausgewählt.
Wenn Sie den Joystick innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn des
Wiedergabevorgangs kurz nach links S drücken, wird zum vorhergehenden
Titel gewechselt. Wenn Sie nach Beginn des Wiedergabevorgangs und Ablauf
von mindestens 5 Sekunden den Joystick kurz nach links S drücken, springt die
Wiedergabe zum Anfang des aktuellen Titels zurück.
Vor- / Zurückspulen innerhalb eines Titels•
Durch längeres Halten des Joysticks nach rechts T bzw. links S können Sie
innerhalb eines Titels spulen. Halten Sie den Joystick für ca. 1 Sekunde nach rechts
T bzw. links S gedrückt, um vor- bzw. zurückzuspulen.
i Je länger der Joystick nach rechts T bzw. links S gedrückt halten, desto schneller
spult das Gerät.
DE
9
Aktuelle Wiedergabe•
Wählen Sie den Menüpunkt "Ak t u e l l e wi e d e r g A b e " aus, um zur Wiedergabe des aktuell
abgespielten Titels zurückzukehren.
Musik-Modus verlassen•
Um den Musik-Modus zu verlassen und in das Hauptmenü zurückzukehren, drücken
Sie kurz die i-Taste.
6.2) Modus: Aufnahme
Wechseln Sie bitte in den Modus "Au f n A h m e ".
In diesem Modus haben Sie die Möglichkeit Line-In-Aufnahmen von externen
Audioquellen durchzuführen und Sprachaufnahmen über das integrierte Mikrofon
aufzuzeichnen.
Um eine Aufnahme durchzuführen, wählen Sie im Aufnahmemenü unter "sp r A C h A u f n A h m e "
bzw. "li n e -in-Au f n A h m e " den Menüpunkt "Au f n A h m e s t A r t e n ?", um die Aufnahme zu starten.
Durch kurzes Drücken der A-Taste können Sie die aktuelle Aufnahme pausieren. Um die
aktuelle Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie erneut kurz die A-Taste. Drücken Sie kurz
die i-Taste, um die Aufnahme zu beenden und zu speichern.
Wenn Sie während einer Aufnahme den Joystick kurz nach rechts T drücken, wird die
aktuelle Aufnahme gespeichert und automatisch eine weitere Aufnahme gestartet.
i Alle Aufnahmen werden im Verzeichnis "re c o r d " Ihres MP3-Players unter "li n e in r e c o r d i n g S "
bzw. "vo i c e r e c o r d i n g S " gespeichert. Im Modus "Mu S i k " können Sie unter "Au f n A h M e n " auf Ihre
Aufnahmen zugreifen.
6.3) Modus: Zeit & Datum
Im Modus "ze i t & dA t u m " können Sie die Uhrzeit und das aktuelle Datum anzeigen. Um
diesen Modus zu verlassen und in das Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie kurz
die i-Taste. Wechseln Sie in den Modus "ei n s t e l l u n g e n ", um das Datum und die Uhrzeit
einzustellen.
6.4) Modus: Einstellungen
Wechseln Sie bitte in den Modus "ei n s t e l l u n g e n ".
Hier können Sie die Klangeinstellungen unter "eq u A l i z e r " und den Wiedergabemodus
unter "wi e d e r g A b e m o d u s " auswählen. Weiterhin können Sie Anzeigeeinstellungen unter
"di s p l A y ", Energieoptionen unter "ti m e r ", unter "ze i t & dA t u m e i n s t ." die Zeit und das Datum
einstellen und Aufnahmeeinstellung unter "Au f n A h m e " festlegen.
Wählen Sie unter "ei n s t e l l u n g e n " durch kurzes Drücken des Joysticks nach links S bzw.
rechts T den Menüpunkt aus, unter welchem Sie Einstellungen vornehmen möchten.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch kurzes Drücken der A-Taste. Durch kurzes Drücken
der i-Taste wechseln Sie in eine höhere Menüebene bzw. verlassen den aktuellen
Menüpunkt.
DE 10
Equalizer•
Unter dem Menüpunkt "eq u A l i z e r " können Sie einen von 6 voreingestellten Equalizern
auswählen.
Wiedergabemodi•
Normal: Wählen Sie den Menüpunkt "no r m A l ", um alle Titel einmal wiederzugeben.
Titel wiederholen: Wählen Sie den Menüpunkt "ti t e l w i e d e r h o l e n ", um den aktuellen
Titel unbegrenzt oft zu wiederholen.
Alles wiederholen: Wählen Sie den Menüpunkt "Al l e s w i e d e r h o l e n ", um alle Titel
wiederholt nacheinander wiederzugeben.
Zufällige Wiedergabe: Wählen Sie den Menüpunkt "zu f ä l l i g ", um die Titel in
zufälliger Reihenfolge wiederzugeben.
Alles zufällig wiederholen: Wählen Sie den Menüpunkt "zu f ä l l i g w i e d e r h o l e n ", um alle
Titel wiederholt in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben.
Display•
Kontrast: Unter dem Menüpunkt "ko n t r A s t " können Sie den Kontrast des Displays
einstellen.
Angezeigte Informationen: Unter dem Menüpunkt "ti t e l -in f o r m A t i o n " können Sie für
die Anzeige im Display zwischen Dateinamen und der ID3-Anzeige wählen.
i Die Anzeige des ID3-Tag ist abhängig von den in der Datei gespeicherten
Informationen. Falls für einen Titel im ID3-Tag die entsprechende Information nicht
hinterlegt ist, wird im Display keine Information angezeigt.
Beleuchtungszeit: Unter dem Menüpunkt "be l e u C h t u n g s z e i t " können Sie einstellen,
nach welcher Zeit die Beleuchtung ausgeschaltet wird. Die Beleuchtung kann auch
so eingestellt werden, dass diese ständig eingeschaltet ist.
Energieoptionen•
Sleep-Timer: Unter dem Menüpunkt "sl e e p -ti m e r " können Sie einstellen, nach welcher
Zeit der MP3-Player automatisch ausgeschaltet werden soll.
Herunterfahren: Unter dem Menüpunkt "he r u n t e r f A h r e n " können Sie einstellen, nach
welcher Zeit der Nichtbenutzung der MP3-Player automatisch abgeschaltet werden soll.
Zeit und Datum einstellen•
Unter dem Menüpunkt "ze i t & dA t u m e i n s t ." können Sie das Datum und die Uhrzeit
einstellen. Wählen Sie durch kurzes Drücken des Joysticks nach links S bzw. rechts
T den zu veränderten Wert aus. Durch kurzes Drücken des Joysticks nach unten
; bzw. nach oben , können Sie den ausgewählten, blinkenden Wert verändern.
Bestätigen Sie Ihre Einstellungen durch kurzes Drücken der A-Taste.
DE
11
Aufnahmeeinstellungen•
Quelle: Unter dem Menüpunkt "qu e l l e " wählen Sie die Aufnahmequelle aus, für die
Sie die Einstellungen vornehmen möchten.
Modus: Unter dem Menüpunkt "mo d u s " können Sie den Aufnahmemodus für die
ausgewählte Quelle einstellen
Aufnahmequalität: Unter dem Menüpunkt "qu A l i t ä t " können Sie die Qualität der
Aufnahmen für die ausgewählte Quelle einstellen.
6.5) Modus: System
Unter "sy s t e m " können Sie allgemeine Systemeinstellungen vornehmen.
System-Informationen•
Unter dem Menüpunkt "sp e i C h e r / fi r m w A r e " erhalten Sie Informationen über die
installierte Firmware-Version, sowie den gesamten und den freien Speicherplatz des
MP3-Players.
Sprache•
Unter dem Menüpunkt "sp r A C h e " können Sie die Menüsprache des MP3-Players
auswählen.
Werkseinstellungen•
Unter dem Menüpunkt "we r k s e i n s t . l A d e n " können Sie die Werkseinstellungen
(Auslieferungszustand) des MP3-Players wiederherzustellen. Wählen hierzu diesen
Menüpunkt aus und bestätigen Sie die anschließende Sicherheitsabfrage mit "JA".
i Die auf Ihrem MP3-Player gespeicherten Dateien bleiben beim Zurücksetzen in die
Werkseinstellungen erhalten.
Formatierung•
a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht.
Wenn Sie den Speicher formatieren wollen (d. h. Sie löschen alle Dateien auf Ihrem
MP3-Player), wählen Sie diesen Menüpunkt und bestätigen Sie die anschließende
Sicherheitsabfrage mit "JA".
Alternativ können Sie Ihren MP3-Player mithilfe Ihres Computers formatieren. Lesen
Sie bitte hierfür den entsprechenden Abschnitt in dieser Bedienungsanleitung.
DE 12
7) Firmware-Update des TrekStor i.Beat nova
Die Firmware ist das Programm, welches für die Steuerung Ihres MP3-Players zuständig ist.
Ein Firmware-Update dient dazu, Verbesserungen der Firmware auf Ihren MP3-Player zu
übertragen. Im Falle von Problemen mit Ihrem MP3-Player stellen Sie deshalb bitte sicher,
dass Sie die aktuellste Version der Firmware installiert haben.
i Ein Firmware-Update ist nur unter Windows® und nicht unter Linux® und Mac® OS X möglich.
a) Schließen Sie den i.Beat nova an einen USB-Anschluss Ihres Computers an.
b) Sichern Sie alle wichtigen Daten des i.Beat nova auf Ihren Computer. Trennen Sie
anschließend den MP3-Player wieder vom USB-Anschluss Ihres Computers.
c) Sie können den i.Beat nova mit der aktuellsten Firmware aus dem Internet
aktualisieren. Diese finden Sie auf der TrekStor-Website www.trekstor.de unter
"do w n l o A d s ".
d) Alternativ legen Sie die beigefügte CD in Ihr CD-/DVD-Laufwerk ein. Wenn die
Autostart-Funktion Ihres Systems aktiviert ist, öffnet sich ein Menü mit allen Inhalten
der CD.
i Falls die Autostart-Funktion Ihres Systems deaktiviert ist, können Sie über den
"Ar b e i t S p l A t z "/"co M p u t e r " auf Ihr CD-/DVD-Laufwerk zugreifen und im Hauptverzeichnis
der CD das Programm "M e n u .e x e " starten.
Wählen Sie den Punkt "fi r m w A r e " aus und folgen Sie den Anweisungen. Es öffnet sich
Ihr Internetbrowser und die TrekStor-Website wird geladen.
e) Laden Sie die Firmware (Dateiendung *.zip) herunter und entpacken Sie diese in
einen beliebigen Ordner.
f) Starten Sie die Datei "s e t u p .e x e ", um das Update-Programm auf Ihrem Computer zu
installieren. Folgen Sie den Installationsanweisungen.
g) Schließen Sie nun den i.Beat nova an einen USB-Anschluss Ihres Computers an.
h) Starten Sie über "st A r t " + "pr o g r A m m e " + "tr e k st o r i.be A t n o v A " das "fi r m w A r e up d A t e ".
i) Folgen Sie den Anweisungen des Update-Programms. Befolgen Sie exakt die
vorgegebene Updateprozedur, um Schäden am i.Beat nova zu vermeiden.
DE
13
8) Formatierung des TrekStor i.Beat nova
a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Schließen Sie Ihren MP3-Player an einen USB-Anschluss Ihres Computers an.
b) Sichern Sie alle wichtigen Daten Ihres MP3-Players auf Ihren Computer.
c) Öffnen Sie im "Ar b e i t s p l A t z "/"Co m p u t e r " das "tr A g b A r e me d i e n w i e d e r g A b e g e r ä t " und klicken
Sie mit der rechten Maustaste auf "in t e r n A l st o r A g e ".
d) Wählen Sie aus dem Kontextmenü den Punkt "fo r m A t ..." aus.
e) Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage, um die Formatierung durchzuführen.
f) Bitte warten Sie bis die Formatierung abgeschlossen ist.
i Wenn Sie Windows® XP ohne aktuellen Windows Media® Player oder Windows® 2000
verwenden, verfahren Sie bitte nach Schritt b) wie folgt:
c) Öffnen Sie den "Ar b e i t s p l A t z " und klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Ihren MP3-
Player ("we C h s e l d A t e n t r ä g e r ").
d) Wählen Sie aus dem Kontextmenü den Punkt "fo r m A t i e r e n ..." aus.
e) Wählen Sie im erscheinenden Dialogfenster unter "dA t e i s y s t e m " die Option "fAt32" aus.
f) Klicken Sie auf die Schaltfläche "st A r t e n ", um die Formatierung durchzuführen.
g) Bitte warten Sie bis die Formatierung abgeschlossen ist.
Mac® OS X ab 10.3
a) Schließen Sie Ihren MP3-Player an einen USB-Anschluss Ihres Computers an.
b) Sichern Sie alle wichtigen Daten des MP3-Players auf Ihrem Computer.
c) Öffnen Sie über "fi n d e r " + "pr o g r A m m e " + "di e n s t p r o g r A m m e " das "fe s t p l A t t e n -di e n s t p r o g r A m m ".
d) Klicken Sie auf den MP3-Player.
e) Wählen Sie aus dem rechten Fenster die Option "lö s C h e n " aus.
f) Wählen Sie mithilfe der Drop-Down-Liste das Dateisystem "ms-dos dA t e i s y s t e m " für
Ihren MP3-Player aus.
g) Klicken Sie auf die Schaltfläche "lö s C h e n ", um die Formatierung zu starten.
h) Bitte warten Sie bis die Formatierung abgeschlossen ist.
DE 14
9) FAQ - Problembehandlung
In diesem Kapitel erhalten Sie Hinweise zur Behebung von Problemen mit Ihrem MP3-Player.
Mein MP3-Player lässt sich nicht mehr einschalten.
i Die HOLD-Funktion ist aktiviert.
Überprüfen Sie, ob die Tastensperre (HOLD-Schieber/HOLD-Funktion) des MP3-Players
aktiviert ist. Falls ja, deaktivieren Sie die Tastensperre wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
i Keine Stromversorgung
Wenn der Akku leer ist, laden Sie Ihren MP3-Player entweder über ein an Ihrem Computer
angeschlossenes USB-Kabel oder mit einem USB-Ladegerät auf.
i Äußere Einwirkungen
Durch äußere Einwirkung (wie z. B. eine elektrostatische Entladung), kann es zu Funktions-
störungen Ihres MP3-Players kommen. Sollten diese nach Aus- und wieder Einschalten
Ihres MP3-Players andauern, führen Sie, wenn möglich, ein Reset durch oder aktualisieren
Sie die Firmware (die Software des MP3-Players). Die Vorgehensweise hierfür finden Sie in
der Bedienungsanleitung. Die aktuelle Firmware für Ihren MP3-Player finden Sie auf unserer
Website unter "Downloads". Falls Sie Fragen zum Firmware-Update haben, die nicht in der
Anleitung beantwortet werden, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Support auf.
Mein MP3-Player reagiert nicht auf Tastendruck.
i Die HOLD-Funktion ist aktiviert.
Überprüfen Sie, ob die Tastensperre (HOLD-Schieber/HOLD-Funktion) des MP3-Players
aktiviert ist. Falls ja, deaktivieren Sie die Tastensperre wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
Mein MP3-Player hängt.
Wenn dies bei einer bestimmten Audio-Datei wiederholt auftritt, kann es sein, dass diese
Datei beschädigt ist. Entfernen Sie diese Datei.
Falls sich das Problem dadurch nicht beseitigen lässt, führen Sie, wenn möglich, ein Reset
durch. Sollte sich Ihr MP3-Player wiederholt aufhängen, empfiehlt es sich, ein Firmware-
Update durchzuführen.
Ich höre keine Musik aus den Ohrhörern/Kopfhörern.
Überprüfen Sie, ob eine Audio-Datei wiedergegeben wird (die Anzeige der verstrichenen •
oder verbleibenden Zeit verändert sich). Falls nicht, starten Sie die Wiedergabe
Stellen Sie sicher, dass der Klinkenstecker des Ohrhörers/Kopfhörers fest in der •
Klinkenbuchse steckt.
Überprüfen Sie, ob die Lautstärke Ihres MP3-Players ausreichend laut eingestellt ist.•
DE
15
Ich habe Dateien auf meinen MP3-Player übertragen. Der MP3-Player kann diese
Dateien aber nicht abspielen.
i Falsches Dateiformat
Die Dateien liegen möglicherweise in einem Format vor, das Ihr MP3-Player nicht
abspielen kann. Die von Ihrem MP3-Player unterstützten Dateiformate finden Sie in dem
jeweiligen Datenblatt auf der TrekStor-Homepage www.trekstor.de.
Ich habe WMA-Audio-Dateien auf meinen MP3-Player übertragen. Der MP3-Player
kann diese Dateien aber nicht abspielen.
i Die Dateien sind kopiergeschützt.
Falls es sich um WMA-DRM-kopiergeschützte Dateien handelt, müssen Sie diese über den
Windows Media® Player kopieren. Bitte überprüfen Sie zuvor, ob Ihr MP3-Player WMA-
DRM-kopiergeschützte Dateien abspielen kann. Diese Information finden Sie in dem
Datenblatt Ihres MP3-Players auf der TrekStor-Homepage www.trekstor.de.
Ich habe von meinem Mac® Audio-Dateien auf meinen MP3-Player übertragen.
Der MP3-Player kann die Dateien aber nicht abspielen.
i Falsches Dateiformat
Audio-Dateien im AAC-Format, z. B. wie sie mit iTunes® erzeugt werden, können mit
den meisten MP3-Playern nicht abgespielt werden. Konvertieren Sie diese Dateien mit
einem aktuellen iTunes® oder einem anderen Programm in das MP3-Format. Im Internet
erworbene Audio-Dateien sind unter Umständen mit Schutzmechanismen versehen, die
eine solche Konvertierung verhindern.
Die Audio-Dateien auf meinem MP3-Player werden nicht nacheinander in der
richtigen Reihenfolge abgespielt.
Sortieren Sie Ihre Audio-Dateien vor dem Kopieren in Unterordner und kopieren Sie
diese Ordner auf Ihren MP3-Player. Zusätzlich können Sie Ihre Audio-Dateien durch
Umbenennen (Hinzufügen von Ziffern, z. B. "001_Titel", "002_Titel", usw.) sortieren.
i Der Wiedergabemodus "Zufällig" ist eingestellt.
Falls der Wiedergabemodus "Zufällig" eingestellt ist, wechseln Sie bitte in den
Wiedergabemodus "Normal".
Ich habe komische Zeichen im Display wenn ich Musik abspiele.
i Nicht unterstützter Zeichensatz.
Manche MP3-Player können nicht alle Zeichen korrekt darstellen. Bitte verwenden Sie für
Dateinamen und ID3-Tags nur den Standardzeichensatz der im MP3-Player eingestellten
Menüsprache und vermeiden Sie Sonderzeichen (z. B. Umlaute, Akzente, usw.).
DE 16
Ich kann die Menüsprache nicht verstehen und weiß nicht, wie ich sie wieder
umstellen kann.
i Menüsprache verstellt
Führen Sie ein Reset oder, falls dies nicht möglich ist oder nicht zum Erfolg führt, ein
Firmware-Update durch. Danach erscheint in der Regel die Menüsprachauswahl.
Wie kann ich MP3-Dateien erstellen?
Um Audio-Dateien (z. B. Musik von einer CD) in das MP3-Format umzuwandeln,
benötigen Sie einen MP3-Encoder (z. B. das zur Zeit kostenlose Programm "Audiograbber",
welches unter www.audiograbber.de zu finden ist). Anleitung und Hilfestellungen zur
Bedienung des Programms finden Sie in der jeweiligen Hilfe-Funktion des Programms.
Ich kann keine Dateien auf meinen MP3-Player kopieren, obwohl dort noch freier
Speicherplatz ist.
i Altes Dateisystem (z. B. FAT16)
Da FAT16 bei langen Dateinamen zwei Einträge anlegt, kann es passieren, dass das
Hauptverzeichnis belegt ist, obwohl noch freier Speicher auf dem MP3-Player ist. Kopieren
Sie die Dateien in einen Unterordner oder formatieren Sie Ihren MP3-Player, falls dies
möglich ist, mit FAT32. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr MP3-Player FAT32 unterstützt,
nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Support auf.
DE
17
Sicherheits- und Verwendungshinweise:
d Technische Arbeiten an dem Produkt dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden.
Das Produkt darf weder geöffnet werden noch dürfen Änderungen daran vorgenommen werden. Die Komponenten
können nicht vom Nutzer gewartet werden.
e Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit, Kondenswasser und Nässe aus.
k Schützen Sie das Gerät vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen und Temperaturschwankungen. Betreiben
Sie es nur bei einer Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5º C und 40º C.
m Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.
h Achten Sie bei der Verwendung und Lagerung des Geräts auf eine möglichst staubfreie Umgebung.
g Die Reinigung der Oberfläche des Geräts darf niemals mit Lösungsmitteln, Farbverdünnern, Reinigungsmitteln
oder anderen chemischen Produkten erfolgen, nutzen Sie stattdessen ein weiches, trockenes Tuch bzw. einen
weichen Pinsel.
Hinweise:
Dieser MP3-/Movie-Player ist für den mitgelieferten Ohrhörer (Impedanz von 32 Ohm) optimiert. Die Verwendung anderer •
Ohr-/Kopfhörer mit geringerer Impedanz kann u. U. zur Beschädigung des MP3-/Movie-Players oder auch des Kopfhörers
führen; besonders bei MP3-/Movie-Playern mit 2 Kopfhöreranschlüssen.
Sollten Sie das Gerät einer elektrostatischen Entladung aussetzen, kann es u. U. zu einer Unterbrechung des Datentransfers •
zwischen dem Gerät und dem Computer kommen bzw. Funktionen des Geräts können gestört werden. In diesem Fall sollte
das Gerät vom USB-Port abgezogen und erneut eingesteckt werden.
Achtung: Dieses Gerät kann hohe Lautstärken erzeugen. Um Hörschäden zu vermeiden, die sofort, später oder schleichend •
eintreten können, sollten Sie nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke hören. Dies gilt unabhängig davon, ob Sie über
Lautsprecher, Kopfhörer oder Ohrhörer hören. Tritt ein Klingelgeräusch in Ihrem Ohr auf, reduzieren Sie umgehend die
Lautstärke oder verwenden Sie den MP3-/Movie-Player nicht mehr. Bitte bedenken Sie, dass eine dauerhafte Schädigung
des Gehörs auch erst zu einem späteren Zeitpunkt auftreten kann. Unter Umständen gewöhnen Sie sich mit der Zeit zwar
an höhere Lautstärken, sodass diese für Sie normal erscheinen mögen, Ihre Hörfähigkeit kann dadurch jedoch bereits
beeinträchtigt worden sein. Je höher Sie die Lautstärke einstellen, desto schneller kann Ihr Gehör geschädigt werden.
Achtung: Das Verwenden von Ohr-/Kopfhörern beim Steuern eines Kraftfahrzeugs wird nicht empfohlen und ist in einigen •
Ländern verboten. Fahren Sie stets vorsichtig und konzentriert. Stoppen Sie die Wiedergabe Ihres MP3-/Movie-Players, wenn
Sie hierdurch beim Steuern eines Kraftfahrzeugs oder bei anderen Tätigkeiten, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern,
abgelenkt oder gestört werden.
Von der Nutzung von USB-Kabeln mit Leitungslängen von mehr als 3 m sollte abgesehen werden.•
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Produkt ständig weiter zu entwickeln. Diese Änderungen können
ohne direkte Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden. Informationen in dieser
Bedienungsanleitung müssen somit nicht den Stand der technischen Ausführung widerspiegeln.
Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller nicht
für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder
Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber.
M N
K
L
+
J
I
F GEDC H
A B
EN
19
b OPERATING INSTRUCTIONS
i If you have problems with this product, you can quickly get assistance. Only in extremely
rare cases will you need to return this product to your dealer. You can find answers to the
most frequently asked questions at our website, www.trekstor.de, under "Se r v i c e " + "Su p p o r t ".
You can of course also contact our award-winning support team by filling out the support
form on our website, or by e-mail or telephone (see the back of these instructions). You will
be surprised at how quickly we can help you.
Thank you for buying TrekStor i.Beat nova. We are confident that this product will be the
source of much enjoyment. Please read the following chapters carefully so that you can
become acquainted with the advantages of this product and its use.
i Please charge your MP3 player as described in these operating instructions for at least
3 to 4 hours before initial use.
Current product information and a list of the file formats supported by your MP3 player
can be found at the TrekStor Website (www.trekstor.de).
At the time of printing, your MP3 player supports the following file formats:
MP3, WMA, WMA-DRM9/10 and WAV.
If you have difficulties with this product or its operation, please read the "FAQ" section.
Here you will find answers to the most frequently asked questions.
System requirements
Computer:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X from version 10.3, Linux® from kernel 2.6.x•
USB 1.1 port (high-speed USB 2.0 port recommended)•
1) Controls and connections of the TrekStor i.Beat nova
Please look at the illustrations on the inside of the unfolding cover.
A) y button
B) //i button
Protective USB capC) USB portD) OLED displayE)
F) S button
G) , button
H) T button
I) A button
J) ; button
Earphone jackK) Loop for neck strapL)
EN 20
MicrophoneM)
N) s slide switch
i To reset, carefully press the y button with a pointed object (such as an unbent
paperclip). The reset button is recessed deeply in the housing.
2) Connecting the TrekStor i.Beat nova to a computer
Windows® 2000/XP/Vista: Connect your MP3 player to a USB port on your computer.
Your operating system will immediately recognize the MP3 player and add it as a "po r t A b l e
me d i A pl A y e r " under "my Co m p u t e r "/"Co m p u t e r ".
i Note for users of Windows® XP without a current Windows Media® Player or users of
Windows® 2000: Your operating system automatically detects the MP3 player and adds a
"de v i c e W i t h re M o v A b l e St o r A g e " to "My co M p u t e r ".
Mac® OS X from 10.3: Your operating system automatically detects the MP3 player and
adds a "dr i v e " to "de s k t o p ".
3) Load the TrekStor i.Beat nova
The MP3 player starts charging automatically as soon as you connect it to a computer. The
battery is charged after a maximum of three to four hours; charging stops automatically
to prevent overcharging.
i The maximum operating time of the MP3 player can be reached only after approximately
10 battery charging cycles have been completed.
4) Exchanging data with the TrekStor i.Beat nova
Windows® 2000/XP/Vista
Files that are not copy-protected
a) Select the desired files (such as MP3) with the mouse. Copy these files by clicking
them with your right mouse button ("Co p y ").
b) Under "my Co m p u t e r ", open "i.be A t n o v A ".
c) Switch to the folder "in t e r n A l st o r A g e ", and open the directory that is for the files to be
copied (such as "mu s i C " for MP3 files).
d) Right-click this folder and select "pA s t e " to start copying. After copying has completed,
the data will be available on your MP3 player.
EN
21
WMA DRM9/DRM10-protected files
To copy DRM9/DRM10-protected files, you need to use the Windows Media® Player
(reference version: Windows Media® Player 11).
a) Connect your MP3 player to your computer and start the Windows Media® Player.
b) In the Windows Media® Player under "vi e w ", select "fu l l m o d e ".
c) Then click the tab "sy n C h r o n i z A t i o n " at the top.
d) Drag the desired music files to the "sy n C h r o n i z A t i o n l i s t " on the right.
e) Click the "st A r t s y n C h r o n i z A t i o n " button below the list. The selected music will then be
automatically copied to your MP3 player.
Mac® OS X from 10.3
Select the desired files (such as MP3) with the mouse. Drag and drop the files in the
"fi n d e r " to the drive symbol of your MP3 player.
5) Logging off and disconnecting the TrekStor i.Beat nova from the
computer
a Note: Please follow the recommended logout procedure to prevent damage to the device
or data loss!
Windows® 2000/XP/Vista
Do not disconnect your MP3 player from your computer when the "do n o t r e m o v e !" status
message appears in the display of your MP3 player. You can disconnect the connection to
your computer when the "ok t o re m o v e " status appears on your MP3 player.
i Note for users of Windows® XP without a current Windows Media® Player or users of
Windows® 2000: At the bottom right on the task bar, right-click the "SA f e l y re M o v e hA r d W A r e "
icon. In the popup menu that appears, left-click "SA f e l y re M o v e MA S S St o r A g e de v i c e - dr i v e " to
select it. You can now disconnect your MP3 player from the computer.
Mac® OS X from 10.3
You must remove the drive from the "de s k t o p " before you disconnect or turn off your MP3
player. Click the relevant drive icon and drag it to the trash icon.
EN 22
6) Operation of TrekStor i.Beat nova
i Your MP3 player can generate high volumes; for this reason, make sure that the volume is
not too high while you are listening to it. Further information on this topic can be found at
the end of these operating instructions.
Turning the device on and off
To start your MP3 player, briefly press the / button. To turn the MP3 player off again,
hold down the / button for approx. 3 seconds.
i This MP3 player has a music library. The music library allows you to access your music files
sorted according to artist, album, track or genre. The music library is checked and updated
each time the MP3 player is on. Depending on the number and size of the saved songs, this
operation may take several minutes.
Adjusting the volume
Briefly press the joystick up , or down ; to increase or decrease the volume.
i When you press the joystick up , or down ; and keep it pressed, the volume changes
gradually.
Key lock
To activate the key lock, move the s slide switch to the right position. Then the key
lock symbol will appear in the display of your MP3 player. To deactivate the key lock, move
the s slide switch back to the left position.
Operation in the main and submenus
Your MP3 player has different modes that you can select in the main menu. To open the
main menu, briefly press the i button. Briefly push the joystick to the left S or right
T to select the desired mode, and confirm your selection by pressing the A button.
i If you keep the joystick pressed to the left S or right T, you can switch more quickly
between the available menu items.
The currently selected menu item appears in the display of your MP3 player. The graphic
information about where you are currently located in the menu structure is located above this.
Both the current menu level and the number of menu items on this level are displayed.
By briefly pressing the i button, you can switch back to a higher menu level or leave
the menu.
When you select the "mu s i C " mode in the main menu, you can select a file to be played
back via the "fo l d e r nAvigAtion" or the music library. To open the "fo l d e r nAvigAtion" or music
library in the "mu s i C " mode, select the desired menu item in the Music menu by briefly
pressing the joystick to the left S or right T and then briefly pressing the A button.
Keep the A button pressed for 1 second to leave the Music mode and access the "fo l d e r
nAvigAtion" or music library.
EN
23
Folder navigation
You can select a file to be played from a list in the "mu s i C " mode.
Handling folders•
To switch to a subfolder, select the folder by briefly pressing the joystick down ; or
up , and then to the right T or by pressing the A button.
To return to the main directory, briefly press the joystick to the left S or press the
i button.
To leave the folder navigation and return to the current mode, keep the joystick
pressed to the left S for approximately 1 second.
Opening and/or playing files•
Select the next or previous file by pushing the joystick down ; or up ,. To play
the selected file, briefly press the joystick to the right T or press the A button.
i If you press the joystick down ; or up , and keep it pressed, you can jump more
quickly to the next or previous files.
Deleting files•
To delete selected files, press the A button for approximately 1 second, and confirm
the subsequent prompt with "ye s ".
Music library
The tracks contained in the music library are sorted according to different criteria by
means of the ID3 tags of the music files. The following criteria are available: artist, album,
track and genre.
You can access the music library via the "mu s i C " mode. Briefly push the joystick to the
left S or right T to select the desired criterion, and confirm your selection by briefly
pressing the A button.
i In the music library, only the current files are displayed for the currently selected criterion.
If, for example, you select "Ar t i s t ", the artists whose tracks you have transferred to the
player are displayed. Select an artist and confirm your selection by briefly pressing the
joystick to the right T or by briefly pressing the A button. All the artist's albums on the
MP3 player are then shown.
Select a specific album and briefly press the joystick to the right T or briefly press the
A button to show all the tracks on the album. To play a certain track, select it and then
briefly press the joystick to the right T or briefly press the A button.
i Your MP3 player supports the playlist format of the Windows Media® Player (file
extension *.wml) and the playlist format M3U (file extension *.m3u). These playlists have
to be transferred to your MP3 player using Windows Media® Player. You can access the
transferred playlist via the "Mu S i c " mode under "pl A y l i S t S ".
EN 24
6.1) Mode: Music
Switch to the "mu s i C " mode.
Playback•
Briefly press the A button to play an audio file.
Pause•
Briefly press the A button to stop the playback. Press the A button again to
continue the playback.
Change track•
Press the joystick briefly to the right T to select the next track.
When you press the joystick to the left S within 5 seconds after a playback starts,
you can switch to the prior title. If you briefly press the joystick to the left S after a
song has been playing for at least 5 seconds, you can return to the beginning of the
current song.
Fast-forward/rewind within a track•
You can rewind or fast-forward within a track by continuously pressing the joystick
to the right T or left S. Press the joystick to the right T or left S and keep it
pressed for approximately 1 second to fast-forward or rewind.
i The longer the joystick is pressed to the right T or left S, the faster the device will
rewind or fast-forward.
Now playing•
Select the "no w pl A y i n g " menu item to return to the playback of the track currently
being played.
Leaving the Music mode•
To leave the Music mode and return to the main menu, briefly press the i button.
6.2) Mode: Record
Switch to the "re C o r d " mode.
In this mode, you can perform line-in recordings from external audio sources and make
voice recordings via the integrated microphone.
In the Record menu, select the "st A r t r e C o r d ?" menu item under "li n e in r e C o r d " or
"vo i C e re C o r d " to perform a recording. Briefly press the A button to pause the current
recording. To continue with the current recording, briefly press the A button again.
Briefly press the i button to stop and save the recording.
EN
25
If you press the joystick briefly to the right T during a recording, the current recording is
saved and a new recording is started automatically.
i All recordings are saved in the "re c o r d " directory of your MP3 player under "li n e in r e c o r d i n g S "
or "vo i c e r e c o r d i n g S ". In the "Mu S i c " mode, you can access your recordings under "re c o r d i n g S ".
6.3) Mode: Time & Date
You can set the current date and time in the "ti m e & d A t e " mode. To leave this mode and
return to the main menu, briefly press the i button. Switch to the "se t t i n g s " mode to
set the date and time.
6.4) Mode: Settings
Switch to the "se t t i n g s " mode.
Here you can select the sound settings under "eq u A l i z e r " and playback modes under "pl A y
m o d e ". You can also specify the display settings under "di s p l A y ", the power settings under
"ti m e r ", the time and date under "se t t i m e & d A t e ", and the recording settings under "re C o r d ".
Under "se t t i n g s ", select the menu item under which you want to make settings by briefly
pressing the joystick to the left S or right T. Confirm your selection by briefly pressing
the A button. By briefly pressing the i button, you can switch to a higher menu level
or leave the current menu item.
Equalizer•
You can select from 6 preset equalizers under the "eq u A l i z e r " menu item.
Play modes•
Normal: Select the "no r m A l " menu item to play all tracks once.
Repeat one: Select the "re p e A t o n e " menu item to have the current track repeated in
a loop.
Repeat all: Select the "re p e A t A l l " menu item to have all the tracks played in sequence
repeatedly.
Shuffle: Select the "sh u f f l e " menu item to play the tracks in random order.
Shuffle and repeat all: Select the "sh u f f l e A l l " menu item to play all the tracks in
random order repeatedly.
Display•
Contrast: Under the "Co n t r A s t " menu item, you can adjust the contrast of the display.
Displayed information: Under the "ti t l e i n f o r m A t i o n " menu item, you can select
between the display of file names and the ID3 tag.
i The display of the ID3 tag depends on the information saved in the file. If the
corresponding information for a track is not stored in the ID3 tag, no information is
shown in the display.
EN 26
Display time: Under the "di s p l A y t i m e " menu item, you can set the length of time until
the lighting automatically shuts off. The lighting can also be set in such a way that it is
constantly switched on or dimmed.
Energy options•
Sleep timer: Under the "sl e e p ti m e r " menu item, you can set how long it takes the
MP3 player to automatically shut down.
Power management: Under the "sh u t d o w n " menu item, you can set how long it
takes the MP3 player to automatically shut down after it has not been used.
Setting the time and date•
You can set the date and time under the "se t t i m e & d A t e " menu item. Select the value
to be changed by briefly pressing the joystick to the left S or right T. You can
change the selected flashing value by pushing the joystick down ; or up ,.
Confirm your selection by briefly pressing the A button.
Recording settings•
Source: Under the "so u r C e " menu item, select the recording source for which you
want to make the settings.
Mode: Under the "mo d e " menu item, you can set the recording mode for the selected
source.
Recording quality: Under the "qu A l i t y " menu item, you can set the quality of the
recordings for the selected source.
6.5) Mode: System
Under "sy s t e m ", you can make general system settings.
System information•
Under the "me m o r y /fi r m w A r e " menu item, you can obtain information on the installed
firmware version, as well as the total memory and free memory of the MP3 player.
Language•
Under the menu item "lA n g u A g e ", you can select the menu language of the MP3
player.
Factory defaults•
Under the "lo A d d e f A u l t s " menu item, you can restore the default settings (settings
upon delivery) of the MP3 player. For this purpose, select this menu item and confirm
the prompt with "ye s ".
i The files saved on your MP3 player will remain during the restoration of the default
settings.
EN
27
Formatting•
a ALL the data on the MP3 player will be deleted when you format it.
If you want to format the memory (that is, delete all the files on your MP3 player),
select this menu item and confirm the following prompt with "ye s ".
Alternatively, you can format your MP3 player using your computer. To do so, read the
corresponding section in these operating instructions.
7) Firmware update for TrekStor i.Beat nova
Firmware is the program responsible for the control of your MP3 player. A firmware
update serves to transfer firmware upgrades to your MP3 player. If you should encounter
any problems with your MP3 player, please make sure that you have installed the latest
firmware version.
i A firmware update is possible only under Windows® and not under Linux® and Mac® OS X.
a) Connect the i.Beat nova to a USB port on your computer.
b) Back up all the important data of the i.Beat nova on your computer. After that,
disconnect the MP3 player from the USB port of your computer.
c) You can update the i.Beat nova with the most current firmware from the Internet. This
can be found on the TrekStor website www.trekstor.de under "do w n l o A d s ".
d) Alternatively, insert the CD provided into your CD/DVD drive. If the autostart function
of your system is activated, a menu showing all the contents of the CD will open.
i If the autostart function of your system is deactivated, you can access the CD/DVD
drive via "My co M p u t e r "/"co M p u t e r " and start the program "M e n u .e x e " in the main
directory of the CD.
Select "fi r m w A r e " and follow the instructions. Your Internet browser opens and the
TrekStor website is loaded.
e) Download the firmware (*.zip file), and unzip it to a folder of your choice.
f) Start the "s e t u p .e x e " file to install the update program on your computer. Follow the
installation instructions.
g) Connect the i.Beat nova to a USB port on your computer.
h) Select "st A r t " + "pr o g r A m s " + "tr e k st o r i.be A t n o v A " to run the "fi r m w A r e up d A t e ".
i) Follow the instructions of the update program. Follow the update procedure exactly
to keep from damaging i.Beat nova.
EN 28
8) Formatting the TrekStor i.Beat nova
a ALL the data on the MP3 player will be deleted when you format it.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Connect your MP3 player to a USB port on your computer.
b) Back up all the important files on your MP3 player onto your computer.
c) Under "my Co m p u t e r "/"Co m p u t e r ," open "po r t A b l e me d i A pl A y e r " and right-click "in t e r n A l st o r A g e ."
d) Select "fo r m A t ..." from the popup menu.
e) Confirm the security prompt to run the formatting.
f) Please wait until formatting has completed.
i If you use Windows® XP without the current Windows Media® Player or Windows® 2000,
perform the following steps after step b):
c) Open "my Co m p u t e r ," and right-click your MP3 player ("de v i C e w i t h re m o v A b l e st o r A g e ").
d) Select "fo r m A t ..." from the popup menu.
e) Select the "fAt32" option under "fi l e sy s t e m " from the dialog window that appears.
f) Click the "st A r t " button to start the formatting.
g) Please wait until formatting has completed.
Mac® OS X from 10.3
a) Connect your MP3 player to a USB port on your computer.
b) Back up all the important data of your MP3 player on your computer.
c) Open "di s k utilit y" via "fi n d e r " + "pr o g r A m s " + "utilities".
d) Click the MP3 player.
e) From the right window, select the "de l e t e " option.
f) Using the drop-down list, select the "ms-dos fi l e sy s t e m " for your MP3 player.
g) Click the "de l e t e " button to start formatting.
h) Please wait until formatting has completed.
EN
29
9) FAQ - troubleshooting
This section contains information on eliminating problems with your MP3 player.
My MP3 player cannot be turned on.
i The HOLD function is activated.
Check if the key lock (HOLD switch/HOLD function) of the MP3 player is activated. If yes,
deactivate the key lock as described in the operating instructions.
i No power
When the battery is dead, charge your MP3 player either with a USB cable connected to
your PC, or with a USB charger.
i External effects
External effects (such as an electrostatic discharge) can cause your MP3 player to
malfunction. If the malfunction continues after you turn your MP3 player off and on,
reset the player or update the firmware (the software of the MP3 player). You can find the
procedure for this in the operating instructions. The current firmware for your MP3 player
is on our website under "Downloads". If you have any questions concerning the firmware
update that were not answered in the instructions, please contact our support team.
My MP3 player does not respond when I press a button.
i The HOLD function is activated.
Check if the key lock (HOLD switch/HOLD function) of the MP3 player is activated. If yes,
deactivate the key lock as described in the operating instructions.
My MP3 player freezes.
If this repeatedly occurs for a specific audio file, the file may be damaged. Delete the file.
If this does not eliminate the problem, reset the player if possible. If your MP3 players still
freezes, update the firmware.
I do not hear any music from the earphones/headphones.
Check if an audio file is being played (the display of the elapsed or remaining time is •
changing). If not, start playback.
Make sure that the stereo jack of the earphones/headphones is firmly seated in the •
jack socket.
Check if the volume of your MP3 player is loud enough. •
EN 30
I transferred files to my MP3 player. The MP3 player cannot play these files.
i Wrong file format
The files might be in a format that your MP3 player cannot play. The file formats
supported by your MP3 player can be found on the respective datasheet on the TrekStor
homepage at www.trekstor.de.
I transferred WMA audio files to my MP3 player. The MP3 player cannot play
these files.
i The files are copyprotected.
If the files are WMA DRM copy-protected, you need to copy them through the Windows
Media® player. Check beforehand if your MP3 player can play WMA DRM copy-protected
files. You can find this information on the datasheet of your MP3 player on the TrekStor
homepage at www.trekstor.de.
I transferred audio files to my MP3 player from my Mac®. The MP3 player cannot
play these files.
i Wrong file format
Audio files in AAC format, for example, files that you generate with iTunes®, cannot be
played on most MP3 players. Convert these files into MP3 format using a current iTunes®
program or a different program. Audio files downloaded from the Internet may have
protective mechanisms that prevent conversion.
The audio files on my MP3 player are not played in the correct sequence.
Sort your audio files in a subfolder before you copy them, and copy this folder to your
MP3 player. In addition, you can sort your audio files by renaming them (by adding
numbers such as "001_Title", "002_Title", etc.).
i The playback mode "Shuffle" has been selected.
If the playback mode "Shuffle" has been selected, switch to the "Normal" playback mode.
Odd characters appear on the display when I play music.
i The character set is not supported.
Some MP3 players cannot correctly display all characters. Only use the standard character
set of the menu language selected on the MP3 player when writing file names and ID3
tags, and do not use special characters (such as accents, etc.).
I cannot understand the menu language and do not know how to change it.
i The menu language was incorrectly set.
Reset the player or, if this is not possible or does not work, update the firmware. Then the
language selection menu usually appears.
EN
31
How can I create MP3 files?
To convert audio files (such as music from a CD) into the MP3 format, you need an MP3
encoder (such as the presently free "Audiograbber" program that can be obtained from
www.audiograbber.de). Instructions and assistance for operating the program can be
found under the help function of the program.
I can't copy any files onto my MP3 player even though it has free memory.
i Old file system (such as FAT16)
Since FAT16 creates two entries when the file names are long, the main directory can
be full even though there is free space on the MP3 player. Copy the files to a subfolder,
or format your MP3 player with FAT32 if possible. If you are unsure if your MP3 player
supports FAT32, please contact our support service.
EN 32
Instructions for safety and use:
d Only qualified persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed.
The components cannot be serviced by the user.
e Never expose the device to moisture, condensation and liquids.
k Protect the device from extremely high and low temperatures and temperature fluctuations. Use the device within
an ambient temperature of 5ºC to 40ºC.
m Never place the device close to a source of heat, and protect it from direct sunlight.
h Make sure that the surroundings are as dust-free as possible when you use and store the device.
g Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical products. Instead,
use a soft, dry cloth or soft brush.
Notes:
This MP3/movie player is optimized for the provided earphones (32 Ohm impedance). Using other earphones/headphones •
with a lower impedance can damage the MP3/movie player or earphone/headphone, especially MP3/movie players with
two earphone jacks.
In certain circumstances, exposing the device to an electrostatic discharge may interrupt the data transfer between the •
device and the computer and impair the functions of the device. If this occurs, the device should be unplugged from the USB
port and then plugged in again.
Note: This device can produce high sound volumes. In order to avoid hearing loss that can occur immediately, in the future, •
or gradually, you should not listen at high volumes for extended periods. This applies regardless of whether you listen with
speakers, headphones, or earphones. If you notice a ringing noise in your ears, lower the volume immediately or stop using
the MP3/movie player. Please keep in mind that permanent hearing loss can first appear at a later point in time. While you
may become accustomed to higher volumes over time so that they may seem normal to you, your sense of hearing may
still have been impaired by this. The higher you set the volume, the faster your sense of hearing can be damaged.
Note: Using earphones/headphones while driving a motor vehicle is not recommended and is prohibited in some •
countries. Always drive carefully and with full concentration. Stop using your MP3/movie player if you become distracted or
interrupted by it when driving a motor vehicle or during other activities that require your full attention.
Do not use USB cables longer than 3 meters.•
The manufacturer retains the right to continually improve the product. These changes may be made without being
directly described in these operating instructions. For this reason, the information provided in these operating
instructions may not reflect the current state of the art.
The manufacturer only guarantees suitability for the product's intended purpose. In addition, the manufacturer is not
responsible for damages or loss of data and subsequent consequences.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. All rights reserved. Other cited product or company names may be
trademarks or brand names of the respective owner.
M N
K
L
+
J
I
F GEDC H
A B
FR 34
b NOTICE D'UTILISATION
i En cas de problèmes avec ce produit, une aide compétente et rapide est à votre disposition ! Il
est très rare que vous soyez dans l'obligation d'emporter ce produit chez votre distributeur.
Pour consulter les réponses aux questions les plus fréquemment posées, veuillez vous
rendre sur notre site Web www.trekstor.de à la rubrique « Se r v i c e » + « Su p p o r t ». Vous pouvez
naturellement aussi contacter notre service d'assistance primé par le biais du formulaire
d'assistance sur notre site Web, par e-mail ou par téléphone (voir au dos de ce guide). Vous
allez vous réjouir de la rapidité avec laquelle nous allons pouvoir vous aider.
Nous vous félicitons pour l’achat du TrekStor i.Beat nova ! Nous sommes certains que vous
allez avoir beaucoup de plaisir avec ce produit. Veuillez lire attentivement les chapitres
suivants afin de prendre connaissance de tous les avantages de ce produit et de son
utilisation.
i Veuillez charger votre lecteur MP3 au moins 3 - 4 heures avant la première utilisation,
comme décrit dans cette notice d’utilisation.
Pour obtenir des informations actuelles sur les produits et une liste des formats de fichiers
supportés par votre lecteur MP3, consultez le site Web de TrekStor à l'adresse www.trekstor.de.
Au moment de la mise sous presse, votre lecteur MP3 supporte les formats de fichiers
suivants : MP3, WMA, WMA-DRM9/10 et WAV.
Si vous deviez rencontrer des difficultés avec ce produit ou son utilisation, veuillez
consulter le paragraphe « FAQ ». Vous trouverez ici les réponses aux questions
fréquemment posées.
Système requis
Ordinateur :
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X version 10.3 et supérieures, Linux® version •
Kernel 2.6.x et supérieures
Port USB 1.1 libre (port Hi-Speed USB 2.0 recommandé)•
1) Éléments de commande et raccordements du TrekStor i.Beat nova
Veuillez tenir compte des illustrations figurant dans la partie intérieure de la couverture
rabattable.
Bouton A) y
Touche B) //i
Capuchon de protection USBC) Port USBD) Écran OLEDE) Touche F) S
Touche G) ,
FR
35
Touche H) T
Touche I) A
Touche J) ;
Prise pour écouteursK) Œillet pour le cordon lanyardL) MicrophoneM) Curseur N) s
i Pour réaliser une remise à zéro (reset), appuyez prudemment avec un objet pointu (avec
la pointe d'un trombone déplié par ex.) sur le bouton y. Ce bouton est installé en
profondeur dans l’appareil.
2) Connexion du TrekStor i.Beat nova à un ordinateur
Windows® 2000/XP/Vista : raccordez votre lecteur MP3 à un port USB de votre
ordinateur. Votre système d'exploitation détecte automatiquement le lecteur MP3 et
l'ajoute sur le « po s t e d e t r A v A i l »/« mo n o r d i n A t e u r » comme « Ap p A r e i l m o b i l e m u l t i m é d i A ».
i Remarque pour les utilisateurs de Windows® XP sans Windows Media® Player actuel ou les
utilisateurs de Windows® 2000 : votre système d'exploitation détecte automatiquement le
lecteur MP3 et ajoute un « di S q u e A M o v i b l e » sur le « po S t e d e t r A v A i l ».
Mac® OS X version 10.3 et supérieures : votre système d'exploitation détecte
automatiquement le lecteur MP3 et ajoute un « le C t e u r » sur le « bu r e A u ».
3) Chargement du TrekStor i.Beat nova
Dès que vous connectez votre lecteur MP3 à un ordinateur, il se charge automatiquement.
Au bout de 3 - 4 heures maximum, l'accumulateur est intégralement chargé et la
procédure de chargement se termine alors automatiquement afin d’éviter une surcharge.
i La capacité maximale de la batterie nest atteinte qu’après environ 10 cycles de charge.
4) Echange de données avec le TrekStor i.Beat nova
Windows® 2000/XP/Vista
Fichiers non protégés contre la copie
a) Marquez les fichiers souhaités avec la souris (MP3 par ex.). Copiez ces derniers en
appuyant sur le bouton droit de la souris (« Co p i e r »).
b) Sur le « bu r e A u » ouvrez l' « i.be A t n o v A ».
c) Passez dans le dossier « in t e r n A l st o r A g e » et ouvrez le répertoire qui correspond aux
fichiers à copier (par exemple « mu s i C » pour les fichiers MP3).
d) Appuyez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option « in s é r e r » afin de
lancer la procédure de copie. Après clôture de la procédure de copie, les données
sont enregistrées sur votre lecteur MP3.
FR 36
Fichiers protégés par la fonction WMA-DRM9/DRM10
Pour copier des fichiers protégés par DRM9/DRM10, vous devez tout d’abord copier ces
derniers en utilisant Windows Media® Player (version de référence : Windows Media® Player 11).
a) Reliez votre lecteur MP3 à votre ordinateur et démarrez Windows Media® Player.
b) Dans le Windows Media® Player, sélectionnez le « mo d e p l e i n é C r A n » sous « Af f i C h A g e ».
c) Cliquez dans la partie supérieure sur l'onglet « sy n C h r o n i s e r ».
d) Déplacez les fichiers musicaux souhaités dans la « li s t e d e s y n C h r o n i s A t i o n » dans la
partie droite.
e) Cliquez sur le bouton « dé m A r r e r s y n C h r o n i s A t i o n » apparaissant sous la liste. La musique
sélectionnée est ensuite automatiquement copiée sur le lecteur MP3.
Mac® OS X 10.3 et versions supérieures
Marquez les fichiers souhaités avec la souris (MP3 par ex.). Avec la fonction Glisser&Déplacer,
tirez les fichiers dans le « fi n d e r » sur l'icône du disque de votre lecteur MP3.
5) Déconnexion et séparation du TrekStor i.Beat nova de l'ordinateur
a Attention : pour éviter des détériorations et des pertes de données sur l’appareil, suivez
scrupuleusement la procédure de déconnexion recommandée !
Windows® 2000/XP/Vista
Ne séparez pas votre lecteur MP3 de votre ordinateur lorsque le message d'état « do n o t
r e m o v e ! » est affiché sur l'écran de votre lecteur MP3. Lorsque le message « ok t o re m o v e »
est affiché, vous pouvez séparer la connexion avec votre ordinateur.
i Remarque pour les utilisateurs de Windows® XP sans Windows Media® Player actuel
ou les utilisateurs de Windows® 2000 : avec le bouton droit de la souris, cliquez dans la
barre des tâches en bas à droite sur l'icône « dé c o n n e x i o n o u é j e c t i o n d e M A t é r i e l ». Un menu
contextuel est affiché. Sélectionnez ici la rubrique « pé r i p h é r i q u e d e S t o c k A g e d e M A S S e uSb –
Su p p r i M e r l e d i S q u e » en cliquant sur le bouton gauche de la souris. Vous pouvez maintenant
déconnecter votre lecteur MP3 de l'ordinateur.
Mac® OS X version 10.3 et supérieures
Vous devez supprimer le disque du « bu r e A u » avant de déconnecter votre lecteur MP3.
Pour ce faire, cliquez sur le symbole du lecteur et faites-le glisser sur l'icône de la corbeille.
FR
37
6) Utilisation du TrekStor i.Beat nova
i Votre lecteur MP3 peut générer des volumes élevés. Pour cette raison, veillez à un niveau
sonore adéquat lorsque vous écoutez de la musique. Vous trouverez des indications
complémentaires à ce sujet à la fin de cette notice d'utilisation.
Mise en marche et arrêt
Pour allumer votre lecteur MP3, appuyez brièvement sur la touche /. Pour éteindre
votre lecteur MP3, maintenez la touche / enfoncée pendant environ 3 secondes.
i Ce lecteur MP3 dispose d’une bibliothèque de titres. La bibliothèque de titres vous permet
d’obtenir un accès à vos fichiers musicaux par artistes, albums, titres ou genres. À cet
effet, la bibliothèque de titres est contrôlée suite à la mise en marche du lecteur MP3 et
actualisée si nécessaire. Selon le nombre et la taille des titres enregistrés, cette procédure
peut durer plusieurs minutes.
Réglage du volume
Appuyez brièvement le joystick vers le haut , ou vers le bas ; pour augmenter ou
réduire le volume
i Si vous maintenez le joystick vers le haut , ou vers le bas ; enfoncé plus longtemps, le
volume est constamment modifié.
Verrouillage
Pour activer le verrouillage, poussez le curseur s dans la position droite. Le symbole
de verrouillage apparaît ensuite sur l'écran de votre lecteur MP3. Pour désactiver de
nouveau le verrouillage, repoussez le curseur s dans sa position d'origine, c'est-à-dire
vers la gauche.
Commande dans les menus principaux et les sous-menus
Votre lecteur MP3 possède différents modes que vous pouvez sélectionner dans le menu
principal. Pour appeler le menu principal, appuyez brièvement sur la touche i. En
appuyant brièvement le joystick vers la gauche S ou vers la droite T, sélectionnez le
mode souhaité et confirmez votre choix en appuyant sur la touche A.
i Si vous maintenez le joystick plus longtemps vers la gauche S ou vers la droite T, vous
passez plus rapidement entre les rubriques de menus proposées.
La rubrique de menu actuellement sélectionnée est affichée sur l'écran de votre lecteur
MP3. Dans la partie supérieure vous voyez l'information graphique de l'endroit où vous
vous trouvez actuellement dans la structure de menus. Le niveau de menu actuel, mais
également le nombre de rubriques de menus dans ce niveau sont affichés.
En appuyant brièvement sur la touche i, vous passez dans un niveau de menu plus
élevé ou vous quittez ce dernier.
FR 38
Lorsque vous choisissez le mode « mu s i q u e », vous avez la possibilité de sélectionner «
nA v i d o s s i e r s » ou un fichier à diffuser par le biais de la bibliothèque de titres. Pour choisir
la « nA v i d o s s i e r s » ou la bibliothèque de titres dans le mode « mu s i q u e », sélectionnez la
rubrique souhaitée dans le menu Musique en appuyant brièvement le joystick vers la
gauche S ou vers la droite T et appuyez brièvement sur la touche A. Maintenez la
touche A enfoncée pendant env. 1 seconde pour quitter le mode Musique et accéder à
la « nA v i d o s s i e r s » ou à la bibliothèque de titres.
Navigation de dossiers
Dans le mode « mu s i q u e » vous avez la possibilité de choisir un fichier à lire dans une liste.
Manipulation des dossiers•
Pour passer dans un sous-dossier, marquez le dossier en appuyant brièvement le
joystick vers le bas ; ou vers le haut , et appuyez brièvement le joystick vers la
droite T ou appuyez sur la touche A.
Pour retourner dans le répertoire principal, appuyez brièvement le joystick vers la
gauche S ou appuyez sur la touche i.
Pour quitter la navigation de dossiers et revenir dans le mode actuel, maintenez le
joystick appuyé vers la gauche S pendant environ 1 seconde.
Ouverture et/ou lecture de fichiers•
En appuyant le joystick vers le bas , ou vers le haut ,, vous sélectionnez le fichier
précédent ou le fichier suivant. Pour lire ou afficher le fichier sélectionné, appuyez
brièvement le joystick vers la droite T ou A.
i Lorsque vous maintenez le joystick appuyé plus longtemps vers le bas ; ou vers le
haut ,, vous sautez plus rapidement aux fichiers suivants ou précédents.
Suppression de fichiers•
Pour supprimer un fichier marqué, maintenez la touche A enfoncée pendant env.
1 seconde et confirmez la requête suivante par « ou i ».
Bibliothèque de titres
Les titres contenus dans la bibliothèque de titres sont triés selon différents critères à l'aide
des balises ID3 des fichiers musicaux. Les critères suivants sont à disposition : artiste,
album, titre et genre.
Vous accédez à la bibliothèque de titres par le biais du mode « mu s i q u e ». En appuyant
brièvement le joystick vers la gauche S ou vers la droite T, sélectionnez le critère
souhaité et confirmez votre choix en appuyant brièvement sur la touche A.
i Dans la bibliothèque de titres, seuls les fichiers actuels pour le critère actuellement
sélectionné sont affichés.
FR
39
Si vous sélectionnez par exemple « Ar t i s t e s », les artistes dont vous avez transféré le titre
sur le lecteur sont affichés. Marquez un artiste et confirmez votre sélection en appuyant
brièvement le joystick vers la droite T ou en appuyant brièvement sur la touche A.
Tous les albums de l’artiste existants sur le lecteur MP3 sont ensuite affichés.
Marquez un album précis et appuyez brièvement le joystick vers la droite T ou appuyez
brièvement sur la touche A pour afficher tous les titres de l'album. Pour lire un titre
précis de cet album, marquez-le et appuyez ensuite brièvement le joystick vers la droite
T ou appuyez brièvement sur la touche A.
i Votre lecteur PM3 supporte le format des playlists de Windows Media® Player (extension
de fichier *.wml) et le format des playlists M3U (extension de fichier *.m3u). Ces derniers
doivent être transférés sur votre lecteur MP3 à l'aide de Windows Media® Player. Par le biais
du mode « Mu S i q u e » sous « pl A y l i S t S » vous pouvez accéder à la liste de lecture transférée.
6.1) Mode : Musique
Passez dans le mode « mu s i q u e ».
Lecture•
Appuyez brièvement sur la touche A pour démarrer la lecture d'un fichier audio.
Pause•
Appuyez brièvement sur la touche A pour stopper la lecture. Appuyez de nouveau
brièvement sur la touche A afin de poursuivre la lecture.
Changer de titre•
Si vous appuyez brièvement le joystick vers la droite T, le titre suivant est choisi.
Si vous appuyez brièvement le joystick vers la gauche S en l’espace de 5 secondes
après le début de la lecture, un titre précédant ce dernier sera choisi. Lorsque vous
appuyez brièvement le joystick vers la gauche S après le début de la lecture et au
bout de 5 secondes minimum, la lecture retourne au début du titre actuel.
• Avancer / reculer dans un titre
En appuyant plus longtemps le joystick vers la droite T ou vers la gauche S, vous
pouvez avancer ou reculer dans un titre. Maintenez le joystick appuyé vers la droite T
ou vers la gauche S pendant environ 1 seconde pour avancer ou reculer dans un titre.
i Plus vous maintenez le joystick longtemps appuyé vers la droite T ou vers la gauche
S, plus l'appareil avance ou recule rapidement.
• Lecture actuelle
Sélectionnez la rubrique de menu « le C t u r e A C t u e l l e » pour retourner à la lecture du
titre actuellement lu.
• Quitter le mode Musique
Pour quitter le mode Musique et retourner dans le menu principal, appuyez
brièvement sur la touche i.
FR 40
6.2) Mode : enregistrement
Passez dans le mode « en r e g i s t r e m e n t ».
Dans ce mode, vous avez la possibilité de réaliser des enregistrements Line-In à partir
de sources audio externes et de mémoriser des enregistrements vocaux par le biais du
microphone intégré.
Dans le menu Enregistrement, sélectionnez la rubrique « dé m A r r e r e n r e g .? » dans
« en r e g i s t r. v o C A l » ou « en r e g . li n e -in » pour lancer l'enregistrement. Vous pouvez mettre
l'enregistrement actuel en pause en appuyant brièvement sur la touche A. Pour
poursuivre l’enregistrement actuel, appuyez brièvement de nouveau sur la touche A.
Appuyez brièvement sur la touche i pour mettre fin à l'enregistrement et l'enregistrer.
Si vous appuyez brièvement le joystick vers la droite T pendant un enregistrement,
l'enregistrement actuel est mémorisé et un autre enregistrement est automatiquement lancé.
i Tous les enregistrement sont mémorisés dans le répertoire « re c o r d » de votre lecteur MP3
dans la rubrique « li n e in r e c o r d i n g S » ou « vo i c e r e c o r d i n g S ». Dans le mode « Mu S i q u e », vous
pouvez accéder à vos enregistrements dans la rubrique « en r e g i S t r e M e n t S ».
6.3) Mode : Date & heure
Dans le mode « dA t e & h e u r e », vous pouvez afficher l'heure et la date actuelles. Pour
quitter ce mode et retourner dans le menu principal, appuyez brièvement sur la touche
i. Passez dans le mode « pA r A m è t r e s » pour régler la date et l'heure.
6.4) Mode : Paramètres
Passez dans le mode « pA r A m è t r e s ».
Vous pouvez ici choisir les paramètres de sonorité dans la rubrique « eg A l i s e u r » et le
mode de lecture dans la rubrique « mo d e l e C t u r e ». Vous pouvez également définir des
paramètres d'affichage dans la rubrique « eC r A n », des options d'énergie dans la rubrique
« minuterie », régler la date et l'heure dans la rubrique « ré g l e r d A t e &h e u r e » et déterminer
des paramètres d'enregistrement dans la rubrique « en r e g i s t r e m e n t ».
Dans la rubrique pA r A m è t r e s , sélectionnez la rubrique dans laquelle vous souhaitez
procéder à des modifications en appuyant brièvement le joystick vers la gauche S ou
vers la droite T. Confirmez votre choix en appuyant brièvement sur la touche A. En
appuyant brièvement sur la touche i, vous passez dans un niveau de rubrique plus
élevé ou vous quittez la rubrique actuelle.
Égaliseur•
Dans la rubrique « eg A l i s e u r », vous pouvez sélectionner un égaliseur parmi 6
égaliseurs prédéfinis.
FR
41
Modes de lecture•
Normal : sélectionnez la rubrique « no r m A l » pour lire tous les titres une fois.
Répéter titre : sélectionnez la rubrique « ré p é t e r u n t i t r e » pour répéter le titre actuel
un nombre de fois illimité.
Répéter tous : sélectionnez la rubrique « ré p é t e r t o u s » pour répéter tous les titres
successivement.
Lecture aléatoire : sélectionnez la rubrique « Al é A t o i r e » pour lire les titres dans un
ordre quelconque.
Répéter tous les titres de manière aléatoire : sélectionnez la rubrique « ré p é t . A l é A t o i r e »
pour répéter tous les titres dans un ordre quelconque.
Écran•
Contraste : dans la rubrique « Co n t r A s t e », vous pouvez régler le contraste de l'écran.
Informations affichées : dans la rubrique « in f o t i t r e » vous pouvez choisir entre le
nom des fichiers et l'affichage ID3 pour l'affichage à l'écran.
i L'affichage de la balise ID3 dépend des informations enregistrées dans le fichier. Si
l'information correspondante n'est pas enregistrée dans la balise ID3 pour un titre,
aucune information n'est alors affichée à l'écran.
Durée éclairage : dans la rubrique « du r é e é C l A i r A g e », vous pouvez régler au bout de
quel délai l'éclairage est éteint. L'éclairage peut être réglé de telle manière que ce
dernier soit continuellement allumé.
• Options de consommation
Minuterie sommeil : dans la rubrique « mi n u t . s o m m e i l », vous pouvez régler au bout
de combien de temps le lecteur MP3 doit être automatiquement éteint.
Arrêter : dans la rubrique « Ar r ê t e r », vous pouvez régler au bout de combien de
temps le lecteur MP3 doit être automatiquement éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Régler la date et l'heure
Dans la rubrique « ré g l e r d A t e &h e u r e », vous pouvez régler la date et l'heure. En appuyant
brièvement le joystick vers la gauche S ou vers la droite T, choisissez la valeur à
modifier. En appuyant brièvement le joystick vers le bas ; ou vers le haut , vous
pouvez modifier la valeur choisie clignotante. Confirmez vos réglages en appuyant
brièvement sur la touche A.
Paramètres d'enregistrement•
Source : dans la rubrique « so u r C e », choisissez la source de l'enregistrement pour
laquelle vous souhaitez procéder aux réglages.
Mode : dans la rubrique « mo d e », vous pouvez régler le mode d'enregistrement pour
la source choisie.
Qualité d'enregistrement : dans la rubrique « qu A l i t é », vous pouvez régler la qualité
des enregistrements pour la source choisie.
FR 42
6.5) Mode : système
Dans la rubrique « sy s t è m e », vous pouvez procéder au réglage des paramètres système généraux.
Informations système•
Dans la rubrique « mé m o i r e /fi r m w A r e », vous obtenez des informations sur la version du
progiciel installé, l'espace disque et l'espace libre du lecteur MP3.
Langue•
Dans la rubrique « lA n g u e », vous pouvez sélectionner la langue de menu du lecteur MP3.
Paramètres d'usine•
Dans la rubrique « Ch A r g . p A r . u s i n e », vous avez la possibilité de restaurer les
paramètres d'usine (état de livraison) du lecteur MP3. Sélectionnez à cet effet la
rubrique de menu et confirmez ensuite la requête de sécurité par « ou i ».
i Les fichiers mémorisés sur votre lecteur MP3 sont conservés même après une
réinitialisation des paramètres d'usine.
Formatage•
a Lors de la procédure de formatage, TOUTES les données enregistrées sur le lecteur MP3
sont effacées.
Si vous souhaitez formater la mémoire (c'est-à-dire supprimer tous les fichiers sur
votre lecteur MP3), sélectionnez cette rubrique et confirmez la requête de sécurité
suivante an appuyant sur « ou i ».
De manière alternative, vous pouvez formater votre lecteur MP3 à l'aide de votre
ordinateur. Pour cela, lisez le paragraphe correspondant dans cette notice d'utilisation.
7) Mise à jour du progiciel du TrekStor i.Beat nova
Le firmware est le programme chargé de la commande de votre lecteur MP3. Une mise à
jour de firmware sert à appliquer les améliorations du progiciel à votre lecteur MP3. Pour
cette raison, en cas de problèmes avec votre lecteur MP3, assurez-vous d'avoir installé la
toute dernière version du firmware.
i Une mise à jour de firmware est uniquement possible sous Windows®. Elle n'est pas
réalisable sous Linux® et Mac® OS X.
a) Raccordez l'i.Beat nova au connecteur USB de votre ordinateur.
b) Sauvegardez toutes les données importantes de votre i.Beat nova sur votre ordinateur.
Déconnectez ensuite de nouveau le lecteur MP3 de la prise USB de votre ordinateur.
c) Vous pouvez actualiser l'i.Beat nova avec la dernière version du firmware mise à
disposition sur Internet. Vous trouverez cette dernière sur le site Web de TrekStor à
l'adresse www.trekstor.de dans la rubrique « té l é C h A r g e m e n t s ».
FR
43
d) Alternativement, insérez le CD joint à l’appareil dans votre lecteur de CD/DVD. Si la
fonction de démarrage automatique de votre système est activée, un menu affichant
tous les contenus du CD est ouvert.
i Si la fonction de démarrage automatique de votre système est désactivée, vous pouvez
accéder à votre lecteur de CD/DVD par l’intermédiaire de votre « po S t e d e t r A v A i l »/« Mo n
o r d i n A t e u r » et démarrer le programme « M e n u .e x e » dans le répertoire principal du CD.
Sélectionnez ensuite la rubrique « fi r m w A r e » et suivez les instructions affichées à
l’écran. Votre navigateur Internet est ouvert et le site Web de TrekStor est chargé.
e) Téléchargez le firmware (extension de fichier *.zip) et décompressez ce dernier dans
un dossier de votre choix.
f) Démarrez le fichier « s e t u p .e x e » pour installer le programme de mise à jour sur votre
ordinateur. Suivez les instructions d’installation.
g) Raccordez maintenant l'i.Beat nova au connecteur USB de votre ordinateur.
h) Cliquez sur « dé m A r r e r » + « pr o g r A m m e s » + « tr e k st o r i.be A t n o v A » pour lancer la mise à
jour « fi r m w A r e up d A t e ».
i) Veuillez maintenant suivre les instructions du programme de mise à jour. Suivez la
procédure de mise à jour prédéfinie avec exactitude afin d'éviter des dommages sur
l'i.Beat nova.
8) Formatage du TrekStor i.Beat nova
a Lors de la procédure de formatage, TOUTES les données enregistrées sur le lecteur MP3 sont
effacées.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Raccordez votre lecteur MP3 à un port USB de votre ordinateur.
b) Sauvegardez toutes les données importantes de votre lecteur MP3 sur votre ordinateur.
c) Sur le « po s t e d e t r A v A i l »/« mo n o r d i n A t e u r », ouvrez l'« Ap p A r e i l m o b i l e m u l t i m é d i A » et
cliquez sur « in t e r n A l st o r A g e » avec le bouton droit de la souris.
d) Dans le menu contextuel affiché, sélectionnez la rubrique « fo r m A t e r ».
e) Confirmez la requête de sécurité pour exécuter le formatage.
f) Veuillez patienter jusqu'à ce que le formatage soit terminé.
i Si vous utilisez Windows® XP sans Windows Media® Player actuel ou Windows® 2000,
veuillez procéder comme suit selon l'étape b) :
c) Ouvrez le « po s t e d e t r A v A i l » et cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre
lecteur MP3 (« di s q u e A m o v i b l e »).
FR 44
d) Dans le menu contextuel affiché, sélectionnez le point « fo r m A t e r ».
e) Sélectionnez l’option « fAt32 » sous « sy s t è m e d e fiChiers » dans la fenêtre de dialogue
affichée.
f) Cliquez sur « dé m A r r e r » pour lancer le formatage.
g) Veuillez patienter jusqu'à ce que le formatage soit terminé.
Mac® OS X version 10.3 et supérieures
a) Raccordez votre lecteur MP3 à un port USB de votre ordinateur.
b) Sauvegardez toutes les données importantes de votre lecteur MP3 sur votre
ordinateur.
c) Cliquez sur les rubriques « fi n d e r » + « pr o g r A m m e s » + « utilitAires » pour ouvrir les
« utilitAires d e d i s q u e s ».
d) Cliquez sur le lecteur MP3.
e) Dans la fenêtre de droite, sélectionnez l'option « ef f A C e r ».
f) Sélectionnez le système de fichiers « sy s t è m e d e fiChiers ms-dos » dans la liste
déroulante pour votre lecteur MP3.
g) Cliquez maintenant sur « su p p r i m e r » pour lancer le formatage.
h) Veuillez patienter jusqu'à ce que le formatage soit terminé.
9) FAQ - Dépannage
Dans ce chapitre, vous allez obtenir des indications pour l'élimination de problèmes avec
votre lecteur MP3.
Impossible de remettre mon lecteur MP3 en marche.
i La fonction HOLD est activée.
Vérifiez si le verrouillage (curseur HOLD/fonction HOLD) du lecteur MP3 est activé. Si tel
est le cas, désactivez le verrouillage comme décrit dans la notice d'utilisation.
i Absence d'alimentation électrique
Lorsque l'accumulateur est vide, chargez votre lecteur MP3 en le raccordant à votre PC
par le biais d'un câble USB ou avec un chargeur USB.
FR
45
i Influences extérieures
De par une influence extérieure (une décharge électrostatique par exemple), des pannes
fonctionnelles peuvent se produire sur votre lecteur MP3. Si ces dernières devaient
perdurer, même après un arrêt et une remise en marche de votre lecteur MP3, réalisez
un Reset si cela est possible ou actualisez le firmware (le logiciel système de votre lecteur
MP3). Vous trouverez les renseignements nécessaires pour cette procédure dans la notice
d'utilisation. Le firmware actuel pour votre lecteur MP3 se trouve sur notre site Web dans
la rubrique « Downloads » (Téléchargements). Si vous avez des questions concernant la
mise à jour du firmware, et que vous n'avez trouvé aucune réponse satisfaisante dans la
notice, veuillez contacter notre assistance technique.
Mon lecteur MP3 ne réagit pas à la pression des touches.
i La fonction HOLD est activée.
Vérifiez si le verrouillage (curseur HOLD/fonction HOLD) du lecteur MP3 est activé. Si tel
est le cas, désactivez le verrouillage comme décrit dans la notice d'utilisation.
Mon lecteur MP3 est bloqué.
Si cet état se reproduit à répétition avec un fichier audio précis, il est possible que ce
fichier soit endommagé. Supprimez ce fichier.
Si le problème ne peut toujours pas être éliminé, réalisez un Reset si cela est possible. Si
votre lecteur MP3 se bloque fréquemment, il est recommandé de réaliser une mise à jour
du firmware.
Je n'entends pas de musique dans les écouteurs/oreillettes.
Vérifiez si un fichier audio est lu (l'affichage du temps passé ou restant change). Si tel •
n'est pas le cas, démarrez la lecture.
Assurez-vous que le jack des oreillettes/écouteurs soit fermement enfiché dans la douille.•
Assurez-vous que le volume de votre lecteur MP3 soit réglé à un niveau suffisamment •
élevé.
J'ai transféré des fichiers sur mon lecteur MP3. Le lecteur MP3 ne peut cependant
pas lire ces fichiers.
i Format de fichier erroné
Les fichiers sont éventuellement disponibles dans un format que votre lecteur MP3 ne
peut pas lire. Les formats de fichiers supportés par votre lecteur MP3 figurent sur la fiche
technique respective, sur le site Web de TrekStor à l'adresse www.trekstor.de.
FR 46
J'ai transféré des fichiers audio WMA sur mon lecteur MP3. Le lecteur MP3 ne
peut cependant pas lire ces fichiers.
i Les fichiers sont protégés contre la copie.
S'il s'agit de fichiers WMA-DRM protégés contre la copie, vous devez donc copier ces
derniers par le biais de Windows Media® Player. Assurez-vous auparavant que votre
lecteur MP3 peut lire des fichiers WMA-DRM protégés contre la copie. Vous trouverez
cette information dans la fiche technique de votre lecteur MP3 sur le site Web de TrekStor
à l'adresse www.trekstor.de.
J'ai transféré de mon Mac® des fichiers audio sur mon lecteur MP3. Le lecteur
MP3 ne peut cependant pas lire les fichiers.
i Format de fichier erroné
Des fichiers audio au format AAC, comme ils sont par exemple générés par iTunes®, ne
peuvent pas être lus par la plupart des lecteurs MP3. Convertissez ces fichiers au format
MP3 avec un iTunes® actuel ou un autre programme. Les fichiers audio acquis sur Internet
sont dans certains cas pourvus de mécanismes de protection qui empêchent une telle
conversion.
Les fichiers audio enregistrés sur mon lecteur MP3 ne sont pas lus les uns après
les autres dans le bon ordre.
Triez vos fichiers audio dans des sous-dossiers avant de les copier, puis copiez ce dossier
sur votre lecteur MP3. Vous pouvez de plus trier vos fichiers audio en les renommant
(ajout de chiffres, par exemple « 001_Titre », « 002_Titre », etc.).
i Le mode de lecture « Aléatoire » est réglé.
Si le mode de lecture « Aléatoire » est réglé, passez alors dans le mode de lecture « Normal ».
Des caractères bizarres apparaissent sur l'écran lorsque je diffuse de la musique.
i Chaîne de caractères non supportée.
Certains lecteurs MP3 ne peuvent pas représenter tous les caractères correctement. Pour
les noms de fichiers et les balises ID3, veuillez uniquement utiliser la chaîne de caractères
standard de la langue de menu réglée sur votre lecteur MP3 et évitez d'utiliser des
caractères spéciaux (trémas, accents, etc.).
Je ne comprends pas la langue de menu et je ne sais pas comment la modifier.
i Langue de menu déréglée
Réalisez un Reset ou, si cela n'est pas possible ou ne solutionne pas le problème, exécutez
une mise à jour du firmware. En règle générale, la sélection de la langue de menu apparaît
ensuite.
FR
47
Comment créer des fichiers MP3 ?
Pour convertir des fichiers audio au format MP3 (musique d'un CD par exemple), vous
avez besoin d'un encodeur MP3 (par exemple le programme actuellement gratuit
« Audiograbber » que vous pourrez trouver sur le site www.audiograbber.de). Vous
trouverez une notice et une aide pour l'utilisation du programme dans la fonction d'aide
respective du programme.
Je ne peux pas copier de fichiers sur mon baladeur MP3 bien que de l'espace
mémoire soit encore libre.
i Ancien système de fichiers (FAT16 par ex.)
Comme FAT16 crée deux entrées pour de longs noms de fichiers, il est possible que le
répertoire principal soit occupé bien qu'il existe encore de l'espace mémoire libre sur le
baladeur MP3. Copiez ces fichiers dans un sous-dossier ou formatez votre baladeur MP3, si
possible, avec le système de fichiers FAT32. Si vous n'êtes pas sûr que votre baladeur MP3
supporte le système FAT32, veuillez contacter notre service d'assistance technique.
FR 48
Consignes de sécurité et remarques relatives à l'utilisation :
d La réalisation de travaux techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des
qualifications correspondantes. Il est strictement interdit d'ouvrir le produit ou d'y apporter des modifications. Les
composants ne peuvent pas être réparés par l'utilisateur.
e N'exposez jamais l'appareil à l'humidité, à la condensation et à la pluie.
k Protégez l'appareil de températures extrêmement basses et élevées ainsi que des fluctuations thermiques. Exploitez
l'appareil uniquement à une température ambiante dans une plage entre 5°C et 40°C.
m N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur et protégez-le du rayonnement direct du soleil.
h Lors de l'utilisation et du stockage de l'appareil, veillez à ce que l'environnement soit le moins poussiéreux possible.
g Le nettoyage de la surface de l'appareil ne doit jamais être réalisé avec des solvants, des diluants, des produits de
nettoyage ou d'autres produits chimiques. Utilisez plutôt un chiffon doux et sec ou un pinceau souple.
Remarques :
Ce lecteur MP3/Movie est optimisé pour les oreillettes livrées avec l’appareil (impédance de 32 ohms). En particulier sur •
des lecteurs MP3/Movie avec 2 raccordements pour écouteurs, l’utilisation d’autres écouteurs/oreillettes avec une faible
impédance peut entraîner dans certains cas la détérioration du lecteur ou également des écouteurs.
Si vous exposez l’appareil à une décharge électrostatique, une interruption du transfert de données entre l'appareil et •
l'ordinateur n'est pas exclue. Des fonctions de l'appareil peuvent également être détériorées. Dans ce cas, débranchez
l’appareil du port USB et rebranchez-le.
Attention : cet appareil peut générer des intensités sonores importantes. Afin d'éviter des troubles auditifs, qui peuvent •
apparaître immédiatement, ultérieurement ou insidieusement, il est déconseillé d'écouter à des intensités sonores élevées de
manière prolongée. Ceci s'applique, quelque soit le mode d'écoute : avec des haut-parleurs, des écouteurs ou des oreillettes.
Si des bruits de sonnerie devaient se produire dans votre oreille, réduisez immédiatement le volume ou n’utilisez plus le
lecteur MP3/Movie. Notez que des troubles auditifs durables peuvent également se manifester bien plus tard. Dans certains
cas, vous vous habituez avec le temps à des volumes élevés, c’est pourquoi vous avez l’impression que ces derniers sont
normaux, votre capacité auditive peut cependant s’en trouver déjà entravée. Plus vous réglez le volume à un niveau élevé,
plus votre ouïe peut en porter rapidement des séquelles.
Attention : l’utilisation d’oreillettes/d'écouteurs lors de la conduite d’un véhicule est déconseillée. Elle est même interdite •
dans certains pays. Conduisez toujours avec prudence et concentration. Stoppez l'utilisation de votre lecteur MP3/Movie si
vous êtes distrait(e) ou dérangé(e) dans la conduite d’un véhicule ou lors d’une autre activité qui exige votre pleine attention.
L’utilisation de câbles USB d’une longueur supérieure à 3 m est déconseillée.•
Le fabricant se réserve le droit de poursuivre le développement du produit en permanence. Ces modifications peuvent
être mises en pratique sans description directe dans cette notice d’utilisation. Les informations contenues dans cette
notice d’utilisation ne reflètent donc pas impérativement l’état d’exécution technique.
Le fabricant garantit uniquement la fonctionnalité pour la définition intrinsèque de ce produit. En outre, le fabricant
n’endosse aucune responsabilité concernant les dommages ou pertes de données subis ainsi que les conséquences en
résultant.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Toutes les autres désignations de produits ou de firmes
citées sont dans certains cas des marques déposées ou des noms de marques du propriétaire respectif.
M N
K
L
+
J
I
F GEDC H
A B
IT 50
b ISTRUZIONI PER L'USO
i In caso di problemi con questo prodotto, è possibile disporre rapidamente di assistenza
competente. Solo in rari casi è necessario portare il prodotto presso il rivenditore. Sul
nostro sito Web www.trekstor.de, nella sezione "Se r v i c e " + "Su p p o r t ", si trovano le risposte
alle domande più frequenti. Naturalmente è possibile contattare il nostro premiato
servizio di assistenza anche tramite l'apposito modulo sul nostro sito Web, per e-mail o
telefonicamente (vedere il retro di questo manuale). La velocità della nostra assistenza vi
sorprenderà piacevolmente.
Congratulazioni per l'acquisto di TrekStor i.Beat nova. Questo prodotto sarà sicuramente
motivo di grande soddisfazione. Si prega di leggere con attenzione il seguente capitolo, in
modo da conoscere tutti i pregi del prodotto e le modalità di utilizzo.
i Prima di procedere al primo impiego, ricaricare il lettore MP3 per almeno 3 – 4 ore come
descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
Per maggiori informazioni sul prodotto e per un elenco dei formati file supportati dal
lettore MP3, visitare il sito web www.trekstor.de.
Al momento di andare in stampa, il lettore MP3 supportava i seguenti formati di file:
MP3, WMA, WMA-DRM9/10 e WAV.
Se si dovessero incontrare delle difficoltà con il presente prodotto o durante il suo utilizzo,
leggere il paragrafo "FAQ". Qui sono presenti le risposte alle domande più frequenti.
Requisiti di sistema
Computer:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X 10.3 e superiori, Linux® Kernel 2.6.x e superiori•
Collegamento USB 1.1 indipendente (collegamento USB 2.0 ad alta velocità consigliato)•
1) Comandi e collegamenti di TrekStor i.Beat nova
Attenersi alle illustrazioni riportate all'interno della rilegatura pieghevole.
Interruttore A) y
Pulsante B) //i
Cappuccio protettivo USBC) Connessione USBD) Display OLEDE) Pulsante F) S
Pulsante G) ,
Pulsante H) T
Pulsante I) A
Pulsante J) ;
Connessione per cuffieK)
IT
51
Occhiello per banda a tracollaL) MicrofonoM) Levetta N) s
i Per eseguire il reset, premere delicatamente il pulsante y con un oggetto appuntito (ad
es. una graffetta). L'interruttore è incassato all'interno del telaio.
2) Collegamento di TrekStor i.Beat nova a un computer
Windows® 2000/XP/Vista: collegare il lettore MP3 a una presa USB del PC. Il sistema
operativo riconosce automaticamente il lettore MP3 e lo aggiunge alle "ri s o r s e d e l
C o m p u t e r "/"Co m p u t e r " sotto il nome "le t t o r e m u l t i m e d i A l e p o r t A t i l e ".
i Nota per utenti di Windows® XP senza Windows Media® Player aggiornato o Windows® 2000:
il sistema operativo riconosce automaticamente il lettore MP3 ed in "ri S o r S e d e l c o M p u t e r "
inserisce una voce sotto "pe r i f e r i c h e d i ArchiviAzi one d i M A S S A ".
Mac® OS X versione 10.3 o superiore: il sistema operativo riconosce automaticamente il
lettore MP3 e su "de s k t o p " inserisce una "pe r i f e r i C A ".
3) Caricamento di TrekStor i.Beat nova
Non appena si collega il lettore MP3 a un PC, la ricarica si avvia in modo automatico. Dopo
al massimo 3 – 4 ore, la batteria risulterà completamente carica ed il processo di ricarica si
conclude in modo automatico per evitare un sovraccarico.
i La durata massima della batteria si raggiunge dopo circa 10 cicli di ricarica.
4) Scambio di dati con TrekStor i.Beat nova
Windows® 2000/XP/Vista
File non protetti da copia
a) Con il mouse selezionare i file desiderati (ad. es. MP3). Copiarli premendo il pulsante
destro del mouse ("Co p i A ").
b) In "ri s o r s e d e l C o m p u t e r " aprire "i.be A t n o v A ".
c) Passare alla cartella "in t e r n A l st o r A g e " e aprire la cartella corrispondente ai file da
copiare (p.es. "mu s i C A " per i file MP3).
d) Premere il pulsante destro del mouse e selezionare l'opzione "in C o l l A " per avviare il
processo di copia. Al termine del processo di copia i dati sono presenti all'interno del
lettore MP3.
IT 52
File protetti WMA DRM9/DRM10
Per copiare i file protetti DRM9/DRM10 è necessario eseguire la copia con Windows
Media® Player (versione di riferimento: Windows Media® Player 11).
a) Collegare il lettore MP3 al computer e lanciare Windows Media® Player.
b) Selezionare dal menu "vi s u A l i z z A " di Windows Media® Player la voce "mo d A l i t à e s t e s A ".
c) Fare clic sulla scheda "si n C r o n i z z A ".
d) Trascinare i file musicali desiderati in "el e n C o d i s i n C r o n i z z A z i o n e " nella parte destra.
e) Fare clic sul pulsante "Av v i A s i n C r o n i z z A z i o n e " sotto l'elenco. A questo punto la musica
selezionata viene copiata sul lettore MP3 in modo automatico.
Mac® OS X versione 10.3 o superiore
Evidenziare i file desiderati (ad. es. MP3) con il mouse. Trascinare i dati con la funzione
Drag and Drop in "fi n d e r " sul simbolo della periferica del proprio lettore MP3.
5) Disinstallazione di TrekStor i.Beat nova e scollegamento dal computer
a Attenzione: per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati, attenersi al processo
di rimozione suggerito!
Windows® 2000/XP/Vista
Quando sul display del lettore MP3 viene visualizzato il messaggio di stato "do n o t r e m o v e !",
non scollegare il lettore dal computer. Se sul lettore MP3 viene visualizzato lo stato "ok t o
re m o v e ", è possibile interrompere il collegamento con il computer.
i Nota per utenti di Windows® XP senza Windows Media® Player aggiornato o Windows®
2000: in basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante destro
del mouse sull'icona "riMozi one S i c u r A d e l l 'h A r d W A r e ". Dal menu contestuale visualizzato
selezionare la voce "riMozione S i c u r A p e r i f e r i c A d i ArchiviA zione d i M A S S A uSb" facendo clic con il
pulsante sinistro del mouse. A questo punto è possibile scollegare il lettore MP3 dal PC.
Mac® OS X versione 10.3 o superiore
Prima di scollegare il lettore MP3 è necessario rimuovere la periferica dal "de s k t o p ". Per
eseguire questa operazione, fare clic sull'icona della periferica e spostarla sull'icona del cestino.
IT
53
6) Funzionamento di TrekStor i.Beat nova
i Il lettore MP3 può generare dei volumi elevati, pertanto è bene controllare che il livello di
intensità sonora sia adeguato, durante l'ascolto. Per maggiori informazioni al riguardo,
consultare la parte finale delle presenti istruzioni per l'uso.
Accensione e spegnimento
Per accendere il lettore MP3, premere brevemente il pulsante /. Per spegnerlo, tenere
premuto il pulsante / per 3 secondi circa.
i Questo lettore MP3 dispone di una biblioteca musicale. La biblioteca musicale consente
l'accesso ai propri file di musica organizzati per interpreti, album, titoli o generi. Per
svolgere questa operazione la biblioteca musicale viene controllata ed eventualmente
aggiornata dopo l'attivazione del lettore MP3. A seconda della quantità e delle dimensioni
dei brani memorizzati questo processo può richiedere diversi minuti.
Regolazione del volume
Premere brevemente il joystick verso l'alto , o verso il basso ; per aumentare o
ridurre il volume.
i Se invece si tiene premuto più a lungo il joystick verso l'alto , o verso il basso ;,
l'intensità del volume varia in modo costante.
Blocco pulsanti
Per attivare il blocco pulsanti spingere la levetta s a destra. Successivamente appare
l'icona del blocco pulsanti sul display del lettore MP3. Per disattivare il blocco pulsanti,
riportare la levetta s a sinistra.
Uso dei menu principali e dei sottomenu
Il lettore MP3 dispone di diverse modalità selezionabili dal menu principale. Per
richiamare il menu principale, premere brevemente il pulsante i. Premendo il joystick
verso sinistra S o verso destra T, selezionare la modalità desiderata e confermare la
selezione premendo il pulsante A.
i Se invece si tiene premuto più a lungo il joystick verso sinistra S o destra T, si passa più
rapidamente da una voce di menu all'altra.
Sul display del lettore MP3 viene visualizzata la voce di menu attualmente selezionata.
Sopra di essa si trova l'informazione grafica che indica la posizione attualmente occupata
nella struttura del menu. Inoltre, viene visualizzato sia il livello attuale del menu che il
numero di voci di menu presenti al suo interno.
Premendo brevemente il pulsante i, si passa a un livello di menu superiore oppure si
esce dal menu.
IT 54
Se dal menu principale si seleziona la modalità "mu s i C A ", si può selezionare un file da
riprodurre dalla "nAvigAzione" o dalla biblioteca musicale. Per aprire la "nAvigAzione" o la
biblioteca musicale in modalità "mu s i C A ", selezionare nel menu Musica la voce di menu
desiderata, tenendo brevemente premuto il joystick verso sinistra S o destra T, quindi
premere brevemente il pulsante A. Tenere premuto il pulsante A per circa un secondo
per uscire dalla modalità Musica e accedere alla "nAvigAzione" o alla biblioteca musicale.
Navigazione
Nella modalità "mu s i C A " è possibile scegliere da un elenco il file da riprodurre.
Gestione delle cartelle•
Per passare a una sottocartella, selezionare la cartella premendo brevemente il
joystick verso il basso ; o verso l'alto ,, quindi premere brevemente il joystick
verso destra T oppure il pulsante A.
Per ritornare alla directory principale, premere brevemente il joystick verso sinistra S
o il pulsante i.
Per lasciare la navigazione e tornare alla modalità attuale, tenere premuto il joystick
verso sinistra S per 1 secondo circa.
Apertura e riproduzione di file•
Premere brevemente il joystick verso il basso ; o verso l'alto , per selezionare
il file successivo o quello precedente. Per riprodurre il file selezionato, premere
brevemente il joystick verso destra T o il pulsante A.
i Se si tiene premuto più a lungo il joystick verso il basso ; o l'alto ,, si passa più
rapidamente al file successivo o al precedente.
Eliminazione dei file•
Per eliminare il file selezionato, tenere premuto il pulsante A per 1 secondo circa e
confermare la richiesta di conferma successiva con "sì".
Biblioteca musicale
I brani presenti nella biblioteca musicale vengono catalogati secondo criteri diversi in base
ai tag ID3 dei file musicali. Sono disponibili i seguenti criteri: Artista, Album, Brano, e Genere.
La biblioteca musicale si raggiunge dalla modalità "mu s i C A ". Premendo brevemente il
joystick verso sinistra S o verso destra T, selezionare il criterio desiderato e confermare
la selezione premendo il pulsante A.
i Adesso, nella biblioteca musicale vengono visualizzati i file attuali per il parametro appena
selezionato.
Selezionando ad esempio "Ar t i s t A " vengono visualizzati gli artisti i cui brani sono
stati trasferiti sul lettore. Evidenziare un artista e confermare la selezione premendo
brevemente il joystick verso destra T o premendo brevemente il pulsante A. A questo
punto vengono visualizzati tutti gli album presenti sul lettore MP3 dell'artista impostato.
IT
55
Evidenziare un album specifico e premere brevemente il joystick verso destra T oppure
premere brevemente il pulsante A per visualizzare tutti i brani dell'album. Per riprodurre
un brano specifico, evidenziarlo, quindi premere brevemente il joystick verso destra T
oppure premere brevemente il pulsante A.
i Il lettore MP3 supporta il formato playlist del Windows Media® Player (estensione file
*.wml) e il formato playlist M3U (estensione file *.m3u). Queste playlist dovranno essere
trasferite sul lettore MP3 mediante il Windows Media® Player. Per accedere all'elenco di
riproduzione trasferito, selezionare la modalità "Mu S i c A " posta sotto "pl A y l i S t ".
6.1) Modalità: Musica
Passare alla modalità "mu s i C A ".
Riproduzione•
Premere brevemente il pulsante A per avviare la riproduzione di un file audio.
Pausa•
Premere brevemente il pulsante A per arrestare la riproduzione. Premendo di
nuovo brevemente il pulsante A la riproduzione viene ripresa.
Scorrimento brani•
Se si preme brevemente il joystick verso destra T, viene selezionato il brano successivo.
Se si preme brevemente verso sinistra S il joystick entro 5 secondi dall'inizio
del processo di riproduzione, si passa al brano precedente. Se dopo l'inizio della
riproduzione, e una volta trascorsi almeno 5 secondi, si preme brevemente il joystick
verso sinistra S, la riproduzione torna all'inizio del brano corrente.
Avanzamento/riavvolgimento di un brano•
Premendo a lungo il joystick verso destra T o verso sinistra S è possibile eseguire
il riavvolgimento o l'avanzamento all'interno di un brano. Tenere premuto il joystick
per circa 1 secondo verso destra T o verso sinistra S per eseguire rispettivamente
un avanzamento o un riavvolgimento.
i Il dispositivo esegue avanzamenti e riavvolgimenti tanto più rapidi quanto più a
lungo si tiene premuto il joystick verso destra T o sinistra S.
In riproduzione•
Selezionare la voce di menu "el e n C o r i p r o d u z .", per tornare alla riproduzione del brano
attuale.
Uscita dalla modalità musica•
Per uscire dalla modalità Musica e tornare al menu principale, premere brevemente il
pulsante i.
IT 56
6.2) Modalità: Registrazione
Passare alla modalità "re g i s t r A z i o n e ".
In questa modalità è possibile programmare le registrazioni line-in da fonti audio esterne
ed effettuare registrazioni del parlato mediante il microfono integrato.
Per eseguire una registrazione, nel menu registrazione, sotto la voce "re g i s t r A z . p A r l A t o " o
"re g i s t r A z . l i n e -in", selezionare la voce di menu "Av v i o r e g i s t r A z .?", per avviare la registrazione.
Premere brevemente il pulsante A per mettere in pausa la registrazione attuale. Per
riprendere la registrazione attuale, premere di nuovo brevemente il pulsante A. Premere
brevemente il pulsante i, per terminare e salvare la registrazione.
Se durante la registrazione si preme brevemente il joystick verso destra T, la
registrazione attuale viene salvata e ne viene automaticamente avviata un'altra.
i Tutte le registrazioni vengono salvate nella directory "re c o r d " del lettore MP3, sotto "li n e
in r e c o r d i n g S " o "vo i c e r e c o r d i n g S ". Nella modalità "Mu S i c A " è possibile accedere alle proprie
registrazioni sotto la voce "re g i S t r A z i o n i ".
6.3) Modalità: Data e ora
Nella modalità "dA t A e o r A " è possibile visualizzare l'ora e la data attuale. Per uscire da
questa modalità e tornare al menu principale, premere brevemente il pulsante i.
Passare alla modalità "im p o s t A z i o n i " per impostare la data e l'ora.
6.4) Modalità: Impostazioni
Passare alla modalità "im p o s t A z i o n i ".
Da qui è possibile selezionare le impostazioni audio in "eq u A l i z z A t o r e " e la modalità
di riproduzione in "mo d A l i t à r i p r o d u z .". Inoltre è possibile definire le impostazioni di
visualizzazione in "di s p l A y ", le opzioni energetiche alla voce "ti m e r ", sotto "im p o s t A d A t A &o r A "
è possibile impostare data e ora e le impostazioni di registrazione possono essere
effettuate sotto "re g i s t r A z i o n e ".
Da "im p o s t A z i o n i ", premendo brevemente il joystick verso sinistra S o destra T si può
selezionare la voce di menu in cui si desidera effettuare le impostazioni. Confermare la
scelta premendo brevemente sul pulsante A. Premendo brevemente il pulsante i, si
passa a un livello di menu superiore oppure si esce dalla voce di menu attuale.
Equalizzatore•
Alla voce "eq u A l i z z A t o r e " è possibile scegliere uno dei 6 tipi di equalizzatori predefiniti.
Modalità riproduzione•
Normale: selezionare la voce di menu "no r m A l e ", per riprodurre tutti i brani una volta sola.
Ripetizione brano: selezionare la voce "ri p e t i b r A n o " per riprodurre in un loop
continuo solo il brano corrente.
IT
57
Ripetizione di tutti: selezionare la voce "ri p e t i t u t t i " per riprodurre in un loop
continuo tutti i brani in successione.
Riproduzione casuale: selezionare la voce di menu "CA s u A l e ", per riprodurre i brani in
sequenza casuale.
Ripetizione casuale di tutti: selezionare la voce di menu "ri p e t i C A s u A l e ", per
riprodurre tutti i brani ripetutamente in sequenza casuale.
Display•
Contrasto: alla voce "Co n t r A s t o " è possibile impostare il contrasto del display.
Informazioni visualizzate: alla voce "in f o b r A n o " si può scegliere tra la visualizzazione
sul display del nome file o di ID3.
i La visualizzazione del tag ID3 dipende dalle informazioni salvate nel file. Se per un
brano non sono presenti le informazioni corrispondenti nel tag ID3, sul display non
verrà visualizzata alcuna informazione.
Durata illuminazione: alla voce "du r A t A i l l u m i n A z ." si può impostare dopo quanto
tempo deve essere spenta l'illuminazione del display. L'illuminazione può anche
essere impostata in modo che sia sempre accesa.
Opzioni energetiche•
Timer sleep: alla voce di menu "ti m e r s l e e p " si può definire dopo quanto tempo il
lettore MP3 debba spegnersi automaticamente.
Chiusura: alla voce "Ch i u s u r A " si può definire dopo quanto tempo di inattività il
lettore MP3 debba spegnersi automaticamente.
Impostazione data e ora•
Alla voce di menu "im p o s t A d A t A &o r A " è possibile impostare la data e l'ora. Premendo
brevemente il joystick verso sinistra S o destra T si seleziona il valore da
modificare. Premere brevemente il joystick verso il basso ; o verso l'alto , si
può modificare il valore selezionato e lampeggiante. Confermare l'impostazione
premendo brevemente il pulsante A.
Impostazioni di registrazione•
Fonte: sotto la voce "fo n t e " si seleziona la fonte di registrazione in cui si desidera
eseguire le impostazioni.
Modalità: alla voce "mo d A l i t à " si può impostare la modalità di registrazione per la
fonte selezionata
Qualità registrazione: alla voce "qu A l i t à " si può impostare la qualità delle
registrazioni per la fonte selezionata.
IT 58
6.5) Modalità: Sistema
Da "si s t e m A " si possono effettuare delle impostazioni di sistema generali.
Informazioni di sistema•
Alla voce "me m o r i A /f i r m w A r e " sono disponibili le informazioni sulla versione firmware
installata, sulla memoria totale e libera del lettore MP3.
Lingua•
Alla voce "li n g u A " è possibile selezionare la lingua per il menu del lettore MP3.
Impostazioni fabbrica•
Alla voce "CA r . i m p o s t . f A b b ." si possono ripristinare le impostazioni di fabbrica
(configurazione alla consegna) del lettore MP3. Selezionare questa voce di menu e
confermare la successiva domanda di sicurezza con "sì".
i I dati salvati sul lettore MP3 si reimpostano secondo le impostazioni di fabbrica.
Formattazione•
a Con la formattazione vengono eliminati TUTTI i dati presenti sul lettore MP3.
Se si desidera formattare la memoria (ossia eliminare tutti i file dal lettore MP3),
selezionare questa voce di menu e confermare la successiva domanda di sicurezza
con "sì".
In alternativa, è possibile formattare il lettore MP3 dal proprio computer. A questo
proposito, leggere il paragrafo corrispondente delle presenti istruzioni per l'uso.
7) Aggiornamento del firmware di TrekStor i.Beat nova
Il firmware è il programma responsabile della gestione del lettore MP3. Un
aggiornamento firmware serve a migliorare il trasferimento del firmware sul proprio
lettore MP3. Il caso di problemi con il lettore MP3, assicurarsi di avere installato la versione
più recente del firmware.
i L'aggiornamento firmware è possibile solo sotto Windows®, non con Linux® e Mac® OS X.
a) Collegare i.Beat nova a una connessione USB del computer.
b) Salvare sul computer tutti i dati importati presenti su i.Beat nova. Infine, scollegare
nuovamente il lettore MP3 dalla porta USB del computer.
c) È possibile aggiornare i.Beat nova scaricando da Internet il firmware più recente.
Questo può essere trovato sul sito web di TrekStor www.trekstor.de, alla voce
"do w n l o A d s ".
IT
59
d) In alternativa, inserire il CD fornito in allegato nella periferica CD/DVD. Se la funzione
di avvio automatico del sistema è attiva, viene visualizzato un menu con tutti i
contenuti del CD.
i Se la funzione di avvio automatico del sistema è disattivata, è possibile accedere
alla periferica CD/DVD utilizzando le "ri S o r S e d e l c o M p u t e r "/"co M p u t e r " e lanciare il
programma "M e n u .e x e " presente nella directory principale del CD.
Selezionare la voce "fi r m w A r e " e seguire le istruzioni. Il browser Internet viene aperto e
carica il sito Web TrekStor.
e) Scaricare il firmware (estensione file *.zip) e scompattarlo all'interno di una cartella a
piacere.
f) Avviare il file "s e t u p .e x e " per installare sul computer il programma di aggiornamento del
firmware. Seguire le istruzioni per l'installazione.
g) Collegare ora i.Beat nova a una connessione USB del computer.
h) Fare clic su "st A r t " + "pr o g r A m m i " + "tr e k st o r i.be A t n o v A " per avviare "fi r m w A r e up d A t e ".
i) Seguire le istruzioni del programma di aggiornamento. Attenersi fedelmente alla
procedura di aggiornamento indicata per evitare di danneggiare i.Beat nova.
8) Formattazione di TrekStor i.Beat nova
a Con la formattazione vengono eliminati TUTTI i dati presenti sul lettore MP3.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Collegare il lettore MP3 a una presa USB del computer.
b) Salvare sul computer tutti i dati importanti presenti sul lettore MP3.
c) In "ri s o r s e d e l C o m p u t e r "/"Co m p u t e r " aprire "le t t o r e m u l t i m e d i A l e p o r t A t i l e " e fare clic con il
pulsante destro del mouse su "in t e r n A l st o r A g e ".
d) Selezionare la voce del menu contestuale "fo r m A t t A ".
e) Confermare la domanda di sicurezza per eseguire la formattazione.
f) Attendere fino al termine della formattazione.
i Se si utilizza Windows® XP senza Windows Media® Player aggiornato oppure Windows® 2000,
procedere come segue dopo il punto b):
c) Aprire "ri s o r s e d e l C o m p u t e r " e fare clic con il pulsante destro del mouse sul lettore MP3
("su p p o r t o d A t i ").
d) Selezionare la voce del menu contestuale "fo r m A t t A ".
e) All'interno della finestra di dialogo visualizzata, selezionare l'opzione "fAt32" in "fi l e s y s t e m ".
IT 60
f) Fare clic sul pulsante "Av v i A " per eseguire la formattazione.
g) Attendere fino al termine della formattazione.
Mac® OS X versione 10.3 o superiore
a) Collegare il lettore MP3 a una presa USB del PC.
b) Salvare sul computer tutti i dati importanti presenti sul lettore MP3.
c) Aprire da "fi n d e r " + "pr o g r A m m i " + "utility" il "utility di s C o ".
d) Fare clic sul lettore MP3.
e) Selezionare dalla finestra a destra l'opzione "eliminA".
f) Selezionare con il menu a tendina il "fi l e d i s i s t e m A ms-dos" per il lettore MP3.
g) Fare clic sul pulsante "eliminA" per avviare la formattazione.
h) Attendere fino al termine della formattazione.
9) FAQ - Risoluzione dei problemi
Questo capitolo fornisce alcune indicazioni sulla risoluzione di problemi relativi al lettore MP3.
Il mio lettore MP3 non si accende più.
i La funzione HOLD è attivata.
Controllare se il blocco pulsanti (levetta HOLD/funzione HOLD) del lettore MP3 è attivato.
Se sì, disattivare il blocco pulsanti come descritto nelle istruzioni per l'uso.
i Assenza di alimentazione elettrica
Se la batteria è scarica, ricaricare il lettore MP3 con un cavo USB collegato al PC o con un
caricabatterie USB.
i Influssi esterni
Attraverso influssi esterni (come una scarica elettrostatica) possono verificarsi dei
malfunzionamenti del lettore MP3. Se essi permangono dopo aver spento e riacceso il
lettore MP3, eseguire, se possibile, un reset oppure aggiornare il firmware (il software del
lettore MP3). La relativa procedura si trova nelle istruzioni per l'uso. Il firmware aggiornato
per il lettore MP3 si trova sul nostro sito Web nella sezione "Downloads". Per eventuali
domande sull'aggiornamento del firmware che non trovino risposta nelle istruzioni,
contattare il nostro supporto tecnico.
IT
61
Il lettore MP3 non reagisce alla pressione dei tasti.
i La funzione HOLD è attivata.
Controllare se il blocco pulsanti (levetta HOLD/funzione HOLD) del lettore MP3 è attivato.
Se sì, disattivare il blocco pulsanti come descritto nelle istruzioni per l'uso.
Il lettore MP3 si blocca.
Se il blocco ricorre con un determinato file audio, il file può essere danneggiato.
Rimuovere questo file.
Se il problema non è risolto in tal modo, eseguire un reset se possibile. Se il lettore MP3 si
blocca ripetutamente, si consiglia di eseguire un aggiornamento del firmware.
Non si sente la musica dalle cuffie/dagli auricolari.
Verificare che sia riprodotto un file audio (l'indicazione del tempo trascorso o residuo •
cambia). Se no, avviare la riproduzione.
Controllare che il jack delle cuffie/degli auricolari sia inserito saldamente nella presa.•
Verificare che il volume del lettore MP3 sia sufficientemente alto.•
Ho copiato dei file sul lettore MP3. Il lettore MP3 non riesce a riprodurre questi file.
i Formato dei file errato
I file potrebbero essere in un formato non riproducibile dal lettore MP3. I formati
supportati dal lettore MP3 sono riportati nella relativa scheda tecnica sul sito Internet
TrekStor www.trekstor.de.
Ho copiato dei file WMA sul lettore MP3. Il lettore MP3 non riesce a riprodurre
questi file.
i I file sono protetti da copia.
Se si tratta di file WMA-DRM protetti da copia è necessario copiarli tramite Windows
Media® Player. Verificare prima che il lettore MP3 sia in grado di riprodurre i file WMA-DRM
protetti da copia. Questa informazione si trova nella scheda tecnica del lettore MP3 sul
sito Internet TrekStor www.trekstor.de.
Ho copiato dei file audio sul lettore MP3 dal mio Mac®. Il lettore MP3 non riesce
però a riprodurre i file.
i Formato dei file errato
I file audio in formato AAC, creati ad esempio con iTunes®, non possono essere riprodotti
dalla maggior parte dei lettori MP3. Convertire questi file nel formato MP3 con una
versione aggiornata di iTunes® oppure con un altro programma. I file audio acquistati
tramite Internet sono protetti in alcuni casi con dei sistemi che impediscono tale
conversione.
IT 62
I file audio sul lettore MP3 non vengono riprodotti nella sequenza giusta.
Ordinare i file audio prima della copia in una sottocartella e copiare questa cartella sul
lettore MP3. Inoltre è possibile ordinare i file audio rinominandoli (aggiungendo delle
cifre, come "001_Brano", "002_Brano", ecc.).
i La modalità di riproduzione "Casuale" è attivata.
Se la modalità di riproduzione "Casuale" è impostata, passare alla modalità "Normale".
Il display mostra dei segni strani durante la riproduzione della musica.
i Set di caratteri non supportato.
Certi lettori MP3 non sono in grado di visualizzare correttamente tutti i caratteri. Per i
nomi dei file e i tag ID3 utilizzare solo il set di caratteri standard della lingua impostata nel
lettore MP3 ed evitare l'utilizzo di caratteri speciali (come accenti, ecc.).
Non capisco la lingua dei menu e non so come cambiare nell'impostazione.
i Errore d'impostazione della lingua dei menu
Eseguire un reset oppure, nel caso in cui non sia possibile o non abbia successo, eseguire
un aggiornamento del firmware. Al termine viene normalmente visualizzata la selezione
della lingua dei menu.
Come faccio a creare dei file MP3?
Per convertire dei file audio (p.es. la musica di un CD) in formato MP3 è necessario un
codificatore MP3 (come il programma, attualmente gratuito, "Audiograbber", disponibile
sul sito www.audiograbber.de). Istruzioni e suggerimenti per l'utilizzo del programma
sono disponibili nella funzione di guida del programma stesso.
Non posso copiare nessun file sul mio lettore MP3, anche se c'è ancora dello
spazio libero in memoria.
i File system vecchio (p.es. FAT16)
Poiché la FAT16 crea due voci per i nomi di file lunghi, può accadere che la directory
principale sia occupata anche se c'è ancora dello spazio libero sul lettore MP3. Copiare i
file in una sottocartella oppure formattare il lettore MP3, se possibile, con FAT32. Se non si
è sicuri che il lettore MP3 supporti la FAT32, contattare il nostro supporto tecnico.
IT
63
Indicazioni di sicurezza ed istruzioni per l'uso:
d Le eventuali operazioni sul presente prodotto possono essere eseguite solamente da personale qualificato. Il
prodotto non deve essere aperto né modificato. I componenti non possono essere riparati da parte dell'utente.
e Non esporre mai l'apparecchio a umidità, condensa e liquidi.
k Proteggere l'apparecchio da temperature particolarmente elevate o basse e dalle variazioni di temperatura.
Utilizzare l'apparecchio solo a una temperatura ambiente fra 5º C e 40º C.
m Non posizionare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore e proteggerlo dalla luce diretta del sole.
h Utilizzare e conservare l'apparecchio in un ambiente il più possibile libero da polveri.
g Per la pulizia della superficie dell'apparecchio non utilizzare mai solventi, diluenti, detergenti o altri prodotti
chimici, bensì un panno morbido e asciutto o un pennello morbido.
Note:
Questo lettore MP3/video è stato ottimizzato in funzione degli auricolari forniti in dotazione (impedenza di 32 Ohm). •
L'utilizzo di cuffie/auricolari con un'impedenza inferiore potrebbe danneggiare il lettore MP3/video o le cuffie stesse; questo
vale soprattutto per i lettori MP3/video con 2 attacchi per le cuffie.
Nel caso in cui l'apparecchio venga esposto a una scarica elettrostatica, il trasferimento di dati tra l'apparecchio e il •
computer potrebbe venire interrotto e/o le funzioni dell'apparecchio potrebbero essere disturbate. In questo caso, scollegare
l'apparecchio dalla porta USB e ricollegarlo.
Attenzione: questo apparecchio è in grado di generare elevate intensità di volume. Per evitare danni all'udito, che possono •
insorgere subito, in seguito o lentamente, si sconsiglia un ascolto prolungato a volume alto, a prescindere che si utilizzino
altoparlanti, cuffie o auricolari. Se nell'orecchio si avverte un suono sibilante, ridurre immediatamente il volume o non
utilizzare più il lettore MP3/video. Si noti che un danno permanente all'udito può verificarsi anche in un momento
successivo. In certe condizioni, con il passare del tempo, si sviluppa, infatti, l'abitudine a livelli sempre più alti di volume
al punto che, anche se questi ultimi possono sembrare normali, le facoltà uditive possono essere già state danneggiate.
All'aumentare dell'intensità del volume, può aumentare la velocità con cui insorgono danni all'udito.
Attenzione: si sconsiglia l'impiego di cuffie/auricolari durante la conduzione di automezzi, attività vietata in alcuni paesi. •
Guidare sempre prestando attenzione e rimanendo concentrati. Arrestare la riproduzione del lettore MP3/video se durante
la conduzione di automezzi o durante lo svolgimento di altre attività che richiedono la completa attenzione dell'utente ci si
sente distratti o disturbati.
Si consiglia di evitare l'impiego di cavi USB con una lunghezza superiore ai 3 m.•
Il produttore si riserva il diritto di effettuare ulteriori operazioni di miglioramento del prodotto in modo costante. Tali
modifiche possono essere apportate senza fornirne una descrizione diretta all'interno delle presenti istruzioni per
l'uso. Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso non corrispondono necessariamente allo stato della
versione tecnica.
Il produttore garantisce esclusivamente l'idoneità all'uso previsto. Il produttore non è tenuto a rispondere di eventuali
danni o perdite di dati, né di danni secondari da essi derivanti.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o
aziende, si tratta di marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.
M N
K
L
+
J
I
F GEDC H
A B
ES
65
b MANUAL DE USUARIO
i En caso de problemas con este producto, tiene usted rápidamente a mano ayuda eficaz.
En la gran mayoría de los casos es innecesario llevar este producto al comercio donde lo
adquirió. En nuestra página web www.trekstor.de encontrará respuesta a las preguntas
más frecuentes en el apartado "Se r v i c e " + "Su p p o r t ". Naturalmente, puede usted también
ponerse en contacto con nuestro premiado servicio de soporte técnico mediante el
correspondiente formulario de soporte que encontrará en nuestra página web, por e-mail
o por teléfono (véase el reverso de este manual). Sin duda quedará satisfecho con la
rapidez con la que se soluciona su problema.
Felicidades por la compra del i.Beat nova TrekStor. Estamos seguros de que disfrutará mucho
tiempo con este producto. Lea por favor los siguientes catulos con atencn; de este modo
aprenderá a manejar mejor el aparato y conocerá todas las posibilidades que le ofrece.
i Antes de utilizar el reproductor de MP3 por primera vez, cargue la batería al menos 3 - 4 horas,
tal y como se describe en este manual.
Encontrará más información sobre el producto y un listado de los formatos de archivo
soportados por su reproductor de MP3 en la página web de TrekStor www.trekstor.de/es.
A fecha de impresión de este documento, los formatos soportados por su MP3 son:
MP3, WMA, WMA-DRM9/10 y OGG.
En caso de problemas con el producto o su manejo, lea por favor el apartado "FAQ".
En este encontrará respuesta a las preguntas más frecuentes.
Requisitos del sistema
Ordenador:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X 10.3 o superior, Linux® Kernel 2.6.x o superior•
Puerto USB 1.1 libre (recomendado: puerto USB 2.0 de alta velocidad)•
1) Elementos de manejo y conexiones del i.Beat nova TrekStor
En la parte interior de la portada plegable encontrará varias figuras.
Botón A) y
Tecla B) //i
Capuchón de protección USBC) Conexión USBD) Pantalla OLEDE) Tecla F) S
Tecla G) ,
Tecla H) T
Tecla I) A
Tecla J) ;
ES 66
Conexión para auricularesK) Ojal para la correaL) MicrófonoM) Interruptor N) s
i Para reiniciar el equipo, pulse el botón y cuidadosamente con un objeto puntiagudo
(por ejemplo, con un clip abierto). El botón se encuentra en el interior de la carcasa.
2) Conexión del i.Beat nova TrekStor con un ordenador
Windows® 2000/XP/Vista: Conecte el reproductor de MP3 a un puerto USB de su
ordenador. El sistema operativo reconocerá automáticamente el reproductor de MP3 y lo
añadirá en "mi pC"/"eq u i p o " como "re p r o d u C t o r m u l t i m e d i A p o r t á t i l ".
i Nota para los usuarios de Windows® XP sin Windows Media® Player actual o de Windows®
2000: El sistema operativo reconocerá automáticamente el reproductor de MP3 y añadirá
en "Mi pc" un "d i S c o e x t r A í b l e ".
Mac® OS X a partir de 10.3: El sistema operativo reconocerá automáticamente el
reproductor de MP3 y añadirá en "es C r i t o r i o " una "u n i d A d d e d i s C o ".
3) Carga del i.Beat nova TrekStor
El reproductor de MP3 se carga automáticamente al conectarlo a un ordenador. La batería
se carga completamente en un máximo de 3 – 4 horas y el proceso de carga concluye de
forma automática para evitar la sobrecarga.
i La capacidad máxima de carga no se alcanza hasta haber recargado y descargado la
batería unas 10 veces.
4) Intercambio de datos con el i.Beat nova TrekStor
Windows® 2000/XP/Vista
Archivos no protegidos contra copia
a) Marque los archivos deseados con el ratón (por ej., MP3). Cópielos haciendo clic con
el botón derecho del ratón ("Co p i A r ").
b) En "mi pC", abra el "i.be A t n o v A ".
c) Pase a la carpeta "in t e r n A l st o r A g e " y abra el directorio correspondiente a los archivos a
copiar (por ej. "mú s i C A " para archivos MP3).
d) Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione la opción "pe g A r " para iniciar el
proceso de copia. Una vez finalizada la copia, los archivos estarán disponibles en el
reproductor de MP3.
ES
67
Archivos protegidos por WMA-DRM9/DRM10
Para copiar archivos protegidos por WMA-DRM9/DRM10, deberá utilizar el Reproductor
de Windows Media® (versión de referencia: Reproductor de Windows Media® 11).
a) Conecte el reproductor de MP3 a su ordenador y ejecute el Reproductor de Windows
Media®.
b) En el Reproductor de Windows Media®, seleccione en "vi s t A " la opción "mo d o C o m p l e t o ".
c) Haga clic arriba sobre la pestaña "si n C r o n i z A r ".
d) Arrastre los archivos de sica deseados a la "li s t A d e sin CronizACión" situada al lado derecho.
e) Haga clic en el botón "iniCiAr sinCronizACión" situado bajo la lista. La música
seleccionada se copia a continuación automáticamente en su reproductor de MP3.
Mac® OS X a partir de 10.3
Marque los archivos deseados con el ratón (p. ej. MP3). Arrastre los archivos desde el
"fi n d e r " hasta el símbolo de unidad de disco de su reproductor de MP3.
5) Desconexión y retirada del i.Beat nova TrekStor del ordenador
a Atención: ¡Siga el proceso de desconexión recomendado para evitar daños en el aparato y
pérdidas de datos!
Windows® 2000/XP/Vista
No desconecte el reproductor de MP3 del ordenador mientras que el mensaje "do n o t r e m o v e !"
aparezca en la pantalla del reproductor de MP3. Cuando en la pantalla aparezca el estado
"ok t o re m o v e ", puede desconectar el reproductor de MP3 del ordenador.
i Nota para los usuarios de Window XP sin Windows Media® Player actual o de Windows®
2000: Haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo "qu i t A r h A r d W A r e c o n S e g u r i d A d "
situado abajo a la derecha en la barra de tareas. En el menú contextual que aparece,
seleccione la opción "diSpoSitivo d e A l M A c e n A M i e n t o M A S i v o uSb" y haga clic en "Detener" con el
botón izquierdo del ratón. Ahora puede desconectar el reproductor de MP3 del ordenador.
Mac® OS X a partir de 10.3
Elimine el icono de la unidad del "es C r i t o r i o " antes de retirar el reproductor de MP3. Para
ello, haga clic en el icono de unidad correspondiente y arrástrelo a la papelera de reciclaje.
ES 68
6) Manejo del i.Beat nova TrekStor
i Su reproductor de MP3 puede reproducir a un volumen muy elevado, preste atención a
que el volumen sea adecuado. Encontrará más indicaciones sobre este punto al final de
este manual de instrucciones.
Encendido y apagado
Para encender el reproductor de MP3, pulse brevemente la tecla /. Para apagar el
reproductor de MP3, pulse la tecla / unos 3 segundos aprox.
i Este reproductor de MP3 dispone de una biblioteca musical. La biblioteca musical le
permite clasificar y encontrar los archivos musicales por intérprete, álbum, título y género.
Para ello, tras encender el reproductor de MP3, se comprueba la biblioteca de música y, en
caso necesario, se actualiza. Según el número y tamaño de los títulos almacenados, este
proceso puede tardar hasta varios minutos.
Ajuste del volumen
Mueva el joystick brevemente hacia arriba , o hacia abajo ; para subir o bajar el volumen.
i Si mantiene el joystick hacia arriba , o hacia abajo ;, el volumen se ajusta
progresivamente.
Bloqueo de teclas
Para activar el bloqueo de teclas desplace el interruptor s hasta la posición derecha.
A continuación aparecerá el símbolo del bloqueo de teclas en la pantalla del reproductor
de MP3. Para desactivar el bloqueo de teclas vuelva a situar el interruptor s en la
posición izquierda.
Manejo en los menús principales y los submenús
Su reproductor de MP3 dispone de varios modos, que podrá seleccionar en el menú
principal. Para acceder al menú principal, pulse brevemente la tecla i. Seleccione
el modo deseado moviendo el joystick hacia la izquierda S o derecha T y confirme
pulsando la tecla A.
i Si mantiene el joystick durante más tiempo a la izquierda S o la derecha T, cambia
más rápidamente entre los distintos puntos de menú disponibles.
En la pantalla del reproductor de MP3 puede ver el punto de menú seleccionado
actualmente. En la parte superior se muestra la información gráfica que le indica en qué
punto de la estructura de los menús se encuentra. Aparecerá tanto el nivel de menú
actual en el que se encuentra como el número de puntos que tiene dicho nivel.
Pulsando la tecla i brevemente pasa a un nivel de menú superior o sale del menú.
Si selecciona el modo "mú s i C A " en el menú principal, tiene la posibilidad de seleccionar
el archivo a reproducir mediante la "nA v e g A C . C A r p e t A s " o la biblioteca musical. Para abrir la
"nA v e g A C . C A r p e t A s " o la biblioteca musical en modo "mú s i C A ", seleccione el punto deseado en
ES
69
el menú de música moviendo el joystick brevemente hacia la izquierda S o la derecha
T y pulsando brevemente la tecla A. Mantenga pulsada la tecla A 1 segundo
aproximadamente para salir del modo música y acceder a la "nA v e g A C . C A r p e t A s " o a la
biblioteca musical.
Navegación de carpetas
En el modo "mú s i C A " tiene la posibilidad de seleccionar un archivo a reproducir de una lista.
Manejo de carpetas•
Para pasar a una subcarpeta, márquela moviendo el joystick brevemente hacia abajo
; o hacia arriba , y a continuación presione brevemente el joystick hacia la
derecha T o bien la tecla A.
Para regresar al directorio principal, presione brevemente el joystick hacia la izquierda
S o bien la tecla i.
Para salir de la navegación de carpetas y regresar al modo de actual, mantenga el
joystick hacia la izquierda S durante 1 segundo aproximadamente.
Abrir / reproducir archivos•
Presionando el joystick brevemente hacia abajo ; o hacia arriba , se marca el
siguiente archivo o el anterior. Para reproducir el archivo seleccionado presione
brevemente el joystick hacia la derecha T o bien la tecla A.
i Si mantiene el joystick durante más tiempo hacia abajo ; o hacia arriba ,,
cambia más rápidamente al archivo siguiente o anterior.
Eliminar archivos•
Para borrar un archivo marcado mantenga pulsada la tecla A durante 1 segundo
aproximadamente y confirme el mensaje que aparece a continuación con "sí".
Biblioteca musical
Las etiquetas ID3 de los archivos de música permiten clasificar los títulos contenidos en
la biblioteca musical según distintos criterios. Se puede seleccionar entre los siguientes
criterios: intérprete, álbum, título y género.
La biblioteca musical está en el modo "mú s i C A ". Seleccione el criterio deseado moviendo el
joystick brevemente hacia la izquierda S o la derecha T y confirme pulsando la tecla A.
i En la biblioteca musical se mostrarán únicamente los archivos que cumplen el criterio
seleccionado.
Si selecciona por ejemplo "in t é r p r e t e ", se mostrarán los intérpretes de las canciones que
haya transferido al reproductor. Marque un intérprete y confirme la selección presionando
brevemente el joystick hacia la derecha T o la tecla A. A continuación se mostrarán
todos los álbumes del intérprete seleccionado disponibles en el reproductor de MP3.
ES 70
Marque un álbum y presione brevemente el joystick hacia la derecha T o la tecla
A para visualizar todos los títulos contenidos en el álbum. Para reproducir un título
determinado, márquelo y, a continuación, presione brevemente el joystick hacia la
derecha T o la tecla A.
i Su reproductor de MP3 soporta el formato de listas de reproducción de Windows
Media® Players (*.wml) y el formato M3U (*.m3u). Las listas tienen que ser transferidas
al reproductor de MP3 mediante el Windows Media® Player. Puede acceder a la lista de
reproducción transferida en el modo "Mú S i c A " bajo "li S t A S r e p r o d u c .".
6.1) Modo: Música
Cambie al modo "mú s i C A ".
Reproducción•
Pulse brevemente la tecla A para comenzar la reproducción de un archivo de audio.
Pausa•
Pulse brevemente la tecla A para poner en pausa la reproducción. Pulsando
brevemente otra vez la tecla A se reanuda la reproducción.
Cambio de título•
Si mueve el joystick brevemente hacia la derecha T, se reproducirá el siguiente título.
Si mueve el joystick brevemente hacia la izquierda S durante los primeros
5 segundos de reproducción del título, saltará al título anterior. Si mueve el joystick
brevemente hacia la izquierda S pasados los 5 primeros segundos de reproducción,
regresará al principio del título actual.
Rebobinado / avance rápido de un título•
Manteniendo el joystick a la derecha T o la izquierda S puede rebobinar o
avanzar el título en reproducción. Mantenga el joystick durante aproximadamente
1 segundo a la derecha T o la izquierda S para avanzar o rebobinar.
i Cuanto más tiempo presione el joystick hacia la derecha T o izquierda S, más
rápido será el rebobinado o avance.
Reproducción actual•
Seleccione la opción de menú "li s t A r e p r o d u C ." para regresar a la reproducción del
título actual.
Salir del modo música•
Para salir del modo música y regresar al menú principal, pulse brevemente la tecla i.
ES
71
6.2) Modo: Grabación
Cambie al modo "gr A b A C i ó n ".
En este modo es posible realizar grabaciones en línea de fuentes de audio externas y
realizar grabaciones de voz a través del micrófono integrado.
Para iniciar una grabación seleccione en el menú de grabación bajo "gr A b A C i ó n d e v o z " o
"gr A b A C i ó n li n e -in" el punto del menú "¿iniCiAr g r A b A C .?". Pulse brevemente la tecla A para
poner en pausa la grabación. Para reanudar la grabación actual vuelva a pulsar brevemente
la tecla A. Pulse brevemente la tecla i para detener y guardar la grabación.
Si mueve el joystick brevemente hacia la derecha T durante una grabación, se guardará
la grabación actual y se iniciará automáticamente una nueva grabación.
i Todas las grabaciones se guardan en la carpeta "re c o r d " de su reproductor de MP3 bajo
"li n e in r e c o r d i n g S " o "vo i c e r e c o r d i n g S ". Puede acceder a sus grabaciones en el modo "Mú S i c A "
bajo "gr A b A c i o n e S ".
6.3) Modo: Fecha & hora
En la opción de menú "fe C h A & h o r A " puede visualizar la fecha y la hora. Para abandonar
este modo y regresar al menú principal pulse brevemente la tecla i. Cambie al modo
"op C i o n e s ", para ajustar la fecha y la hora.
6.4) Modo: Opciones
Cambie al modo "op C i o n e s ".
Aquí puede seleccionar opciones de sonido en "eC u A l i z A d o r " y el modo de reproducción
bajo "mo d o d e r e p r o d u C .". Además puede seleccionar las opciones de visualización bajo
"pA n t A l l A ", opciones de energía bajo "te m p o r i z A d o r ", ajustar la hora y la fecha bajo "AJ u s t e
f e C h A &h o r A " y opciones de grabación bajo "gr A b A C i ó n ".
Seleccione el punto del menú en el que desee realizar ajustes, bajo "op C i o n e s ", moviendo
el joystick brevemente hacia la izquierda S o la derecha T. Confirme su selección
pulsando brevemente la tecla A. Pulsando la tecla i cambia a un nivel de menú
superior o sale del menú en el que se encuentra.
Ecualizador•
En la opción de menú "eC u A l i z A d o r " puede seleccionar uno de los 6 ecualizadores
predeterminados.
Modos de reproducción•
Normal: Seleccione la opción de menú "no r m A l " para reproducir todos los títulos una vez.
Repetir uno: Seleccione la opción de menú "re p e t i r u n o " para repetir el título actual
ilimitadamente.
ES 72
Repetir todos: Seleccione la opción de menú "re p e t i r t o d o s " para reproducir
repetidamente todos los títulos en orden.
Reproducción aleatoria: Seleccione la opción de menú "Al e A t o r i A " para reproducir
los títulos siguiendo un orden aleatorio.
Repetición aleatoria de todos los títulos: Seleccione la opción de menú "re p e t i C .
A l e A t o r i A " para reproducir los títulos siguiendo un orden aleatorio de manera repetida.
Pantalla•
Contraste: En la opción de menú "Co n t r A s t e " puede ajustar el contraste de la pantalla.
Información mostrada: En la opción de menú "in f o t í t u l o " puede seleccionar si en la
pantalla aparece el nombre del archivo o información de etiqueta ID3.
i Los datos que muestra la etiqueta ID3 dependen de la información guardada en el
archivo. Si no se dispone de información de etiqueta ID3 para un título, no aparece
ninguna información en la pantalla.
Tiempo de iluminación: En la opción de menú "ti e m p o iluminACión" puede ajustar
el tiempo tras el cual se deberá apagar la iluminación de la pantalla. La iluminación
de la pantalla puede ajustarse también de manera que siempre esté encendida o
atenuada.
Opciones de energía•
Suspensión: En la opción de menú "su s p e n s i ó n " puede ajustar el periodo de tiempo
tras el cual el reproductor de MP3 ha de desconectarse automáticamente.
Apagar: En la opción de menú "Ap A g A r " puede ajustar el periodo de tiempo tras el
cual el reproductor de MP3 se desconectará automáticamente si no ha sido utilizado.
Ajuste de fecha y hora•
En la opción de menú "AJ u s t e f e C h A &h o r A " puede ajustar la fecha y la hora. Seleccione
la información que desee modificar moviendo el joystick brevemente hacia la
izquierda S o la derecha T. Puede modificar el valor seleccionado que está
parpadeando presionando el joystick brevemente hacia abajo ; o hacia arriba ,.
Confirme el ajuste pulsando brevemente la tecla A.
Opciones de grabación•
Fuente de origen: Seleccione la fuente de grabación de la que desee realizar ajustes
bajo el punto del menú "or i g e n ".
Modo: En el punto de menú "mo d o " puede seleccionar el modo de grabación para la
fuente de origen seleccionada.
Calidad de grabación: En el punto de menú "CA l i d A d " puede seleccionar la calidad
de grabación para la fuente de origen seleccionada.
ES
73
6.5) Modo: Sistema
Bajo "si s t e m A " puede realizar ajustes generales del sistema.
Información del sistema•
En la opción de menú "me m o r i A /f i r m w A r e " obtendrá información sobre la versión
de firmware instalada, así como sobre el espacio de memoria libre y total del
reproductor de MP3.
Idioma•
En la opción de menú "id i o m A " puede seleccionar el idioma de los menús del reproductor
de MP3.
Configuración inicial•
En la opción de menú "Co n f i g . iniCiAl" puede restablecer la configuración predeterminada
de fábrica de su reproductor de MP3, es decir, tal y como se suministró el equipo.
Para ello seleccione este punto del menú y confirme el mensaje que aparecerá a
continuación con "sí".
i Al restablecer la configuración predeterminada, los archivos grabados en su
reproductor de MP3 no se borran.
• Formateado
a Al formatear se borrarán TODOS los datos del reproductor de MP3.
Si desea formatear la memoria (es decir, borrar todos los archivos de su reproductor
de MP3) seleccione este punto del menú y confirme mediante "sí" cuando aparezca
la pregunta de comprobación.
También puede formatear el reproductor de MP3 utilizando un ordenador. Lea para
ello el apartado correspondiente de este manual de instrucciones.
7) Actualización del firmware del i.Beat nova TrekStor
El firmware es el programa responsable del control del reproductor de MP3. Mediante la
actualización del firmware se transfieren mejoras del firmware a su reproductor de MP3.
Por lo tanto, en caso de problemas con su reproductor de MP3, asegúrese de que la
versión del firmware instalada es la más actual.
i La actualización del firmware sólo es posible bajo Windows® y no bajo Linux® ni Mac® OS X.
a) Conecte el i.Beat nova a un puerto USB de su ordenador.
b) Haga una copia de seguridad en el ordenador de los archivos importantes guardados
en el i.Beat nova. A continuación, desconecte el reproductor de MP3 del puerto USB
del ordenador.
c) Puede actualizar el i.Beat nova a través de internet con el firmware más actual.
Encontrará el firmware en la página web de TrekStor www.trekstor.de/es en el
apartado "do w n l o A d s ".
ES 74
d) También puede utilizar el CD suministrado. Para ello introduzca el CD en la unidad
de CD/DVD. Si está activada la función de inicio automático del sistema, se abrirá un
menú con el contenido del CD.
i En caso de que esté desactivada la función de inicio automático del sistema, acceda
a la unidad de CD/DVD a través de "Mi pc"/"eq u i p o " y ejecute el archivo "M e n u .e x e " que
encontrará en el directorio principal del CD.
A continuación, seleccione la opción "fi r m w A r e " y siga las instrucciones. Se abrirá el
navegador de internet y se cargará la página web de TrekStor.
e) Descargue el firmware (archivo *.zip) y descomprímalo en una carpeta cualquiera.
f) Ejecute el archivo "s e t u p .e x e " para instalar el programa de actualización en su
ordenador. Siga las instrucciones de instalación.
g) Conecte ahora el i.Beat nova a un puerto USB de su ordenador.
h) Mediante "iniCio" + "pr o g r A m A s " + "tr e k st o r i.be A t n o v A ", inicie la "AC t u A l i z A C i ó n d e l f i r m w A r e ".
i) Siga las instrucciones del programa de actualización. Siga exactamente el
procedimiento de instalación para evitar daños en el i.Beat nova.
8) Formateo del i.Beat nova TrekStor
a Al formatear se borrarán TODOS los datos del reproductor de MP3.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Conecte el reproductor de MP3 a un puerto USB de su ordenador.
b) Haga una copia de seguridad en el ordenador de los archivos importantes que
pudieran encontrarse en el reproductor de MP3.
c) En "mi pC"/"eq u i p o " abra "re p r o d u C t o r m u l t i m e d i A " y haga clic con el botón derecho del
ratón en "in t e r n A l st o r A g e ".
d) En el menú contextual, seleccione la opción "fo r m A t e o ...".
e) Aparecerá una pregunta de comprobación. Confirme que desea realizar el formateo.
f) Espere hasta que el proceso de formateo haya finalizado por completo.
i Si utiliza Windows® XP sin un Windows Media® Player actual o Windows® 2000 proceda a
partir del punto b) como se indica a continuación:
c) Abra "mi pC" y haga clic con el botón derecho del ratón en el reproductor de MP3
("di s C o e x t r A í b l e ").
d) En el menú contextual, seleccione la opción "fo r m A t e o ...".
e) En la ventana de dlogo que aparece, seleccione en "si s t e m A d e A r C h i v o s " la opción "fAt32".
ES
75
f) Haga clic en el botón "iniCiAr" para comenzar el formateo.
g) Espere hasta que el proceso de formateo haya finalizado por completo.
Mac® OS X a partir de 10.3
a) Conecte el reproductor de MP3 a un puerto USB de su ordenador.
b) Haga una copia de seguridad en el ordenador de los archivos importantes que
pudieran encontrarse en el reproductor de MP3.
c) Abra mediante "fi n d e r " + "pr o g r A m A s " + "ut i l i d A d e s " la "utilidAd d e d i s C o s ".
d) Haga clic en el reproductor de MP3.
e) Seleccione de la ventana derecha la opción "bo r r A r ".
f) En el menú desplegable, seleccione el sistema de archivos "ms-dos" para su
reproductor de MP3.
g) Haga clic en el botón "bo r r A r " para comenzar el formateo.
h) Espere hasta que el proceso de formateo haya finalizado por completo.
9) FAQ - Solución a problemas
En este capítulo encontrará indicaciones para solucionar problemas del reproductor de MP3.
No puedo encender el reproductor de MP3.
i La función de bloqueo de teclas está activada.
Compruebe si está activado el bloqueo de teclas (interruptor HOLD/función HOLD) del
reproductor de MP3. En tal caso desactive el bloqueo de teclas como se indica en el manual.
i No hay corriente eléctrica.
Cuando la batería esté descargada, recárguela mediante un cable USB conectado a su
ordenador o mediante un cargador USB.
i Influencias exteriores.
Influencias exteriores (por ejemplo una descarga electrostática) pueden causar problemas
de funcionamiento en el reproductor de MP3. En caso de que el problema persista tras
apagar y volver a encender el reproductor de MP3, si es posible, resetee o bien actualice
el firmware (el software del reproductor de MP3). Puede consultar el procedimiento a
seguir para ello en el manual de instrucciones. Encontrará el firmware más actual para su
reproductor de MP3 en nuestra página web en el apartado "Downloads". Si no encuentra
la respuesta a alguna pregunta sobre la actualización del firmware en el manual póngase
en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
ES 76
El reproductor de MP3 no reacciona al pulsar una tecla.
i La función de bloqueo de teclas está activada.
Compruebe si está activado el bloqueo de teclas (interruptor HOLD/función HOLD) del
reproductor de MP3. En tal caso desactive el bloqueo de teclas como se indica en el manual.
Mi reproductor de MP3 se queda bloqueado.
Si esto sucede siempre al reproducir un determinado archivo de audio, puede ser que
el archivo esté dañado. Borre el archivo. En caso de que el problema no se solucione al
hacerlo, si es posible, resetee.
En caso de que el reproductor de MP3 se bloquee con frecuencia, es recomendable
actualizar el firmware.
No oigo música a través de los auriculares.
Compruebe si el archivo de audio se está reproduciendo (la indicación del tiempo •
consumido o restante se modifica). En caso contrario inicie la reproducción.
Asegúrese de que el conector jack de los auriculares está bien enchufado.•
Compruebe si el volumen del reproductor de MP3 es suficientemente alto.•
He transferido archivos a mi reproductor de MP3. El reproductor de MP3 no
puede reproducir estos archivos.
i Formato de archivo incorrecto.
Es probable que el reproductor de MP3 no pueda reproducir archivos en ese formato.
Encontrará un listado de los formatos que soporta el reproductor de MP3 en la
correspondiente ficha técnica en la página web de TrekStor www.trekstor.de.
He transferido archivos de audio WMA a mi reproductor de MP3. El reproductor
de MP3 no puede reproducir estos archivos.
i Los datos tienen una protección contra copia.
Si se trata de archivos protegidos por WMA-DRM deberá copiarlos con el Windows
Media® Player. Compruebe primero si su reproductor de MP3 puede reproducir archivos
protegidos por WMA-DRM. Encontrará esta información en la ficha técnica de su
reproductor de MP3 en la página web de TrekStor www.trekstor.de.
He transferido archivos de audio de mi Mac® al reproductor de MP3.
El reproductor de MP3 no puede reproducir estos archivos.
i Formato de archivo incorrecto.
Los archivos de audio en formato AAC, por ejemplo los creados mediante iTunes®, no
pueden ser reproducidos por la mayoría de reproductores de MP3. Convierta estos
archivos al formato MP3 mediante un iTunes® actual u otro programa. Los archivos
de audio adquiridos en Internet están protegidos en algunas ocasiones mediante
mecanismos que imposibilitan dicha conversión.
ES
77
El reproductor de MP3 no reproduce los archivos de audio de manera
consecutiva en el orden correcto.
Ordene los archivos de audio en subcarpetas antes de copiarlos y copie la carpeta en
el reproductor de MP3. También puede ordenar los archivos de audio modificando su
nombre (por ejemplo, añadiendo cifras, "001_Título", "002_Título", etc.).
i Está conectado el modo de reproducción aleatorio.
En caso de que esté conectado el modo de reproducción "Aleatorio", cambie al modo de
reproducción "Normal".
Cuando escucho música aparecen símbolos extraños en la pantalla.
i Fuente de caracteres no soportada.
Algunos reproductores de MP3 no pueden reproducir correctamente todos los caracteres.
Utilice únicamente caracteres estándar del idioma de los menús seleccionado para los
nombres de los archivos y etiquetas ID3 y evite los caracteres especiales (como diéresis,
acentos, etc.).
No entiendo el idioma de los menús y no sé cómo cambiarlo.
i Idioma incorrecto.
Resetee o, si esto no es posible o no da resultado, actualice el firmware. Normalmente,
después aparecerá el menú de selección de idioma.
¿Cómo puedo crear archivos MP3?
Para convertir archivos de audio (por ej. música de un CD) al formato MP3 necesitará
un compresor de MP3 (por ej. el programa actualmente gratuito "Audiograbber", que
encontrará en www.audiograbber.de). Encontrará instrucciones y ayuda para el manejo
del programa en la función de ayuda de dicho programa.
No puedo copiar archivos a mi reproductor de MP3 a pesar de que todavía hay
espacio libre.
i Sistema de archivos antiguo (p. ej. FAT16)
Cuando el nombre del archivo es largo, FAT16 crea dos entradas, lo cual puede dar lugar
a que el directorio principal esté lleno a pesar de que todavía hay espacio libre en el
reproductor de MP3. Copie los archivos en una subcarpeta o formatee, si es posible,
su reproductor de MP3 con FAT32. Si no está seguro de si su reproductor de MP3 es
compatible con FAT32, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
ES 78
Indicaciones de uso y de seguridad:
d Las tareas de tipo técnico en el producto únicamente deben ser realizadas por personal con la correspondiente
cualificación. El producto no debe ser abierto ni deben realizarse modificaciones en él. El usuario no puede realizar
el mantenimiento de los componentes.
e No exponga nunca el aparato a la humedad, agua de condensación ni lo moje.
k Proteja el aparato de temperaturas extremas y cambios bruscos de temperatura. Utilícelo únicamente en un
intervalo de temperaturas ambiente de entre 5 ºC y 40 ºC.
m No aproxime nunca el aparato a fuentes de calor y protéjalo de la radiación solar directa.
h Utilice y guarde el aparato en un ambiente lo más libre de polvo posible.
g Nunca limpie la superficie del aparato con disolventes, diluyentes, detergentes u otros productos químicos.
Utilice en su lugar un paño suave y seco o un pincel suave.
Notas:
Este reproductor de MP3/Movie está optimizado para los auriculares suministrados (impedancia de 32 ohmios). El empleo •
de otros auriculares con una impedancia inferior puede dañar en determinadas circunstancias el reproductor de MP3/
Movie o los auriculares, especialmente en caso de reproductores de MP3/Movie con 2 conexiones de auriculares.
Si expone el aparato a una descarga electrostática, es posible que la transferencia de datos entre el equipo y el ordenador •
se vea interrumpida y/o se estropee alguna función del aparato. En tal caso desconecte el aparato del puerto USB y vuelva
a conectarlo.
Atención: Este aparato puede alcanzar un volumen considerablemente elevado. Para evitar daños en el oído, que se •
pueden manifestar inmediatamente, posterior o paulatinamente, se aconseja no utilizarlo a un volumen demasiado alto
de forma prolongada. Esto se aplica independientemente de si oye la música mediante altavoces, auriculares de casco o
auriculares de botón. Si percibe un pitido en el oído, reduzca inmediatamente el volumen o dejar de utilizar el reproductor
de MP3/Movie. Tenga en cuenta que transcurrido un cierto tiempo es posible producir un daño permanente al oído. A pesar
de que puede habituarse con el tiempo a un volumen elevado, de modo que le parezca normal, su capacidad auditiva
puede haber sido ya afectada. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido puede dañarse su oído.
Atención: La utilización de auriculares durante la conducción de un automóvil no se recomienda y está prohibida en •
algunos países. Conduzca en todo momento con precaución y prestando atención. Detenga el reproductor de MP3/
Movie siempre que le distraiga o moleste durante la conducción de un automóvil o la realización de otras actividades que
requieran plena concentración.
Se recomienda no utilizar cables USB de más de 3 m de longitud.•
El fabricante se reserva el derecho de continuar desarrollando el producto. Los consiguientes cambios en el producto
pueden realizarse sin que aparezcan descritos directamente en este manual. Por tanto, la información contenida en el
presente manual de usuario puede no coincidir con el estado técnico de la última versión.
El fabricante garantiza el producto únicamente para el uso previsto. Asimismo, el fabricante no se responsabiliza de
daños o pérdidas de datos, ni de daños resultantes de estos.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Los nombres de otros productos y empresas
aquí citados son probablemente productos y marcas registradas de sus respectivos propietarios.
M N
K
L
+
J
I
F GEDC H
A B
PT 80
b MANUAL DE INSTRUÇÕES
i Se tiver problemas com este produto terá uma equipa competente sempre à mão! Só em
casos muito raros é necessário que este produto seja enviado ao seu distribuidor. No nosso
website www.trekstor.de em "Se r v i c e " + "Su p p o r t " encontrará as respostas às perguntas
mais frequentes. Também poderá, naturalmente, contactar a nossa premiada assistência
mediante o preenchimento do respectivo formulário no nosso Website, por E-Mail ou telefone
(ver o verso deste manual). Teremos muito gosto em ajudá-lo o mais rapidamente possível.
Damos-lhe os parabéns pela compra do TrekStor i.Beat nova e temos a certeza que irá
desfrutar do seu produto. Leia com atenção o capítulo que se segue, para conhecer todas
as vantagens deste produto e o seu funcionamento.
i Antes de o utilizar pela primeira vez, carregue o seu leitor de MP3 tal como está descrito
neste manual de instruções durante, pelo menos, 3 – 4 horas.
As informações actualizadas do produto e uma listagem dos formatos de ficheiro
suportados pelo seu leitor de MP3 podem ser consultadas no website da TrekStor em
www.trekstor.de.
No momento da impressão, o seu leitor de MP3 suporta os seguintes formatos de ficheiro:
MP3, WMA, WMA-DRM9/10 e WAV.
Se tiver qualquer dificuldade com este produto ou com o seu funcionamento, leia o
capítulo "FAQ". Aí encontrará respostas às perguntas mais frequentes.
Requisitos do sistema
Computador:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X a partir de 10.3, Linux® a partir de Kernel 2.6.x•
Porta USB 1.1 livre (porta USB 2.0 Hi-Speed recomendada)•
1) Elementos de comando e portas do TrekStor i.Beat nova
Preste atenção às figuras na parte interior da capa dobrável.
Botão A) y
Tecla B) //i
Tampa de protecção USBC) Porta USBD) Visor OLEDE) Tecla F) S
Tecla G) ,
Tecla H) T
Tecla I) A
Tecla J) ;
Ligação para auscultadoresK)
PT
81
Olhal para correia de transporteL) MicrofoneM) Botão N) s
i Para efectuar um reset, prima cuidadosamente com um objecto afiado (por exemplo, um
clipe desdobrado) no botão y. O botão está encaixado no interior da caixa.
2) Ligação do TrekStor i.Beat nova a um computador
Windows® 2000/XP/Vista: ligue o seu leitor de MP3 a uma porta USB do seu
computador. O seu sistema operativo reconhece automaticamente o leitor de MP3 e
adiciona-o a "o m e u C o m p u t A d o r "/"Co m p u t e r " como "di s p o s i t i v o m u l t i m é d i A A m o v í v e l ".
i Indicação para utilizadores de Windows® XP sem o Windows Media® Player actualizado
ou de Windows® 2000: o seu sistema operativo reconhece automaticamente o leitor de
MP3 e adiciona a "o M e u c o M p u t A d o r " um "di S c o A M o v í v e l ".
Mac® OS X a partir de 10.3: o seu sistema operativo reconhece automaticamente o
leitor de MP3 e adiciona à "me s A " uma "un i d A d e ".
3) Carregamento do TrekStor i.Beat nova
Assim que o seu leitor de MP3 esteja ligado a um PC, ele é carregado automaticamente.
Após, o mais tardar, 3 - 4 horas, a bateria está completamente carregada e o processo de
carregamento termina automaticamente para evitar um sobrecarregamento.
i O tempo de carregamento máximo só é atingido após aprox. 10 ciclos de carregamento.
4) Troca de dados com o TrekStor i.Beat nova
Windows® 2000/XP/Vista
Ficheiros não protegidos contra cópia
a) Seleccione os ficheiros pretendidos (p. ex. MP3) com o rato. Copie-os premindo o
botão direito do rato ("Co p i A r ").
b) No "Am b i e n t e d e t r A b A l h o " seleccione o "i.be A t n o v A ".
c) Mude para a pasta "in t e r n A l st o r A g e " e abra o directório adequado aos ficheiros a
serem copiados (p. ex. "mu s i C " para ficheiros MP3).
d) Prima o botão direito do rato e seleccione a opção "Co l A r " para iniciar o processo de
cópia. No final do processo de cópia, os dados encontram-se no seu leitor de MP3.
PT 82
Ficheiros protegidos no formato WMA-DRM9/DRM10
Para copiar ficheiros protegidos no formato DRM9/DRM10 necessita do Windows Media®
Player (versão de referência: Windows Media® Player 11).
a) Ligue o seu leitor de MP3 ao seu computador e inicie o Windows Media® Player.
b) No Windows Media® Player em "ve r " seleccione "mo d o t o t A l ".
c) No cartão de registo em cima clique em "si n C r o n i z A r ".
d) Arraste os ficheiros de música pretendidos para a "li s t A d e s i n C r o n i z A ç ã o " no lado direito.
e) Clique no botão que se encontra por baixo da lista "iniCiAr s i n C r o n i z A ç ã o ". A música
seleccionada é automaticamente copiada, em seguida, para o seu leitor de MP3.
Mac® OS X a partir de 10.3
Seleccione os ficheiros pretendidos (p. ex. MP3) com o rato. Arraste, por "Drag and Drop",
os ficheiros que se encontram no "fi n d e r " para o símbolo da unidade do seu leitor de MP3.
5) Terminar sessão e desligar o TrekStor i.Beat nova do computador
a Atenção: siga o processo de encerramento recomendado a fim de evitar danos no
aparelho ou perda de dados!
Windows® 2000/XP/Vista
Não remova o seu leitor de MP3 do seu computador, se a mensagem de estado "do n o t
r e m o v e !" surgir no visor do seu leitor de MP3. Se no seu leitor de MP3 for indicado o estado
"ok t o re m o v e ", pode removê-lo do seu computador.
i Indicação para utilizadores de Windows® XP sem o Windows Media® Player actualizado
ou de Windows® 2000: clique com o botão direito do rato no lado inferior direito da barra
de tarefas no símbolo "re M o v e r o h A r d W A r e c o M S e g u r A n ç A ". A partir do menu de contexto
exibido seleccione o item "re M o v e r diSpoSitivo d e A r M A z e n A M e n t o d e M A S S A uSb" clicando com o
botão esquerdo do rato. Agora pode retirar o seu leitor de MP3 do computador.
Mac® OS X a partir de 10.3
Tem de remover a unidade da "me s A ", antes de desconectar o seu leitor de MP3. Para isso,
clique no símbolo da unidade e arraste-o para o símbolo da reciclagem.
PT
83
6) Operação do TrekStor i.Beat nova
i O seu leitor de MP3 pode gerar volumes elevados. Por essa razão, utilize um volume razoável.
No final deste manual de instruções encontrará outras indicações sobre este assunto.
Ligação e desconexão
Para ligar o seu leitor de MP3, prima brevemente a tecla /. Para desligar o seu leitor de
MP3, mantenha premida a tecla / durante aprox. 3 segundos.
i Este eitor de MP3 dispõe de uma biblioteca musical. A biblioteca musical permite-lhe
um acesso ordenado aos seus ficheiros de música, seja por intérprete, álbum, faixa ou
género. Nesse sentido, a biblioteca musical é verificada e, se necessário, actualizada
depois da ligação do leitor de MP3. Dependendo da quantidade e do tamanho das faixas
memorizadas, este processo pode demorar alguns minutos.
Regulação do volume
Prima por breves momentos o joystick para cima , ou para baixo ;, para aumentar ou
diminuir o volume.
i Se, pelo contrário, mantiver o joystick pressionado durante algum tempo para cima ,
ou para baixo ;, o volume altera-se continuamente.
Bloqueio de teclas
Para activar o bloqueio de teclas, desloque o botão s para a posição à direita.
Em seguida, surge o símbolo do bloqueio de teclas no ecrã do seu leitor de MP3. Para
desactivar novamente o bloqueio de teclas, desloque o botão s novamente para a
posição à esquerda.
Operação nos menus principais e submenus
O seu leitor de MP3 possui diferentes modos que podem ser seleccionados no menu
principal. Para chamar o menu principal, prima brevemente a tecla i. Seleccione o
modo pretendido, premindo brevemente o joystick para a esquerda S ou para a direita
T e confirme a sua selecção, premindo a tecla A.
i Se mantiver o joystick premido durante mais tempo para a esquerda S ou para a direita
T, mudará mais rapidamente entre os itens do menu apresentados.
No visor do seu leitor de MP3 é indicado o item do menu seleccionado no momento.
Por cima dele encontra-se a informação gráfica de onde se encontra actualmente na
estrutura de menus. Dessa forma, é-lhe indicado não só o nível actual do menu, como
também a quantidade de itens do menu neste nível.
Ao premir brevemente a tecla i, retrocede para um nível de menu anterior ou sai do menu.
Se seleccionar o modo "mú s i C A " no menu principal, pode seleccionar um ficheiro a ser
reproduzido através da "nA v e g A ç ã o p A s t A s " ou através da biblioteca musical. Para abrir a
"nA v e g A ç ã o p A s t A s " ou a biblioteca musical no modo "mú s i C A ", seleccione o item do menu
PT 84
pretendido no menu de música, premindo brevemente o joystick para a esquerda S
ou para a direita T e premindo brevemente a tecla A. Mantenha a tecla A premida
durante aprox. 1 segundo, para sair do modo de música e aceder à "nA v e g A ç ã o p A s t A s " ou à
biblioteca musical.
Navegação de pastas
No modo "mú s i C A " pode seleccionar um ficheiro a ser reproduzido a partir de uma lista.
Manuseamento de pastas•
Para mudar para uma subpasta, prima brevemente o joystick para baixo ; ou para
cima , para seleccionar a pasta e prima brevemente o joystick para a direita T ou
a tecla A.
Para retroceder novamente para o directório principal, prima brevemente o joystick
para a esquerda S ou a tecla i.
Para sair da navegação de pastas e voltar para o modo actual, mantenha o joystick
premido para a esquerda S durante aprox. 1 segundo.
Abrir ou reproduzir ficheiros•
Premindo brevemente o joystick para baixo ; ou para cima , selecciona o
ficheiro seguinte ou o anterior. Para reproduzir o ficheiro seleccionado, prima
brevemente o joystick para a direita T ou a tecla A.
i Se mantiver o joystick premido durante algum tempo para baixo ; ou para cima
,, passa mais rapidamente para os ficheiros seguintes ou para os anteriores.
Eliminação de ficheiros•
Para eliminar um ficheiro seleccionado, mantenha a tecla A premida durante aprox.
1 segundo e confirme a pergunta de segurança que se seguirá com "sim".
Biblioteca musical
Com base nos ID3-Tags dos ficheiros de música, as faixas incluídas na biblioteca musical
são ordenadas segundo diferentes critérios. Estão disponíveis os seguintes critérios:
intérprete, álbum, faixa e género.
A biblioteca musical pode ser acedida através do modo "mú s i C A ". Seleccione o critério
pretendido, premindo brevemente o joystick para a esquerda S ou para a direita T e
confirme a sua selecção, premindo brevemente a tecla A.
i Na biblioteca musical são exibidos apenas os ficheiros actuais para o critério seleccionado.
Se, por exemplo, seleccionou "in t é r p r e t e ", serão indicados os intérpretes, cujas faixas
transferiu para o leitor. Seleccione um intérprete e confirme a sua selecção, premindo
brevemente o joystick para a direita T ou premindo brevemente a tecla A. Em
seguida, são indicados todos os álbuns dos intérpretes existentes no leitor de MP3.
PT
85
Seleccione um determinado álbum e prima brevemente o joystick para a direita T ou
prima brevemente a tecla A, para indicar todas as faixas do álbum. Para reproduzir uma
determinada faixa, seleccione-a e prima, em seguida, o joystick brevemente para a direita
T ou prima brevemente a tecla A.
i O seu leitor de MP3 suporta o formato de listas de reprodução do Windows Media® Player
(extensão do ficheiro *.wml) e o formato de listas de reprodução M3U (extensão do ficheiro
*.m3u). Estas têm de ser transferidas para o seu leitor de MP3 com a ajuda do Windows
Media® Player. Pode aceder à lista de reprodução criada através do modo "Mú S i c A " em
"li S t A S r e p r o d u ç ã o ".
6.1) Modo: Música
Mude para o modo "mú s i C A ".
Reprodução•
Prima por breves momentos a tecla A para iniciar a reprodução de um ficheiro áudio.
Pausa•
Prima por breves momentos a tecla A para interromper a reprodução. Ao premir
novamente, por breves momentos, a tecla A a reprodução é retomada.
Mudança de faixa•
Se premir brevemente o joystick para a direita T, é seleccionada a faixa seguinte.
Se premir brevemente o joystick, no espaço de 5 segundos após o início da
reprodução, para a esquerda S muda para a faixa anterior. Se, após o início da
reprodução e após terem decorrido, pelo menos, 5 segundos, premir brevemente o
joystick para a esquerda S, a reprodução volta para o início da faixa actual.
Avançar / retroceder dentro de uma faixa•
Ao manter o joystick premido para a direita T ou para a esquerda S pode avançar
ou retroceder dentro de uma faixa. Mantenha o joystick premido durante aprox.
1 segundo para a direita T ou para a esquerda S, para avançar ou retroceder.
i Quanto mais tempo mantiver o joystick premido para a direita T ou para a
esquerda S, tanto mais rápido será o aparelho.
Faixa actual•
Seleccione o item do menu "li s t A r e p r o d u ç ã o ", para voltar para a reprodução da faixa
reproduzida actualmente.
Sair do modo de música•
Para sair do modo de música e voltar para o menu principal, prima brevemente a
tecla i.
PT 86
6.2) Modo: Gravação
Mude para o modo "gr A v A ç ã o ".
Neste modo, pode efectuar gravações Line-In de fontes de áudio externas e gravações de
voz através do microfone integrado.
No menu de gravação em "gr A v A ç ã o d e v o z " ou "gr A v A ç ã o li n e -in" seleccione o item do
menu "iniCiAr g r A v A ç ã o ?", para iniciar a gravação. Pode interromper a gravação actual,
premindo brevemente a tecla A. Para prosseguir com a gravação actual, prima
novamente a tecla A durante breves momentos. Prima brevemente a tecla i, para
terminar e guardar a gravação.
Se, durante uma gravação, premir o joystick brevemente para a direita T, a gravação
actual é guardada e é iniciada automaticamente uma outra gravação.
i Todas as gravações são guardadas no directório "re c o r d " do seu leitor de MP3 em "li n e
in r e c o r d i n g S " ou "vo i c e r e c o r d i n g S ". No modo "Mú S i c A " pode aceder às suas gravações em
"gr A v A ç õ e S ".
6.3) Modo: Data & Hora
No modo "dA t A & ho r A " pode exibir a data e a hora actuais. Para sair deste modo e voltar
para o menu principal, prima brevemente a tecla i. Mude para o modo "de f i n i ç õ e s ",
para acertar a data e a hora.
6.4) Modo: Definições
Mude para o modo "de f i n i ç õ e s ".
Aqui pode seleccionar as definições do som em "eq u A l i z A d o r " e o modo de reprodução
em "mo d o r e p r o d u ç ã o ". Além disso, pode estabelecer configurações de visualização em
"vi s o r ", configurações de energia em "ti m e r ", configurações de data e hora em "dA t A & ho r A
d e f ." e configurações de gravação em "gr A v A ç ã o ".
Em "de f i n i ç õ e s ", prima brevemente o joystick para a esquerda S ou para a direita T
para seleccionar o item do menu, no qual pretende efectuar as definições. Confirme a sua
selecção, premindo brevemente a tecla A. Ao premir brevemente a tecla i, retrocede
para um nível de menu anterior ou sai do item de menu actual.
Equalizador•
No item do menu "eq u A l i z A d o r " pode seleccionar um de 6 equalizadores predefinidos.
Modos de reprodução•
Normal: seleccione o item do menu "no r m A l " para reproduzir uma vez todas as faixas.
Repetir faixa: seleccione o item do menu "re p e t i r f A i x A " para repetir várias vezes a
faixa actual.
PT
87
Repetir tudo: seleccione o item do menu "re p e t i r t u d o " para reproduzir todas as faixas
na mesma sequência.
Reprodução aleatória: seleccione o item do menu "Al e A t ó r i o " para reproduzir as
faixas numa sequência aleatória.
Repetir tudo aleatoriamente: seleccione o item do menu "re p e t i r A l e A t ó r i o " para
reproduzir todas as faixas numa sequência aleatória.
Visor•
Contraste: no item do menu "Co n t r A s t e " pode definir o contraste do visor.
Informações exibidas: no item do menu "in f o f A i x A " pode seleccionar se deve ser
exibido no visor o nome do ficheiro ou a indicação ID3.
i A indicação do ID3-Tag depende das informações guardadas no ficheiro. Se a
informação correspondente a uma faixa no ID3-Tag não for realçada, o visor não
exibe nenhuma informação.
Duração da luz: no item do menu "du r A ç ã o d A l u z " pode definir o tempo, após o qual
a iluminação é desligada. A iluminação também pode ser ajustada de forma a estar
sempre ligada.
Opções de energia•
Sleep Timer: no item de menu "sl e e p ti m e r " pode definir o tempo, após o qual o leitor
de MP3 deve ser desligado automaticamente.
Desligar: no item de menu "de s l i g A r " pode definir o tempo que deve decorrer após a
última utilização do leitor de MP3 ser desligado automaticamente.
Acertar a data e a hora•
No item do menu "dA t A & ho r A d e f ." pode configurar a data e a hora. Prima
brevemente o joystick para a esquerda S ou para a direita T para seleccionar o
valor a ser alterado. Ao premir brevemente o joystick para baixo ; ou para cima
, pode alterar o valor seleccionado, que se encontra a piscar. Confirme as suas
definições, premindo brevemente a tecla A.
Definições de gravação•
Fonte: no item do menu "fo n t e " seleccione a fonte de gravação, para a qual pretende
efectuar as definições.
Modo: no item do menu "mo d o " pode definir o modo de gravação da fonte
seleccionada.
Qualidade da gravação: no item do menu "qu A l i d ." pode definir a qualidade das
gravações da fonte seleccionada.
PT 88
6.5) Modo: Sistema
Em "si s t e m A " pode configurar as definições gerais do sistema.
Informações do sistema•
No item de menu "me m ó r i A /fi r m w A r e " obtém informações sobre a versão de firmware
instalada, bem como sobre a capacidade total da memória e a memória disponível
do leitor de MP3.
Idioma•
No item de menu "id i o m A " pode seleccionar o idioma dos menus do leitor de MP3.
Definições de fábrica•
No item de menu "CA r r e g .d e f .f á b r ." pode recriar as definições de fábrica (estado de
fornecimento) do leitor de MP3. Para isso, seleccione este item de menu e confirme a
pergunta de segurança que se seguirá com "sim".
i Os ficheiros guardados no seu leitor de MP3 são mantidos mesmo após a reposição
das definições de fábrica.
Formatação•
a Durante a formatação serão apagados TODOS os dados do leitor de MP3.
Quando pretender formatar a memória (i.e. apagar todos os ficheiros no seu leitor
de MP3), seleccione este item do menu e confirme a pergunta de segurança que se
seguirá com "sim".
Em alternativa, pode formatar o seu leitor de MP3 com a ajuda do seu computador.
Leia o capítulo correspondente a este assunto neste manual de instruções.
7) Actualização do firmware do TrekStor i.Beat nova
O firmware é o programa responsável pelo comando do seu leitor de MP3. Uma
actualização do firmware serve para conferir melhoramentos de firmware ao seu leitor
de MP3. No caso de problemas com o seu leitor de MP3 certifique-se de que instalou a
versão mais recente do firmware.
i Uma actualização do firmware só é possível em Windows® e não em Linux® nem Mac® OS X.
a) Ligue o i.Beat nova a uma porta USB do seu computador.
b) Guarde todos os dados importantes do i.Beat nova no seu computador. Em seguida,
desconecte novamente o leitor de MP3 da porta USB do seu computador.
c) Pode actualizar o i.Beat nova com o firmware mais recente da Internet. Este encontra-se
no website da TrekStor www.trekstor.de em "do w n l o A d s ".
PT
89
d) Em alternativa, coloque o CD fornecido na sua unidade de CD/DVD. Se a função de
inicialização automática do seu sistema estiver activada, abre-se um menu com todo
o conteúdo do CD.
i Se a função de inicialização automática do seu sistema estiver desactivada,
pode aceder à sua unidade de CD/DVD através de "o M e u c o M p u t A d o r "/"co M p u t e r ",
executando o programa "M e n u .e x e " no directório principal do CD.
Em seguida, seleccione o item "fi r m w A r e " e siga as instruções. Abre-se o seu browser
da Internet e é carregado o website da TrekStor.
e) Descarregue o firmware (extensão do ficheiro *.zip) e descomprima-o numa pasta à
escolha.
f) Execute o ficheiro "s e t u p.e x e ", para instalar o programa de actualização no seu
computador. Siga as instruções de instalação.
g) Ligue agora o i.Beat nova a uma porta USB do seu computador.
h) Em "iniCiAr" + "pr o g r A m A s " + "tr e k st o r i.be A t n o v A " inicie o "fi r m w A r e up d A t e ".
i) Siga as instruções do programa de actualização. Siga criteriosamente o processo de
actualização indicado, a fim de evitar danos no i.Beat nova.
8) Formatação do TrekStor i.Beat nova
a Durante a formatação serão apagados TODOS os dados do leitor de MP3.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Ligue o seu leitor de MP3 a uma porta USB do seu computador.
b) Guarde todos os dados importantes do seu leitor de MP3 no seu computador.
c) Em "o m e u C o m p u t A d o r "/"Co m p u t e r " abra o "di s p o s i t i v o m u l t i m é d i A A m o v í v e l " e clique com o
botão direito do rato em "in t e r n A l st o r A g e ".
d) Do menu de contexto seleccione o item "fo r m A t A r ".
e) Confirme a pergunta de segurança para executar a formatação.
f) Aguarde até a formatação estar concluída.
i Se utilizar o WindowXP sem o Windows Media® Player actualizado ou o Window 2000, após
o passo b) proceda da forma que se segue:
c) Abra "o m e u C o m p u t A d o r " e clique com o botão direito do rato no seu leitor de MP3
("di s C o A m o v í v e l ").
d) A partir do menu de contexto seleccione o item "fo r m A t A r ".
e) Na janela de diálogo exibida seleccione em "si s t e m A d e fiCheiros" a opção "fAt32".
PT 90
f) Clique no botão "iniCiAr" para executar a formatação.
g) Aguarde até a formatação estar concluída.
Mac® OS X a partir de 10.3
a) Ligue o seu leitor de MP3 a uma porta USB do seu computador.
b) Proteja todos os dados importantes do leitor de MP3 no seu PC.
c) Em "fi n d e r " + "pr o g r A m A s " + "utilitários" abra o "utilitário d e d i s C o ".
d) Clique no leitor de MP3.
e) A partir da janela à direita seleccione a opção "eliminAr".
f) Com a ajuda da lista suspensa seleccione o sistema de ficheiros "si s t e m A d e fiCheiros
ms-dos" para o seu leitor de MP3.
g) Clique no botão "eliminAr" para iniciar a formatação.
h) Aguarde até a formatação estar concluída.
9) FAQ - Resolução de problemas
Neste capítulo obtém indicações sobre a resolução de problemas no seu leitor de MP3.
O meu leitor de MP3 não se liga.
i A função HOLD está activada.
Verifique se o bloqueio de teclas (botão HOLD/função HOLD) do leitor de MP3 está
activado. Se estiver, desactive o bloqueio de teclas tal como descrito no manual de
instruções.
i Sem alimentação de energia
Quando a bateria estiver vazia, carregue o seu leitor de MP3 através de um cabo USB
ligado ao seu PC ou com um carregador USB.
i Influências externas
As influências externas (como p.ex. uma carga electrostática) podem provocar avarias de
funcionamento no seu leitor de MP3. Se estas persistirem após a desconexão e ligação
do seu leitor de MP3, efectue um reset, se possível, ou actualize o firmware (o software do
leitor de MP3). O procedimento encontra-se descrito no manual de instruções. O firmware
actualizado para o seu leitor de MP3 encontra-se no nosso Website em "Downloads". Se
tiver dúvidas sobre a actualização do firmware, que não estejam esclarecidas no manual,
entre em contacto com o nosso serviço de assistência.
PT
91
O meu leitor de MP3 não reage à pressão nas teclas.
i A função HOLD está activada.
Verifique se o bloqueio de teclas (botão HOLD/fuão HOLD) do leitor de MP3 está activado.
Se estiver, desactive o bloqueio de teclas tal como descrito no manual de instruções.
O meu leitor de MP3 está suspenso.
Se isto ocorrer com um determinado ficheiro de áudio, este ficheiro poderá estar
danificado. Remova este ficheiro.
Se o problema não for solucionado desta forma, efectue um reset. Se o seu leitor de MP3
voltar a ficar suspenso, recomenda-se uma actualização do firmware.
Não se ouve qualquer música nos auriculares/auscultadores.
Verifique se está a ser reproduzido um ficheiro de áudio (a indicação do tempo •
decorrido e restante altera-se). Se não se alterar, inicie a reprodução.
Certifique-se de que a ficha jaque dos auriculares/auscultadores está bem encaixada •
na respectiva tomada.
Verifique se o volume do seu leitor de MP3 está suficientemente alto.•
Transferi ficheiros para o meu leitor de MP3. No entanto, o leitor de MP3 não os
consegue reproduzir.
i Formato de ficheiro incorrecto
Os ficheiros encontram-se num formato que o seu leitor de MP3 não consegue
reproduzir. Os formatos de ficheiro suportados pelo seu leitor de MP3 encontram-se na
respectiva folha de dados na homepage da TrekStor www.trekstor.de.
Transferi ficheiros de áudio WMA para o meu leitor de MP3. No entanto, o leitor
de MP3 não os consegue reproduzir.
i Os ficheiros estão protegidos contra cópia.
Se se tratarem de ficheiros protegidos contra cópia, tem de os copiar através do Windows
Media® Player. Verifique previamente se o seu leitor de MP3 consegue reproduzir ficheiros
protegidos contra cópia WMA-DRM. Estas informações encontram-se numa folha de
dados do seu leitor de MP3 na homepage da TrekStor www.trekstor.de.
Transferi ficheiros de áudio do meu Mac® para o meu leitor de MP3. No entanto,
o leitor de MP3 não os consegue reproduzir.
i Formato de ficheiro incorrecto
Ficheiros de áudio no formato AAC, p. ex. como os criados com iTunes®, não conseguem
ser reproduzidos na maioria dos leitores de MP3. Converta estes ficheiros com um
iTunes® actualizado ou um outro programa para o formato MP3. Os ficheiros de áudio
adquiridos na Internet estão equipados com mecanismos de protecção que impedem
essa conversão.
PT 92
Os ficheiros de áudio no meu leitor de MP3 não são reproduzidos na sequência
correcta.
Classifique os seus ficheiros de áudio antes da cópia na subpasta e copie esta pasta para o
seu leitor de MP3. Além disso, pode classificar os seus ficheiros de áudio renomeando-os
(adicionando algarismos, p.ex. "001_faixa", "002_faixa", etc.).
i O modo de reprodução "Aleatório" está definido.
Se o modo de reprodução "Aleatório" estiver definido, mude para o modo de reprodução
"Normal".
Surgem caracteres estranhos no visor quando reproduz música.
i Caracteres não suportados.
Muitos leitores de MP3 não conseguem apresentar correctamente todos os caracteres.
Para nomes de ficheiros e ID3-Tags utilize apenas o conjunto de caracteres padronizado
no idioma do menu definido no leitor de MP3 e evite caracteres especiais (p. ex. tremas,
acentos, etc.).
Não consigo perceber o idioma do menu e não sei como mudá-lo.
i Idioma do menu ajustado
Efectue um reset ou, se tal não for possível ou não for bem sucedido, efectue uma
actualização do firmware. Em seguida, surge geralmente a selecção do idioma do menu.
Como posso criar ficheiros MP3?
Para converter ficheiros de áudio (p. ex. música de um CD) para o formato MP3,
necessita de um codificador de MP3 (p. ex. o programa gratuito "Audiograbber", que se
encontra em www.audiograbber.de). O manual e a ajuda sobre a operação do programa
encontram-se na respectiva função de ajuda do programa.
Não consigo copiar ficheiros para o meu leitor de MP3, embora haja espaço livre
suficiente.
i Sistema de ficheiros antigo (p. ex. FAT16)
Como o FAT16 cria dois registos no caso de nomes de ficheiros compridos, pode
acontecer que o directório principal esteja ocupado, mesmo havendo espaço livre no
leitor de MP3. Copie os ficheiros para uma subpasta ou formate o seu leitor de MP3, se for
possível, com o FAT32. Se não tiver a certeza de que o seu leitor de MP3 suporta FAT32,
entre em contacto com a nossa Assistência.
PT
93
Indicações de utilização e segurança:
d Os trabalhos técnicos no produto devem ser efectuados exclusivamente por pessoal qualificado. O produto não
deve ser aberto nem devem ser efectuadas outras alterações no mesmo. Os componentes não devem ser alvo de
manutenção pelo utilizador.
e Nunca sujeite o aparelho a humidade nem a condensação.
k Proteja o aparelho de temperaturas extremas, altas ou baixas, e de oscilações de temperatura. Só o utilize com
uma temperatura ambiente entre 5º C e 40º C.
m Não coloque o aparelho perto de fontes de calor e proteja-o da radiação solar directa.
h Utilize e armazene o aparelho num local sem muito pó.
g A limpeza da superfície do aparelho nunca deve ser efectuada com solventes, diluentes, produtos de limpeza ou
outros produtos químicos. Em vez destes, utilize um pano macio e seco ou um pincel.
Notas:
Este leitor de MP3/vídeo está optimizado para os auriculares fornecidos (impedância de 32 Ohm). A utilização de outros •
auriculares/auscultadores com impedância inferior pode provocar eventuais danos do leitor de MP3/vídeo ou mesmo nos
auscultadores; especialmente em leitores de MP3/vídeo com 2 ligações para auscultadores.
Se sujeitar o aparelho a uma carga electrostática, poderá provocar uma eventual interrupção da transmissão de dados •
entre o aparelho e o computador ou danificar algumas funções do aparelho. Neste caso, o aparelho deverá ser desligado
da porta USB e ligado novamente.
Atenção: este aparelho pode gerar volumes elevados. Para evitar danos auditivos, que podem surgir de imediato, •
posteriormente ou lentamente, não deve utilizá-lo durante muito tempo com o volume elevado. Este facto é válido
independentemente de usar altifalantes, auscultadores ou auriculares. Se ouvir um ruído de campainha no seu ouvido,
reduza imediatamente o volume ou não volte a utilizar o leitor de MP3/vídeo. Tenha em mente que danos auditivos
permanentes podem surgir apenas posteriormente. Com o passar do tempo vai-se habituando a volumes cada vez mais
elevados, de forma que já lhe parecem normais, embora a sua capacidade de audição possa estar a ser prejudicada.
Quanto mais alto estiver o volume, mais rápido a sua audição pode ser prejudicada.
Atenção: a utilização de auriculares/auscultadores durante a condução de um veículo não é aconselhada e é proibida em •
alguns países. Conduza sempre com cuidado e concentração. Pare a reprodução do seu leitor MP3/vídeo, quando conduzir
um veículo ou durante outras actividades que exijam toda a sua atenção e possam ser, por esse motivo, prejudicadas.
Deve evitar-se a utilização de cabos USB com mais de 3 m de comprimento.•
O fabricante reserva-se o direito de desenvolver continuamente o produto. Estas alterações podem ser efectuadas sem
descrição directa neste manual de instruções. As informações contidas neste manual de instruções não estão obrigadas
a reflectir o estado da versão técnica.
O fabricante garante apenas a qualificação para a determinação própria deste produto. Além disso, o fabricante não se
responsabiliza por danos ou perdas de dados nem por danos consequentes.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outras designações de produtos ou de
empresas referem-se, eventualmente, a marcas registadas ou a nomes de marcas dos respectivos detentores.
M N
K
L
+
J
I
F GEDC H
A B
NL
95
b GEBRUIKSAANWIJZING
i Bij problemen met dit product beschikt u snel over bekwame hulp! Slechts zeer zelden is het
noodzakelijk dat u dit product naar uw dealer moet brengen. Op onze website www.trekstor.de
onder "Se r v i c e " + "Su p p o r t " kunt u antwoorden vinden op veelgestelde vragen (FAQ). U kunt
uiteraard middels het support-formulier op onze website, per e-mail of telefonisch (zie
achterzijde van deze handleiding) met onze bekroonde support contact opnemen. U zult
zich verbazen over hoe snel wij u verder kunnen helpen.
We feliciteren u met de aankoop van de TrekStor i.Beat nova en we zijn ervan overtuigd
dat u er veel plezier aan zult beleven. Lees de volgende hoofdstukken aandachtig door,
zodat u alle eigenschappen en bediening van het product leert kennen.
i Voordat u uw MP3-player voor de eerste keer in gebruik neemt, moet u deze eerst, zoals in
deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven, ten minste 3 tot 4 uur opladen.
Huidige productinformatie en een vermelding van de door de MP3-player ondersteunde
bestandsindelingen kunt u op de TrekStor Website www.trekstor.de vinden.
Ten tijde van de druk ondersteunt uw MP3-player de volgende bestandsindelingen:
MP3, WMA, WMA-DRM9/10 en WAV.
Mochten er enige problemen met dit product of tijdens de bediening optreden, dient u
het hoofdstuk "FAQ" te raadplegen. Hier vindt u antwoorden op veelgestelde vragen (FAQ).
Systeemvereisten
Computer:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X vanaf 10.3, Linux® vanaf Kernel 2.6x•
Vrije USB 1.1-aansluiting (Hi-Speed USB 2.0-aansluiting geadviseerd)•
1) Bedieningselementen en aansluitingen van de TrekStor i.Beat nova
Let op de afbeeldingen binnen in de openklappende band.
A) y-toets
B) /-/i-toets
USB-beschermkapC) USB-aansluitingD) LED-displayE)
F) S-toets
G) ,-toets
H) T-toets
I) A-toets
J) ;-toets
HoofdtelefoonaansluitingK) Oog voor omhangbandL)
NL 96
MicrofoonM)
N) s-schuifregelaar
i Druk om een reset uit te voeren voorzichtig met een puntig voorwerp (bijvoorbeeld een
open gebogen paperclip) op de y-toets. Deze knop is in de behuizing verzonken.
2) De TrekStor i.Beat nova op een computer aansluiten
Windows® 2000/XP/Vista: Sluit de MP3-speler aan op een USB -aansluiting van de
computer. Het besturingssysteem herkent de MP3-speler automatisch en voegt deze bij
"bu r e A u b l A d "/"de z e C o m p u t e r " als "ve r w i s s e l b A r e s C h i J f " toe.
i Aanwijzing voor gebruikers van Windows® XP zonder actuele Windows Media®speler of
van Windows® 2000: Het besturingssysteem herkent automatisch de MP3-speler en voegt
deze op het "bu r e A u b l A d " als "ve r W i S S e l b A r e S c h i j f " toe.
Mac® OS X vanaf 10.3: Het besturingssysteem herkent automatisch de MP3-speler en
voegt deze op het "bu r e A u b l A d " als een "sC h i J f " toe.
3) Laden van de TrekStor i.Beat nova
Zodra u uw MP3-player met een computer verbindt, wordt deze automatisch opgeladen.
Na ca. 3 tot 4 uur is de accu volledig opgeladen en wordt de laadprocedure automatisch
beëindigd om te voorkomen dat de accu wordt overladen.
i De maximale gebruikstijd van de accu wordt pas na ca. 10 keer opladen bereikt.
4) Data-uitwisseling met de TrekStor i.Beat nova
Windows® 2000/XP/Vista
Bestanden die niet tegen kopiëren zijn beveiligd
a) Markeer met de muis de gewenste bestanden, (bijv. MP3). Kopieer deze door op de
rechter muisknop te drukken ("ko p i ë r e n ").
b) Open de i.be A t n o v A in "de z e C o m p u t e r ".
c) Schakel naar de map "in t e r n A l st o r A g e " en open de directory, die bij de te kopiëren
bestanden hoort (bijv. "mu s i C " voor MP3-bestanden).
d) Druk op de rechter muisknop en selecteer de optie "in v o e g e n " om het kopiëren te
starten. Als het kopiëren voltooid is, staan de bestanden op uw MP3-player.
NL
97
WMA-DRM9/DRM10-beveiligde bestanden
U kunt DRM9/DRM10-beveiligde bestanden kopiëren via Windows Media® Player
(referentieversie: Windows Media® Player 11).
a) Sluit uw MP3-player aan op uw computer en start Windows Media® Player.
b) Selecteer bij Windows Media® Player onder "be e l d " de "vo l l e d i g e m o d u s ".
c) Klik boven op het tabblad "sy n C h r o n i s e r e n ".
d) Sleep de gewenste muziekbestanden naar de "sy n C h r o n i s A t i e l i J s t " aan de rechterkant.
e) Klik onderaan de lijst op de knop "sy n C h r o n i s A t i e s t A r t e n ". De geselecteerde muziek
wordt aansluitend automatisch naar uw MP3-player gekopieerd.
Mac® OS X vanaf 10.3
Markeer met de muis de gewenste bestanden, (bijv. MP3). Sleep met Drag and Drop de
bestanden naar "fi n d e r " op de stationsletter van uw MP3-player.
5) TrekStor i.Beat nova bij de computer afmelden
a Let op: Gebruik de aanbevolen afmeldprocedure om schade aan het apparaat of
dataverlies te voorkomen!
Windows® 2000/XP/Vista
Koppel de MP3-speler niet van de computer los als de statusmelding "do n o t r e m o v e !" in
het display van de MP3-speler verschijnt. Als op de MP3-speler de status "ok t o re m o v e "
wordt weergegeven kunt u de MP3-speler van de computer loskoppelen.
i Aanwijzing voor gebruikers van Windows® XP zonder actuele Windows Media®speler of
van Windows® 2000: Rechtsklik rechtsonder in de taakbalk op het pictogram "hA r d W A r e
veilig v e r W i j d e r e n". Kies in het contextmenu dat verschijnt de optie "uSb-A p p A r A A t v o o r
M A S S A o p S l A g – St A t i o n veilig v e r W i j d e r e n" door te linksklikken. Vervolgens kan de MP3-speler van
de computer worden losgekoppeld.
Mac® OS X ab 10.3
U moet het station van het "bu r e A u b l A d " verwijderen, alvorens de MP3-speler van de
computer los te koppelen. Klik hiervoor op het schijfpictogram en sleep het naar de
prullenbak.
NL 98
6) Bediening van de TrekStor i.Beat nova
i Deze MP3-speler kan hoge volumeniveaus produceren. Let daarom bij het luisteren
op het juiste geluidsvolume. Verdere aanwijzingen hiervoor vindt u achterin deze
gebruiksaanwijzing.
In- en uitschakelen
Druk om de MP3-speler in te schakelen kort op de /-toets. Hou om de MP3-speler uit te
schakelen de /-toets ongeveer 3 seconden ingedrukt.
i De MP3-speler bevat een muziekbibliotheek. Met een muziekbibliotheek kunt u uw
muziekbestanden sorteren op basis van Albums, Titels of Genres. Hiervoor wordt na
het inschakelen van de MP3-speler de muziekbibliotheek gecontroleerd en eventueel
geactualiseerd. Afhankelijk van het aantal en de omvang van de opgeslagen titels kan dit
tot enkele minuten duren.
Geluidsvolume instellen
Druk de joystick kort omhoog , of omlaag ; om het geluidsvolume te verhogen of te
verlagen.
i Als de joystick langer omhoog , of omlaag ; wordt gehouden blijft het geluidsvolume
zich wijzigen.
Toetsblokkering
Schuif om de toetsblokkering te activeren de s-schuifregelaar naar rechts. In het display
verschijnt het toetsblokkeringssymbool van de MP3-speler. Schuif de s-schuifregelaar
weer naar links om de toetsblokkering op te heffen.
Bediening van de hoofd- en submenu's
In het hoofdmenu kan de MP3-speler in verschillende modi worden geschakeld. Druk
kort op de i-toets om het hoofdmenu op te roepen. Kies de gewenste modus door de
joystick kort naar links S of naar rechts T te drukken en bevestig uw keus door op de
A-toets te drukken.
i Als de joystick langer wordt vastgehouden (links S of T rechts) loopt u door de
verschillende menuopties.
In de display van de MP3-speler wordt de huidig geselecteerde menuoptie weergegeven.
Daarboven bevindt zich de grafische informatie over waar u zich momenteel in de
menustructuur bevindt. Daarbij wordt zowel het actieve menuniveau als het aantal
menuonderdelen op dit niveau weergegeven.
U gaat naar een hoger menuniveau of u beëindigt een menu door kort op de i-toets
te drukken.
NL
99
Als u in het hoofdmenu de modus "mu z i e k " kiest, kunt u via "mA p n A v i g A t i e " of via de
Muziekbibliotheek een bestand kiezen dat moet worden afgespeeld. Om de "mA p n A v i g A t i e "
of de Muziekbibliotheek in de modus "mu z i e k " te openen, kiest u in het Muziek-menu de
gewenste menuoptie door de joystick kort naar links S of naar rechts T te drukken
en drukt u vervolgens kort op de A-toets. Houd de A-toets ongeveer 1 seconde lang
ingedrukt om de Muziek-modus te verlaten en naar "mA p n A v i g A t i e " of de Muziekbibliotheek
te gaan.
Mapnavigatie
In de modus "mu z i e k " kunt u in een lijst het bestand kiezen dat moet worden afgespeeld.
Mapbeheer•
Om naar een submap te gaan markeert u de map door de joystick kort omlaag ; of
omhoog , te drukken en vervolgens de joystick kort naar rechts te drukken T of
op de A-toets te drukken.
Druk de joystick kort naar links S of druk op de i-toets om weer naar de
hoofdmap terug te gaan.
Om Mapnavigatie te verlaten en naar de huidige modus terug te gaan moet de
joystick ongeveer 1 seconde naar links S worden gehouden.
Openen of afspelen van bestanden•
Door de joystick kort omlaag ; of omhoog , te drukken markeert u het volgende
of het voorgaande bestand. Druk om het geselecteerde bestand af te spelen kort de
joystick naar rechts T of druk op de A-toets.
i Als u de joystick langer omlaag ; of omhoog , drukt, gaat u sneller naar de
volgende of vorige bestanden.
Bestanden wissen•
Om een gemarkeerd bestand te wissen houdt u de A-toets ongeveer 1 seconde
lang ingedrukt en bevestigt u de veiligheidscontrole met "JA".
Muziekbibliotheek
Aan de hand van de ID3-tags van de muziekbestanden worden de nummers in de
muziekbibliotheek volgens verschillende criteria gesorteerd. De volgende criteria zijn
beschikbaar: Artiest, Album, Titel en Genre.
De muziekbibliotheek opent u via de modus "mu z i e k ". Kies het gewenste criterium door
kort de joystick naar links S of naar rechts T te drukken en bevestig uw keus door kort
op de A-toets te drukken.
i In de muziekbibliotheek worden nu de huidige bestanden voor het zojuist geselecteerde
criterium weergegeven.
NL 100
Als u bijv. "Ar t i e s t " selecteert, worden artiesten weergegeven waarvan u de titel naar de
speler heeft verzonden. Markeer een artiest en bevestig uw keus door de joystick kort
naar rechts T te drukken of op de A-toets te drukken. Aansluitend worden alle op de
MP3-speler beschikbare albums van de artiest weergegeven.
Markeer een bepaald album en druk de joystick kort naar rechts T of druk op de A-toets
om alle titels van dit album weer te geven. Om vervolgens een bepaalde titel af te spelen,
markeert u deze en drukt u vervolgens de joystick kort naar rechts T of drukt u kort op
de A-toets.
i Deze MP3-speler ondersteunt de afspeellijstindelingen van de Windows Media®speler
(bestandsextensie *.wml) en de afspeellijstindeling M3U (bestandsextensie *.m3u). Deze
moeten met behulp van de Windows Media®speler naar de MP3-speler worden verzonden.
U kunt de verzonden playlists via de modus "Mu z i e k " bij "pl A y l i S t S " openen.
6.1) Modus: Muziek
Ga eerst naar de modus "mu z i e k ".
• Weergave
Druk kort op de A-toets om de weergave van een audiobestand te starten.
Pauze•
Druk kort op de A-toets om de weergave te onderbreken. Druk nogmaals kort op
de A-toets om de weergave weer voort te zetten.
• Titel wisselen
Als u de joystick kort naar rechts T drukt, wordt de volgende titel geselecteerd.
Als de joystick binnen 5 seconden na het begin van de weergave naar links S
wordt gedrukt, wordt naar de vorige titel overgeschakeld. Als u na het begin van de
weergave en het verstrijken van tenminste 5 seconden de joystick kort naar links S
drukt, springt de weergave terug naar het begin van de huidige titel.
• Vooruit-/Terugspoelen binnen een titel
Door de joystick langer naar rechts T of links S te drukken, kunt u binnen een titel
vooruit- of terugspoelen. Hou de joystick ongeveer 1 seconde naar rechts T of links
S gedrukt om vooruit of terug te spoelen.
i Des te langer u op de joystick naar rechts T of links S drukt, des te sneller spoelt
het apparaat.
Weergavelijst •
Kies de menuoptie "we e r g A v e l i J s t " om terug te gaan naar de weergave van de
momenteel afgespeelde titel.
Muziekmodus beëindigen•
Druk kort op de i-toets om de Muziekmodus te sluiten en naar het hoofdmenu
terug te gaan.
NL
101
6.2) Modus: Opname
Schakel eerst naar de modus "op n A m e ".
In deze modus hebt u de mogelijkheid om Line-in-opnamen van externe audiobronnen
of gesproken opnamen via de geïntegreerde microfoon te maken.
Kies om een opname te maken in het opnamemenu bij "ge s p r o k e n o p n A m e " of "li n e -in-o p n A m e "
de menuoptie "op n A m e s t A r t e n ?" om de opname te starten. De opname kan worden
gepauzeerd door de A-toets kort in te drukken. Om de huidige opname weer voort te
zetten drukt u nogmaals kort op de A-toets. Druk kort op de i-toets om de opname
te beëindigen en op te slaan.
Als u tijdens de opname de joystick kort naar rechts T drukt wordt de huidige opname
opgeslagen en wordt automatisch een volgende opname gestart.
i Alle opnamen worden in de directory "re c o r d " van de MP3-speler bij "li n e in r e c o r d i n g S "
of "vo i c e r e c o r d i n g S " opgeslagen. In de modus "Mu z i e k " kunt u bij "op n A M e n " uw opnamen
openen.
6.3) Modus: Datum & tijd
In de modus "dA t u m & t i J d " kunt u de tijd en de huidige datum laten weergeven. Druk
kort op de i-toets om deze modus te sluiten en naar het hoofdmenu terug te gaan.
Schakel naar de modus "in s t e l l i n g e n " om de datum en de tijd in te stellen.
6.4) Modus: Instellingen
Schakel eerst naar de modus "in s t e l l i n g e n ".
Hier kunt u de geluidsinstellingen bij "eq u A l i z e r " en de weergavemodus bij "we e r g A v e m o d u s "
selecteren. Bovendien kunt u de weergave-instellingen bij "di s p l A y ", energiebeheeropties
bij "ti m e r ", de tijd en de datum bij "dA t u m & t i J d i n s t ." en opname-instellingen onder
"op n A m e " definiëren.
Kies bij "in s t e l l i n g e n " door de joystick kort naar links S of naar rechts T te drukken de
menuoptie waarvoor u instellingen wilt configureren. Bevestig uw keuze door op de A-toets
te drukken. U gaat naar een hoger menuniveau of u beëindigt een menu door kort op de
i-toets te drukken.
Equalizer•
Bij de menuoptie "eq u A l i z e r " kunt u één van de 6 vooraf ingestelde equalizers kiezen.
Weergavemodi•
Normaal: Selecteer de menuoptie "no r m A A l ", om alle titels één keer af te spelen.
Titel herhalen: Selecteer de menuoptie "ti t e l h e r h A l e n ", om de huidige titel onbeperkt
te herhalen.
NL 102
Alles herhalen: Selecteer de menuoptie "Al l e s h e r h A l e n ", om alle titels na afspelen te
herhalen.
Shuffle: Selecteer de menuoptie "sh u f f l e ", om alle titels in willekeurige volgorde af te
spelen.
Shuffle herhalen: Selecteer de menuoptie "sh u f f l e h e r h A l e n ", om alle titels in
willekeurige volgorde herhaald af te spelen.
Display•
Contrast: Bij de menuoptie "Co n t r A s t " kunt u het contrast van het display instellen.
Weergegeven informatie: Bij de menuoptie "titelinfo" kunt u voor de weergave in
de display kiezen tussen bestandsnaam en de ID3-weergave.
i Weergave van de ID3-tag is afhankelijk van de in het bestand opgeslagen informatie.
Als voor een bepaalde titel de betreffende informatie niet als ID3-tag is opgeslagen
wordt in de display geen informatie weergegeven.
Verlichtingstijd: Bij de menuoptie "ve r l i C h t i n g s t i J d " kunt u instellen, na welke periode
de achtergrondverlichting wordt uitgeschakeld. De verlichting kan ook zo worden
ingesteld dat deze continu ingeschakeld is.
Energiebeheeropties•
Sleeptimer: Bij de menuoptie "sl e e p t i m e r " kunt u instellen na welke periode de MP3-
speler automatisch moet worden uitgeschakeld.
Uitschakelen: Bij de menuoptie "ui t s C h A k e l e n " kunt u instellen na welke periode van
inactiviteit de MP3-speler automatisch moet worden uitgeschakeld.
Tijd en datum instellen•
Bij het menupunt "dA t u m & t i J d i n s t ." kunt u de huidige datum en tijd instellen. Kies de
waarde die moet worden gewijzigd door de joystick kort naar links S of naar rechts
T te drukken. Door de joystick kort omlaag ; of omhoog , te drukken gaat de
volgende of voorgaande waarde knipperen. Bevestig uw instellingen door kort op de
A-toets te drukken.
Opname-instellingen•
Bron: Bij de menuoptie "br o n " kiest u de opnamebron waarvoor u de instellingen wilt
configureren.
Modus: Bij de menuoptie "mo d u s " kunt u de opnamemodus voor de gekozen bron
instellen.
Opnamekwaliteit: Bij de menuoptie "kwAliteit" kunt u de opnamekwaliteit voor de
gekozen bron instellen.
NL
103
6.5) Modus: Systeem
Bij "sy s t e e m " kunt u de algemene systeeminstellingen configureren.
Systeeminformatie•
Bij de menuoptie "ge h e u g e n /fi r m w A r e " vindt u informatie over de geïnstalleerde
firmwareversie en ook de volledige en vrije geheugenruimte van de MP3-speler.
Taal•
Bij de menuoptie "tA A l " kunt u de menutaal van de MP3-speler kiezen.
Fabrieksinst.•
Bij de menuoptie "fA b r .i n s t . l A d e n ?" heeft u de mogelijkheid om de fabrieksinstellingen
(instellingen bij levering) van de MP3-speler te herstellen. Kies hiervoor deze
menuoptie en bevestig vervolgens de veiligheidscontrole met "JA".
i De op uw MP3-speler opgeslagen bestanden blijven bij het herstellen van de
fabrieksinstellingen bewaard.
Formatteren•
a Bij het formatteren worden ALLE gegevens op de MP3-speler gewist.
Als u het geheugen wilt formatteren (dit betekent het wissen van alle bestanden
op de MP3-speler), selecteert u deze menuoptie en bevestigt u de aansluitende
veiligheidscontrole met "JA".
U kunt de MP3-speler ook met de computer formatteren. Lees hiervoor het
betreffende hoofdstuk in de gebruiksaanwijzing.
7) Firmware-update van de TrekStor i.Beat nova
De firmware is het programma dat voor de besturing van de MP3-speler verantwoordelijk
is. Met een firmware-update worden verbeteringen in de firmware aan de MP3-speler
toegevoegd. Controleer bij problemen met de MP3-speler of de meest actuele versie van
de firmware is geïnstalleerd.
i Een firmware-update is alleen onder Windows® mogelijk en niet onder Linux® en Mac® OS X.
a) Sluit de i.Beat nova aan op een USB-aansluiting van de computer.
b) Sla alle belangrijke data uit de i.Beat nova op de computer op. Koppel vervolgens de
MP3-speler weer los van de USB-aansluiting van de computer.
c) U kunt de i.Beat nova met de meest actuele firmware van internet actualiseren. Deze
vindt u op de TrekStor-Website www.trekstor.de bij "do w n l o A d s ".
NL 104
d) Als alternatief kunt u de meegeleverde CD in het CD/DVD-station van de computer
plaatsen. Als de functie Automatisch opstarten van het systeem is geactiveerd, opent
zich een menu met de inhoud van de CD.
i Als de functie Automatisch opstarten van het systeem niet actief is, kunt u via
"bu r e A u b l A d "/"de z e c o M p u t e r " het CD/DVD-station openen en in de hoofdmap op de CD
het programma "M e n u .e x e " starten.
Kies de optie "fi r m w A r e " en volg de aanwijzingen. De internetbrowser opent zich en
de TrekStor-website wordt geladen.
e) Download de firmware (bestandsextensie *.zip) en pak deze in een willekeurige map uit.
f) Start het bestand "s e t u p .e x e " om het updateprogramma op de computer te installeren.
Volg de installatieaanwijzingen.
g) Sluit nu de i.Beat nova aan op een USB-aansluiting van de computer.
h) Start via de knop "st A r t " + "pr o g r A m m A 's" + "tr e k st o r i.be A t n o v A " de optie "fi r m w A r e up d A t e ".
i) Volg de aanwijzingen van het updateprogramma. Volg de aanbevolen
updateprocedure exact om schade aan de i.Beat nova te voorkomen!
8) Formatteren van de TrekStor i.Beat nova
a Bij het formatteren worden ALLE gegevens op de MP3-player gewist.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Sluit de MP3-player aan op een USB-uitgang van uw computer.
b) Sla alle belangrijke gegevens van de MP3-player op uw computer op.
c) Open in "de z e C o m p u t e r "/"Co m p u t e r " het "ve r w i s s e l b A A r m e d i A -A p p A r A A t " en klik met de
rechter muisknop op "in t e r n A l st o r A g e ".
d) Selecteer in het contextmenu de optie "fo r m A t t e r e n ...".
e) Bevestig de vraag betreffende het uitvoeren van de formattering.
f) Wacht totdat het formatteren is beëindigd.
i Als u Windows® XP zonder recente Windows Media® Player of Windows® 2000 gebruikt,
dient u na stap b) verder te gaan als volgt:
c) Open "de z e C o m p u t e r " en klik met de rechter muisknop op uw MP3-player ("lo k A A l s t A t i o n ").
d) Selecteer in het contextmenu de optie "fo r m A t t e r e n ...".
e) Selecteer in het geopende dialoogvenster onder "be s t A n d s y s t e e m " de optie "fAt32".
f) Klik op de knop "st A r t e n " om het formatteren uit te voeren.
g) Wacht totdat het formatteren is beëindigd.
NL
105
Mac® OS X vanaf 10.3
a) Sluit de MP3-speler aan op een USB-aansluiting van de computer.
b) Sla alle belangrijke data uit de MP3-speler op de computer op.
c) Open via "fi n d e r " + "pr o g r A m m A 's" + "hu l p p r o g r A m m A 's" het "sC h i J f h u l p p r o g r A m m A ".
d) Klik op de MP3-speler.
e) Kies in het rechter venster de optie "wi s s e n ".
f) Kies in het uitklapmenu van het bestandssysteem "ms-dos be s t A n d s s y s t e e m " voor de
MP3-speler.
g) Klik op de knop "wi s s e n " om het formatteren te starten.
h) Wacht tot het formatteren voltooid is.
9) FAQ - Problemen oplossen
In dit hoofdstuk vindt u instructies betreffende het oplossen van problemen met uw MP3-player.
Mijn MP3-player kan niet meer worden ingeschakeld.
i De HOLD-functie is geactiveerd.
Controleer of de toetsblokkering (HOLD-regelaar/HOLDfunctie) van de MP3-player
is geactiveerd. Indien dit het geval is, schakelt u de toetsblokkering uit zoals in de
gebruiksaanwijzing is beschreven.
i Geen stroomvoorziening
Als de batterij leeg is, kunt u uw MP3-player weer opladen middels een USB-kabel die op
uw PC is aangesloten of met een USB-oplader.
i Externe invloed
Door externe invloed (zoals bijv. een elektrostatische ontlading) kunnen er functiestoringen
optreden bij uw MP3-player. Als deze storingen blijven optreden na het uit- en weer
inschakelen van de MP3-player, dient u, indien mogelijk, een reset of een update van de
firmware (de software van de MP3-player) uit te voeren. De procedure hiertoe vindt u in
de gebruiksaanwijzing. De huidige firmware voor uw MP3-player kunt u vinden op onze
website onder "Downloads". Als u vragen hebt met betrekking tot de firmware-update,
die u niet kunt terugvinden in de gebruiksaanwijzing, kunt u contact opnemen met onze
Support-afdeling.
NL 106
Mijn MP3-player reageert niet op de toetsen.
i De HOLD-functie is geactiveerd.
Controleer of de toetsblokkering (HOLD-regelaar/HOLDfunctie) van de MP3-player
is geactiveerd. Indien dit het geval is, schakelt u de toetsblokkering uit zoals in de
gebruiksaanwijzing is beschreven.
Mijn MP3-player blijft hangen.
Als dit bij een bepaald audiobestand herhaaldelijk optreedt, kan het zijn dat dit bestand is
beschadigd. Verwijder dit bestand.
Als het probleem hier niet mee wordt verholpen, dient u, indien mogelijk een reset uit te
voeren. Als uw MP3-player herhaaldelijk blijft hangen, adviseren wij u een firmwareupdate
uit te voeren.
Ik hoor geen muziek uit de oortelefoon/hoofdtelefoon.
Controleer of een audiobestand wordt weergegeven (de weergave van de verstreken •
of resterende tijd wijzigt). Als dit niet het geval is, start u de weergave.
Controleer of de plug van de oortelefoon/hoofdtelefoon goed in de klinkbus is gestoken.•
Controleer of het volume van uw MP3-player hard genoeg is ingesteld.•
Ik heb bestanden op mijn MP3-player gezet. De MP3-player kan deze bestanden
echter niet afspelen.
i Onjuist bestandopmaak
De bestanden zijn mogelijkerwijs in een opmaak die uw MP3-player niet kan afspelen.
De door uw MP3-player ondersteunde bestandsopmaak vindt u in het desbetreffende
gegevensblad op de TrekStor-homepage www.trekstor.de.
Ik heb WMA-audiobestanden op mijn MP3-player gezet. De MP3-player kan deze
bestanden echter niet afspelen.
i De bestanden zijn beveiligd tegen kopiëren.
Als het om WMA-DRM-kopieerbeveiligde bestanden gaat, moet u deze via Windows
Media® Player kopiëren. Controleer eerst of uw MP3-player WMA-DRMkopieerbeveiligde
bestanden kan afspelen. Deze informatie kunt u vinden op het gegevensblad van uw
MP3-player op de TrekStor-homepage www.trekstor.de.
Ik heb van mijn Mac® audiobestanden op mijn MP3-player gezet. De MP3-player
kan de bestanden echter niet afspelen.
i Onjuist bestandopmaak
Audiobestanden in AAC-opmaak, zoals ze bijv. worden gecreëerd met iTunes®, kunnen
op de meeste MP3-players niet worden afgespeeld. Converteer deze bestanden
met een huidige iTunes® of een ander programma in MP3-opmaak. De op Internet
gedownloade audiobestanden kunnen bij bepaalde omstandigheden voorzien zijn van
beveiligingsmechanismen waardoor een conversie niet kan worden uitgevoerd.
NL
107
De audiobestanden op mijn MP3-player worden niet achterelkaar in de juiste
volgorde afgespeeld.
Sorteer uw audiobestanden voor het kopiëren in een submap en kopieer deze map naar
uw MP3-player. Aanvullend kunt u uw audiobestanden door herbenoeming (toevoegen
van cijfers, bijv. "001_Titel", "002_Titel", enz.) sorteren.
i De weergavemodus "Shuffle" is ingesteld.
Als de weergavemodi "Shuffle" is ingesteld, schakelt u over in de weergavemodus "Normaal".
Ik heb rare tekens in het display als ik muziek afspeel.
i Niet ondersteund tekenrecord.
Enkele MP3-players kunnen niet alle tekens juist weergeven. Gebruik voor bestandsnamen
en ID3-weergaven alleen de standaard tekenrecords van de in de MP3-player ingestelde
menutalen en vermijd de speciale tekens (bijv. umlaut, accenten enz.).
Ik begrijp de menutaal niet en weet niet hoe ik deze kan omzetten.
i Menutaal is gewijzigd
Voer een reset uit of, als dit niet mogelijk is of geen succes heeft, een firmware-update.
Hierna verschijnt in principe het menu om uw taal in te stellen.
Hoe kan ik MP3-bestanden creëren?
Om audiobestanden (bijv. muziek van een CD) in MP3-opmaak om te zetten, hebt u
een MP3-encoder nodig (bijv. het op dit moment gratis programma "audiograbber" dat
u kunt vinden onder www.audiograbber.de). Gebruiksaanwijzing en assistentie bij de
bediening van het programma kunt u vinden onder de desbetreffende helpfunctie van
het programma.
Ik kan geen bestanden naar mijn MP3-speler kopiëren, hoewel er nog voldoende
geheugenruimte beschikbaar is.
i Oud bestandsysteem (bijv. FAT16)
Aangezien FAT16 bij lange bestandsnamen twee keer een invoer aanmaakt, kan het
voorkomen dat de hoofddirectory is bezet, hoewel nog vrij geheugen op de MP3-speler
beschikbaar is. Kopieer de bestanden naar een submap of formatteer uw MP3-speler,
als dit mogelijk is, met FAT32. Als u niet zeker bent of uw MP3-speler FAT32 ondersteunt,
dient u contact op te nemen met onze Supoort.
NL 108
Veiligheids- en toepassingsinstructies:
d Technische werkzaamheden aan het product mogen alleen door overeenkomstig gekwalificeerd personeel
worden uitgevoerd. Het product mag niet worden geopend en er mogen geen wijzigingen op worden
aangebracht. De onderdelen kunnen niet door de gebruiker worden gerepareerd.
e Stel het apparaat nooit bloot aan vocht of (condens)water.
k Beveilig het apparaat tegen extreem hoge en lage temperaturen en temperatuurschommelingen. Gebruik het
apparaat alleen bij een omgevingstemperatuur binnen een bereik van 5ºC en 40ºC.
m Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen en stel het niet bloot aan direct zonlicht.
h Let tijdens het gebruik en bij opslag van het apparaat op een zo mogelijk stofvrije omgeving.
g De reiniging van het oppervlak van het apparaat mag nooit met oplosmiddelen, kleurverdunners,
reinigingsmiddelen of andere chemische producten geschieden, gebruik in plaats daarvan een zachte, pluisvrije
doek resp. een zacht penseel.
Opmerking:
Deze MP3-/Movie-player is geoptimaliseerd voor de meegeleverde oortelefoon (impedantie van 32 Ohm). Het gebruik van •
andere oor-/hoofdtelefoons met geringe impedantie kan met name bij MP3-/Movie-players met twee hoofdtelefooningangen,
onder bepaalde omstandigheden tot beschadiging van de MP3-/Movie-player of hoofdtelefoon leiden.
Als u het apparaat blootstelt aan elektrostatische ontlading, kan dit onder bepaalde omstandigheden tot een onderbreking •
van de datatransfer leiden tussen het apparaat en de computer resp. kunnen functies van het apparaat worden gestoord. In
dit geval moet het apparaat direct worden losgekoppeld van de USB-poort en opnieuw worden aangesloten.
Waarschuwing: Dit apparaat kan een hoog volume bereiken. Om schade aan het gehoor te voorkomen, die direct, later •
of sluipend kan optreden, mag u niet gedurende een langere tijd naar een hoog volume luisteren. Ongeacht of u naar een
luidspreker, hoofdtelefoon of oortelefoon luistert. Als u een ruis in uw oor hoort, moet u direct het volume zachter zetten of
het gebruik van de MP3-/Movie-player stoppen. Let op dat een continue gehoorbeschadiging ook pas op een later tijdstip
kan optreden. Onder bepaalde omstandigheden kunt u in de loop der tijd uw gehoor aan hoge volumes laten wennen,
zodat deze voor u normaal kunnen worden. Uw gehoor kan echter hierdoor worden beïnvloed. Des te hoger u het geluid
instelt, des te sneller kan uw gehoor worden beschadigd.
Waarschuwing: Het gebruik van oor-/hoofdtelefoons tijdens het autorijden wordt niet geadviseerd en is in enkele landen •
verboden. Rij altijd voorzichtig en geconcentreerd. Stop de weergave van uw MP3-/Movie-player als u hierdoor bij het
autorijden of bij andere bezigheden uw attentie of concentratie verliest, of verminderd.
Wij adviseren u om USB-kabels langer dan 3 meter niet te gebruiken.•
De fabrikant behoudt zich het recht voor om het product continu verder te ontwikkelen. Deze wijzigingen kunnen
zonder directe kennisgeving in deze gebruiksaanwijzing worden aangebracht. Informatie in deze beknopte handleiding
hoeft hierdoor niet overeen te komen met de stand van de technische uitvoering.
De fabrikant staat garant voor het product voor zover het wordt gebruikt zoals bedoeld. Verder is de fabrikant niet
aansprakelijk voor beschadigingen of dataverlies en de bijkomende gevolgschade.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Onder voorbehoud van alle rechten. Bij overige vermelde producten- of
bedrijfsaanduidingen gaat het mogelijkerwijs om handelsmerken of merknamen van de desbetreffende eigenaren.
M N
K
L
+
J
I
F GEDC H
A B
SE 110
b BRUKSANVISNING
i Om du får problem med produkten har du kompetent hjälp nära till hands! Bara i mycket
llsynta fall behöver du till affären med den här produkten. På vår webbplats www.trekstor.de
hittar du under "Se r v i c e " + "Su p p o r t " svaren på de vanligaste frågorna. Du får naturligtvis
också gärna kontakta vår prisbelönade support! Använd supportblanketten på vår
webbplats, skicka e-post eller ring (se baksidan på den här bruksanvisningen). Du kommer
att bli glatt överraskad över hur snabbt vi kan hjälpa dig vidare.
Gratulerar till ditt köp av TrekStor i.Beat nova. Vi är säkra på att du kommer att få mycket
nöje av den här produkten. Läs noggrant igenom de följande kapitlen, så att du lär känna
produktens alla fördelar och hur den ska användas.
i Ladda upp din MP3-spelare enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen under minst
3 - 4 timmar innan du använder den första gången.
Aktuell produktinformation och en förteckning över de filformat som stöds av din
MP3-spelare finns på TrekStors webbsida www.trekstor.de.
Vid pressläggningen stödde din MP3-spelare följande filformat:
MP3, WMA, WMA-DRM9/10 och WAV.
Om du får problem med produkten eller med hur du ska använda den ber vi dig att läsa
avsnittet "FAQ". Där hittar du svaren på de vanligaste frågorna.
Systemkrav
Dator:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X fr.o.m. 10.3, Linux® fr.o.m. Kernel 2.6.x•
En ledig USB 1.1-anslutning (USB 2.0 höghastighetsanslutning rekommenderas)•
1) Manöverorgan och anslutningar på TrekStor i.Beat nova
Studera noga figurerna på det uppfällbara fodralets insida.
A) y-knapp
B) /-/i-knapp
USB-skyddshättaC) USB-anslutningD) OLED-displayE)
F) S-knapp
G) ,-knapp
H) T-knapp
I) A-knapp
J) ;-knapp
HörlursanslutningK) Ögla för nackremL)
SE
111
MikrofonM)
N) s-skjutregel
i Om du vill återställa apparaten trycker du försiktigt med ett spetsigt föremål (t.ex. ett
uppbockat gem) på y-knappen. Knappen är infälld djupt i höljet.
2) Anslutning av TrekStor i.Beat nova till en dator
Windows® 2000/XP/Vista: Anslut MP3-spelaren till ett USB-uttag datorn. Operativsystemet
identifierar MP3-spelaren automatiskt och lägger in den i "ut f o r s k A r e n "/"de n h ä r d A t o r n "
som en "fl y t t b A r d i s k ".
i Anmärkning för användare av Windows® XP utan uppdaterad Windows Media® Player
eller av Windows® 2000: Operativsystemet identifierar automatiskt MP3-spelaren och
lägger in den i "ut f o r S k A r e n" som en"f l y t t b A r d i S k ".
Mac® OS X fr.o.m. 10.3: Operativsystemet identifierar automatiskt MP3-spelaren och
lägger in den i "sk r i v b o r d e t " som en"d i s k ".
3) Laddning av TrekStor i.Beat nova
När du ansluter MP3-spelaren till datorn laddas den automatiskt. Senast efter 3 - 4 timmar
är batteriet fulladdat, och laddningen avslutas automatiskt så att överladdning förhindras.
i Maximal batterianvändningstid uppnås först efter ungefär 10 laddningscykler.
4) Dataöverföring med TrekStor i.Beat nova
Windows® 2000/XP/Vista
Ej kopieringsskyddade filer
a) Markera önskade filer (t.ex. MP3) med musen. Kopiera dem genom att högerklicka
med musen ("ko p i e r A ").
b) Öppna "i.be A t n o v A " i "ut f o r s k A r e n ".
c) Byt till mappen "in t e r n A l st o r A g e " och öppna den beteckning som passar till de filer
som skall kopieras (t.ex. "mu s i C " för MP3-filer).
d) Starta kopieringen genom att högerklicka med musen på alternativet "in f o g A ".
När kopieringen är färdig finns filerna på MP3-spelaren.
SE 112
WMA-DRM9/DRM10-skyddade filer
För att kunna kopiera DRM9/DRM10-skyddade filer måste du först kopiera dem med
Windows Media® Player (referensversion: Windows Media® Player 11).
a) Anslut MP3-spelaren till datorn och starta Windows Media® Player.
b) Välj "vi s A ", "he l s k ä r m " under Windows Media® Player.
c) Klicka upptills på registreringskortet "sy n k r o n i s e r A ".
d) Dra önskade musikfiler till "sy n k r o n i s e r i n g s l i s t A n " på höger sida.
e) Klicka på skärmknappen "st A r t A s y n k r o n i s e r i n g " under listan. Den markerade
musiktiteln kopieras då automatiskt till din MP3-spelare.
Mac® OS X fr.o.m. 10.3
Markera önskade filer (t.ex. MP3) med musen. Dra filerna i "fi n d e r " till enhetssymbolen för
MP3-spelaren.
5) Utloggning och frånkoppling av TrekStor i.Beat nova från datorn
a Varning: Följ alltid den rekommenderade utloggningsproceduren så att du inte skadar
apparaten eller förlorar några data!
Windows® 2000/XP/Vista
Koppla inte bort MP3-spelaren från datorn när statusmeddelandet "do n o t r e m o v e !" visas på
MP3-spelarens display. När tillståndet "ok t o re m o v e " vissas på MP3-spelaren kan du koppla
ifrån förbindelsen till datorn.
i Anmärkning för användare av Windows® XP utan uppdaterad Windows Media® Player
eller av Windows® 2000: Högerklicka med musen nedtill till höger på Aktivitetsfältet,
på symbolen "Sä k e r b o r t t A g n i n g A v M A S k i n v A r A ". Markera i popup-rutan raden "ut f ö r S ä k e r
b o r t t A g n i n g A v uSb M A S S l A g r i n g S e n h e t – en h e t " genom att vänsterklicka med musen. Nu kan du
koppla bort MP3-spelaren från datorn.
Mac® OS X fr.o.m. 10.3
Du måste ta bort diskenheten från "sk r i v b o r d e t " innan du kan koppla ifrån MP3-spelaren.
Klicka på disksymbolen och dra den till papperskorgssymbolen.
SE
113
6) Manövrering av TrekStor i.Beat nova
i MP3-spelaren kan ge höga ljudnivåer. Var noga med att använda en lagom ljudnivå när
du lyssnar. Fler råd om detta finns i slutet av bruksanvisningen.
Till- och frånkoppling
Starta MP3-spelaren genom att trycka kort på /-knappen. Stäng av MP3-spelaren
genom att trycka in /-knappen under cirka 3 sekunder.
i MP3-spelaren har ett musikbibliotek. Med musikbiblioteket kan du hitta dina musikfiler
efter att du har sorterat dem efter artist, album, titel eller genre. När du startar MP3-
spelaren kontrolleras därför musikbiblioteket och uppdateras om så behövs. Allt efter antal
och storlek hos de lagrade titlarna kan den här proceduren ta upp till flera minuter.
Inställning av ljudvolym
Tryck joysticken kort uppåt , eller nedåt ; om du vill höja respektive sänka
ljudvolymen.
i Om du håller joysticken tryckt uppåt , eller nedåt ; ändras ljudvolymen kontinuerligt.
Knapplås
Aktivera knapplåset genom att skjuta s-reglaget till det högra läget. Då visas
knapplåssymbolen på MP3-spelarens display. Avaktivera knapplåset igen genom att skjuta
tillbaka s-reglaget till det vänstra läget.
Manövrering i huvud- och undermenyerna
MP3-spelaren har olika moder som du kan välja på huvudmenyn. Om du vill komma till
FM-huvudmenyn trycker du kort på i-knappen. Välj önskad mod genom att trycka
joysticken kort åt vänster S eller åt höger T och bekräfta genom att trycka på A-knappen.
i Om du håller joysticken intryckt åt vänster S eller åt höger T växlar du snabbare
mellan de tillgängliga menypunkterna.
På MP3-spelarens display visas den för tillfället markerade menypunkten. Ovanför denna
finns grafisk information som visar var i menystrukturen du befinner dig. Både den aktuella
menynivån och antalet menypunkter på denna nivå visas.
Om du trycker kort på i-knappen xlar du tillbaka till en gre menynieller r ur menyn.
Om du markerar moden "mu s i k " på huvudmenyn kan du via "mA p p n A v i g e r i n g " eller via
musikbiblioteket välja den fil som du vill spela upp. Om du vill öppna "mA p p n A v i g e r i n g "
resp. musikbiblioteket i moden "mu s i k " markerar du önskad menypunkt på musikmenyn
genom att trycka kort på joysticken åt vänster S eller åt höger T och trycker sedan
kort på A-knappen. Håll A-knappen intryckt i ungefär en sekund om du vill lämna
musikmoden och gå till "mA p p n A v i g e r i n g " eller till musikbiblioteket.
SE 114
Mappnavigering
I moden "mu s i k " kan du på en lista markera den fil som du vill spela upp.
Hantering av mappar•
Om du vill gå till en undermapp markerar du den genom att trycka joysticken kort
nedåt ; resp. uppåt , och trycker sedan joysticken kort åt höger T eller trycker
A-knappen.
Gå tillbaka till huvudkatalogen genom att trycka kort på joysticken åt vänster S eller
trycka på i-knappen.
Tryck joysticken åt vänster S i ungefär 1 sekund om du vill gå ur mappnavigeringen
och återgå till den aktuella moden.
• Öppning och uppspelning av filer
Om du trycker joysticken kort nedåt ; eller uppåt , markerar du nästa eller
föregående fil. Spela upp den valda filen genom att trycka joysticken kort åt höger
T eller trycka på A-knappen.
i Om du håller joysticken intryckt nedåt ; eller uppåt , kommer du fortare till de
följande resp. de föregående filerna.
Radering av filer•
Radera en markerad fil genom att trycka in A-knappen i ungefär en sekund och
bekräfta sedan säkerhetsfrågan med "JA".
Musikbibliotek
Med ledning av musikfilernas ID3-taggar kan titlarna i musikbiblioteket sorteras efter olika
kriterier. Följande urvalskriterier finns: artist, album, titel och genre.
Du kommer till musikbiblioteket via moden "mu s i k ". Välj önskat kriterium genom att trycka
joysticken kort åt vänster S eller åt höger T och bekräfta genom att trycka kort på
A-knappen.
i I musikbiblioteket visas nu de aktuella filerna för det kriterium som du har markerat.
Om du t.ex. markerar "Ar t i s t " visas de artister vars titlar du har kopierat till MP3-spelaren.
Markera en artist och bekräfta valet genom att trycka kort joysticken åt höger T eller
trycka kort på A-knappen. Då visas alla album med artisten som finns på MP3-spelaren.
Markera ett album och tryck joysticken kort åt höger T eller tryck kort på A-knappen.
Då visas alla titlar i albumet. Om du nu vill spela upp en viss titel markerar du den och
trycker sedan joysticken kort åt höger T eller trycker kort på A-knappen.
i MP3-spelaren stöder spellistformatet i Windows Media® Player (filtillägg *.wml) och
spellistformatet M3U (filtillägg *.m3u). De måste överföras till MP3-spelaren med hjälp
av Windows Media® Player. Du kommer åt den överförda uppspelningslistan via moden
"Mu S i k " under "Sp e l l i S t o r ".
SE
115
6.1) Mod: Musik
Gå till moden "mu s i k ".
Uppspelning•
Starta uppspelningen av en ljudfil genom att trycka kort på A-knappen.
Paus•
Tryck kort på A-knappen om du vill göra en paus i uppspelningen. När du trycker
en gång till på A-knappen återupptas uppspelningen.
Byte av titel•
Om du trycker joysticken kort åt höger T väljs nästa titel.
Om du inom 5 sekunder efter att uppspelningen har börjat trycker joysticken kort åt
vänster S sker växling till den föregående titeln. Om du efter att uppspelningen har
börjat och minst 5 sekunder har förflutit trycker joysticken kort åt vänster S återgår
uppspelningen till början av den aktuella titeln.
Fram- och bakåtspolning inom en titel•
Om du håller joysticken tryckt åt höger T eller åt vänster S kan du spola inom en
titel. Håll joysticken tryckt under cirka en sekund åt höger T eller åt vänster S om
du vill spola framåt resp. bakåt.
i Ju längre du trycker joysticken åt höger T eller vänster S desto snabbare spolar apparaten.
Aktuell uppspelning•
Markera menypunkten "sp e l A s n u " om du vill återgå till uppspelning av den just
uppspelade titeln.
Lämna musikmoden•
Om du vill lämna musikmoden och gå tillbaka till huvudmenyn trycker du kort på
i-knappen.
6.2) Mod: Inspelning
Gå till moden "in s p e l n i n g ".
I den här moden kan du göra line in-inspelningar från externa ljudkällor och spela in tal
via den inbyggda mikrofonen.
För att göra en inspelning markerar du på inspelningsmenyn under "tA l i n s p e l n i n g " eller
"li n e in-i n s p e l n " menypunkten "st A r t A i n s p e l n ?", varefter inspelningen startar. Genom att
trycka kort på A-knappen kan du göra en paus i den aktuella inspelningen. Tryck en
gång till kort på A-knappen om du vill återuppta den aktuella inspelningen. Tryck kort
i-knappen om du vill avsluta och lagra inspelningen.
SE 116
Om du under inspelningen trycker joysticken kort åt höger T lagras den aktuella
inspelningen och en ny inspelning startas automatiskt.
i Alla inspelningar lagras i mappen "re c o r d " i MP3-spelaren under "li n e in r e c o r d i n g S " resp.
"vo i c e r e c o r d i n g S ". I moden "Mu S i k " kan du hämta dina inspelningar under "in S p e l n i n g A r ".
6.3) Mod: Datum och klockslag
I moden "dA t u m /k l o C k s l A g " kan du visa tid och aktuellt datum. Om du vill den här
moden och gå tillbaka till huvudmenyn trycker du kort på i-knappen. Gå till moden
"in s t ä l l n i n g A r " om du vill ställa in datum och klockslag.
6.4) Mod: Inställningar
Växla till moden "in s t ä l l n i n g A r ".
Här kan du välja klanginställningar under "eq u A l i z e r " och uppspelningsmod
under "up p s p e l n i n g s m o d ". Du kan också göra visningsinställningar under "di s p l A y ",
energiinställningar under "ti m e r ", ställa in datum och tid under "dA t u m /k l o C k s l A g " och göra
inspelningsinställningar under "in s p e l n i n g ".
Välj under "in s t ä l l n i n g A r " den menypunkt där du vill göra inställningar genom att trycka
joysticken kort åt vänster S eller åt höger T. Bekräfta valet genom att trycka kort
A-knappen. Om du trycker kort på i-knappen växlar du tillbaka till en högre
menynivå eller går ur menyn.
Equalizer•
Under menypunkten "eq u A l i z e r " kan du markera en av 6 förinställda equalizers.
Uppspelningsmoder•
Normal: Markera menypunkten "no r m A l " om du vill spela upp alla titlar en gång.
Titel rep.: Välj menypunkten "ti t e l r e p ." om du vill upprepa den aktuella titeln
obegränsat antal gånger.
Repetera allt: Markera menypunkten "re p e t e r A A l l t " om du vill spela upp alla titlar i
följd ytterligare en gång.
Slumpvis uppspelning: Markera menypunkten "sh u f f l e " om du vill spela upp titlarna
i slumpvis ordning.
Upprepa allt slumpvis: Markera menypunkten "sh u f f l e r e p ." om du vill upprepa alla
titlarna i slumpvis ordning.
SE
117
Display•
Kontrast: Under menypunkten "ko n t r A s t " kan du ställa in displayens kontrast.
Visad information: Under menypunkten "titelinfo" kan du välja mellan filnamn och
ID3-visning för displaytexterna.
i Visningen av ID3-taggen beror av den information som finns lagrad i filen. Om ID3-
taggen inte innehåller någon lagrad information för en titel visas ingen information
på displayen.
Belysningstid: Under menypunkten "be l y s n i n g s t i d " kan du ställa in den tid efter vilken
bakgrundsbelysningen ska släckas. Det går också att ställa in belysningen så att den
alltid är tänd.
Energialternativ•
Sleep timer: Under menypunkten "sl e e p t i m e r " kan du ställa in efter hur lång tid MP3-
spelaren ska stängas av automatiskt.
Avstängning: Under menypunkten "Av s t ä n g n i n g " kan du bestämma efter hur lång tid
MP3-spelaren ska stängas av automatiskt om den inte används.
Inställning av datum och klockslag•
Under menypunkten "dA t u m /k l o C k s l A g " kan du ställa in aktuellt datum och klockslag.
Markera det värde som ska ändras genom att trycka jousticken kort åt vänster S
eller åt höger T. Ändra det markerade och blinkande värdet genom att trycka
joysticken kort nedåt ; eller uppåt ,. Bekräfta inställningarna genom att trycka
kort på A-knappen.
Inspelningsinställningar•
Källa: Under menypunkten "kä l l A " kan du markera den inspelningskälla som du vill
göra inställningarna för.
Mod: Under menypunkten "mo d " kan du ställa in inspelningsmoden för den
markerade källan.
Inspelningskvalitet: Under menypunkten "kv A l i t e t " kan du ställa in
inspelningskvaliteten för den markerade källan.
6.5) Mod: System
Unter "sy s t e m " kan du göra allmänna systeminställningar.
• System-information
Under menypunkten "mi n n e /fi r m w A r e " kan du få uppgift om den installerade
firmwareversionen och om MP3-spelarens totala och lediga minnesutrymme.
Språk•
Under menypunkten "sp r å k " kan du välja menyspråk för MP3-spelaren.
SE 118
Fabriksinställningar•
Under menypunkten "lA d d A f A b r .i n s t ?" har du möjlighet att återställa MP3-spelarens
fabriksinställningar (leveranstillståndet). Markera menypunkten och bekräfta den
påföljande säkerhetsfrågan med "JA".
i De filer som är lagrade på MP3-spelaren finns kvar även om fabriksinställningarna
återställs.
Formatering•
a Vid formateringen raderas ALLA data i MP3-spelaren.
Om du vill formatera minnet (dvs radera alla filer i MP3-spelaren) markerar du denna
menypunkt och bekräftar den påföljande säkerhetsfrågan med "JA".
Alternativt kan du formatera MP3-spelaren med hjälp av datorn. Se vidare det
tillhörande avsnittet i bruksanvisningen.
7) Firmwareuppdatering av TrekStor i.Beat nova
Firmware kallas det program som svarar för styrningen av din MP3-spelare. En
firmwareuppdatering har till uppgift att förbättra den firmware som finns i MP3-spelaren.
Om du får problem med din MP3-spelare bör du därför kontrollera att den senaste
firmewareversionen är installerad.
i Firmwareuppdatering kan bara göras i Windows®, däremot inte i Linux® eller Mac® OS X.
a) Anslut i.Beat nova till ett USB-uttag på datorn.
b) Säkra alla viktiga data i i.Beat nova på datorn. Lossa sedan åter MP3-spelaren från
datorns USB-uttag.
c) Du kan uppdatera i.Beat nova med den senaste firmwareversionen på Internet. Den
finns på TrekStors webbplats www.trekstor.de under "do w n l o A d s ".
d) Lägg alternativt in den medföljande CD:n i CD-/DVD-enheten. Om systemets
autostart-funktion är aktiv öppnas en meny med allt innehåll på CD:n.
i Om systemets autostart-funktion inte är aktiv kan du manövrera CD-/DVD-enheten
via "ut f o r S k A r e n"/"de n h ä r d A t o r n " och starta programmet "M e n u .e x e " från CD-skivans
rotkatalog.
Markera punkten "fi r m w A r e " och följ instruktionerna. Internet-sökmotorn öppnas och
TrekStors webbplats laddas in.
e) Ladda ned firmwareversionen (*.zip-fil) och packa upp den i en godtycklig mapp.
f) Starta filen "s e t u p .e x e " som installerar uppdateringsprogrammet på datorn. Följ
installationsanvisningarna.
g) Anslut i.Beat nova till ett USB-uttag på datorn.
SE 120
9) FAQ - Problemlösning
I detta kapitel finns anvisningar till åtgärdan av problem med er MP3-spelare.
Min MP3-spelare startar inte längre.
i HOLD-funktionen är aktiverad.
Kontrollera om knapplåset (HOLD-skjutknappen/HOLDfunktionen) är aktiverad. Om ja,
deaktivera knapplåset såsom beskrivet i bruksanvisningen.
i Ingen strömförsörjning
När batteriet är tomt, ladda MP3-spelaren via antingen USB-kabel ansluten till din dator
eller med en USB-laddare.
i Yttre påverkan
Genom yttre påverkan (som t.ex. elektronisk urladdning), kan funktionsstörningar
uppträda på MP3-spelaren. Om dessa uppträder efter av- och påslagning av MP3-
spelaren, genomför - om möjligt - återställning eller uppdatera firmware (MP3-spelarens
mjukvara). Tillvägagångssätt för detta finns i bruksanvisningen. Aktuell firmware för din
MP3-spelare finns på vår hemsida under "Downloads". Om du har frågor om firmware-
uppdatering som inte besvaras i handledningen, var god tag kontakt med vår support.
Min MP3-spelare reagerar inte på knapptryckningar.
i HOLD-funktionen är aktiverad.
Kontrollera om knapplåset (HOLD-skjutknappen/HOLDfunktionen) är aktiverad. Om ja,
deaktivera knapplåset såsom beskrivet i bruksanvisningen.
Min MP3-spelare hänger sig.
Om detta återkommer vid en särskild ljudfil kan det hända att filen är skadad. Radera
denna fil.
Om inte problemet åtgärdas på detta sätt, genomför - om möjligt - en återställning.
Om MP3-spelaren fortsätter att hänga sig är det rekommenderat att göra en
firmwareuppdatering.
Jag hör ingen musik ur hörlurarna.
Kontrollera om en ljudfil spelas upp (tiden i displayen av uppspelad tid ändras). •
Om inte, starta uppspelning.
Se till att hörlurskontakten sitter i hörlursuttaget.•
Kontrollera om volymen på MP3-spelaren är tillräckligt hög. •
SE
121
Jag har överfört filer på min MP3-spelare. Men MP3-spelaren kan inte spela upp dem.
i Felaktigt filformat
Filerna är sparade i ett format som MP3-spelaren inte kan spela upp. De filformat din MP3-
spelare stöder finns i specifikationen på TrekStor-hemsidan www.trekstor.de.
Jag har överfört WMA-ljudfiler på min MP3-spelare. Men MP3-spelaren kan inte
spela upp dem.
i Filerna är kopieringsskyddade.
Om det handlar om WMA-DRM-kopieringsskyddade filer, måste dessa kopieras med
Windows Media® Player. Kontrollera först om din MP3-spelare kan spela upp WMA-
DRM-kopieringsskyddade filer. Denna information finns i MP3-spelarens specifikation på
TrekStor-hemsidan www.trekstor.de.
Jag har överfört ljudfiler från min Mac® till min MP3-spelare. Men MP3-spelaren
kan inte spela upp dem.
i Felaktigt filformat
Ljudfiler i AAC-format, t.ex. som de alstras i iTunes®, kan de flesta MP3-spelare inte spela
upp. Konvertera dessa filer med aktuell iTunes® eller med ett annat program till MP3-
formatet. Ljudfiler som köpts på internet är ibland försedda med skyddsmekanismer som
förhindrar sådan konvertering.
Ljudfilerna på min MP3-spelare spelas inte efter varandra i rätt ordningsföljd.
Sortera ljudfilerna före kopiering i undermappar och kopiera dessa mappar till din MP3-
spelare. Vidare kan du sortera ljudfilerna genom att döpa om dem (tillfoga siffror, t.ex.
"001_Titel", "002_Titel", osv.).
i Uppspelningsmode "Shuffle" har valts.
Om uppspelningsmode "Shuffle" har valts, byt till "Normal".
Jag har konstiga tecken i displayen när jag spelar upp musik.
i Teckenuppsättningen stöds inte.
Vissa MP3-spelare kan inte visa alla tecken på rätt sätt. Var god använd endast filnamn och
ID3-tags med standardteckenuppsättning för menyspråket i MP3-spelaren och undvik
specialtecken (t.ex. accenter osv.).
Jag förstår inte menyspråket och vet inte hur jag byter.
i Menyspråket omställt
Genomför en återställning eller, om det inte är möjligt eller inte leder till framgång, en
firmware-uppdatering. Därefter visas i regel menyspråksval.
SE 122
Hur kan jag skapa MP3-filer?
För att omvandla ljudfiler till MP3-formatet (t.ex. musik från en CD), behövs en MP3-
encoder (t.ex. "Audiograbber", som för tillfället är gratis och finns på www.audiograbber.
de). Handledning och användarhjälp för programmet finns i programmets hjälpfunktioner.
Det går inte att kopiera filer till min MP3-spelare, fast det finns ledig plats i minnet.
i Gammalt filsystem (t.ex. FAT16)
Eftersom FAT16 lägger upp två poster vid långa filnamn kan det hända att rotkatalogen
blir full trots att det finns plats kvar i MP3-spelarens minne. Kopiera filerna till en
undermapp eller formatera MP3-spelaren med FAT32 om detta är möjligt. Om du inte är
säker på ifall MP3-spelaren stöder FAT32 kan du kontakta vår support.
SE
123
Säkerhets- och användningsföreskrifter:
d Tekniskt arbete på produkten får bara utföras av personer med erforderlig utbildning. Det är inte tillåtet att öppna
produkten eller göra ändringar på den. Produkten innehåller inga komponenter som användaren kan underhålla.
e Utsätt aldrig produkten för fukt, kondens eller väta.
k Skydda apparaten mot alltför höga eller låga temperaturer och temperaturvariationer. Använd den bara om
omvigningstemperaturen ligger mellan 5º C och 40º C.
m Ställ inte upp apparaten nära en värmekälla och skydda den mot direkt solsken.
h Se noga till att omgivningen där du använder och förvarar apparaten är så dammfri som möjligt.
g Rengör aldrig apparatens yta med lösningsmedel, förtunningsmedel, rengöringsmedel eller andra kemikalier.
Använd istället en mjuk och torr trasa eller en mjuk borste.
Anmärkningar:
MP3-/Movie-spelaren är optimerad för den medföljande hörluren (impedans 32 ohm). Om du använder andra hörlurar •
eller öronmusslor med lägre impedans kan du i vissa fall skada MP3-/Movie-spelaren eller hörlurarna, i synnerhet på MP3-/
Movie-spelare med två hörlursjack.
Om du utsätter apparaten för elektrostatiska urladdningar kan det i vissa fall uppstå avbrott i dataöverföringen mellan •
apparaten och datorn och apparatens funktioner kan störas. Koppla då bort apparaten från USB-porten och anslut den
sedan på nytt.
Varning: Apparaten kan alstra höga ljudvolymer. För att förhindra hörselskador, som kan komma genast, senare eller •
smygande, bör du inte lyssna under lång tid med hög ljudvolym. Detta gäller oavsett om du lyssnar via högtalare, hörlurar
eller öronmussla. Om du känner att det börjar ringa i öronen måste du omedelbart sänka ljudvolymen eller sluta att
använda MP3-/Movie-spelaren. Tänk på att kroniska hörselskador ofta visar sig först senare i livet. Du kanske med tiden
vänjer dig vid de höga ljudvolymerna så att de känns normala för dig, men de kan ändå inverka menligt på din hörsel. Ju
högre ljudvolym som du ställer in, desto snabbare kan din hörsel skadas.
Varning: Vi rekommenderar inte att du använder hörlurar eller öronmusslor när du kör bil, och detta är också förbjudet i •
vissa länder. Kör alltid försiktigt och uppmärksamt. Avbryt uppspelningen från din MP3-/Movie-spelare om den distraherar
eller stör dig när du kör bil eller håller på med annan verksamhet som kräver din fulla uppmärksamhet.
Använd inte USB-kablar som är längre än 3 meter.•
Tillverkaren förbehåller sig rätt till kontinuerlig vidareutveckling av produkten. Ändringar kan företas utan att de beskrivs
direkt i denna bruksanvisning. Upplysningarna i bruksanvisningen överensstämmer därför inte nödvändigtvis med det
verkliga tekniska utförandet.
Tillverkaren garanterar enbart att produkten är lämplig för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte heller för
skada på eller förlust av data eller för därav orsakade följdskador.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Alla rättigheter förbehållna. Om andra produkt- eller företagsbeteckningar
nämns kan de eventuellt avse varubeteckningar eller märkesnamn som tillhör respektive innehavare.
M N
K
L
+
J
I
F GEDC H
A B
TR
125
b KULLANIM KILAVUZU
i Bu ürünle ilgili sorun yaşamanız halinde, uzman yardımı çok hızlı bir biçimde elinizin
altındadır! Yalnızca ender durumlarda ürünü aldığınız satıcıya getirmeniz gerekmektedir.
www.trekstor.de adresindeki internet sitesinde "Se r v i c e " + "Su p p o r t " altında en sık sorulan
soruların cevaplarını bulacaksınız. Tabii ki internet sitemizdeki Destek Formu yardımıyla,
e-mail ya da telefon ile (kılavuzun arka sayfasına bakınız) ödüllü destek servisimizle irtibat
kurabilirsiniz. Size ne kadar hızlı yardımcı olabildiğimizi görünce çok mutlu olacaksınız.
TrekStor i.Beat nova’yı almakta karar kıldığınızdan dolayı sizi tebrik ediyoruz. Bu ürünle son
derece iyi vakit geçireceğinizden ise eminiz. Bu ürünün bütün avantajlarını ve kullanım
şeklini öğrenebilmek için, aşağıdaki bölümü lütfen dikkatlice okuyun.
i Lütfen ilk kullanımdan önce MP3 çalarınızı bu kullanım kılavuzunda anlatıldığı biçimde en
az 3 - 4 saat süreyle şarj edin.
Güncel ürün bilgilerini ve MP3 çalarınızın desteklediği dosya formatlarının bir listesini
www.trekstor.de adresindeki TrekStor web sitesinde bulabilirsiniz.
Kılavuzun baskıya hazırlandığı tarih itibarıyla MP3 çalarınız aşağıda belirtilen dosya
formatlarını desteklemektedir: MP3, WMA, WMA-DRM9/10 ve WAV.
Bu ürünle ya da ürünün kullanımıyla ilgili güçlüklerle karşılaşacak olursanız, lütfen "SSS"
bölümünü okuyunuz. En sık sorulan soruların cevaplarını orada bulabilirsiniz.
Sistem gereksinimleri
Bilgisayar:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X 10.3 ve üstü, Linux® Kernel 2.6.x ve üstü•
Boş bir USB 1.1 bağlantısı (Hi-Speed USB 2.0 bağlantısı önerilir)•
1) TrekStor i.Beat nova'nın kumanda öğeleri ve bağlantıları
Lütfen katlanabilir kapağın iç kısmında yer alan şekilleri dikkate alın.
A) y düğmesi
B) //i tuşu
USB koruyucu kapakC) USB bağlantısıD) OLED ekranE)
F) S tuşu
G) , tuşu
H) T tuşu
I) A tuşu
J) ; tuşu
Kulaklık bağlantısıK) Askı bandı kopçasıL)
TR 126
MikrofonM)
N) s sürgüsü
i Sıfırlama işlemini gerçekleştirmek için, lütfen sivri uçlu bir cisimle (örn. bir ucu dışa
bükülmüş ataç ile) dikkatli bir biçimde y düğmesine bastırın. Bu düğme cihaz
gövdesinin altındadır.
2) TrekStor i.Beat nova’nın bir bilgisayara bağlanması
Windows® 2000/XP/Vista: MP3 çalarınızı bilgisayarınızın USB yuvalarından birine
bağlayın. İşletim sisteminiz MP3 çaları otomatik olarak tanır ve "bil g is A y A r i m "/"Co m p u t e r "
üzerine bir "tA ş i n A b ilir o r t A m y ü r ü t m e A y g i t i " ekler.
i Güncel Windows Media® Player'i olmayan Windows® XP ya da Windows® 2000 kullanıcıları
için uyarı: İşletim sisteminiz MP3 çaları otomatik olarak tanır ve "bil g iS A y A r i M "a bir
"çi k A r i l A b ilir diS k " ekler.
Mac® OS X 10.3'ten itibaren: İşletim sisteminiz MP3 çaları otomatik olarak tanır ve
"mA s A ü s t ü "ne bir "sü r ü C ü " ekler.
3) TrekStor i.Beat nova'nın şarj edilmesi
MP3 çalarınız bir bilgisayara bağlandığı andan itibaren, otomatik olarak şarj olmaya başlar.
En geç 3 – 4 saat sonra pil tam şarj edilmiş olur ve şarj işlemi, bir aşırı yüklemeyi önlemek
için otomatik olarak sonlandırılır.
i Azami pil kullanım süresine yaklaşık 10 şarj işlemi sonrasında ulaşılır.
4) TrekStor i.Beat nova ile veri alış verişi
Windows® 2000/XP/Vista
Kopyalamaya karşı koruması olmayan dosyalar
a) Seçtiğiniz dosyaları (örneğin MP3) fare ile işaretleyin. Bunları sağ fare tuşuna ("ko p y A l A ")
basarak kopyalayın.
b) "bil g is A y A r i m "da "i.be A t n o v A "i açın.
c) "in t e r n A l st o r A g e " klasörüne geçin ve kopyalanacak dosyalara uygun olan dizini açın
(örn. MP3 dosyaları için "mu s i C ").
d) Kopyalama işlemini başlatmak için, sağ fare tuşuna basın ve "ek l e " seçeneğini seçin.
Kopyalama işleminin tamamlanmasından sonra, veriler MP3 çalarınız üzerinde
depolanmış olur.
TR
127
WMA-DRM9/DRM10 korumalı dosyalar
DRM9/DRM10 korumalı verileri kopyalamak için, bu dosyaları Windows Media® Player
(Referans sürüm: Windows Media® Player 11) üzerinden gerçekleştirmeniz gerekir.
a) MP3 çalarınızı bilgisayarınıza bağlayın ve Windows Media® Player’ı başlatın.
b) Windows Media® Player'da "gö r ü n ü m " menüsünden "tA m mo d "u seçin.
c) Üstteki sekme üzerinde "eşit l e m e "ye tıklayın.
d) Dilediğiniz müzik dosyalarnı sağ taraftaki "eş l e ş t ir m e lis t e s i"ne sürükleyin.
e) Listenin alt tarafında bulunan "eş l e ş t ir m e y i b A ş l A t " butonuna tıklatın. Seçtiğiniz müzik
dosyası böylece otomatik olarak MP3 çalarınıza kopyalanacaktır.
Mac® OS X 10.3'ten itibaren
Seçtiğiniz verileri (örn. MP3) fare ile işaretleyin. "fi n d e r "daki dosyaları sürükleyip bırakarak
MP3 çalarınızın sürücü sembolüne çekin.
5) Oturumu kapatma ve TrekStor i.Beat nova'yı bilgisayardan ayırma
a Dikkat: Cihazda hasara veya veri kaybına yol açmamak için lütfen tavsiye edilen oturum
kapatma yöntemini izleyin!
Windows® 2000/XP/Vista
Eğer MP3 çalarınızın ekranında "do n o t r e m o v e !" durum mesajı görünürse, MP3 çalarınızı
bilgisayarınızdan ayırmayın. MP3 çalarınızda "ok t o re m o v e " durumu görüntülenecek olursa,
bilgisayarınızla olan bağlantıyı ayırabilirsiniz.
i Güncel Windows Media® Player'i olmayan Windows® XP yada Windows® 2000 kullanıcıları
için uyarı: Sağ fare tuşu ile görev çubuğunda aşağıda sağda yer alan "do n A n i M i gü v e n l e kA l d i r "
simgesine tıklayın. Ekrana gelen menüden "uSb – yiğin d e p o l A M A Aygitini - S ü r ü c ü y ü k A l d i r "
seçeneğini sol fare tuşuyla tıklayarak seçin. Şimdi MP3 çalarınızı bilgisayardan ayırabilirsiniz.
Mac® OS X 10.3'ten itibaren
MP3 çalarınızı ayırmadan önce, sürücüyü "mA s A ü s t ü "nden kaldırmalısınız. Bunun için
sürücü simgesine tıklayın ve çöp kutusu simgesinin üzerine sürükleyin.
TR 128
6) TrekStor i.Beat nova'nın kullanılması
i MP3 çalarınız yüksek ses düzeylerine ulaşabilir, bu nedenle makul bir ses düzeyinde
dinlemeye dikkat edin. Bu konuda daha ayrıntılı bilgileri elinizdeki kullanım kılavuzunun
son kısmında bulabilirsiniz.
Açma ve kapatma
MP3 çalarınızı açmak için / tuşuna kısa süre basın. MP3 çalarınızı kapatmak için, /
tuşunu yaklaşık 3 saniye süreyle basılı tutun.
i Bu MP3 çalar bir müzik kitaplığı sahiptir. Müzik kitaplığına sayesinde müzik dosyalarınıza
yorumcu, albüm, parça veya türlere göre erişebilirsiniz. Bunun için MP3 çalar açıldıktan
sonra müzik kitaplığı kontrol edilir ve gerekirse güncellenir. Kaydedilen parçaların sayısına
ve dosya boyutuna bağlı olarak bu işlem birkaç dakika sürebilir.
Ses düzeyini ayarlama
Ses düzeyini artırmak veya düşürmek için kısa bir süre için kumanda çubuğunu yukarı ,
veya aşağı ; bastırın.
i Joystick tuşunu uzunca yukarı , ya da aşağıya doğru ; basılı tutmanız halinde, ses
ayarı sürekli değişir.
Tuş kilidi
Tuş kilidini etkinleştirmek için, s sürgüsünü sağ konuma itin. Devamında MP3
çalarınızın ekranında tuş kilidi sembolü görünecektir. Tuş kilidini tekrar devre dışı bırakmak
için, s sürgüsünü yeniden sol konuma itin.
Ana ve alt menülerin kullanılması
MP3 çalarınız, ana menüde seçebileceğiniz farklı modlara sahiptir. Ana menüye geçmek
için kısa süreli olarak i tuşuna basın. Kumanda çubuğunu kısa süre sola S veya sağa
T bastırarak istediğiniz modu seçin ve A tuşuna kısa süreli basarak seçiminizi onaylayın.
i Eğer kumanda çubuğunu uzun süreli sola S veya sağa T basılı tutacak olursanız,
sunulan menü seçenekleri arasında daha hızlı geçiş yaparsınız.
MP3 çalarınızın ekranında güncel olarak seçilmiş menü seçeneği size gösterilir. Bunun
hemen üzerinde, o anda menü yapısının neresinde bulunduğunuza ilişkin grafik bilgisi yer
alır. Bu sırada size hem güncel menü düzeyi, hem de o düzeydeki menü seçeneklerinin
sayısı gösterilir.
i tuşunasa süre basarak, bir üst menü zeyine gerinersiniz veya menüden çıkarsınız.
Ana menüde "mü z ik" modunu seçecek olursanız, "kl A s ö r d e g e z in m e " ya da müzik kitaplığı
üzerinden çalınacak dosyayı seçme olanağınız vardır. "mü z ik" modunda "kl A s ö r d e g e z in m e "
veya müzik kitaplığını açmak için, müzik menüsünde kumanda çubuğunu kısa süre sola
S veya sağa T doğru bastırarak dilediğiniz menü seçeneğini seçin ve A tuşuna kısa
süre basın. Müzik modundan çıkmak ve "kl A s ö r d e g e z in m e " veya müzik kitaplığına ulaşmak
için A tuşunu yaklaşık 1 saniye süreyle basılı tutun.
TR
131
6.2) Mod: Kayıt
Lütfen "kA y i t " moduna geçin.
Bu modda harici ses kaynaklarının Line-In kayıtlarını gerçekleştirme ve dahili mikrofon
üzerinden ses kayıtlarını kaydetme olanağınız bulunmaktadır.
Bir kaydı gerçekleştirmek için, kayıt menüsünde "se s k A y d i " veya "li n e -in k A y d i " altından
"kA y i t b A ş l A t ?" menü seçeneğini seçin. A tuşuna kısa süre basarak, güncel kayda ara
verebilirsiniz. Güncel kaydı devam ettirmek için yeniden kısa süreli olarak A tuşuna basın.
Kayıt işlemeni sonlandırmak ve hafızaya almak için i tuşuna kısa süre basın.
Eğer bir kayıt işlemi sırasında kumanda çubuğunu kısa süre sağa T doğru bastıracak
olursanız, güncel kayıt hafızaya alınır ve otomatik olarak yeni bir kayıt başlatılır.
i Bütün kayıtlar MP3 çalarınızın "re c o r d " dizininde "li n e in r e c o r d i n g S " veya "vo i c e r e c o r d i n g S "
bölümüne kaydedilirler. "Mü z ik" modunda "kA y i t l A r " altından kayıtlarınıza erişebilirsiniz.
6.3) Mod: Saat & Tarih
"sA A t & tA r ih" modunda, saati ve güncel tarihi ayarlayabilirsiniz. Bu moddan çıkmak ve
ana menüye geri dönmek için, i tuşuna kısa süre basın. Tarihi ve saati ayarlamak için,
"Ay A r l A r " moduna geçiş yapın.
6.4) Mod: Ayarlar
Lütfen "Ay A r l A r " moduna geçiş yapın.
Burada "ek o l A y z i r " altından ton ayarlarını ve "çA l m A m o d u " altından çalma modunu
seçebilirsiniz. Ayrıca "ek r A n " altından gösterge ayarlarını, "zA m A n l A y i C i " altından enerji
seçeneklerini, "sA A t & tA r ih A y A r ." altından saati ve tarihi ayarlayabilir ve "kA y i t " altından kayıt
ayarlarını belirleyebilirsiniz.
"Ay A r l A r " altından kumanda çubuğunu kısa süre sola S veya sağa T doğru bastırmak
suretiyle, ayar yapmak istediğiniz menü seçeneğini seçin. A tuşuna kısa süre basarak
seçiminizi onaylayın. i tuşuna kısa süre basarak, bir üst menü düzeyine geri dönersiniz
veya güncel menüden çıkarsınız.
Ekolayzır•
"ek o l A y z i r " menü seçeneği altında, önceden ayarlanmış 6 ekolayzırdan birini
seçebilirsiniz.
Çalma modları•
Normal: Tüm parçaları birer kez çalmak için "no r m A l " menü seçeneğini seçin.
Parçayı tekrarla: Geçerli parçayı sınırsız sayıda tekrarlamak için "pA r ç A t e k r A r l A m A "
menü seçeneğini seçin.
Tümünü tekrarla: Tüm parçaları art arda tekrar çalmak için "tü m ü n ü t e k r A r l A " menü
seçeneğini seçin.
TR 132
Rastgele çalma: Parçaları rastgele sırada çalmak için "rA s t g e l e " menü seçeneğini seçin.
Tümünü rastgele tekrarla: Bütün parçaları rastgele sırada tekrar çalmak için "rA s t g e l e
t e k r A r l A " menü seçeneğini seçin.
Ekran•
Kontrast: "ko n t r A s t " menü seçeneği altında, ekranın kontrastını ayarlayabilirsiniz.
Gösterilen bilgiler: "pA r ç A bil g il e r i" menü seçeneği altından, ekranda dosya adı ile ID3
göstergesinden birisinin gösterilmesini seçebilirsiniz.
i ID3-Tag'ın gösterilmesi, dosya erisine kaydedilmiş olan bilgilere bağlıdır. Eğer ID3-Tag'da
bir parça için gerekli bilgiler listeye alınmamışsa, ekranda hiçbir bilgi gösterilmez.
Aydınlatma süresi: "Ay d i n l A t m A s ü r e s i" menü seçeneği altında, aydınlatmanın ne kadar
süre sonra kapatılacağını ayarlayabilirsiniz. Aydınlatma, sürekli açık kalacak şekilde
ayarlanabilir.
Enerji seçenekleri•
Uyku zamanlayıcı: "uy k u z A m A n l A y i C i " menü seçeneği altında MP3 çaların ne kadar
süre sonra otomatik olarak kapanacağını ayarlayabilirsiniz.
Kapanma: "kA p A n m A " menü seçeneği altında, MP3 çaların ne kadar süre kullanım dışı
kaldıktan sonra otomatik olarak kapanacağını ayarlayabilirsiniz.
Saati ve tarihi ayarlama•
"sA A t & tA r ih A y A r ." menü seçeneği altında tarih ve saati ayarlayabilirsiniz. Kumanda
çubuğunu kısa süre sola S veya sağa T doğru bastırmak suretiyle değiştirilecek
değeri seçin. Kumanda çubuğunu kısa süre aşağıya ; veya yukarıya , doğru
bastırarak, seçilmiş olan, yanıp sönen değeri değiştirebilirsiniz. A tuşuna kısa süre
basarak, yaptığınız ayarı onaylayın.
Kayıt ayarları•
Kaynak: "kA y n A k " menü seçeneği altından, ayarlarını yapmak istediğiniz kayıt
kaynağını seçin.
Mod: "mo d " menü seçeneği altından, seçilen kaynak için kayıt modunu
ayarlayabilirsiniz.
Kayıt kalitesi: "kA l it e " menü seçeneği altından, seçilen kaynak için kayıtların kalitesini
ayarlayabilirsiniz.
TR
133
6.5) Mod: Sistem
"sis t e m " altında genel sistem ayarlarını yapabilirsiniz.
Sistem bilgileri•
"be l l e k / be l l e n im" menü seçeneği altında, yüklü bellenim sürümü ile MP3 çaların
toplam hafıza kapasitesi ve boş hafıza kapasitesi hakkında bilgi alabilirsiniz.
Dil•
"dil" menü seçeneği altında MP3 çaların menü dilini seçebilirsiniz.
Fabrika ayarları•
"fA b r . A y A r . y ü k l e " menü seçeneği altında MP3 çaların fabrika ayarlarını (standart ayarlar)
geri yükleyebilirsiniz. Bunun için bu menü seçeneğini seçin ve devamında gelen
güvenlik sorusunu "ev e t " ile cevaplayın.
i MP3 çalarınızda kaydedilen dosyalar fabrika ayarları geri yüklenirken muhafaza edilir.
Biçimlendirme•
a Biçimlendirme sırasında MP3 çalar üzerindeki TÜM dosyalar silinir.
Eğer belleği biçimlendirmek istiyorsanız (bu MP3 çalarınız üzerinde bulunan bütün
dosyaların silinmesi demektir), bu menü seçeneğini seçin ve devamında gelen
güvenlik sorusunu "ev e t " ile onaylayın.
Alternatif olarak MP3 çalarınızı bilgisayarınız yardımıyla biçimlendirebilirsiniz. Bununla
ilgili olarak lütfen bu kullanım kılavuzunun ilgili bölümünü okuyun.
7) TrekStor i.Beat nova bellenim yazılımının güncellenmesi
Bellenim yazılımı, MP3 çalarınızı kumanda etmek için kullanılan programdır. Bir bellenim
güncellemesi, bellenim yazılımında yapılan iyileştirmelerin MP3 çalarınıza aktarılmasını
sağlar. Bu nedenle MP3 çalarınızla herhangi bir sorun yaşamanız durumunda, lütfen
bellenim yazılımının en güncel sürümünü yüklemiş olduğunuzdan emin olun.
i Bir bellenim güncellemesi, yalnızca Windows® işletim sistemi altında mümkün olup, Linux®
ve Mac® OS X altında mümkün değildir.
a) i.Beat nova’yı bilgisayarınızın USB girişlerinden birine bağlayın.
b) i.Beat nova üzerinde bulunan bütün önemli verileri bilgisayarınıza yedekleyin. Daha
sonra yeniden MP3 çaları bilgisayarınızın USB girişinden çıkarın.
c) i.Beat nova'yı internette bulacağınız en güncel bellenim yazılımı ile
güncelleyebilirsiniz. Bu yazılımı www.trekstor.de internet adresindeki TrekStor web
sitesinde yer alan "do w n l o A d s " bölümünde bulabilirsiniz.
TR 134
d) Alternatif olarak ürünle birlikte verilen CD'yi bilgisayarınızın CD/DVD sürücüsüne
yerleştirin. Sisteminizde otomatik başlatma fonksiyonu etkinleştirilmiş ise, CD'nin tüm
içeriğini gösteren bir menü açılır.
i Sisteminizde otomatik başlatma fonksiyonu etkin değilse, "bil g iS A y A r i M "/"co M p u t e r "
üzerinden CD-/DVD sürücünüze erişebilir ve CD'nin ana dizininden "M e n u .e x e "
programını başlatabilirsiniz.
"fi r m w A r e " öğesini seçin ve talimatları izleyin. Internet tarayıcınız açılır ve TrekStor web
sitesi yüklenir.
e) Bellenim yazılımını (Dosya uzantısı *.zip) indirin ve istediğiniz bir klasöre açın.
f) Güncelleme programını bilgisayarınıza kurmak için "s e t u p .e x e " dosyasını başlatın.
Kurulum talimatlarını izleyin.
g) Şimdi i.Beat nova’yı bilgisayarınızın USB girişlerinden birine bağlayın.
h) "bA ş l A t " + "pr o g r A m l A r " + "tr e k st o r i.be A t n o v A " altındaki "fi r m w A r e -up d A t e "i başlatın.
i) Güncelleme programının talimatlarını izleyin. i.Beat nova üzerinde oluşacak hasarları
önlemek için, güncelleme prosedürüne tam olarak uyun.
8) TrekStor i.Beat nova'nın formatlanması
a Biçimlendirme sırasında MP3 çalar üzerindeki TÜM dosyalar silinir.
Windows® 2000/XP/Vista
a) MP3 çalarınızı bilgisayarınızın USB yuvalarından birine bağlayın.
b) MP3 çalar üzerinde bulunan tüm önemli verileri bilgisayarınıza yedekleyin.
c) "bil g is A y A r i m "/"bil g is A y A r " penceresinde "tA ş i n A b l ir or t A m yü r ü t m e Ay g i t i "nı açın ve sağ fare
tuşuyla "in t e r n A l st o r A g e " sekmesini tıklatın.
d) İçerik menüsünden "biçim l e n d ir..." seçeneğini seçin.
e) Biçimlendirme işlemini gerçekleştirmek için güvenlik sorusunu onaylayın.
f) Lütfen biçimlendirme tamamlanana kadar bekleyin.
i Eğer güncel Windows Media® Player'i olmayan Windows® XP ya da Windows® 2000
kullanıyorsanız, lütfen b) adımından sonra aşağıdaki gibi ilerleyin:
c) "bil g is A y A r i m " penceresini açın ve sağ fare tuşuyla MP3 çalarınızın ("çi k A r i l A b ilir dis k ")
üzerine tıklayın.
d) İçerik menüsünden "biçim l e n d ir..." seçeneğini seçin.
e) Açılan iletişim penceresinde "do s y A sis t e m i" altında "fAt32" sekmesini seçin.
f) Biçimlendirmeyi gerçekleştirmek için "bA ş l A t " butonunu tıklatın.
g) Lütfen biçimlendirme tamamlanana kadar bekleyin.
TR
135
Mac® OS X 10.3'ten itibaren
a) MP3 çalarınızı bilgisayarınızın USB yuvalarından birine bağlayın.
b) MP3 çalar üzerinde bulunan tüm önemli verileri bilgisayarınızda yedekleyin.
c) "fi n d e r " + "pr o g r A m l A r " + "Ar A ç l A r " üzerinden "sA b it dis k Ar A ç l A r i " nı açın.
d) MP3 çaların üzerine tıklayın.
e) Sağ taraftaki pencereden "sil" seçeneğini seçin.
f) Açılır liste yardımıyla MP3 çalarınız için "ms-dos do s y A sis t e m i" dosya sistemini seçin.
g) Biçimlendirmeyi başlatmak için "sil" butonuna tıklayın.
h) Lütfen biçimlendirme tamamlanana kadar bekleyin.
9) SSS - Sorun giderme
Bu bölümde MP3 çalarınız ile karşılaştığınız sorunların giderilmesine yönelik açıklamalar
bulacaksınız.
MP3 çalarım artık açılmıyor.
i HOLD fonksiyonu etkinleştirilmiş.
MP3 çaların tuş kilidinin (HOLD sürgüsü/HOLD fonksiyonu) etkinleştirilmiş olup olmadığını
kontrol edin. Eğer etkinleştirilmişse, tuş kilidini kullanım kılavuzunda tanımlandığı gibi
devre dışı bırakın.
i Gerilim beslemesi yok
Eğer batarya boşalmışsa, MP3 çalarınızı ya bilgisayarınıza bağlanmış bir USB kablosu
üzerinden ya da bir USB şarj aletiyle şarj edin.
i Dış etkiler
Dış etkiler nedeniyle (örn. bir elektrostatik deşarj gibi), MP3 çalarınızda fonksiyon
bozuklukları oluşabilir. MP3 çalarınızı kapatıp yeniden açtığınızda bunlar halen devam
edecek olursa, eğer mümkünse bir sıfırlama yapın ya da donanım yazılımını (MP3 çaların
yazılımı) güncelleyin. Bununla ilgili müdahale şeklini kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz.
MP3 çalarınıza ait güncel donanım yazılımını web sitemizdeki "Downloads" bölümünde
bulabilirsiniz. Eğer donanım yazılımı güncellemeye ilişkin kılavuzda cevaplanmamış
sorularınız olursa, lütfen destek servisimizle irtibata geçin.
MP3 çalarım basılan tuşlara tepki vermiyor.
i HOLD fonksiyonu etkinleştirilmiş.
MP3 çaların tuş kilidinin (HOLD sürgüsü/HOLD fonksiyonu) etkinleştirilmiş olup olmadığını
kontrol edin. Eğer etkinleştirilmişse, tuş kilidini kullanım kılavuzunda tanımlandığı gibi
devre dışı bırakın.
TR
137
Müzik çaldığım sırada ekranda garip işaretler görüyorum.
i Desteklenmeyen karakter seti.
Bazı MP3 çalarlar bütün karakterleri düzgün gösteremezler. Lütfen dosya isimleri ve ID3-
Tag'lar için MP3 çalarda ayarlanmış olan menü dilinin standart karakterlerini kullanın ve
özel karakterleri önleyin (örn. dönüşmüş harfler, aksanlar, v.b.).
Menü dilini anlayamıyorum ve bunu nasıl değiştireceğimi bilmiyorum.
i Menü dili değiştirilmiş
Bir reset işlemi ya da eğer bu mümkün değilse veya sonuç başarılı olmazsa, bir donanım
yazılımı güncellemesi uygulayın. Prensip olarak bundan sonra menü dili seçimi ekranda
görünecektir.
MP3 dosyalarını nasıl oluşturabilirim?
Ses dosyalarını (örn. bir CD'den müzik) MP3 biçimine dönüştürmek için, bir MP3
kodlayıcıya gereksinim duyarsınız (örn. şu an için ücretsiz olan ve www.audiograbber.
de adresinde bulabileceğiniz "Audiograbber" programı) programın kullanılmasına ilişkin
kılavuzu ve yardımı, programın ilgili yardım fonksiyonunda bulabilirsiniz.
Halen boş bellek alanı olmasına rağmen, MP3 çalarıma hiçbir dosya
kopyalayamıyorum.
i Eski dosya sistemi (örn. FAT16)
FAT16, dosya isimlerinin uzun olduğu durumlarda iki kayıt yaptığından, MP3 çalar üzerinde
halen boş bellek alanı olmasına rağmen, ana dizinin dolu olması mümkündür. Dosyaları bir
alt klare kopyalayın ya da er mümkünse, MP3 çalarınızı FAT32 ile bimlendirin. er MP3
çalarınızın FAT32'yi desteklediğinden emin değilseniz, lütfen destek birimimizle irtibat kurun.
TR 138
Güvenlik ve kullanım uyarıları:
d Ürün üzerindeki teknik çalışmalar, yalnızca yeterli derecede kalifiye kişiler tarafından yapılabilir. Ürünün ne
açılmasına, ne de üzerinde herhangi bir değişiklik yapılmasına izin verilmemiştir. Kullanıcı tarafından cihaz
bileşenlerinin bakımı yapılamaz.
e Cihazı asla nemli, yoğuşma suları ve ıslaklık olan yerlere bırakmayın.
k Cihazı normalin üzerinde yüksek ve düşük sıcaklıklardan ve sıcaklık değişimlerinden koruyun. Cihazı yalnızca 5º C
ile 40º C aralığındaki ortam sıcaklıklarında çalıştırın.
m Cihazı ısı kaynaklarının yakınına koymayın ve doğrudan güneş ışınlarından koruyun.
h Cihazın kullanımı ve depolanması sırasında mümkün olduğunca ortamın tozsuz olmasına dikkat edin.
g Cihaz yüzeyinin temizlenmesi asla çözücü maddelerle, boya incelticilerle, temizlik maddeleri ya da diğer kimyasal
ürünlerle yapılmamalıdır, bunların yerine yumuşak, kuru bir bez veya yumuşak bir fırça kullanın.
Uyarılar:
Bu MP3/film oynatıcı, birlikte teslim edilen kulaklık için (32 Ohm empedans) optimize edilmiştir. Daha düşük empedanslı •
başka kulaklıkların kullanılması, özellikle iki kulaklık çıkışlı MP3/film oynatıcılarda, MP3/film oynatıcının veya kulaklığın
arızalanmasına yol açabilir.
Cihazı elektrostatik bir deşarja maruz bıraktığınız takdirde, bu koşullarda cihazla bilgisayar arasındaki veri aktarımında bir •
kesinti oluşabilir veya cihazın işlevleri bozulabilir. Bu durumda cihazın USB yuvasından çıkartılıp, yeniden takılması gerekir.
Dikkat: Bu cihaz yüksek ses seviyelerine neden olabilir. Hemen, daha sonra meydana gelebilecek işitme bozukluklarını •
önlemek için, uzun süre yüksek ses seviyesiyle müzik dinlememelisiniz. Bu, hoparlör veya kulaklıktan dinlemenizden
bağımsız olarak geçerlidir. Kulağınızda çınlamalar meydana geldiğinde derhal sesi kısın veya MP3/film oynatıcıyı artık
kullanmayın. Lütfen işitme duyunuzun kalıcı bir şekilde zarar görmesinin daha sonra da gerçekleşebileceğini unutmayın.
Zamanla daha yüksek ses seviyelerine alışabilirsiniz. Bu ses seviyeleri size normal gelebilir, fakat işitme duyunuz bunun
sonucunda zarar görmüş olabilir. Ses seviyesi ne kadar yüksek ayarlarsanız, işitme duyunuz o kadar hızlı zarar görecektir.
Dikkat: Araç kullanırken kulaklık kullanılması tavsiye edilmez ve bazı ülkelerde yasaktır. Daima dikkatli ve trafiğe •
yoğunlaşarak araç kullanın. Araç kullanımı sırasında veya tüm dikkatinizi gerektiren başka işlerde dikkatiniz dağılıyor veya
rahatsız oluyorsanız, MP3/film oynatıcıyı durdurun.
Kablo uzunluğu 3 m'den fazla olan USB kablolarının kullanılmasından kaçınılmalıdır.•
Üretici firma, ürünü sürekli geliştirme hakkını saklı tutar. Bu değişiklikler, bu kullanım kılavuzunda doğrudan
açıklanmadan yapılabilir. Bu nedenle, bu kullanım kılavuzunda yer alan bilgiler cihazın teknik özelliklerini aynen
yansıtmayabilir.
Üretici firma, sadece ürünün öngörüldüğü amaca uygunluğunu garanti eder. Üretici firma, meydana gelebilecek hasar
ya da veri kaybından veya ileride bunlardan doğabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. Tüm hakları saklıdır. Burada adı geçen diğer ürün ve şirket isimleri, ilgili
sahiplerinin ticari markaları ya da ticari isimleri olabilir.
M N
K
L
+
J
I
F GEDC H
A B
PL 140
b INSTRUKCJA OBSŁUGI
i W przypadku problemów z produktem łatwo o kompetentną pomoc! Tylko w wyjątkowych
przypadkach trzeba oddać produkt do naprawy za pośrednictwem sprzedawcy. W naszej
witrynie pod adresem www.trekstor.de (łącza „Se r v i c e +Su p p o r t ”) znajdują się odpowiedzi
na najczęściej zadawane pytania. Z naszym nagradzanym działem pomocy technicznej
można też skontaktować się w każdej chwili za pomocą formularza w naszej witrynie,
a także drogą e-mailową lub telefoniczną (numer podany jest na odwrocie instrukcji). Na
pewno będziemy w stanie szybko rozwiązać problem.
Gratulujemy Pstwu zakupu odtwarzacza TrekStor i.Beat nova – jestmy pewni, że urdzenie
to będzie Państwu dobrze służyć przez długi czas. Prosimy o uważne przeczytanie
następującego rozdziału, aby zapoznać się z zaletami tego produktu i sposobem jego obsługi.
i Przed pierwszym użyciem należy ładować odtwarzacz MP3 zgodnie z opisem w niniejszej
instrukcji przez co najmniej 3-4 godziny.
Aktualne informacje o produkcie oraz lista formatów plików obsługiwanych przez dany
odtwarzacz MP3 dostępne są na stronie internetowej TrekStor, www.trekstor.de.
W momencie składania do druku odtwarzacz MP3 obsługiwał następujące formaty plików:
MP3, WMA, WMA-DRM9/10 i WAV.
W przypadku napotkania trudnci podczas użytkowania lub obugi produktu, prosimy o lektu
punktu „FAQ”. W tym miejscu znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
Wymagania systemowe
Komputer:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X od wersji 10.3, Linux® od wersji jądra 2.6.x•
Wolne złącze USB 1.1 (zalecane złącze Hi-Speed USB 2.0)•
1) Elementy obsługi i złącza odtwarzacza TrekStor i.Beat nova
Prosimy zwrócić uwagę na ilustracje na rozkładanej, wewnętrznej części okładki.
Przycisk A) y
Przycisk B) //i
Osłona ochronna USBC) Złącze USBD) Wyświetlacz OLEDE) Przycisk F) S
Przycisk G) ,
Przycisk H) T
Przycisk I) A
Przycisk J) ;
Gniazdo słuchawekK)
PL
141
Zaczep do smyczyL) MikrofonM) Suwak N) s
i Aby zresetować odtwarzacz, należy ostrożnie nacisnąć przycisk y spiczastym
przedmiotem (np. odgiętym spinaczem biurowym). Jest on umieszczony głęboko w obudowie.
2) Podłączanie odtwarzacza TrekStor i.Beat nova do komputera
Windows® 2000/XP/Vista: Podłączyć odtwarzacz MP3 do portu USB komputera. System
operacyjny rozpoznaje automatycznie podłączony odtwarzacz MP3 i w oknie mó J k o m p u t e r ”/
ko m p u t e r dodaje go jako pr z e n o ś n e u r z ą d z e n i e m u l t i m e d i A l n e ”.
i Wskazówka dla użytkowników systemu Windows® XP bez aktualnej wersji programu
Windows Media® Player lub użytkowników systemu Windows® 2000: System operacyjny
rozpoznaje automatycznie podłączony odtwarzacz MP3 i w oknie „Mó j k o M p u t e r ” dodaje
dy S k W y M i e n n y ”.
Mac® OS X od wersji 10.3: System operacyjny rozpoznaje automatycznie podłączony
odtwarzacz MP3 i w oknie pu l p i t dodaje dy s k .
3) Ładowanie odtwarzacza TrekStor i.Beat nova
W momencie podłączenia odtwarzacza MP3 do komputera rozpoczyna się automatyczne
ładowanie. Po maksymalnie 3-4 godzinach akumulator jest naładowany i ładowanie
zostaje automatycznie przerwane, aby zapobiec przeładowaniu.
i Maksymalny czas pracy akumulatora uzyskiwany jest dopiero po ok. 10 cyklach ładowania.
4) Wymiana danych z odtwarzaczem TrekStor i.Beat nova
Windows® 2000/XP/Vista
Dane niechronione przed kopiowaniem
a) Zaznaczyć myszą żądane pliki (np. MP3). Skopiować je, naciskając prawy przycisk
myszy („ko p i u J ”).
b) W oknie mó J k o m p u t e r wybrać odtwarzacz i.be A t n o v A ”.
c) Przejść do folderu in t e r n A l st o r A g e i otworzyć katalog odpowiedni dla kopiowanych
plików (np. mu s i C dla plików MP3).
d) Nacisnąć prawy przycisk myszy i wybrać opcję wk l e J , aby rozpocząć kopiowanie.
Po zakończeniu kopiowania dane są zapisane w odtwarzaczu MP3.
PL 142
Dane chronione zgodnie z WMA-DRM9/DRM10
Dane chronione zgodnie z DRM9/DRM10 należy kopiować za pomocą programu
Windows Media® Player (wersja zastosowana w instrukcji: Windows Media® Player 11).
a) Podłączyć odtwarzacz MP3 do komputera i uruchomić program Windows Media® Player.
b) W programie Windows Media® Player wybrać w menu wi d o k tr y b p e ł n y .
c) Kliknąć na górze kartę sy n C h r o n i z u J ”.
d) Pociągnąć żądane pliki muzyczne na li s t ę s y n C h r o n i z A C J i po prawej stronie.
e) Kliknąć przycisk ro z p o C z n i J s y n C h r o n i z A C J ę znajdujący się pod listą. Wybrane utwory
zostaną automatycznie skopiowane do odtwarzacza MP3.
Mac® OS X od wersji 10.3
Zaznaczyć myszą żądane pliki (np. MP3). Pociągnąć pliki zaznaczone w programie fi n d e r
na symbol dysku odtwarzacza MP3.
5) Wylogowanie i odłączanie odtwarzacza TrekStor i.Beat nova
od komputera
a Uwaga: Aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia lub utracie danych, należy stosować się
do zalecanej procedury wylogowania!
Windows® 2000/XP/Vista
Nie odłączać odtwarzacza MP3 od komputera, jeżeli na wyświetlaczu odtwarzacza MP3
pojawia się komunikat stanu do n o t r e m o v e !. Jeżeli na odtwarzaczu MP3 wskazywany jest
stan ok t o re m o v e , można odłączyć urządzenie od komputera.
i Wskazówka dla użytkowników systemu Windows® XP bez aktualnej wersji programu
Windows Media® Player lub użytkowników systemu Windows® 2000: Kliknąć prawym
przyciskiem myszy symbol „be z p i e c z n e u S u W A n i e S p r z ę t u ” na pasku zadań u dołu po prawej
stronie. W wyświetlonym menu kliknąć lewym przyciskiem myszy polecenie „be z p i e c z n i e
u S u ń M A S o W e u r z ą d z e n i e M A g A z y n u j ą c e uSb. Teraz można odłączyć odtwarzacz MP3 od
komputera.
Mac® OS X od wersji 10.3
Przed odłączeniem odtwarzacza MP3 należy usunąć dysk z pu l p i t u . W tym celu należy
kliknąć symbol dysku i przeciągnąć go na symbol kosza.
PL
143
6) Obsługa odtwarzacza TrekStor i.Beat nova
i Państwa odtwarzacz MP3 może wytwarzać dźwięk o dużym natężeniu, dlatego podczas
słuchania należy zwracać uwagę, aby dźwięk nie był za głośny. Więcej informacji na ten
temat podano na końcu instrukcji obsługi.
Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć odtwarzacz MP3, nacisnąć krótko przycisk /. Aby wyłączyć odtwarzacz
MP3, wcisnąć przez ok. 3 sekund przycisk /.
i Ten odtwarzacz MP3 dysponuje biblioteką muzyczną. Biblioteka muzyczna pozwala
na wyszukiwanie plików muzycznych według wykonawcy, albumu, tytułu lub gatunku
muzycznego. Po włączeniu odtwarzacza MP3 biblioteka muzyczna jest sprawdzana
i ewentualnie aktualizowana. W zależności od liczby i rozmiaru zapisanych utworów
proces ten może zająć nawet kilka minut.
Regulacja głośności
Nacisnąć dżojstik w górę , lub w dół ;, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
i Dłuższe przytrzymanie dżojstiku w górę , lub w dół ; umożliwia płynną regulację głośności.
Blokada przycisków
Aby włączyć blokadę przycisków, należy przesunąć suwak s do pozycji prawej.
Na wyświetlaczu odtwarzacza MP3 pojawia się wtedy symbol blokady przycisków. Aby
wyłączyć blokadę przycisków, należy przesunąć suwak s z powrotem do pozycji lewej.
Obsługa menu głównego i podmenu
Odtwarzacz MP3 ma różne tryby pracy wybierane w menu głównym. Aby wyświetlić
menu główne, nacisnąć krótko przycisk i. Naciskając dżojstik w lewo S lub w prawo
T, wybrać żądany tryb pracy i potwierdzić wybór, naciskając przycisk A.
i Po wciśnięciu dżojstiku dłużej w lewo S lub w prawo T można szybciej przełączać
między poszczególnymi punktami menu.
Na wyświetlaczu odtwarzacza MP3 wyświetlany jest aktualnie wybrany punkt menu. Nad
nim znajduje się informacja graficzna o aktualnej pozycji w strukturze menu. Wskazywany
jest zarówno aktualny poziom w menu, jak i liczba punktów menu w tym poziomie.
Naciskając krótko przycisk i można przejść do wyższego poziomu menu lub wyjść
całkowicie z menu.
Po wybraniu w menu głównym trybu mu z y k A można wybrać plik do odtwarzania
poprzez nA w i g A C J A f o l d . lub przez bibliotekę muzyczną. Aby otworznA w i g A C J A f o l d . lub
bibliotekę muzyczną w trybie mu z y k A , wybrać w menu Muzyka wybrany punkt menu
naciskając krótko dżojstik w lewo S lub w prawo T oraz nacisnąć krótko przycisk A.
Wcisnąć i przytrzymać przycisk A przez ok. 1 sekundy, aby wyjść z trybu Muzyka oraz
przejść do nA w i g A C J A f o l d . lub do biblioteki muzycznej.
PL 144
Nawigacja folderów
W trybie mu z y k A można wybrać odtwarzany plik z listy.
Obsługa folderów•
Aby przejść do innego podfolderu, należy zaznaczyć folder naciskając krótko dżojstik
w dół ; lub w górę , i nacisnąć krótko dżojstik w prawo T lub nacisnąć przycisk
A.
Aby wrócić do katalogu głównego, nacisnąć krótko dżojstik w lewo S lub nacisnąć
przycisk i.
Aby wyjść z nawigacji folderów i wrócić do aktualnego trybu, wcisnąć dżojstik w lewo
S przez ok. 1 sekundę.
Otwieranie / odtwarzanie plików•
Aby zaznaczyć następny lub poprzedni plik, nacisnąć dżojstik krótko w dół ; lub
w górę ,. Aby odtworzyć wybrany plik, nacisnąć dżojstik krótko w prawo T lub
nacisnąć przycisk A.
i Po wciśnięciu dżojstiku przez dłuższy czas w dół ; lub w górę ,, można przejść
szybciej do następnych lub poprzednich plików.
Usuwanie plików•
Aby usunąć zaznaczony plik, wcisnąć i przytrzymać przycisk A przez ok. 1 sekundy
i potwierdzić pojawiające się pytanie wybierając tA k ”.
Biblioteka muzyczna
Na podstawie zawartych w plikach znaczników ID3 można sortować utwory znajdujące
się w bibliotece muzycznej według różnych kryteriów. Dostępne są następujące kryteria:
Wykonawca, Album, Utwór i Gatunek.
Do biblioteki muzycznej można przejść z trybu mu z y k A . Naciskając dżojstik krótko w lewo
S lub w prawo T, wybrać żądane kryterium i potwierdzić wybór, naciskając krótko
przycisk A.
i W bibliotece muzycznej wyświetlane są tylko pliki odpowiadające wybranemu kryterium.
Przykładowo po wybraniu opcji wy k o n A w C A wyświetlani są wykonawcy utworów
zapisanych w odtwarzaczu. Zaznaczyć wykonawcę i potwierdzić dokonany wybór
naciskając dżojstik krótko w prawo T lub naciskając krótko przycisk A. Wyświetlane są
wtedy wszystkie albumy żądanego wykonawcy zapisane w odtwarzaczu MP3.
PL
145
Zaznaczyć odpowiedni album i nacisnąć dżojstik krótko w prawo T lub nacisnąć krótko
przycisk A, aby wyświetlić wszystkie tytuły w albumie. Aby odtworzyć wybrany utwór,
należy go zaznaczyć, a następnie nacisnąć dżojstik krótko w prawo T lub nacisnąć
krótko przycisk A.
i Państwa odtwarzacz MP3 obsługuje format listy odtwarzania programu Windows Media®
Player (z rozszerzeniem *.wml) oraz format listy odtwarzania M3U (z rozszerzeniem *.m3u).
Można je przenosić do odtwarzacza MP3 za pomocą programu Windows Media® Player.
Przeniesioną listę odtwarzania można otworzyć w trybie „Mu z y k A ” w punkcie „li S t y o d t W ..
6.1) Tryb: Muzyka
Przełączyć na tryb mu z y k A ”.
Odtwarzanie•
Nacisnąć krótko przycisk A, aby rozpocząć odtwarzanie pliku audio.
Pauza•
Nacisnąć krótko przycisk A, aby zatrzymać odtwarzanie. Aby kontynuować
odtwarzanie, nacisnąć ponownie krótko przycisk A.
Zmiana utworu•
Aby wybrać następny utwór, należy krótko nacisnąć dżojstik w prawo T.
Ponowne krótkie naciśnięcie dżojstiku w lewo S w ciągu 5 sekund od rozpoczęcia
odtwarzania powoduje przejście do poprzedniego utworu. Krótkie naciśnięcie
dżojstiku w lewo S po upływie co najmniej 5 sekund od rozpoczęcia odtwarzania
powoduje powrót do początku bieżącego utworu.
Przewijanie utworu do przodu / do tyłu•
Dłuższe naciśnięcie dżojstiku w prawo T lub w lewo S pozwala przewijać bieżący
utwór. Wcisnąć dżojstik przez ok. 1 sekundę w prawo T lub w lewo S, aby
przewijać do przodu lub do tyłu.
i Im dłużej dżojstik jest wciśnięty w prawo T lub w lewo S, tym szybciej odbywa się
przewijanie.
Bieżący utwór•
Wybrać punkt menu li s t A o d t w A r z A n i A , aby powrócić do odtwarzania bieżącego
utworu.
Wyjście z trybu Muzyka•
Aby wyjść z trybu Muzyka i przejść do menu głównego, nacisnąć krótko przycisk i.
PL 146
6.2) Tryb: Nagrywanie
Przełączyć na tryb nA g r y w A n i e ”.
W tym trybie można nagrywać zewnętrzne źródło dźwięku ze złącza Line-In oraz
nagrywać dźwięk ze zintegrowanego mikrofonu.
Aby nagrać dźwięk, należy wybrać w menu Nagrywanie w punkcie nA g r A n i e g ł o s o w e lub
nA g r A n i e li n e -in punkt menu ro z p o C z . n A g r A n i e ?, aby rozpocząć nagranie. Naciskając krótko
przycisk A można zatrzymać aktualne nagrywanie. Aby kontynuować nagrywanie,
ponownie nacisnąć krótko przycisk A. Aby zakończyć nagrywanie i zapisać dźwięk,
nacisnąć krótko przycisk i.
Naciśnięcie dżojstiku krótko w prawo T podczas nagrywania powoduje zapisanie
aktualnego nagrania i automatyczne rozpoczęcie kolejnego nagrania.
i Wszystkie nagrania są zapisywane w katalogu „re c o r d ” odtwarzacza MP3 w punkcie
li n e in r e c o r d i n g S ” lub „vo i c e r e c o r d i n g S . W trybie „Mu z y k A ” można odsłuchiwać nagrania
w punkcie „nA g r A n i A ”.
6.3) Tryb: Czas i data
W trybie Cz A s i d A t A można wyświetlić czas zegarowy i aktualną datę. Aby wyjść z tego
trybu i przejść do menu głównego, nacisnąć krótko przycisk i. Przełączyć na tryb
us t A w i e n i A , aby ustawić datę i czas zegarowy.
6.4) Tryb: Ustawienia
Przełączyć się na tryb us t A w i e n i A ”.
Można tu wybrać ustawienia dźwięku w punkcie ko r e k t o r d ź w i ę k u i tryb odtwarzania
w punkcie tr y b o d t w A r z A n i A . Ponadto można zmieniać ustawienia wyświetlania w punkcie
wy ś w i e t l A C z , ustawienia oszczędzania energii w punkcie ti m e r , ustawienia daty i czasu
w punkcie us t A w C z A s i d A t ę i ustawienia nagrywania w punkcie nA g r y w A n i e .
W punkcie us t A w i e n i A wybrać punkt menu, w którym mają zostać zmienione ustawienia,
naciskając krótko dżojstik w lewo S lub w prawo T. Potwierdzić wybór, naciskając
krótko przycisk A. Naciskając krótko przycisk i można przejść do wyższego poziomu
menu lub wyjść z aktualnego punktu menu.
Korektor dźwięku•
W punkcie menu ko r e k t o r d ź w i ę k u można wybrać jedno z 6 zaprogramowanych
ustawień korekcji dźwięku.
Tryby odtwarzania•
Normalny: Aby odtworzyć kolejno wszystkie utwory, wybrać punkt menu no r m A l n y ”.
Powtarzaj utwór: Wybrać punkt menu po w t A r z A J u t w ó r , aby bez końca powtarzać
bieżący utwór.
PL
147
Powtarzaj wszystko: Wybrać punkt menu po w t . w s z y s t k o , aby powtarzać kolejno
wszystkie utwory.
Kolejność losowa: Wybrać punkt menu ko l e J n o ś ć l o s o w A , aby odtworzyć utwory
w losowej kolejności.
Powtarzaj losowo wszystko: Wybrać punkt menu po w t A r z A J l o s o w o , aby odtworzyć
wszystkie utwory w losowej kolejności.
Wyświetlacz•
Kontrast: W punkcie menu ko n t r A s t można ustawić kontrast wyświetlacza.
Wyświetlane informacje: W punkcie menu in f . o u t w o r z e można wybrać, czy na
wyświetlaczu mają być wyświetlane nazwy plików, czy też znaczniki ID3.
i Sposób wyświetlania znacznika ID3 zależy od informacji zapisanych w pliku. Jeżeli
dla danego pliku w znaczniku ID3 nie ma zapisanej odpowiedniej informacji,
wówczas nie jest ona wyświetlana.
Czas podświetlania: W punkcie menu Cz A s p o d ś w i e t l . można ustawić czas, po
jakim podświetlenie wyświetlacza zostaje wyłączone. Podświetlenie można również
ustawić tak, aby było ono stale włączone.
Opcje oszczędzania energii•
Sleep Timer: W punkcie menu sl e e p ti m e r można ustawić czas, po którym
odtwarzacz MP3 automatycznie się wyłączy.
Wyłączanie automatyczne: W punkcie menu wy ł ą C z A n i e A u t o m . można ustawić, po
jakim czasie nieużywania odtwarzacz MP3 automatycznie się wyłączy.
Nastawianie czasu i daty•
W punkcie menu us t A w C z A s i d A t ę można ustawić bieżącą datę i czas. Wybrać
wartość, która ma zostać zmieniona, naciskając krótko dżojstik w lewo S lub
w prawo T. Naciskając krótko dżojstik w dół ; lub w górę , można zmienić
wybraną, migającą wartość. Potwierdzić ustawienia, naciskając krótko przycisk A.
Ustawienia nagrywania•
Źródło: W punkcie menu źr ó d ł o należy wybrać źródło nagrywania, aby zmienić jego
ustawienia.
Tryb: W punkcie menu tr y b można ustawić tryb nagrywania dla wybranego źródła.
Jakość nagrania: W punkcie menu JA k o ś ć można ustawić jakość nagrań dla
wybranego źródła.
PL 148
6.5) Tryb: System
W punkcie sy s t e m można dokonywać ogólnych ustawień systemu.
Informacje systemowe:•
W punkcie menu pA m i ę ć /fw można uzyskać informacje o wersji oprogramowania
sprzętowego oraz o całkowitej i wolnej pamięci odtwarzacza MP3.
Język•
W punkcie menu Ję z y k można wybrać język menu odtwarzacza MP3.
Ustawienia fabryczne•
W punkcie menu us t A w . f A b r y C z n e można przywrócić ustawienia fabryczne
odtwarzacza MP3. W tym celu należy wybrać ten punkt menu i potwierdzić
pojawiające się pytanie wybierając tA k .
i Po przywróceniu ustawień fabrycznych pliki zapisane na odtwarzaczu MP3 pozostają
nienaruszone.
Formatowanie•
a Podczas formatowania z odtwarzacza MP3 zostają usunięte WSZYSTKIE dane.
Aby sformatować pamięć (czyli usunąć wszystkie pliki z odtwarzacza), należy wybrać
ten punkt menu i potwierdzić zapytanie wybierając tA k .
Można również sformatować odtwarzacz MP3 za pomocą komputera. Opis znajduje
się w odpowiednim punkcie niniejszej instrukcji obsługi.
7) Aktualizacja oprogramowania sprzętowego TrekStor i.Beat nova
Oprogramowanie sprzętowe odpowiada za sterowanie odtwarzaczem MP3. Aktualizacja
ma na celu zainstalowanie poprawek do oprogramowania sprzętowego w odtwarzaczu
MP3. W przypadku problemów z odtwarzaczem MP3 sprawdzić, czy zainstalowano
aktualną wersję oprogramowania sprzętowego.
i Aktualizacja oprogramowania sprzętowego jest możliwa tylko w systemie Windows® (nie
jest możliwa w systemie Linux® lub MAC® OS X).
a) Podłączyć odtwarzacz i.Beat nova do portu USB komputera.
b) Zapisać wszystkie ważne dane z odtwarzacza i.Beat nova na komputerze. Odłączyć
odtwarzacz MP3 od portu USB komputera.
c) Oprogramowanie sprzętowe odtwarzacza i.Beat nova można aktualizować,
posługując się aktualną wersją z Internetu. Jest ona dostępna na stronie TrekStor
www.trekstor.de w punkcie do w n l o A d s ”.
PL
149
d) Można też włożyć załączoną płytę CD do stacji CD/DVD komputera. Jeżeli w systemie
aktywna jest funkcja autostartu, to otworzy się menu zawierające treść płyty CD.
i Jeżeli funkcja autostartu jest nie jest aktywna, to można uzyskać dostęp do stacji CD/
DVD poprzez „Mó j k o M p u t e r ”/„ko M p u t e r , a następnie w katalogu głównym płyty CD
uruchomić program „M e n u .e x e ”.
Następnie wybrać punkt fi r m w A r e i postępować zgodnie ze wskazówkami. Otworzy
się przeglądarka internetowa i strona główna firmy TrekStor.
e) Pobrać oprogramowanie sprzętowe (plik *.zip) i rozpakować do dowolnego folderu.
f) Uruchomić plik s e t u p .e x e , aby zainstalować program aktualizacyjny na komputerze.
Postępować według wskazówek instalacyjnych.
g) Teraz należy podłączyć odtwarzacz i.Beat nova do portu USB komputera.
h) Wybrać kolejno st A r t +ws z y s t k i e p r o g r A m y +tr e k st o r i.be A t n o v A + fi r m w A r e up d A t e ”.
i) Postępować dalej według wskazówek programu aktualizacyjnego. Aby zapobiec
uszkodzeniom odtwarzacza i.Beat nova, należy ściśle przestrzegać procedury
aktualizacji.
8) Formatowanie odtwarzacza TrekStor i.Beat nova
a Podczas formatowania z odtwarzacza MP3 zostają usunięte WSZYSTKIE dane.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Podłączyć odtwarzacz MP3 do portu USB komputera.
b) Zapisać wszystkie ważne dane z odtwarzacza MP3 na komputerze.
c) W oknie mó J k o m p u t e r ”/„ko m p u t e r otworzpr z e n o ś n e u r z ą d z e n i e m u l t i m e d i A l n e (Portable
Media Device), a następnie kliknąć prawym przyciskiem myszy in t e r n A l st o r A g e ”.
d) W menu kontekstowym wybrać punkt fo r m A t u J ...”.
e) Potwierdzić zapytanie, aby rozpocząć formatowanie.
f) Odczekać do całkowitego zakończenia formatowania.
i W przypadku stosowania systemu Windows® 2000 lub Windows® XP bez aktualnej wersji
programu Windows Medi Player należy po kroku b) pospować zgodnie z poniższym opisem:
c) W oknie mó J k o m p u t e r kliknąć prawym przyciskiem myszy odtwarzacz MP3 („dy s k w y m i e n n y ”).
d) W menu kontekstowym wybrać punkt fo r m A t u J ...”.
e) W wyświetlonym oknie dialogowym w punkcie sy s t e m p l i k ó w wybrać opcję fAt32”.
f) Kliknąć ro z p o C z n i J , aby rozpocząć formatowanie.
g) Odczekać do całkowitego zakończenia formatowania.
PL 150
Mac® OS X od wersji 10.3
a) Podłączyć odtwarzacz MP3 do portu USB komputera.
b) Zapisać wszystkie ważne dane z odtwarzacza MP3 na komputerze.
c) Za pomocą poleceń fi n d e r +pr o g r A m s +utilities uruchomić program di s k u til it y ”.
d) Kliknąć odtwarzacz MP3.
e) W prawym oknie wybrać opcję us u ń ”.
f) Z rozwijanej listy wybrać dla formatowanego odtwarzacza MP3 system plików
ms-dos fi l e sy s t e m .
g) Kliknąć przycisk us u ń , aby rozpocząć formatowanie.
h) Odczekać do całkowitego zakończenia formatowania.
9) FAQ - Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale znajdują się wskazówki na temat rozwiązywania problemów
z odtwarzaczem MP3.
Nie można włączyć odtwarzacza MP3.
i Blokada przycisków jest włączona.
Sprawdzić, czy włączona jest blokada przycisków (suwak HOLD/funkcja HOLD)
odtwarzacza MP3. W tym przypadku wyłączyć blokadę przycisków zgodnie z opisem
w instrukcji obsługi.
i Brak zasilania.
Jeżeli akumulator jest rozładowany, należy go naładować za pomocą przewodu USB
podłączonego do komputera lub za pomocą ładowarki USB.
i Czynniki zewnętrzne.
Czynniki zewnętrzne (np. wyładowania elektrostatyczne) mogą powodować zakłócenia
w pracy odtwarzacza MP3. Jeżeli po wyłączeniu i ponownym włączeniu odtwarzacza MP3
nadal występują zakłócenia, należy przywrócić ustawienia fabryczne lub zaktualizować
oprogramowanie sprzętowe odtwarzacza. Odpowiednie czynności opisane są w instrukcji
obsługi. Aktualne oprogramowanie sprzętowe odtwarzacza MP3 pobrać można z naszej
witryny internetowej na stronie „Downloads”. W przypadku pytań dotyczących aktualizacji
oprogramowania sprzętowego, które nie są omówione w instrukcji obsługi, prosimy
skontaktować się z naszym działem pomocy technicznej.
PL
151
Odtwarzacz MP3 nie reaguje na przyciski.
i Blokada przycisków jest włączona.
Sprawdzić, czy włączona jest blokada przycisków (suwak HOLD/funkcja HOLD) odtwarzacza
MP3. W tym przypadku wyłączyć blokadę przycisków zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.
Odtwarzacz MP3 zawiesił się.
Jeżeli powtarza się to podczas odtwarzania określonego pliku, plik ten może być
uszkodzony i należy go usunąć.
Jeżeli problem nadal występuje, należy przywrócić ustawienia fabryczne. Jeżeli odtwarzacz
MP3 ponownie się zawiesi, zalecamy aktualizację oprogramowania sprzętowego.
W słuchawkach nie słychać muzyki.
Sprawdzić, czy odtwarzany jest plik audio (wskazanie odtworzonego lub pozostałego •
czasu zmienia się). W przeciwnym razie uruchomić odtwarzanie.
Upewnić się, że wtyk słuchawek jest mocno osadzony w gnieździe słuchawek.•
Sprawdzić, czy ustawiona jest odpowiednia głośność odtwarzacza MP3.•
Po skopiowaniu plików na odtwarzacz MP3 odtwarzacz nie może ich odtworzyć.
i Zły format plików.
Być może pliki mają format nieobsługiwany przez dany odtwarzacz MP3. Formaty danych
obsługiwane przez dany odtwarzacz MP3 podane są w odpowiedniej specyfikacji na
stronie firmy TrekStor pod adresem www.trekstor.de.
Po skopiowaniu plików audio w formacie WMA na odtwarzacz MP3 odtwarzacz
nie może ich odtworzyć.
i Dane są chronione przed kopiowaniem.
Jeżeli pliki chronione są zgodnie z WMA-DRM, należy je skopiować za pomocą programu
Windows Media® Player. Należy przedtem sprawdzić, czy dany odtwarzacz MP3 odtwarza
pliki chronione zgodnie z WMA-DRM. Informacja ta podana jest w odpowiedniej
specyfikacji na stronie firmy TrekStor pod adresem www.trekstor.de.
Po skopiowaniu plików audio z komputera Mac® na odtwarzacz MP3 odtwarzacz
nie może ich odtworzyć.
i Zły format plików.
Plików audio w formacie AAC, np. utworzonych w programie iTunes®, nie można odtwarzać
w większości odtwarzaczy MP3. Pliki te należy skonwertować za pomocą aktualnej wersji
iTunes® lub innego programu do formatu MP3. Pliki audio kupione w Internecie mogą być
wyposażone w mechanizmy ochronne uniemożliwiające taką konwersję.
PL 152
Pliki audio w odtwarzaczu MP3 nie są odtwarzane we właściwej kolejności.
Przed kopiowaniem uporządkować pliki audio w podkatalogach i skopiować te katalogi
do odtwarzacza MP3. Dodatkowo pliki audio można uporządkować, zmieniając ich nazwy
(dodając cyfry, np. „001_utwór”, „002_utwór” itp.).
i Włączony jest tryb odtwarzania „Kolejność losowa”.
Jeżeli włączony jest tryb odtwarzania „Kolejność losowa, należy przełączyć się na tryb
odtwarzania „Normalny”.
Podczas odtwarzania na wyświetlaczu pojawiają się dziwne znaki.
i Nieobsługiwane kodowanie znaków.
Niektóre odtwarzacze MP3 nie potrafią prawidłowo wyświetlać wszystkich znaków.
W nazwach plików i znacznikach ID3 należy stosować tylko standardowe kodowanie
języka ustawionego w odtwarzaczu MP3 i unikać znaków specjalnych (np. polskich
znaków, akcentów itp.).
Nie rozumiem języka menu i nie potrafię go ponownie zmienić.
i Zmieniony język menu.
Przywrócić ustawienia fabryczne lub, jeżeli nie jest to możliwe lub nie przyniesie skutku,
zaktualizować oprogramowanie sprzętowe. Z reguły wyświetlany jest wtedy wybór języka
menu.
Jak mogę tworzyć pliki MP3?
Do konwertowania plików audio (np. muzyki z płyty CD) do formatu MP3 potrzebny jest
koder MP3 (np. bezpłatny w chwili obecnej program „Audiograbber”, który można pobrać
pod adresem www.audiograbber.de). Instrukcję obsługi i pomoc dotyczącą obsługi
programu znaleźć można w pomocy programu.
Nie mogę skopiować plików na mój odtwarzacz MP3, mimo że jest na nim jeszcze
wolne miejsce.
i Stary system plików (np. FAT16)
Ponieważ w przypadku długich nazw plików system FAT16 tworzy dwa wpisy, może się
zdarzyć, że katalog główny jest zapełniony, mimo że na odtwarzaczu MP3 jest jeszcze
wolne miejsce. Należy skopiować pliki do podkatalogu lub, o ile to możliwe, sformatować
odtwarzacz MP3 w systemie FAT32. Aby dowiedzieć się, czy dany odtwarzacz MP3
obsługuje również system FAT32, należy skontaktować się z naszym działem pomocy
technicznej.
PL
153
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji:
d Do wykonywania napraw i modyfikacji produktu uprawnione są tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby.
Produktu nie wolno otwierać ani modyfikować. Podzespoły urządzenia nie mogą być konserwowane przez
użytkownika.
e Urządzenie należy zawsze chronić przed wilgocią, skroplinami i wodą.
k Urządzenie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami oraz przed wahaniami
temperatury. Podczas eksploatacji temperatura otoczenia musi wynosić od 5ºC do 40ºC.
m Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródła ciepła i chronić je przed słońcem.
h Podczas eksploatacji i składowania urządzenia otoczenie powinno być możliwie wolne od kurzu.
g Do czyszczenia powierzchni urządzenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników, rozcieńczalników, środków
czyszczących ani innych substancji chemicznych, a jedynie miękkiej, suchej ściereczki lub miękkiego pędzla.
Wskazówki:
Odtwarzacz MP3/wideo jest przystosowany do pracy z załączonymi słuchawkami (impedancja 32 omy). Stosowanie •
słuchawek o mniejszej impedancji może prowadzić do uszkodzenia odtwarzacza MP3/wideo lub słuchawek, szczególnie
w przypadku odtwarzaczy z dwoma gniazdami słuchawek.
Jeżeli urządzenie narażone jest na wyładowania elektrostatyczne, to może dojść do przerywania transmisji danych między •
urządzeniem a komputerem lub do zakłócenia działania urządzenia. W tym przypadku należy odłączyć urządzenie od
portu USB i ponownie je podłączyć.
Uwaga: Urządzenie może wytwarzać sygnał o dużej głośności. Aby uniknąć natychmiastowego, późniejszego lub •
postępującego niepostrzeżenie uszkodzenia słuchu, nie należy słuchać przez dłuższy czas sygnału o dużej głośności.
Dotyczy to zarówno słuchania przez głośniki, jak i przez słuchawki nauszne lub douszne. W przypadku pojawienia się
„dzwonienia” w uszach należy natychmiast zmniejszyć głośność lub przerwać słuchanie odtwarzacza MP3/wideo. Należy
pamiętać, że trwałe uszkodzenie słuchu może wystąpić także dopiero w późniejszym czasie. Uszy mogą wprawdzie
przyzwyczaić się do dużych głośności, tak że wydają się one normalne, jednak może to już być oznaką upośledzenia słuchu.
Im większa głośność, tym szybciej mogą pojawić się uszkodzenia słuchu.
Uwaga: Stosowanie słuchawek podczas prowadzenia pojazdów nie jest zalecane, a w niektórych krajach jest zabronione. •
Podczas jazdy należy zachować ostrożność i koncentrację. Przerwać odtwarzanie, jeżeli miałoby ono przeszkadzać
w prowadzeniu pojazdu lub w innych czynnościach.
Nie należy stosować przewodów USB o długości przekraczającej 3 metry.•
Producent zastrzega sobie prawo do ciągłego rozwoju produktu. Zmiany te mogą być wprowadzone bez
uwzględnienia ich w niniejszej instrukcji obsługi. Informacje zawarte w instrukcji obsługi nie muszą więc oddawać stanu
technicznego wersji urządzenia.
Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie
odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu nazwy produktów i firm
mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.
M N
K
L
+
J
I
F GEDC H
A B
HU
155
b KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
i Ha a termékkel problémái vannak, a szakértő segítség gyorsan rendelkezésére áll! Csak
a legritkább esetekben kell a terméket a kereskedőhöz visszavinni. A www.trekstor.de
honlapunk "Se r v i c e " + "Su p p o r t " pontjában megtalálja a válaszokat a leggyakoribb kérdésekre.
Természetesen nyugodtan felveheti a kapcsolatot díjnyertes támogatásunkkal, ha kitölti
a honlapunkon lévő támogatási űrlapot, e-mailt ír vagy felhív minket (lásd a használati
útmutató hátulját). Örülni fog annak, hogy milyen gyorsan ki tudjuk segíteni Önt.
Gratulálunk Önnek a TrekStor i.Beat nova megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban,
sok öröme lesz az eszköz használatával. Kérjük figyelmesen olvassa át a következő
fejezetet, hogy a termék minden előnyét és kezelését megismerje.
i Az első használat előtt legalább 3 – 4 órán keresztül töltse MP3 lejátszóját az ebben
a kezelési utasításban leírtak szerint.
Aktuális termékinformációkat és az MP3 lejátszója által támogatott fájlformátumok listáját
a TrekStor honlapján, a www.trekstor.de címen találja.
A nyomtatás időpontjáig MP3 lejátszója az alábbi fájlformátumokat támogatja:
MP3, WMA, WMA-DRM9/10 és WAV.
Ha a termékkel vagy annak kezelésével kapcsolatban nehézségekbe ütközik, olvassa
el a "Gyakran ismételt kérdések" c. fejezetet. Itt megtalálja a válaszokat a leggyakoribb
kérdésekre.
Rendszerkövetelmények
Számítógép:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X a 10.3-as verziótól, Linux® 2.6.x kerneltől•
Szabad USB 1.1 csatlakozó (nagy sebességű USB 2.0 csatlakozó javasolt)•
1) A TrekStor i.Beat nova kezelőelemei és csatlakozói
Kérjük, tanulmányozza a kihajtható oldal belső részén található ábrákat.
A) y gomb
B) //i gomb
USB védőfedélC) USB csatlakozóD) OLED képernyőE)
F) S gomb
G) , gomb
H) T gomb
I) A gomb
J) ; gomb
Fejhallgató csatlakozóK)
HU 156
Nyakpánt karikaL) MikrofonM)
N) s tolókapcsoló
i A készülék alaphelyzetbe állításához egy hegyes tárggyal (pl. kiegyenesített gemkapoccsal)
óvatosan nyomja meg a y gombot. Ez mélyen a készülékben van.
2) A TrekStor i.Beat nova összekapcsolása a számítógéppel
Windows® 2000/XP/Vista: Kösse rá MP3 lejátszóját számítógépe egyik USB portjára.
Az operációs rendszer automatikusan felismeri az MP3 lejátszót, és a "sA J á t g é p "/"sz á m í t ó g é p "-
ben hozzáad egy "ho r d o z h A t ó m é d i A l e J á t s z ó e s z k ö z " ikont.
i Megjegyzés az aktuális Windows Media® Player programmal nem rendelkező Windows® XP
vagy Windows® 2000 felhasználóknak: Operációs rendszere automatikusan felismeri
az MP3 lejátszót, és a "SA j á t g é p "-ben hozzáad egy "cS e r é l h e t ő l e M e z " ikont.
Mac® OS X a 10.3 verziótól: Operációs rendszere automatikusan felismeri az MP3
lejátszót, és az "ír ó A s z t A l "-on hozzáad egy "me g h A J t ó " ikont.
3) A TrekStor i.Beat nova feltöltése
Amint MP3 lejátszóját összekapcsolja egy számítógéppel, az automatikusan elkezd
töltődni. Legkésőbb 3 – 4 óra múlva az akkumulátor teljesen feltöltődik és a folyamat
véget ér, hogy az akku ne töltődjön túl.
i Az akkumulátor maximális működési idejét csak mintegy 10 feltöltés után érheti el.
4) Adatcsere a TrekStor i.Beat nova eszközzel
Windows® 2000/XP/Vista
Másolás ellen nem védett fájlok
a) Jelölje meg az egérrel a kívánt (pl. MP3) fájlokat. Másolja le őket a jobb egérgombbal
("má s o l á s ").
b) A "sA J á t g é p "-ben nyissa meg az "i.be A t n o v A " eszközt.
c) Lépjen be a "be l s ő t á r o l ó " mappába és nyissa meg azt a könyvtárat, amelyik megfelel
a másolandó fájloknak (pl. "ze n e " MP3 fájlok esetén).
d) Nyomja meg a jobb egérgombot és válassza ki a "be i l l e s z t é s " pontot, hogy a másolási
folyamat elinduljon. Ennek végén az adatok rendelkezésére állnak MP3 lejátszóján.
HU
157
WMA/DRM9/DRM10 védett fájlok
A DRM9/DRM10 védett fájlok másolásához a Windows Media® Player programot kell
használni (referenciaverzió: Windows Media® Player 11).
a) Kösse MP3 lejátszóját a számítógépre és indítsa el a Windows Media® Playert.
b) A Windows Media® Playerben a "né z e t " menüpontban válassza ki a "te l J e s n é z e t " pontot.
c) Kattintson a fenti "sz i n k r o n i z á l á s " fülre.
d) Húzza át a kívánt zenefájlokat a jobb oldali "sz i n k r o n i z á l á s i l i s t á b A ".
e) Kattintson a lista alatt lévő "sz i n k r o n i z á l á s i n d í t á s A " gombra. A kiválasztott zenét ezután
a rendszer automatikusan átmásolja az MP3 lejátszóra.
Mac® OS X 10.3 verziótól
Jelölje ki az egérrel a kívánt (pl. MP3) fájlokat. A "fi n d e r " programban húzza át a fájlokat
az MP3 lejátszó meghajtójelére.
5) Kilépés és a TrekStor i.Beat nova leválasztása a számítógépről
a Figyelem: Tartsa be a javasolt kilépési folyamatot, hogy az eszköz ne sérüljön meg, vagy
hogy ne veszítsen el adatot!
Windows® 2000/XP/Vista
Ne húzza ki számítógépéből az MP3 lejátszóját, mikor a kijelzőjén a "do n o t r e m o v e !"
állapotjelentés látható. Mikor MP3 lejátszója kijelzőjén megjelenik az "ok t o re m o v e " állapot,
akkor választhatja le az eszközt a számítógépről.
i Megjegyzés az aktuális Windows Media® Player programmal nem rendelkező Windows® XP
vagy Windows® 2000 felhasználóknak: A képernyő jobb alsó részén lévő tálcában a jobb
egérgombbal kattintson a "hA r d v e r b i z t o n S á g o S e l t á v o l í t á S A " ikonra. Az előugró menüben
válassza ki az "uSb h á t t é r t á r o l ó e S z k ö z M e g h A j t ó e l t á v o l í t á S A " pontot úgy, hogy rákattint
a bal egérgombbal. Most kihúzhatja MP3 lejátszóját a számítógépből.
Mac® OS X a 10.3 verziótól
A meghajtót el kell távolítania az "As z t A l r ó l ", mielőtt az MP3 lejátszót leválasztaná. Ehhez
kattintson a meghajtó ikonjára, és húzza a Lomtár ikonra.
HU 158
6) A TrekStor i.Beat nova kezelése
i MP3 letsja pes nagy hangerőt előállítani, ert a hallgatásl ügyeljen annak megfelelő
szintjére. Az erre vonatkozó további információkat a használati utasítás végén találja.
Be- és kikapcsolás
MP3 lejátszója bekapcsolásához nyomja meg röviden a / gombot. MP3 lejátszója
kikapcsolásához ugyancsak a / gombot tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig.
i Ez az MP3 lejátszó egy zenekönyvtárral rendelkezik. Ebben az előadók, albumok, címek
vagy kedvencek szerint rendezve férhet hozzá a zenefájlokhoz. Emiatt az MP3 lejátszó
a bekapcsolása után megvizsgálja, adott esetben frissíti a zenekönyvtárat. A tárolt számok
mennyiségétől és méretétől függően ez az eljárás akár több percet is igénybe vehet.
A hangerő beállítása
Nyomja a joysticket röviden felfelé , ill. lefelé ;, hogy a hangerőt növelje ill. csökkentse.
i Ha a joysticket hosszabb ideig nyomva tartja felfelé , ill. lefelé ;, a hangerő
folyamatosan változik.
Billentyűzár
A billentyűzár bekapcsolásához csúsztassa el a s tolókapcsolót a jobb oldali
helyzetbe. Ekkor MP3 lejátszója kijelzőjén megjelenik a billentyűzár ikon. A billentyűzár
kikapcsolásához csúsztassa vissza a s tolókapcsolót balra.
A fő- és almenük kezelése
MP3 lejátszója többféle üzemmóddal rendelkezik, melyeket a főmenüben tud kiválasztani.
A főmenü megjelenítéséhez nyomja meg röviden a i gombot. A joysticket röviden
balra S ill. jobbra T megnyomva válassza ki a kívánt üzemmódot, majd hagyja jóvá
választását a A gombot megnyomva.
i Ha a joysticket hosszabban nyomja el balra S ill. jobbra T, a megjelenő menüpontok
között gyorsabban tud váltani.
MP3 lejátszója kijelzőjén az éppen kiválasztott menüpont fog megjelenni. E felett található
az a grafikus információ, hogy a menüszerkezetben éppen hol tartózkodik. Ezáltal láthatja
az aktuális menüszintet, valamint az ezen a szinten lévő menüpontok számát.
A i gombot röviden megnyomva visszavált a menü egy magasabb szintjére ill. kilép
a menüből.
Ha a főmenüben a "ze n e " üzemmódot választja ki, a "mA p p A k e z e l é s " vagy a zenekönyvtáron
keresztül kiválaszthat egy lejátszandó fájlt. Ha "ze n e " üzemmódban meg szeretné nyitni
a "mA p p A k e z e l é s " ill. a zenekönyvtárat, a Zene menüben a joysticket röviden balra S
ill. jobbra T nyomva válassza ki a kívánt menüpontot és röviden nyomja meg a A
gombot. Tartsa lenyomva a A gombot kb. 1 másodpercig, hogy kilépjen a Zene
üzemmódból, és eljusson a "mA p p A k e z e l é s " ill. a Zenekönyvtárba.
HU
159
Mappakezelés
A "ze n e " üzemmódban kiválaszthat egy lejátszandó fájlt egy listából.
• Mappák kezelése
Ha egy almappába szeretne belépni, válassza ki azt a joysticket röviden lefelé ; ill. felfelé
, nyomva, és nyomja el a joysticket röviden jobbra T, ill. nyomja meg a A gombot.
A joysticket röviden balra S elnyomva, ill. a i gombbal térhet vissza
a gyökérkönyvtárba.
Kb. 1 másodpercig tartsa a joysticket balra S, hogy kilépjen a Mappakezelőből és
visszatérjen az aktuális üzemmódba.
Fájlok megnyitása ill. lejátszása•
A joysticket röviden lefelé ; ill. fölfelé , nyomva jelölje ki a következő vagy az előző
fájlt. A kiválasztott fájl lejátszásához röviden nyomja el a joysticket jobbra T, ill.
nyomja meg a A gombot.
i Ha a joysticket hosszabb ideig nyomja lefelé ; ill. felfelé ,, akkor gyorsabban ugrik
oda a következő ill. előző fájlra.
Fájlok törlése•
Egy kijelölt fájl törléséhez tartsa lenyomva a A gombot kb. 1 másodpercig, és hagyja
jóvá a következő biztonsági kérdést az "ig e n " válasszal.
Zenekönyvtár
A zenefájlok ID3 tag-je alapján a zenekönyvtárban lévő számokat különböző szempontok
szerint lehet rendezni. A következők közül lehet választani: Előadó, album, cím és műfaj.
A zenekönyvtárat "ze n e " üzemmódban érheti el. A joysticket röviden balra S ill. jobbra
T megnyomva válassza ki a kívánt feltételt, majd hagyja jóvá választását a A gombot
röviden megnyomva.
i A zenekönyvrban csak az éppen kiválasztott szempontoknak megfelelő jlok jelennek meg.
Ha pl. az "el ő A d ó " lehetőséget választja, akkor megjelennek a lejátszóra átvitt számok
előadói. Jelöljön meg egy előadót, és hagyja jóvá választását a joysticket röviden jobbra
T elnyomva, ill. a A gomb rövid megnyomásával. Ekkor megjelenik ennek
az előadónak az MP3 lejátszón lévő összes albuma.
Jelöljön meg egy adott albumot és röviden nyomja el a joysticket jobbra T, ill. nyomja
meg röviden a A gombot, hogy az albumon lévő összes szám látható legyen. Ha ezek
közül egy bizonyos számot szeretne lejátszani, jelölje meg ezt és utána röviden nyomja el
a joysticket jobbra T, ill. röviden nyomja meg a A gombot.
i MP3 lejátszója a Windows Media® Player (*.wml végű fájlok) és az M3U (*.m3u végű fájlok)
lejátszási lista formátumot támogatja. Ezt a Windows Media® Player programmal kell MP3
lejátszójára átvinni. Az így létrehozott lejátszási listákhoz a "ze n e " üzemmódban a "le j á t S z á S i l i S t á k "
pontban férhet hozzá.
HU
161
Ha egy felvétel közben a joysticket röviden jobbra T elnyomja, azzal eltárolja az aktuális
felvételt, és automatikusan elindít egy következőt.
i MP3 lejátszója minden felvételt a "re c o r d " könyvtár "li n e in r e c o r d i n g S " ill. "vo i c e r e c o r d i n g S "
alkönyvtárában tárol. "ze n e " üzemmódban a "fe l v é t e l e k " pontban érheti el rögzített
műsorszámait.
6.3) Üzemmód: Dátum és idő
A "dá t u m é s i d ő " menüpontban tudja a dátumot és az időt megjeleníteni. A i gombot
röviden megnyomva léphet ki ebből az üzemmódból és térhet vissza a főmenübe.
A dátum és az idő beállításához lépjen be a "be á l l í t á s o k " üzemmódba.
6.4) Üzemmód: Beállítások
Váltson át a "be á l l í t á s o k " üzemmódba.
Itt a "hA n g s z í n " és a "le J á t s z á s i m ó d " pontokban a megfelelő beállításokat tudja kiválasztani.
Ezeken kívül a "ki J e l z ő ", "id ő z í t é s e k ", "dá t . é s i d ő b e á l l ." és "fe l v é t e l " pontokban az adott
lehetőség beállításait adhatja meg.
A "be á l l í t á s o k " pontban a joysticket röviden balra S ill. jobbra T elnyomva válassza
ki azt a menüpontot, amelyikben a beállításokat szeretné elvégezni. Választását a A
gombot röviden megnyomva hagyhatja jóvá. A i gombot röviden megnyomva
visszavált a menü egy magasabb szintjére ill. kilép az aktuális menüpontból.
Hangszín•
A "hA n g s z í n " menüpontban a 6 előre beállított hangszín közül választhat ki egyet.
Lejátszási mód•
Normál: Válassza ki a "no r m á l " menüpontot, hogy a készülék minden számot egyszer
játsszon le.
Műsorszám ismétlése: Akkor válassza ki a "sz á m i s m é t l é s e " menüpontot, ha az aktuális
számot végtelen sokszor szeretné ismételgetni.
Minden ismétlése: A "mi n d e n i s m é t l é s e " menüpontot akkor válassza ki, ha az összes
számot egymás után ismételve szeretné lejátszani.
Véletlen lejátszás: Válassza ki a "vé l e t l e n " menüpontot, hogy a számokat véletlen
sorrendben játssza le.
Minden véletlenszerű ismétlése: Válassza ki a "vé l e t l e n i s m é t l é s " menüpontot, hogy
minden számot ismételve, véletlen sorrendben játsszon le.
HU 162
Kijelző•
Kontraszt: A "ko n t r A s z t " menüpontban tudja a kijelző kontrasztját beállítani.
Megjelenő adatok: A "mű s o r s z á m i n f ó " menüpontban választhatja ki, hogy a kijelzőn
a fájl neve vagy az ID3 tag jelenjen meg.
i Az ID3 tag megjelenítése függ a fájlban tárolt információktól. Ha a szám ID3 tag-jében
nincsenek meg a megfelelő adatok, a kijelzőn nem jelenik meg semmi.
Világítási idő: A "me g v i l á g í t á s i i d õ " menüpontban állíthatja be, hogy a világítás mennyi
idő után kapcsoljon ki. A háttérvilágítást úgy is beállíthatja, hogy az folyamatosan be
legyen kapcsolva.
Energiagazdálkodás•
Elalvási idő: Az "el A l v á s i i d ő " menüpontban állíthatja be, hogy MP3 lejátszója mennyi
idő múlva kapcsoljon ki automatikusan.
Kikapcsolás: A "ki k A p C s o l á s " menüpontban állíthatja be, hogy MP3 lejátszója mennyi
idő után kapcsoljon le automatikusan, ha azt nem használja.
Dátum és idő beállítása•
A "dá t . é s i d ő b e á l l ." menüpontban tudja a dátumot és az időt beállítani. A joysticket
röviden balra S ill. jobbra T elnyomva válassza ki a megváltoztatandó értéket.
A joysticket röviden lefelé ; ill. fölfelé , nyomva tudja a kiválasztott, villogó
értéket megváltoztatni. Beállításait a A gombot röviden megnyomva hagyhatja jóvá.
Felvételi beállítások•
Forrás: A "fo r r á s " menüpontban válassza ki a felvételi forrást, amire a beállításokat
meg szeretné adni.
Üzemmód: Az "üz e m m ó d " menüpontban tudja a kiválasztott forrás felvételi
üzemmódját beállítani.
Felvétel minősége: A "mi n ő s é g " menüpontban tudja a kiválasztott forrás felvételi
minőségét beállítani.
6.5) Üzemmód: Rendszer
A "re n d s z e r " pontban adhatja meg az általános rendszerbeállításokat.
Rendszerinformációk•
A "me m ó r i A /f i r m w A r e " menüpontban nézheti meg a telepített firmware verzióját,
valamint MP3 lejátszója teljes és szabad tárolóhelyét.
Nyelv•
A "ny e l v " menüpontban választhatja ki az MP3 lejátszó menüjének nyelvét.
HU
163
Gyári beállítások•
A "gy. b e á l l .b e t ö l t ." menüpontban tudja visszaállítani MP3 lejátszójának gyári
beállításait (kiszállítási állapotát). Ehhez válassza ki ezt a menüpontot és hagyja jóvá
a következő biztonsági kérdést az "ig e n " válasszal.
i Az MP3 lejátszóján tárolt fájlok a gyári állapot visszaállítása esetén megmaradnak.
Formázás•
a A formázásnál az MP3 lejátszón lévő ÖSSZES adat törlődik.
Ha a tárolóhelyet le szeretné formázni (azaz törölni akar minden adatot MP3
lejátszójáról), válassza ki ezt a menüpontot és hagyja jóvá a következő biztonsági
kérdést az "ig e n " válasszal.
MP3 lejátszóját a számítógépével is leformázhatja. Ehhez olvassa el a használati
útmutató megfelelő fejezetét.
7) A TrekStor i.Beat nova firmware frissítése
A firmware az MP3 lejátszót vezérlő program. A firmware frissítéssel a firmware program
javításait lehet az MP3 lejátszóra letölteni. Ha készülékével problémái vannak, akkor
győződjön meg arról, hogy telepítette a firmware legújabb változatát.
i A firmware programot csak Windows® alatt lehet frissíteni, Linux® és Mac® OS X alatt nem.
a) Csatlakoztassa az i.Beat nova eszközt számítógépe egyik USB portjára.
b) Mentse el az i.Beat nova összes fontos adatát a számítógépre. Ezután húzza ki az MP3
lejátszót számítógépe USB portjából.
c) Az i.Beat nova legfrissebb firmware programját az internetről töltheti le. Ezt a TrekStor
honlapján, a www.trekstor.de címen, "do w n l o A d s " pontban találhatja.
d) Másik lehetőség: helyezze be a mellékelt CD lemezt CD/DVD meghajtójába. Ha
a rendszer Automatikus indítás funkciója be van kapcsolva, megnyílik egy menü a CD
teljes tartalmával.
i Ha a rendszer automatikus indítás funkciója nincs bekapcsolva, a CD/DVD
meghajtóhoz a "SA j á t g é p "/"Sz á M í t ó g é p "-ben férhet hozzá; indítsa el a CD györkönyvban
lévő "M e n u .e x e " programot.
Válassza ki a "fi r m w A r e " pontot és kövesse az utasításokat. Megnyílik a böngésző és
betölti a TrekStor honlapját.
e) Töltse le a firmware fájlt (*.zip végű fájl) és csomagolja ki egy tetszés szerinti mappába.
f) Indítsa el a "s e t u p .e x e " fájlt, hogy telepítse a frissítőprogramot a számítógépére. Kövesse
a telepítési utasításokat.
g) Ekkor csatlakoztassa az i.Beat nova eszközt számítógépe egyik USB portjára.
HU 164
h) Indítsa el a "st A r t " + "pr o g r A m o k " + "tr e k st o r i.be A t n o v A " könyvtárból a "fi r m w A r e f r i s s í t é s "
programot.
i) Kövesse a frissítőprogram utasításait. Tartsa be pontosan a megadott frissítési
folyamatot, hogy az i.Beat nova ne hibásodjon meg.
8) A TrekStor i.Beat nova formázása
a A formázásnál az MP3 lejátszón lévő ÖSSZES adat törlődik.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Kösse rá MP3 lejátszóját számítógépe egyik USB portjára.
b) Mentse el az MP3 lejátszóján lévő összes fontos adatot a számítógépére.
c) A "sA J á t g é p "/"sz á m í t ó g é p "-ben nyissa meg a "ho r d o z h A t ó m é d i A l e J á t s z ó e s z k ö z " pontot, és
a jobb egérgombbal kattintson a "be l s ő t á r o l ó " ikonra.
d) Az előugró menüben válassza ki a "fo r m á z á s ..." pontot.
e) Hagyja jóvá a biztonsági kérdést, hogy a formázást végrehajtsa.
f) Várja meg, míg a formázás befejeződik.
i Ha nem az aktuális Windows Media® Player programmal rendelkező Windows® XP, vagy
Window2000 rendszert használ, akkor a b) s után a következőket hajtsa végre:
c) Nyissa meg a "sA J á t g é p "-et, és a jobb egérgombbal kattintson MP3 lejátszójára
("Cs e r é l h e t ő l e m e z ").
d) Az előugró menüben válassza ki a "fo r m á z á s ..." pontot.
e) A megjelenő párbeszédablakban a "fá J l r e n d s z e r " alatt válassza ki a "fAt32"
lehetőséget.
f) A formázás végrehajtásához kattintson az "in d í t á s " gombra.
g) Várja meg, míg a formázás befejeződik.
Mac® OS X a 10.3 verziótól
a) Kösse rá MP3 lejátszóját számítógépe egyik USB portjára.
b) Mentse el az MP3 lejátszó összes fontos adatát a számítógépére.
c) A "fi n d e r " + "pr o g r A m s " + "utilities" útvonalról nyissa meg a "di s k utility" programot.
d) Kattintson rá az MP3 lejátszóra.
e) A jobb oldali ablakban válassza ki az "er A s e " parancsot.
f) MP3 lejátszójához válassza ki az "ms-dos f i l e s y s t e m " lehetőséget a legördülő menüből.
HU
165
g) A formázás elindításához kattintson az "er A s e " gombra.
h) Várja meg, míg a formázás befejeződik.
9) Gyakran ismételt kérdések - problémamegoldás
Ebben a fejezetben az MP3 lejátszóval kapcsolatos problémák elhárításáról kaphat tanácsokat.
Az MP3 lejátszót nem lehet bekapcsolni.
i A HOLD funkció aktív.
Vizsgálja meg, hogy az MP3 lejátszó billentyűzárja (HOLD tolókapcsoló/HOLD funkció)
aktív-e. Ha igen, kapcsolja ki a kezelési utasításban leírtak szerint.
i Nincs áramellátás
Ha az akku üres, töltse fel a készüléket vagy a számítógéphez kapcsolt USB kábellel, vagy
az USB töltőkészülékkel.
i Külső behatások
Bizonyos külső behatások (mint pl. egy elektrosztatikus kisülés) az MP3 lejátszó üzemzavarát
okozhatják. Ha ez a készülék ki-bekapcsolása után is megmarad, akkor állítsa a rendszert
alapállapotba (reset-elje), ha ez lehetséges, vagy frissítse a firmware-t (az MP3 lejátszó
szoftverét). Az ehhez való utasításokat a kezelési útmutatóban találja. Az MP3 lejátszó
aktuális firmware verzióját honlapunkon a "Downloads" menüpontban találja. Ha a firmware
frissítéssel kapcsolatban olyan kérdései vannak, melyekre a kézikönyv nem ad választ,
vegye fel a kapcsolatot a támogatásunkkal.
Az MP3 lejátszó nem reagál, ha egy gombot megnyomok.
i A HOLD funkció aktív.
Vizsgálja meg, hogy az MP3 lejátszó billentyűzárja (HOLD tolókapcsoló/HOLD funkció)
aktív-e. Ha igen, kapcsolja ki a kezelési utasításban leírtak szerint.
Az MP3 lejátszó lefagy.
Ha ez egy bizonyos audiófájl lejátszása közben történik, akkor előfordulhat, hogy ez a fájl
sérült. Törölje.
Ha ezzel a problémát nem hárította el, állítsa alapállapotba
(reset-elje) a rendszert. Ha az MP3 lejátszója még mindig lefagy, ajánlatos egy firmware
frissítést csinálni.
HU 166
Nem hallok zenét a fej-/fülhallgatóban.
Vizsgálja meg, a készüléken elindította-e egy audiófájl lejátszását (az eltelt vagy •
a hátralevő idő kijelzése változik-e). Ha nem, indítsa el a lejátszást.
• Győződjön meg arról, hogy a fej-/fülhallgató jackdugóját jól csatlakoztatta-e.
Vizsgálja meg, hogy az MP3 lejátszó hangerejét elegendően hangosra állította-e.•
Fájlokat vittem át az MP3 lejátszóra, viszont nem tudom lejátszani azokat.
i Hibás a fájlformátum
Lehet, hogy a fájlok olyan formátumban vannak, amelyeket a készülék nem tud lejátszani.
Az MP3 lejátszó által támogatott fájlformátumokat a TrekStor honlapján, a www.trekstor.
de oldalon találja az adott adatlapban.
WMA audiófájlokat vittem át az MP3 lejátszóra, viszont nem tudom lejátszani azokat.
i A fájlok másolásvédelemmel rendelkeznek.
Ha WMA-DRM másolásvédett fájlokról van szó, azokat a Windows Media® Player
programmal kell átmásolni. Előtte azonban vizsgálja meg, hogy készüléke tud-e WMA-
DRM másolásvédett fájlokat lejátszani. Ezt az információt a TrekStor honlapján (www.
trekstor.de), MP3 lejátszója adatlapján találja meg.
A Mac® gépemről vittem át audiófájlokat az MP3 lejátszóra, viszont nem tudom
lejátszani azokat.
i Hibás a fájlformátum
AAC formátumú, pl. az iTunes® által létrehozott audiófájlokat a legtöbb MP3 lejátszóval
nem tudja meghallgatni. Alakítsa át ezeket MP3 formátumba az aktuális iTunes®, vagy egy
másik programmal. Az internetről megszerzett audiófájlok bizonyos körülmények között
olyan védelmekkel rendelkeznek, amelyek megakadályozzák az ilyen átalakításokat.
Az MP3 lejátszó a rajta lévő audiófájlokat nem egymás után, a megfelelő
sorrendben játssza le.
Másolás előtt rendezze audiófájljait egy almappába, és ezt a mappát másolja át MP3
lejátszójára. Továbbá átnevezéssel (számok hozzáfűzésével, pl. "001_cím", "002_cím" stb.) is
rendezheti audiófájljait.
i Beállította a "Véletlenszerű" lejátszási módot.
Ha tényleg ez a helyzet, váltson át "Normál" lejátszási módra.
Zenelejátszás közben furcsa betűk jelennek meg a képernyőn.
i Nem támogatott betűkészlet.
A legtöbb MP3 lejátszó nem tud minden betűt jól megjeleníteni. A fájlnevekhez és az ID3
tag-ekhez csak az MP3 lejátszóban beállított nyelv normál karakterkészletét használja, és
kerülje a különleges betűket (pl. umlaut, ékezet, stb.).
HU
167
A kiválasztott menü nyelvét nem értem és nem tudom, hogy kell átállítani.
i A menü nyelvét elállította
Állítsa alapállapotba (reset-elje) a gépet, vagy ha ez nem lehetséges vagy nem vezet
eredményre, frissítse a firmware-t. Ezután rendszerint megjelenik a nyelvválasztás.
Hogyan tudok MP3 fájlokat létrehozni?
MP3 fájlok készítéséhez (pl. egy CD-n lévő zenéről) használjon egy MP3 kódolóprogramot
(pl. a jelenleg ingyenes "Audiograbber" nevű programot, melyet a www.audiograbber.de
címen talál). A program kezeléséhez szükséges útmutatót és segítséget a súgójában találja.
Nem tudok fájlokat másolni az MP3 lejátszómra, pedig van még rajta szabad
tárolóhely.
i Régi a fájlrendszer (pl. FAT16)
Mivel a FAT16 rendszerben a hosszú nevű fájlok két bejegyzést foglalnak el, előfordulhat,
hogy a gyökérkönyvtár megtelt, az MP3 lejátszón azonban van még üres hely. Másolja át
ezeket a fájlokat egy almappába vagy formázza le MP3 lejátszóját FAT32 rendszerűre, ha
lehet. Ha nem biztos abban, hogy MP3 lejátszója támogatja a FAT32 rendszert, vegye fel
a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal.
HU 168
Biztonsági- és felhasználási előírások:
d A terméken csak megfelelően képzett személyek végezhetnek technikai munkákat. A terméket nem szabad
felnyitni, sem változtatásokat végezni rajta. Az alkatrészek karbantartását a felhasználó nem tudja elvégezni.
e Az eszközt soha ne tegye ki nedvesség, lecsapódott víz és pára hatásának.
k Védje a készüléket a túl nagy és túl alacsony hőmérsékletektől és hőmérséklet-ingadozásoktól. Csak 5º C és 40º C
közötti környezeti hőmérsékleteken belül működtesse.
m Ne rakja az eszközt hőforrás közelébe, és védje a közvetlen napsugárzástól.
h Az eszköz használatakor és tárolásakor ügyeljen arra, hogy annak környezete lehetőleg tiszta legyen.
g A készülék felületét soha ne tisztítsa oldószerrel, festékhígítóval, tisztítószerekkel vagy egyéb vegyszerekkel, helyettük
használjon puha, száraz ruhát vagy egy lágy ecsetet.
Megjegyzések:
Ezt az MP3/filmlejátszót a vele szállított fülhallgatóhoz (32 ohm impedancia) állították be. Ha kisebb impedanciájú fül-/•
fejhallgatót alkalmaz, azzal bizonyos körülmények között az MP3/filmlejátszót vagy magát a fejhallgatót is károsíthatja;
különösen a 2 fejhallgató csatlakozással ellátott MP3/filmlejátszók estén.
Amennyiben elektrosztatikus kisülés éri a készüléket, az megzavarhatja a funkcióit, illetve adott esetben megszakadhat •
az adatátvitel a készülék és a számítógép között. Ebben az esetben húzza ki a készüléket az USB portból, majd
csatlakoztassa ismét.
Figyelem: Ez a készülék képes nagy hangerőt előállítani. Ne hallgasson zenét hosszú időn keresztül nagy hangerővel, hogy •
az azonnal vagy később kialakuló, illetve a lappangó halláskárosodásokat elkerülje. Ez érvényes függetlenül attól, hogy
hangszórót, fej- vagy fülhallgatót használ. Ha cseng a füle, azonnal csökkentse a hangerőt, vagy ne használja tovább
az MP3/filmlejátszót. Gondoljon arra, hogy a hallás tartós károsodása egy későbbi időpontban is kialakulhat. Bizonyos
körülmények között idővel ugyan hozzászokik a nagy hangerőhöz úgy, hogy ez az Ön számára normális hangerőnek
tűnhet, ekkorra azonban a hallóképessége már valószínűleg károsodást szenvedett. Minél nagyobb hangerőt állít be, annál
gyorsabban károsodhat a hallása.
Figyelem: Járművezetés közben nem ajánlott, és egyes országokban tilos is fül-/fejhallgatót használni. Mindig óvatosan és •
odafigyelve vezessen. Állítsa le az MP3/filmlejátszóját, ha az eltereli a figyelmét vagy zavarja
a járművezetés vagy más olyan tevékenység közben, amely a teljes figyelmét igényli.
Ne használjon 3 m-nél hosszabb USB kábelt.•
A gyártó fenntartja a jogot a termék folyamatos továbbfejlesztésére. Az ilyen módosításokat végrehajthatja anélkül, hogy
a jelen kezelési útmutatóban azt közvetlenül leírná. Így a jelen kezelési útmutató információinak nem szükséges
a műszaki kivitelezés állapotát tükrözniük.
A gyártó csupán a termék eredeti rendeltetésre való alkalmasságát garantálja. Ezen túlmenően a gyártó nem felelős
a sérülésekért vagy az adatvesztésért, valamint ezek következményeiért.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Minden jog fenntartva. A további említett termék- vagy cégmegnevezések
esetében a mindenkori tulajdonos védjegyéről vagy márkanevéről lehet szó.
M N
K
L
+
J
I
F GEDC H
A B
GR 170
b ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
i Εάν παρουσιαστούν προβλήματα με αυτό το προϊόν, υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια που αφορά
στο προϊόν άμεσα! Μόνο σε σπάνιες περιπτώσεις είναι απαραίτητο να μεταφέρετε αυτό το
προϊόν στον προμηθευτή σας. Στον ιστότοπό μας, www.trekstor.de κάτω από τη διαδρομή
"Se r v i c e " + "Su p p o r t " υπάρχουν απαντήσεις για τις συνήθεις ερωτήσεις. Μπορείτε επίσης να
επικοινωνήσετε οποιαδήποτε στιγμή με το βραβευμένο τμήμα υποστήριξης μέσω του
εντύπου υποστήριξης που βρίσκεται στον ιστότοπο, μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή
τηλεφωνικώς (ανατρέξτε στην πίσω πλευρά αυτών των οδηγιών). Θα εκπλαγείτε ευχάριστα
με την άμεση βοήθεια που θα λάβετε.
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του TrekStor i.Beat nova και είμαστε σίγουροι ότι θα
ευχαριστηθείτε αυτό το προϊόν. Διαβάστε προσεκτικά το παρακάτω κεφάλαιο, για να
ενημερωθείτε σχετικά με όλα τα πλεονεκτήματα αυτού του προϊόντος και με το χειρισμό του.
i Φορτίστε τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 πριν από την πρώτη χρήση για τουλάχιστον
3 - 4 ώρες, όπως περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες χειρισμού.
Τρέχουσες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν και μια λίστα των μορφών αρχείων που
υποστηρίζονται από τη συσκευή αναπαραγωγής αρχείων MP3 διατίθενται στον ιστότοπο
της TrekStor στη διεύθυνση www.trekstor.de.
Κατά τον χρόνο εκτύπωσης του παρόντος, η συσκευή αναπαραγωγής MP3 υποστηρίζει τις
παρακάτω μορφές αρχείων: MP3, WMA, WMA-DRM9/10 καιWAV.
Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε δυσκολίες με αυτό το προϊόν ή τον χειρισμό του, διαβάστε
την ενότητα "Συνήθεις ερωτήσεις". Εδώ δίδονται απαντήσεις στις πιο συχνές ερωτήσεις.
Προϋποθέσεις συστήματος
Υπολογιστής:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X 10.3 και άνω, Linux® πυρήνα 2.6.x και άνω.•
Ελεύθερη σύνδεση USB 1.1 (συνιστάται σύνδεση USB 2.0 υψηλής ταχύτητας)•
1) Στοιχεία χειρισμού και συνδέσεις του TrekStor i.Beat nova
Δείτε προσεκτικά τις εικόνες στο εσωτερικό του αναδιπλούμενου καλύμματος.
Κουμπί A) y
Πλήκτρο B) //i
Προστατευτικό κάλυμμα USBC) Θύρα USBD) Οθόνη OLEDE) Πλήκτρο F) S
Πλήκτρο G) ,
Πλήκτρο H) T
Πλήκτρο I) A
Πλήκτρο J) ;

Especificaciones del producto

Marca: Trekstor
Categoría: reproductor de MP3
Modelo: i beat nova 8gb
Color del producto: Roestvrijstaal
Peso.: 34000 g
Ancho: 900 mm
Impuesto neto: 65 W
Longitud del cable: 1.7 m
Nivel de ruido: 61 dB
Clase-de-eficiencia-energética: A
Consumo-anual-de-energía: 49 kWu
Amable: Afzuigtafel
Capacidad máxima de extracción: 530 m³/uur
Método de extracción: Recirculerend
Clase de eficiencia fluidodinámica: A
Clase de eficiencia lumínica: E
Clase de eficiencia del filtro de grasa: C
Nivel de ruido (baja velocidad): 45 dB
Tipo de lámpara: LED
Tipo filtro veterinario: Roestvrijstaal
Ancho del compartimento de instalación: 840 mm
Profundidad del compartimento de instalación: 122 mm
Altura del compartimento de instalación: 540 mm
Número de velocidades: 3
Actual: 10 A
modo intensivo: Ja
Altura sin chimenea: 540 mm
Nivel de ruido (modo de refuerzo): 64 dB
voltaje-de-entrada-de-CA: 230 V
Frecuencia-de-entrada-de-CA: 50 - 60 Hz

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Trekstor i beat nova 8gb haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




reproductor de MP3 Trekstor Manuales

reproductor de MP3 Manuales

Últimos reproductor de MP3 Manuales