Tristar MX-4168 Manual de Usario

Lee a continuación 📖 el manual en español para Tristar MX-4168 (3 páginas) en la categoría Keukenmachines. Esta guía fue útil para 6 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/3
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,whichare
coveredbythefactorywarranty,youcanreturntothepointofpurchaseto
replaceitforanewone.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointof
purchase.
• Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthedateof
purchase(receipt).
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineintheoriginal
packagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementofthe
wholeappliance.Youcanfindallinformationandsparepartswww.service.
tristar.eu.Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoa
charge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofthesepartsarenotcoveredbythe
guaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetent
dealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecycling
ofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportantissue.
Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecyclingofused
domesticappliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionof
ourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthe
pointofrecollection.
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective
2012/19/EUonWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Byensuring
thatthisproductwillbecorrectlyprocessedintowaste,itwillhelpprevent
possiblenegativeconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewith
thesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/EC",the
protectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/EC"Electromagnetic
Compatibility"andtherequirementofDirective93/68/EEC.
Thisapplianceisdesignedtocomeintocontactwithfoodandisdesigned
inaccordancewithECDirective1935/2004/EEC
ontgrendelen.Zorgervoordathetverlengdelipjevandedekselinde
hendelvandekomwordtgedraaid,totdatueenklikhoort.
Snij –en Schaaunctie
• Plaatsdeafneembareasopdebasis,plaatsvervolgensdekomoverdeas
opdemotorbasisendraaidezerechtsomtotueenklikhoort.
• Bevestighetsnij/schaafmesopdeafneembareas.
• Plaatsdecoveropdekomendraaidezemetdeklokmeetotueenklik
hoort.Steekvervolgensdestekkerinhetstopcontactengebruikde
schakelaaromhetgewensteniveauintestellen.Stopdeingrediëntendoor
deopeningindecoverendrukhetgeleidelijkaannaarbeneden.
Blender (FIG. 3)
• Plaatsdeafdichtingsringindemeseenheid,enzorgervoordatdering
correctisgepositioneerd.Alsdeafdichtingsringnietcorrectgepositioneerd
ofbeschadigdis,kanerlekkenplaatsvinden.
• Schroefdeblenderopdeblendereenheid.
• Plaatsuwingrediëntenindeblenderen.
• plaatsdeblenderophetapparaat.Draaideblendermetdeklokmeeom
dezetevergrendelen.(stapD)
• OPMERKING:gebruikdekannietvoorwarme(warmerdan60°C)ofdroge
ingrediëntenenbedienhetapparaatmetditopzetstuknooitlangerdan1
minuutperkeer.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijderaltijddestekkeruithetstopcontactalshetapparaatwordt
gereinigd.
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieve
enschurendeschoonmaakmiddelen,eenschuursponsofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnietonderinwaterofineenanderevloeistofen
plaatshetapparaatnietindevaatwasmachineomtereinigen.
• LETOP:Deonderdelenzijnnietvaatwasserbestendig.Indiendeonderdelen
wordenblootgesteldaanhitteofbijtendereinigingsmiddelen,kunnendeze
vervormdofverkleurdraken.
• Onderdelendieinaanrakingzijngekomenmetvoedselkunnenworden
gereinigdinsopwater.
• Laatdeonderdelengoeddrogen,alvorensdezeopnieuwophetapparaat
temonteren.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
o Tengevolgevaneenvalofongeluk.
o Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
o Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
o Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiodevan2
jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropeesgrondgebied.
DezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgensEuropeserichtlijn
2011/83/EUnietop.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeen
aanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing
vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschadediehieruitontstaatis
Tristarnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundig
gebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenisTristarniet
aansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,isaan
ditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitenddoor
eengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntuhet
apparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Voorvragenofklachtenkuntuzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop
(kassabon).
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerkingvoor
dezegarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdanvoordat
uhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosenaankoopbewijsinlevertbij
uwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekentnietautomatischdathet
geheleapparaatzalwordenvervangen.Vindalleinformatieenonderdelen
opwww.service.tristar.eu.Afgebrokenglazen/plasticonderdelenof
accessoiresvallennietonderdegarantieenzullendusaltijdtegeneen
vergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmede
reiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallennietonder
degarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatieswordenuitgevoerd
doordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvande
daaruitvoortvloeiendekosten.
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maardientbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
tewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,gebruiksaanwijzingen
verpakkingattendeertuhierop.Degebruiktegrondstoffenzijngeschiktvoor
hergebruik.Methethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoffen
levertueenbelangrijkebijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.
Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhetbedoeldeinzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaal
gescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn
2012/19/EUinzakeafgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(WEEE).
Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordt
verwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuende
menselijkegezondheidtevoorkomen.
EC-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebracht
inovereenstemmingmetdeveiligheidsdoeleindenvande
“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvande
EMC-richtlijn2004/108/EC“Elektromagnetischecompatibiliteit”endevereiste
vanrichtlijn93/68/EG.
Ditapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelenenis
ontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn1935/2004/EEC.
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit
apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen
voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze
aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u
problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikant
nietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueel
hetgevolgvanis.
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet
apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetu
hetlatenvervangendooreenbekwamegekwalificeerdedienst(*)om
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekkenenzorg
ervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakke
ondergrond.
• Laathetapparaatnooitonbeheerdachterwanneerdestekkerinhet
stopcontactsteekt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar
hetvoorbestemdis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrische
apparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.
Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijze
datkinderenernietbijkunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaar
benedenhangt.
• Schakelhetapparaatuitenkoppelhetlosvandenetstroom,alvorens
deopzetstukkenteverwisselenofdebewegendeonderdelente
benaderen.
• OPMERKING:Dehakmessenzijnzeerscherp.Vermijdfysiekcontact
tijdenshetlegenenreinigenvanhetapparaat.Ukunternstigletsel
oplopen.
* Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat
elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst
terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Dekselmetnavulopening
2. Kom
3. Basis
4. Afneembareas
5. Hakmes
6. Snij,-enraspschijf
7. Blenderkom
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuele
stickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Voordatuhetapparaatvoorheteerstgebruikt,veegtualleafneembare
onderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitschurendeproducten.
• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:controleerof
hetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,overeenkomtmet
deplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage
220V-240V50Hz)
• Laatdemixernooitlangerdan1minuutcontinudraaien,enlaatdemixer
daarnaaltijd5minutenafkoelen.
• LETOP!Demessenzijnzeerscherp,pasopmethetschoonmaken.
Voorkomiederlichamelijkcontactmetdemessen,dezekunnenuernstig
verwonden.
• Deaccessoireskunnenwordengebruiktbijalledriedesnelheidniveaus.
GEBRUIK
De keukenmachine (FIG. 1)
• Dezekeukenmachineisvoorzienvan2veiligheidsschakelaars.Weeser
zekervandatudevolgendestappenhebtuitgevoerdvooreencorrecte
installatie.
• Plaatsdeverwijderbareschachtophetapparaat.(stapA)
• Draaidekomopdeverwijderbareschachtophetapparaat.(stapB)
• OPMERKING:dekomdientdeeersteveiligheidsschakelaarteontgrendelen.
Houddehendelnaarachterengerichtendraaidekommetdeklokmee,
totdatueenklikhoortendehendelnaarrechtswijst.
• Plaatshethakmesindekomoverdeas.
• Plaatsdeingrediëntenindekom.
• Plaatsdedekselopdekom.(stapC)
• OPMERKING:dedekseldientdetweedeveiligheidsschakelaarte
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce
manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet
appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour
l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions,
vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et
des soucis. Nous espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet
appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles
consignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés
ous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâts
quelconques.Afind’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonou
priseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé(*).Ne
réparezpasvous-mêmecetappareil.
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please
read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best
possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions
and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these
instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will
avoid problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using this
appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage.
• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhenthe
appliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.To
avoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplaced
byanCompetentqualifiedrepairservice(*).Donotrepairthisappliance
yourself.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattendedwhileitisconnectedto
thesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Toprotectchildrenagainstthedangersofelectricalappliances,please
makesurethatyouneverleavetheapplianceunattended.Therefore
youhavetoselectastorageplacefortheappliancewherechildren
arenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothangingina
downwardposition.
• Switchofftheapplianceanddisconnectfromsupplybeforechanging
accessoriesorapproachingpartsthatmoveinuse.
• NOTE:Thechoppingbladesareverysharp,avoidphysicalcontact
duringemptyingandcleaningthedevice,youcanseriouslyinjure.
• Alwaysdisconnectthedevicefromthesupplyifitisleftunattended
andbeforeassembling,disassemblingorcleaning.
• Donotallowchildrentousethedevicewithoutsupervision.
* Competent qualified repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualified, approved and competent to perform
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the
appliance to this repair service.
PARTS DESCRIPTION
1. Lidwithrefillopening
2. Bowl
3. Base
4. Detachableshaft
5. Choppingblade
6. Slicingandchoppingdisc
7. Blenderbowl
BEFORE THE FIRST USE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Beforeusingyourapplianceforthefirsttime,wipeoffallremovableparts
withadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.
• Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhichis
indicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnectingthe
device.Voltage220V-240V50Hz)
• Neverusethemixerforlongerthan1minutecontinuously,afterthisallow
themixertocooldownfor5minutes.
• Thebladesoftheslicingandchoppingdiskandthechoppingbladearevery
sharp,avoidphysicalcontact,youcanseriouslyinjure.
• Bothattachmentscouldbeusedbyallthreespeedsettings.
USE
The food processor (FIG. 1)
• Thisfoodprocessorisequippedwith2safetyswitches,makesureyouhave
completedthefollowingstepsforacorrectinstallation.
• Fitthedetachableshaftontothedevice.(stepA)
• Screwthebowloverthedetachableshaftonthedevice.(stepB)
• NOTE:thebowlhastounlockthefirstsafetyswitch.Keepthehandle
pointedtothebackandturnthebowlclockwiseuntilyouhearaclickand
thehandleispointedtotheright.
• Placethechoppingbladeinthebowlovertheshaft.
• Putyouringredientsintothebowl.
• Placethelidonthebowl.(stepC)
• NOTE:thelidhastounlockthesecondsafetyswitch.Makesurethe
extendedliponthelidturnsintothehandleofthebowluntilyouheara
click.
Slicing and Shredding Function
• Placethedetachableshaftonthebase,thenplacethebowlovertheshaft
onbaseandturnitclockwiseuntilyouhearaclick.
• Fixtheslicing/shreddingknifetothedetachableshaft.
• Putthecoveronthebowl,andturnituntilyouhearaclick.Thenputthe
plugtotheelectricsocket,turntheswitchtothedesiredlevel.Putinthe
foodthroughtherefillopeningofthecover,andpushthefooddown
slowly.
Blender (FIG. 3)
• Fitthesealingringintothebladeunitensuringthesealislocatedcorrectly.
Leakingwilloccurifthesealingringisdamagedornotfittedcorrectly.
• Screwtheblenderontothebladeunit.
• Putyouringredientsintotheblenderandputthelidon.
• Placetheblenderontothedeviceandturnitclockwisetolock.(stepD)
• NOTE:doneverusethejugforhot(over60°C)ordryingredientsanddo
neveroperateforlongerthan1minuteatonetime.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Alwaysremovetheplugfromthesocketwhenthedevicewillbecleaned.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersethedeviceinwateroranyotherliquid.Thedeviceinnot
dishwasherproof.
• CAUTION:Thecomponentsarenotsuitableforcleaninginadishwasher.
Ifexposedtoheatorcausticcleanerstheymightbecomemisshapenor
discoloured.
• Componentsthathavecomeincontactwithfoodcanbecleanedinsoapy
water.
• Allowthepartstodrythoroughlybeforereassemblingthedevice.
GUARANTEE
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
o Incasetheappliancehasfallen.
o Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror
anotherthirdparty.
o Incaseofimproperuseoftheappliance.
o Incaseofnormalwearoftheappliance.
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnotbe
extended,northerighttoacompliednewwarranty.Thiswarrantyisonly
legalonEuropeansoil.ThiswarrantydoesnotoverruletheEuropean
directive2011/83/EU.
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimanyformof
warranty.
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanualwillleadtoavoidof
warranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnotbeliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycausedby
improperuseorifthesafetyinstructionsarenotproperlyexecuted.
• Cleaning,asmentionedinthismanual,istheonlynecessarymaintenance
forthisappliance.
• Whentheapplianceshouldberepaired,makesurethatthiswillbe
performedbyanauthorizedcompany.
EN Instruction manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d'emploi
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresàlafindesa
duréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrederecyclaged’appareils
ménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl’appareil,Lanotice
d’emploietl’emballageattirentvotreattentionsurcesujetimportant.
Composantsutilisésdanscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantles
appareilsménagers.Usagés,vouscontribuezàunapportimportantàla
protectiondenotre.Environnement.Adressezvousauxautoritéslocalespour
desrenseignementsconcernantlecentredeRecyclage.
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2012/19/EUrelativeauxDéchetsd’EquipementsElectriquesetElectroniques
(WEEE).Enveillantàcequecetappareilsoitcorrectementrecyclé,deseffets
éventuellementnuisiblesàl’environnementetàlasantéhumaineseront
évités.
Déclaration de conformité EC
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentaux
consignesdesécuritéde"LowVoltageDirective"No2006/95/EC,les
conditionsdeprotectiondelaDirectiveCEM2004/108/EC"Compatibilité
Electromagnétique"etlastipulationdelaDirective93/68/CEE.
Cetappareilestdestinéàêtreencontactavecdelanourritureetestconçu
conformémentàladirectiveCE1935/2004/CEE.
• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàceque
cederniernedeviennepasentortillé.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
• Nejamaisutiliserl’appareilsanssupervision.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillez
ànejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,il
faudrachoisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleaux
enfants.Veillezàcequelecordonnependepas.
• Eteignezl’appareiletdébranchez-ledusecteuravantdechanger
lesaccessoires,oud’approcherdepartiesamoviblesdurantle
fonctionnement
• REMARQUE:Leslamesduhâchoirsonttrèstranchantes,évitezle
contactphysiquelorsduvidageetdunettoyagedel’appareil,vous
pouvezvousblessergravement.
* Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type
de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être
renvoyé à ce Centre de réparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Couvercleavecouverturederemplissage
2. Bol
3. Socle
4.
5. Lamededécoupe
6. Disquerâpe/éminceur
7. Boldemixeur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,lefilm
ouleplastiqueprotecteurdel’appareil.
• Essuyeztouteslespiècesamoviblesavecunchiffonhumideavantd’utiliser
votreappareil.Nejamaisutiliserdeproduitsabrasifs.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(NB:Veillezàcequelatension
indiquéesurl’appareilcorrespondeàlalatensiondusecteurlocalavantlew
branchement.(Tension:220V-240V50Hz)
• N'utilisezjamaislemixercontinuellementpendantplusd'1minute,après
cettedurée,laissezrefroidirlemixerpendant5minutes.
• Leslamesdudisquerâpe/éminceuretducouteaumétalliquesont
extrêmementtranchantes,évitertoutcontactphysiqueavecellessansquoi
vouspourriezvousblessergravement.
UTILISATION
Le robot ménager (ILL. 1)
• Cerobotménagerestmunide2boutonsdesécurité,veillezàcompléterles
étapessuivantespourunmontagecorrect.
• Fixezlatigeamovibleàl’appareil.(ÉtapeA)
• Vissezlebolau-dessusdelatigeamoviblesurl’appareil(étapeB).
• NB:Leboldoitdéverrouillerlepremierboutondesécurité.Gardezla
poignéeversl’arrièreettournezleboldanslesensdesaiguillesd’une
montrejusqu’audéclicetlapoignéedoitêtretournéeversladroite.
•
• Mettezvosingrédientsdanslebol.
• Posezlecouverclesurlebol.(ÉtapeC)
• NB:Leboldoitdéverrouillerledeuxièmeboutondesécurité.Veillezàce
queleborddépassantducouverclepivotedanslapoignéeduboljusqu’au
déclic.
Mixeur (ILL. 3)
• Fixezlejointd’étanchéitédanslapartiedelalameenveillantàcequele
jointsoitcorrectementpositionné.Silejointd’étanchéitéestendommagé
ouestincorrectementmonté,celafuira.
• Vissezlemixeursurlapartiedelalame.
• Mettezvosingrédientsdanslemixeuretmettezlecouvercle
• Posez-lesurl’appareilettournez-ledanslesensdesaiguillesd’unemontre
pourleverrouiller.(ÉtapeD)
• NB:Nejamaisutiliserlebolpourdesingrédientschauds(au-delàde60°c)
ousecsetnejamaisfairefonctionnerpendantplusd’1minuteàlafois.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débrancheztoujourslafichedelapriselorsdunettoyagedel'appareil.
• Nettoyezl’appareilavecunchiffonhumide.N’utilisezjamaisde
nettoyantsfortsetabrasifs,detamponàrécurernidepailledefer,carcela
endommageraitl’appareil.
• N’immergezjamaisl’appareildansl’eauniaucunautreliquide.L’appareilne
vapasaulave-vaisselle.
• ATTENTION:Lescomposantsnedoiventpasêtrelavésaulave-vaisselle.Ils
peuventsedéformerousedécolorers’ilssontexposésàlachaleurouàdes
détergentscorrosifs.
• Lescomposantsquionttouchélanourriturepeuventêtrenettoyésdansde
l'eausavonneuse.
• Laissezbiensécherlesélémentsavantderemonterl’appareil.
GARANTIE
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
o Encasdelachutedel’appareil
o Encasdemodificationtechniquedel’appareilparlepropriétaireoupar
 untiers
o Encasdemauvaiseutilisationdel’appareil
o Encasd’usurenormaledel’appareil
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginalede
garantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantieconforme.
Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantienechangepasla
DirectiveEuropéenne2011/83/EU.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,entraineront
l’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenuresponsablesidesdégâts
enrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures
physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesdesécurité
nesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretiennécessaireà
cetappareil.
• Silafinitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparune
sociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodifiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont
couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezle
revendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudesproblèmesde
conformités.
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate
d’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdanscette
garantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletà
votrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquel’appareil
completseraremplacégratuitement.Vouspouveztrouvertousles
renseignementsettouteslespiècesderechangesurwww.service.tristar.eu.
Duverreoudespiècesenplastiquecasséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,ainsi
quelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesnesontpas
couvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeffectuéespar
unrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiementpourles
fraisoccasionnés.
DE Bedienungsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen
Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät
bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen
Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des
Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes
Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät viel
Vergnügen haben werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderauf
irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,
stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinem
autorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedas
Gerätnichtselbst.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachten
Siedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,währendesamNetz
angeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,für
dieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssen
Siedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.Aus
diesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsort
auswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dass
dasKabelnichtherunterhängt.
• SchaltenSiedasGerätausundtrennenesvonderStromversorgung,
bevorSieZubehörteileoderbeweglicheTeileaustauschen.
• HINWEIS:DieHackmessersindsehrscharf,vermeidenSiebeim
EntleerenundbeiderReinigungdesGerätskörperlichenKontakt,Sie
könnensichernsthaftverletzen.
* Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung des
Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und
kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren
zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Reparaturzentrum
zurückbringen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. DeckelmitNachfüllöffnung
2. Schüssel
3. Basis
4.
5. Schneidklinge
6. Schneid-undHackscheibe
7. Rührschüssel
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.EntfernenSiedie
Aufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• VorErstinbetriebnahmedesGerätsalleabnehmbarenTeilemiteinem
feuchtenTuchreinigen.NiemalsScheuermittelbenutzen.
• Stromkabeleinstecken.(Hinweis:VorInbetriebnahmesicherstellen,
dassdieaufdemGerätangegebeneNetzspannungmitderörtlichen
Stromspannungübereinstimmt.Spannung220V-240V50Hz)
• DenMixerniemalslängerals1Minutedurchgehendverwendenund
danach5Minutenabkühlenlassen.
• DieKlingenderSchneid-undHackscheibeunddesSchneidmesserssind
sehrscharf.BerührenSiediesenicht,dadaszuschwerenVerletzungen
führenkann.
ANWENDUNG
Die Küchenmaschine (ABB.1)
• DieseKüchenmaschineistmit2Sicherheitsschalternausgestattet,stellen
Siesicher,dassSiefolgendeSchrittefürdierichtigeInstallationbefolgt
haben.
• BefestigenSiedieabnehmbareWelleamGerät.(SchrittA)
• SchraubenSiedieSchüsseloberhalbderabnehmbarenWelleamGerätfest.
(SchrittB)
• HINWEIS:dieSchüsselmussdenerstenSicherheitsschalterentriegeln.
DerGriffmussnachhintenzeigen,danndrehenSiedieSchüsselim
Uhrzeigersinn,bissiemiteinemhörbarenKlickeinrastetundderGriffnach
rechtszeigt.
•
• FüllenSiedieZutatenindieSchüsselein.
• LegenSiedenDeckelaufdieSchüssel.(SchrittC)
• HINWEIS:dieSchüsselmussdenzweitenSicherheitsschalterentriegeln.
StellenSiesicher,dassderSchnabelamDeckelindenGriffderSchüssel
gedrehtwird,bisermiteinemhörbarenKlickeinrastet.
Mixer (ABB.3)
• BefestigenSiedenDichtungsringanderMessereinheit,stellenSiesicher,
dassdieDichtungrichtigplatziertist.WennderDichtungsringbeschädigt
oderfalschbefestigtwird,entstehteineLeckage.
• SchraubenSiedenMixeraufdieMessereinheit.
• FüllenSiedieZutatenindenMixereinundlegenSiedenDeckelauf.
• StellenSiedenMixeraufdasGerätunddrehenihnimUhrzeigersinn,biser
einrastet.(SchrittD)
• HINWEIS:verwendenSiedenKrugniemalsfürheiße(über60°C)oder
trockeneZutatenundschaltenSieihnniemalslängeralsjeweils1Minute
ein.
REINIGUNG UND WARTUNG
• BeimReinigendesGerätsimmerNetzsteckerziehen.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSieniemals
scharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle,diedas
1
2
3
4
5 6
7
• Nakręćmiksernaczęśćzostrzami.
• Włóżskładnikispożywczedomikseraiprzykryjpokrywką.
• Umieśćmiksernaurządzeniuiobróćzgodniezewskazówkamizegara,aby
gozablokować.(krokD)
• UWAGA:nigdynieużywajdzbankadoobróbkigorących(powyżej60°C)lub
suchychskładników;nigdyteżniewłączajgojednorazowonadłużejniż1
minutę.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Podczasmyciazawszewyjmujwtyczkęzkontaktu.
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależy
nigdyużywaćostrychaniżrącychśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaanidruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Nienależynigdyzanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnympłynie.
Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
• PRZESTROGA:Elementywyposażenianienadająsiędomyciawzmywarce
domycianaczyń.Wystawionenaciepłoczydziałanieżrącychśrodków
czyszczącychmogąulecdeformacjilubodbarwieniu.
• Elementystykającesiębezpośredniozżywnościąmożnamyćwwodziez
dodatkiemśrodkamyjącego.
• Przedponownymzłożeniemurządzenianależyumożliwićjegoczęściom
dokładneichwyschnięcie.
GWARANCJA
• FirmaTristarniejestodpowiedzialnazauszkodzeniapowstałewwyniku:
o Upadkuurządzenia,
o Technicznejmodyfikacjiurządzeniadokonanejprzezwłaścicielalubinną
osobę,
o Niewłaściwegoużytkowaniaurządzenia,
o Normalnegozużywaniasięurządzenia.
• Przeprowadzenienaprawnieprzedłużaoryginalnego24-miesięcznego
okresugwarancyjnegoaninieupoważniadouzyskanianowejgwarancji.
GwarancjatajestwiążącaprawnietylkonaterenieEuropy.Gwarancjatanie
unieważniawytycznychdyrektywyeuropejskiej2011/83/EU.
• Należypamiętaćozachowaniuparagonu;bezparagonuniemożnaskładać
żadnychroszczeńgwarancyjnych.
• Uszkodzeniaspowodowaneniestosowaniemsiędoinstrukcjiobsługi
spowodująunieważnieniegwarancji,azapowstałewwynikutego
uszkodzeniafirmaTristarniebędzieponosićodpowiedzialności.
• FirmaTristarnieponosiodpowiedzialnościzaszkodymaterialne
lubobrażeniaciałaspowodowaneniewłaściwymużytkowaniemlub
niestosowaniemsiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
• Opisanywinstrukcjisposóbczyszczeniajestjedynączynnością
konserwacyjnąwymaganądlategourządzenia.
• Jeśliurządzeniewymaganaprawy,naprawapowinnazostaćzlecona
upoważnionejdotegofirmie.
• Urządzeniategoniemożnamodyfikowaćanizmieniać.
• Jeśliwciągu2latoddatyzakupuwystąpiąproblemy,któresąobjęte
gwarancjąfabryczną,urządzeniemożnazwrócićdosklepu,wktórym
zostałokupione,abywymienićjenanowe.
• Wprzypadkupytańlubwceluuzyskaniainformacjidotyczącychzgodności
należykontaktowaćsięzesprzedawcą„wmiejscuzakupu”.
• Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,rozpoczynającąsięz
dniemjegozakupu(odbioru).
• Gwarancjaobejmujetylkowadymateriałoweiprodukcyjne.
• Wprzypadkuroszczenianależyprzekazaćsprzedawcycałeurządzeniewraz
zjegooryginalnymopakowaniemidowodemzakupu.
• Uszkodzeniewyposażeniadodatkowegonieoznaczaautomatycznej
bezpłatnejwymianycałegourządzenia.Wszelkieinformacjeiczęści
zamiennesąnastroniewww.service.tristar.eu.Zbiteszkłoczyuszkodzenie
częściplastikowychzawszepodlegaopłacie.
• Uszkodzeniaczęściłatwozużywającychsię,jakteżiczyszczenie,
konserwacjaczywymianatychczęściniepodlegagwarancjiistądpodlega
opłacie.
• Gwarancjapodlegautraciewprzypadkunieupoważnionejnaprawyczy
nieumiejętnegoużytkowania.
• Powygaśnięciugwarancjinaprawymogąbyćprzeprowadzaneprzez
właściwypunktsprzedażyczyserwisnaprawczyzchwilązapłatyza
poniesionekoszty.
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Pozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonienależy
wyrzucaćwrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinno
zostaćzutylizowanewcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeń
elektrycznychielektronicznych.Symboltenznajdującysięnaurządzeniu,
winstrukcjiobsługiinaopakowaniuzwracauwagęnatęważnąkwestię.
Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsiędoprzetworzenia.
Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowegojestznaczącym
wkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Wceluuzyskaniainformacji
dotyczącychpunktówzbiórkinależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem
władzlokalnych.
Opakowanie
Opakowaniejestw100%materiałempodlegającymponownemu
wykorzystaniu,należygozwrócićpowyodrębnieniu.
Produkt
Urządzenietoposiadaznakzgodnościzdyrektywąeuropejską2012/19/
EUwsprawiezużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE).
Zapewnieniewłaściwegoprzetworzeniategoproduktupomożewuniknięciu
możliwegoniekorzystnegowpływunaśrodowiskoizdrowieludzkie.
Deklaracja zgodności EC
Tourządzeniezaprojektowano,wykonanoiwprowadzononarynekzgodniez
założeniamidotyczącymibezpieczstwaDyrektywyNiskonapięciowej(LVD)
nr2006/95/EC,wymaganiamizabezpieczeniaDyrektywyEMC2004/108/EC
KompatybilnośćElektromagnetyczna”orazwymaganiamiDyrektywy93/68/EEC.
Tourządzenie,zgodniezDyrektywą1935/2004/EEC,możewchodzićwkontakt
zżywnością.
Drogi kliencie,
Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu.
Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej
użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje
oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia.
Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność
czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości. Mamy nadzieję, że
użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu wiele przyjemności.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniawynikającez
niestosowaniasiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
• Urządzenianienależyużywać,jeślikabellubwtyczkasąuszkodzone
albogdyurządzeniedziaławadliwielubzostałowjakikolwieksposób
uszkodzone.Abyuniknąćzagrożenia,uszkodzonykabellubwtyczkę
powinienwymienićupoważnionytechnik(*).Urządzeniategonie
należynaprawiaćsamodzielnie.
• Urządzenianienależynigdyprzenosić,ciągnączakabel,atakżenależy
uważać,abykabelsięniezaplątał.
• Urządzenienależyumieszczaćnastabilnejipoziomejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Urządzenietomożebyćużywanewyłączniedocelówdomowychi
tylkozgodniezprzeznaczeniem.
• Abychronićdzieciprzedzagrożeniamiwynikającymizużytkowania
urządzeńelektrycznych,nienależynigdypozostawiaćtegorodzaju
urządzeńbeznadzoru.Dlategoteżnależywybraćtakiemiejsce
przechowywaniategourządzenia,zktóregodzieciniebędąmogłygo
wyjąć.Należyuważać,abykabelniezwisał.
• Wyłączurządzenieiwyciągnijwtyczkęzkontaktuprzedzmianą
końcóweklubzbliżeniemsiędoczęściruchomych.
• UWAGA:Ostrzatnącesąbardzoostre,unikajfizycznegokontaktu
podczasopróżnianiaiczyszczeniaurządzenia-możeszsiępoważnie
zranić.
* Kompetentny i wykwalifikowany naprawa: dział posprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i
kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych
osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego
przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej
elektryków.
OPIS CŚCI
1. Pokrywkazotworemdonapełniania
2. Misa
3. Podstawa
4.
5. Ostrzerozdrabniające
6. Tarczadokrojeniaisiekania
7. Pojemnikmiksera
PEZRD PIERWSZE UŻYTKOWANIE
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależyusunąć
naklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Przedpierwszymużyciemurządzenianależywytrzećwszystkiewyjmowane
częściwilgotnąszmatką.Nigdynienależyużywaćszorstkichśrodków
czyszczących.
• Kabelzasilającynależypodłączyćdogniazdaelektrycznego.(Uwaga:Przed
podłączeniemurządzenianależysprawdzić,czynapięciewskazanena
urządzeniuodpowiadanapięciuwsiecilokalnej.Napięcie220–240V50Hz).
• Nigdynieużywaćmikseranieprzerwaniedłużejniż1minutę,następnie
poczekaćnajegowystygnięcieprzez5minut.
• Ostrzatarczydokrojeniaisiekaniaorazostrzesiekającesąbardzoostre;nie
należyichdotykać,ponieważgrozitopoważnymiobrażeniamiciała.
UŻYTKOWANIE
Malakser (Rys. 1)
• Malakserjestwyposażonyw2przełącznikibezpieczeństwa;upewnijsię,że
wykonujeszponiższekrokiprawidłowejinstalacji.
• Umocujwałeknapędowynaurządzeniu.(krokA)
• Nakręćpojemniknawałeknapędowyurządzenia.(krokB)
• Uwaga:pojemnikmusiuwolnićpierwszyprzełącznikbezpieczeństwa.
Rączkapojemnikapowinnabyćskierowanadotyłu,wtedyobróćpojemnik
zgodniezewskazówkamizegara,ażusłyszyszkliknięcie,arączkaznajdziesię
poprawejstronie.
•
• Włóżskładnikispożywczedopojemnika.
• Nałóżpokrywkęnapojemnikumalaksera.(krokC)
• Uwaga:pokrywkamusiuwolnićdrugiprzełącznikbezpieczeństwa.Upewnij
się,żewysuniętaczęśćpokrywkijestzwróconawkierunkurączkipojemnika
orazżeusłyszyszkliknięcie.
Mikser (Rys. 3)
• Umieśćpierścieńuszczelniającynaczęśćzostrzami,upewniającsię,że
uszczelkależyprawidłowo.Jeślipierścieńuszczelniającyjestuszkodzonylub
niejestzałożonyprawidłowo,urządzeniebędzieprzeciekać.
• Apenasdefeitosdomaterialoudefabricoestãocobertosporestagarantia.
• Sepretenderefectuarumaqueixa,devolvaoaparelhonaembalagem
originalaorevendedor,juntamentecomorecibo.
• Osdanosaacessóriosnãosignificamasubstituiçãogratuitaautomáticade
todooaparelho.Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
www.service.tristar.eu.Vidrospartidosoupeçasdeplásticoquebradasestão
sempresujeitasaumcustoadicional.
• Osdefeitosaconsumíveisoupeçassujeitasadesgaste,assimcomolimpeza,
manutençãoouasubstituiçãodessaspeças,nãoestãocobertospela
garantiae,poressemotivo,têmdeserpagos.
• Agarantiaficaanuladanocasodeaberturanãoautorizada.
• Apósotérminodoperíododagarantia,asreparaçõespodemserrealizadas
peloagenteautorizadoouserviçodereparação,medianteopagamento
dosdevidoscustos.
ORIENTÕES PARA A PROTEÃO DO MEIO AMBIENTE
Esteaparelhonãodevesercolocadojuntamentecomosresíduos
domésticosnofinaldoseutempodevidaútil,deveserentregue
numlocaladequadoparareciclagemdeaparelhosdomésticoseléctricose
electrónicos.Estesímboloindicadonoaparelho,nomanualdeinstruções
enaembalagemchamaasuaatençãoparaaimportânciadestaquestão.
Osmateriaisutilizadosnesteaparelhopodemserreciclados.Aoreciclar
electrodomésticosusadosestáacontribuirparadarumimportantepassona
protecçãodonossomeioambiente.Peçaàsautoridadeslocaisinformações
relativasaospontosderecolha.
Embalagem
Aembalagemé100%reciclável,entregueaembalagememseparado.
Produto
Esteaparelhoestáequipadocomumamarca,deacordocomaDirectiva
europeia2012/19/EUrelativaaResíduosdeEquipamentosElétricose
Electrónicos(WEEE).Aoassegurarqueesteprodutoécorrectamente
processadoenquantoresíduo,ajudaráaevitarpossíveisconsequências
negativasnoambienteenasaúdehumana.
Declaração de conformidade EC
Esteaparelhofoiconcebido,fabricadoecomercializadoemconformidade
comosobjectivosdesegurançadaDirectivadeBaixaTensão"Nº2006/95/EC,
osrequisitosdeprotecçãodaDirectivaEMC2004/108/EC"Compatibilidade
electromagnética"eosrequisitosdaDirectiva93/68/EEC”.
Esteaparelhoestáconcebidoparaentraremcontactocomalimentoseestá
emconformidadecomaDirectivaCE1935/2004/EEC.
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia
este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho
da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários
para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções
é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará
problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
CUIDADOS IMPORTANTES
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,ofabricantenãopodeser
consideradoresponsávelpelodano.
• Nãoutilizeesteaparelhocomumcabooufichadanificadoouquando
oaparelhoestáavariado,apósocorreravariaouqualqueroutro
dano.Paraevitarperigos,certifique-sedequeocaboouatomada
danificadossãosubstituídosporumtécnicoautorizado(*).Nãorepare
oaparelhosozinho.
• Nuncamovaoaparelhopuxandoocaboecertifique-sedequenunca
ficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfícieplanaeestável.
• Nuncautilizeoaparelhosemsupervisão.
• Esteaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodomésticaeparaos
finsparaosquaisfoiconcebido.
• Paraprotegerascriançascontraosperigosdeaparelhoseléctricos,
certifique-sedequenuncadeixaosaparelhossemsupervisão.Para
isso,deveseleccionarumlocaldearmazenamentoparaoaparelho
ondeascriançasnãocheguem.Certifique-sedequeocabonãoestá
penduradoparabaixo.
• Desligueoaparelhoeretireafichadatomadaantesdealterar
acessóriosouabordarpartesquesemovemduranteautilização.
• NOTA:Aslâminasdecortesãomuitoafiadas.Eviteocontactofísico
duranteoesvaziamentoelimpezadodispositivoumavezquesepode
magoarcomgravidade.
* Reparação qualificado competente: departamento pós-venda do fabricante ou
do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada e competente
para realizar este tipo de reparações para evitar perigos. De qualquer das
formas, deve entregar o aparelho a esse reparação.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Tampacomaberturaparaabastecimento
2. Taça
3. Base
4.
5. Lâminaparacortar
6. Discocortante
7. Taçadomisturador
ANTES PRIMEIRA UTILIZÃO
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,opapelde
protecçãoouoplásticodoaparelho.
• Antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez,limpetodasaspeças
amovíveiscomumpanohúmido.Nuncautilizeprodutosabrasivos.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:certifique-sedequeatensão
indicadanoaparelhocorrespondeàtensãolocalantesdeligaroaparelho.
Tensão:220V-240V50Hz.
• Nuncautilizeabatedeiradurantemaisdoqueumminutodeseguida.Após
1minuto,permitaqueabatedeiraarrefeçadurante5minutos.
• Aslâminasdodiscocortanteedalâminacortantesãomuitoafiadas.Evite
qualquercontactofísico,podemcausarferimentosgraves.
UTILIZÃO
O preparador de alimentos (FIG. 1)
• Estepreparadordealimentosestáequipadocom2interruptoresde
segurança,peloquecertifique-sedequeexecutouosseguintespassospara
umainstalaçãocorrecta.
• Encaixeoeixodestacávelnodispositivo.(passoA)
• Encaixeataçasobreoeixodestacávelnodispositivo.(passoB)
• NOTA:ataçatemdeencaixarnoprimeirointerruptordesegurança.
Mantenhaomanípuloapontadoparaaparteposteriorerodeataçano
sentidodosponteirosdorelógioatéouvirumcliqueeomanípuloficara
apontarparaadireita.
•
• Coloqueosingredientesnataça.
• Coloqueatampanataça.(passoC)
• NOTA:atampatemdedestrancarosegundointerruptordesegurança.
Certifique-sedequeabordaesticadanocoadorficaviradaparaomanípulo
dataçaatéouvirumclique.
Misturador (FIG. 3)
• Encaixeoaneldevedaçãonaunidadedalâminacertificando-sedeque
avedaçãoficacorrectamenteposicionada.Seoaneldevedaçãoestiver
danificadoousenãoestiverposicionadocorrectamenteocorreráfuga.
• Aperteomisturadornaunidadedalâmina.
• Coloqueosingredientesnomisturadorecoloqueatampa.
• Coloqueomisturadornodispositivoerode-onosentidodosponteirosdo
relógioparatrancar.(passoD)
• NOTA:nuncautilizeojarroparaingredientesquentes(acimados60°C)ou
secosenuncaoperedurantemaisdoque1minutodecadavez.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Retiresempreafichadatomadaquandolimparoaparelho.
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncautilizeprodutosdelimpeza
ásperoseabrasivos,escovasmetálicasouesfregõesdepalha-de-aço,que
danificamoaparelho.
• Nuncamergulheoaparelhoemáguaouemqualqueroutrolíquido.O
aparelhonãoéadequadoparaamáquinadelavarlouça.
• ATENÇÃO:Oscomponentesnãopodemserlavadosnamáquina.Se
foremexpostosaocaloroudetergentescáusticosficarãodeformadosou
descolorados.
• Oscomponentesqueentraramemcontactocomalimentospodemser
limposcomáguaedetergente.
• Deixeaspeçassecaremtotalmenteantesdevoltaramontarodispositivo.
GARANTIA
• ATristarnãoéresponsávelpordanosocorridosnosseguintescasos:
o Oaparelhotivercaído
o Oaparelhotiversidoalteradotecnicamentepeloproprietáriooupor
terceiros
o Utilizaçãoindevidadoaparelho
o Desgastenormaldoaparelho
• Realizandoreparaçõesoperíododegarantiaoriginalde24mesesnãoserá
alargado,nemterádireitoaumanovagarantia.Estagarantiasóélegalna
Europa.EstagarantianãosesobrepõeàDirectivaEuropeia2011/83/EU.
• Guardesempreoseurecibopoissemelenãopodereclamarqualquertipo
degarantia.
• Danoscausadospelonãoseguimentodomanualdeinstruçõesanularão
agarantiaeseissoresultaremdanosconsequentes,aTristarnãoserá
responsável.
• ATristarnãoseráresponsávelpordanosmateriaisouferimentospessoais
causadospelautilizaçãoindevidaouseasinstruçõesdesegurançanão
foremdevidamenteexecutadas.
• Alimpeza,conformeindicadanestemanual,éaúnicamanutenção
necessáriaparaesteaparelho.
• Quandofornecessáriorepararoaparelho,certifique-sedequeareparação
serárealizadaporumaempresaautorizada.
• Esteaparelhonãodeveseralterado.
• Sesurgiremproblemasnos2anosseguintesàdatadaaquisiçãodo
aparelho,cobertospelagarantiadafábrica,podedirigir-seaopontode
aquisiçãoparaquesejasubstituídoporumnovoaparelho.
• Paracolocarquestõesouqueixas,contacteoseurevendedor“pontode
aquisição”
• Esteaparelhoestácobertoporumagarantiade24mesesapósadatade
aquisição(recibo).
Gerätebeschädigenwürden.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.Das
Gerätinnichtspülmaschinenfest.
• ACHTUNG:DieKomponentensindnichtspülmaschinenfest.WennSie
HitzeoderätzendenReinigungsmittelnausgesetztwerden,könnenSiesich
verformenoderverfärben.
• Komponenten,diemitSpeiseninKontaktgekommensind,könnenin
Seifenwassergereinigtwerden.
• DieTeilevordemWiederanbringenamGerätgründlichtrocknenlassen.
GARANTIE
• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftretenaufgrund
von:
o HerunterfallendesGeräts.
o TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroder
Dritte.
o UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.
o NormalemVerschleißdesGeräts.
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprüngliche
Garantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkeinRecht
aufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischemBoden.
DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive2011/83/EUnichtaußerKraft.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnenSie
keineFormderGarantieeinfordern.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung
entstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszunachfolgenden
Beschädigungenführt,kannTristarnichtzurVerantwortunggezogen
werden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,die
durchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäßeAusführung
derSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,dereinzige
Wartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dassdiesvon
einerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.
• Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProblemeauftreten,die
vonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSiedasGerätamEinkaufsort
gegeneinneuesumtauschenlassen.
• BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhrenHändler.
• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Quittung).
• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehlereingeschlossen.
• WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebittedas
vollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbeiIhrem
Händlerein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzum
kostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.SämtlicheInformationenund
ErsatzteilefindenSieunterwww.service.tristar.eu.GlasbruchoderBruchvon
Plastikteilenistimmerkostenpflichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowie
Reinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdie
Garantienichtabgedecktundsinddaherkostenpflichtig!
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.
• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändleroder
Reparaturservicekostenpflichtigdurchgeführtwerden.
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerzentralenSammelstelle
fürdasRecyclingvonelektrischenundelektronischenHaushaltsgeräten
abgegebenwerden.DiesesSymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisung
undderVerpackunglenktIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.
DasbeidiesemGerätverwendeteMaterialkannrecycledwerden.Durchdas
RecyclengebrauchterHaushaltgeräteleistenSieeinenwichtigenBeitragzum
Umweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenachInformationenbezüglich
einerSammelstelle.
Verpackung
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackunggetrennt
zurück.
Produkt
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie2012/19/
EUfürdieEntsorgungvonelektrischenundelektronischenGeräten(WEEE)
gekennzeichnet.IndemdiekorrekteEntsorgungdesProduktssichergestellt
wird,werdenmöglichenegativeFolgenfürUmweltundGesundheit
vermieden.
EC-Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeinÜbereinstimmungmitdenSicherheitszielender
Niederspannungsrichtlinie„Nr.2006/95/EU,denSicherheitsanforderungen
derEMCRichtlinie2004/108/EU"ElektromagnetischeKompatibilität"und
denAnforderungenderRichtlinie93/68/EECkonstruiert,hergestelltund
vermarktet.
DiesesGerätwurdefürdenKontaktmitLebensmittelnundin
ÜbereinstimmungmitderEURichtlinie1935/2004/EECkonstruiert.
ANTES DEL PRIMER USO
• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,el
envoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez,paseunpañohúmedopor
todaslaspiezasdesmontables.Noutilicenuncaproductosabrasivos.
• Conecteelcabledealimentaciónalatomadecorriente.(Nota:Asegúrese
dequelatensiónindicadaenelaparatocoincideconlatensiónlocalantes
deconectaralaparato.Tensión220-240V50Hz
• Nousenuncalabatidoramásde1minutoseguido;pasadoestetiempo
dejeenfriarlabatidoradurante5minutos.
• Lascuchillasdeldiscoderebanarycortarylacuchilladepicarestánmuy
afiladas;evitecualquiercontactofísicoconlasmismas,yaquepuede
resultarheridodegravedad.
USO
El procesador de comida (Fig. 1).
• Esteprocesadordecomidaestáequipadocon2interruptoresdeseguridad.
Asegúresedeseguirlospasosacontinuaciónparaunainstalacióncorrecta.
• Coloqueelejeextraíbleeneldispositivo(pasoA).
• Gireelbolsobreelejeextraíbledeldispositivo(pasoB).
• NOTA:elboltienequedesbloquearelprimerinterruptordeseguridad.
Mantengaelasadirigidaalapartetraseraygireelbolenelsentidodelas
agujasdelrelojhastaqueoigaunclicylaasaapuntealaderecha.
•
• Introduzcalosingredientesenelbol.
• Coloquelatapaenelbol(pasoC).
• NOTA:latapatienequedesbloquearelsegundointerruptordeseguridad.
Asegúresedequeelbordeextendidodeltamizentraenelasadelbolhasta
queoigaunclic.
Batidora (Fig. 3)
• Coloqueelanillodeselladoenlaunidaddecuchillaasegurándosedequeel
selloestécolocadocorrectamente.Seproducirágoteosielanillodesellado
estádañadoonoencajacorrectamente.
• Girelabatidorasobrelaunidaddecuchilla.
• Introduzcalosingredientesenlabatidoraypongalatapa.
• Coloquelabatidorasobreeldispositivoygíreloenelsentidodelasagujas
elrelojparabloquearlo(pasoD).
• NOTA:noutilicelajarranuncaparalíquidoscalientes(porencimade60°C)
oingredientessecosynolohagafuncionardurantemásde1minutode
unavez.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Desenchufesiempreelaparatodelatomadecorrienteantesdelimpiarlo.
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivesofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañarel
aparato.
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.Esteaparato
nosepuedelavarenellavavajillas.
• PRECAUCIÓN:Loscomponentesnosonadecuadosparalalimpiezaen
ellavavajillas.Siseexponealcaloroadetergentescáusticospodrían
deformarseoperderelcolor.
• Loscomponentesquehanestadoencontactoconalimentospueden
lavarseconaguayjabón.
• Dejarquelaspiezassesequencompletamenteantesdevolveramontarel
dispositivo.
GARANA
• Tristarnoesresponsabledelosdañosqueseproduzcan:
o Encasodecaídadelaparato
o Encasodequeelpropietarioounterceromodifiquetécnicamenteel
aparato
o Encasodeunusoincorrectodelaparato
o Poreldesgastehabitualdelaparato
• Alejecutarreparaciones,noseampliaráelperíododegarantíaoriginal
de24meses,nielderechoaunanuevagarantía.Estagarantíasólotiene
validezenterritorioeuropeo.Estagarantíanoanulaladirectivaeuropea
2011/83/EU.
• Conservesiempreelticketdecompra,yaquesinélnopodráreclamar
ningúntipodegarantía.
• Losdañosprovocadosalnoseguirseelmanualdeinstruccionesdaránlugar
aunaanulacióndelagarantía;Tristarnoseráresponsablesiseproducen
dañosderivados.
• Tristarnoseráresponsabledelosdañosmaterialesolesionespersonales
causadosporunusoincorrectoosinoserespetanlasinstruccionesde
seguridad.
• Ademásdelalimpieza,comosehamencionadoenestemanual,eselúnico
mantenimientonecesarioparaesteaparato.
• Cuandosedebarepararelaparato,asegúresedequelolleveacabouna
empresaautorizada.
• Esteaparatonopuedesermodificado.
• Siseproducealgúnproblemadurantelosdosañosapartirdelafechade
compra,alestarcubiertoporlagarantía,podrádirigirsealpuntodecompra
ycambiarelaparatoporunonuevo.
• Sitienecualquierpreguntaodudasacercadeconformidades,contactea
representantecomercialdesu“puntodecompra”
• Esteaparatoestácubiertoporunagarantíade2añosapartirdelafechade
compra(recibo).
• Estagarantíasoloincluyedefectosdefabricaciónodelosmateriales.
• Sidesearealizarunareclamación,devuelvalamáquinacompletaensu
embalajeoriginalalrepresentantecomercial,juntoconelrecibo.
• Dañosalosaccesoriosnogarantizanunasustitucióngratuitaautomática
delaaparatoentera.Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosen
www.service.tristar.eu.Laroturadecristalesopiezasdeplásticosiempre
tendrácargo.
• Losdefectosdeconsumiblesopiezassusceptiblesaldesgaste,asícomola
limpieza,mantenimientoosustitucióndedichaspiezas,noestáncubiertos
porlagarantíay,portanto,debenpagarse.
• Lagarantíaquedaráanuladaencasodemanipulaciónnoautorizada.
• Traslacaducidaddelagarantía,lasreparacionessepuedenrealizarpor
vendedorescapacitadosoporelserviciodereparacionesmedianteelpago
correspondiente.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonosedebedesecharconlosresiduosdomésticoscuando
finalicesudurabilidad,sinoquesedebeofrecerauncentrodereciclaje
deaparatoseléctricosyelectrónicosdomésticos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajeleavisadeesteaspectoimportante.
Ellosmaterialesutilizadosenesteaparatosepuedenreciclar.Medianteel
reciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyeafomentarlaproteccióndel
medioambiente.Consulteasusautoridadeslocalesparaobtenerinformación
acercadelpuntoderecogida.
Embalaje
Elembalajees100%reciclable,devuelvaelembalajeporseparado.
Producto
EsteaparatoestámarcadodeacuerdoconlaDirectivaEuropea2012/19/EU
paraDesechosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WEEE).Siseasegurade
queesteproductosedesechacorrectamente,ayudaráaprevenirposibles
consecuenciasnegativasparamedioambienteylasaludhumana.
Declaración de conformidad EC
Esteaparatohasidodiseñado,fabricadoycomercializadodeacuerdocon
losobjetivosdeseguridaddelaDirectivadeBajaTensión"Nº2006/95/EC,los
requisitosdeproteccióndelaDirectivaEMC2004/108/EC“Compatibilidad
Electromagnética”ylosrequisitosdelaDirectiva93/68/EEC.
Esteaparatosehadiseñadoparaentrarencontactoconalimentosyseha
diseñadodeacuerdoconlaDirectiva1935/2004/EEC.
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente
el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera
posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para
utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos
unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que
disfrute enormemente utilizando este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximialfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdos.
• Noutiliceninnaparatoconelcableoelenchufedados,después
dequesehayasufridounaaveaodequesehayadañadodecualquier
manera.Paraevitarriesgos,aseresedequeuncnicoautorizado(*)
sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoelaparato.
• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcablenose
enrolle.
• Esteaparatosedebecolocarsobreunasuperficieestablenivelada.
• Noutiliceeldispositivosinsupervisn.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólopara
lasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Paraprotegeralosnosfrentealospeligrosdelosaparatosectricos,
aseresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugarde
almacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccederaél.
Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Encualquiercasodebedevolverelaparatoaestecentrodereparación.
• Apagueelaparatoydesconéctelodelaalimentaciónantesdecambiar
accesoriosoacercarseapiezasquesemuevanduranteeluso.
• NOTA:Lashojasdecorteesnmuyafiladas,eviteelcontactofísicocon
ellasalvaciarylimpiareldispositivo,podaherirsedegravedad.
* Centro de reparación competente cualificado: departamento post-venta
del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Tapaconaperturadellenado
2. Bol
3. Base
4.
5. Cuchillaparapicar
6. Discoparacortaryrebanar
7. Boldebatidora
ES Manual de usuario
ferirsigravemente.
* Riparazione competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o
dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente per
eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, restituire
personalmente l’apparecchio all’riparazione.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchioconaperturaperrifornimento
2. Contenitore
3. Base
4.
5. Lamadataglio
6. Discoditaglioesminuzzatura
7. Ciotolafrullatore
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridallascatola.Rimuovereadesivi,pellicola
protettivaoplasticadall’apparecchio.
• Primadiusarel’apparecchioperlaprimavolta,puliretuttelepartirimovibili
conunpannoumido.Nonutilizzaremaiprodottiabrasivi.
• Collegareilcavodialimentazioneallapresa.(Nota:assicurarsichela
tensioneindicatasuldispositivocorrispondaaquelladellaretelocaleprima
dicollegareildispositivo.Tensione:220V-240V50Hz)
• Nonutilizzaremaiinmodocontinuativoilfrullatoreperunperiodo
superiorea1minuto;dopoquestolassoditempolasciarraffreddareil
frullatoreper5minuti.
• Lelamedeldiscoditaglioesminuzzaturaelosminuzzatoredellalamasono
moltoaffilate;nontoccarleperevitareserielesioni.
UTILIZZO
Il robot da cucina (FIG. 1)
• Questorobotdacucinaèdotatodidueinterruttoridisicurezza,assicurarsi
diaverecompletatoipassaggiseguentiperun'installazionecorretta.
• Inserirel'astaremovibileneldispositivo.(passaggioA)
• Avvitarelaciotolasopral'astaremovibilesuldispositivo.(passaggioB)
• NOTA:laciotoladevesbloccareilprimointerruttoredisicurezza.Tenereil
manicorivoltoversoilretroeruotarelaciotolainsensoorariofinoasentire
unclicefinchéilmanicononèrivoltoadestra.
•
• Inseriregliingredientinellaciotola.
• Mettereilcoperchiosullaciotola.(passaggioC)
• NOTA:ilcoperchiodevesbloccareilsecondointerruttoredisicurezza.
Assicurarsicheilbordoprolungatosulcoperchiosiinseriscanelmanico
dellaciotolafinoasentireunclic.
Frullatore (FIG. 3)
• Inserirelaguarnizionenell'unitàdellalamaassicurandosichelaguarnizione
siaposizionatacorrettamente.Sequestaèdanneggiataononinserita
correttamentepotrannoverificarsidelleperdite.
• Avvitareilfrullatoresull'unitàdellalama.
• Inseriregliingredientinelfrullatoreecoprireconilcoperchio.
• Inserireilfrullatoresuldispositivoeruotarloinsensoorarioperbloccarlo.
(passaggioD)
• NOTA:nonusaremaiilbriccoconingredientibollenti(oltre60°C)oasciutti
enonusarlomaiperpiùdi1minutoallavolta.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Sfilaresemprelaspinadallapresaprimadipulirel’apparecchio.
• Pulirelaparteesternaconunpannoumido.Nonutilizzaredetergenti
aggressiveeabrasivi,paglietteolanad’acciaio,chedanneggiaildispositivo.
• Nonimmergereildispositivoinacquaoinaltroliquido.Ildispositivononè
lavabileinlavastoviglie.
• ATTENZIONE:Icomponentinonsonoadattiallavaggioinlavastoviglie.Se
espostialcaloreoaidetergenticausticipotrebberoscolorireodanneggiarsi.
• Icomponenticheentranoincontattoconglialimentipossonoesserepuliti
inacquasaponata.
• Lasciarasciugareleparticompletamenteprimadiriassemblareil
dispositivo.
GARANZIA
• Tristarnonèresponsabiledeidannicausatida:
o Cadutadell’apparecchio.
o Modifichetecnicheapportatedall’utilizzatoreodaterzeparti.
o Usoimpropriodell’apparecchio.
o Normaleusuradell’apparecchio.
• All’attodiunariparazionelagaranziaoriginaledi24mesinonverràestesa
néverràcompletamenterinnovata.Lapresentegaranziahavalorelegale
soloperl’Europaenonannullaladirettivaeuropea2011/83/EU
• Conservaresempreloscontrino,senzadiessononsipuòutilizzarealcuna
formadigaranzia.
• Eventualidannicausatidalmancatorispettodelleindicazionifornitenel
manualediistruzioniannullerannolagaranzia.Tristarnonèresponsabile
perqualsiasidannoconseguente.
• Tristarnonèresponsabiledidannimaterialiolesionipersonalicausateda
unusoimproprioodaunmancatorispettodelleistruzionidisicurezza.
• Lapuliziaeseguitasecondoleindicazionidiquestomanualeèl’unica
manutenzionenecessariaperquestoapparecchio.
• Qualoral’apparecchiodovesseessereriparato,assicurarsichelariparazione
vengaeseguitadaunadittaautorizzata.
• Nonsidevonoapportaremodificheoalterazioniall’apparecchio.
• SesiverificanoproblemiduranteI2annisuccessiviall’acquisto,chesono
copertidallagaranziadelfabbricante,potetetornarealpuntovenditae
farvelosostituireconunapparecchionuovo.
• Perqualsiasidomandaoreclamosipregadicontattareildettagliantepresso
cuiaveteacquistatol’apparecchio.
• Questoapparecchioècopertodaunagaranziadi24mesiapartiredalla
datadiacquisto(ricevuta).
• Questagaranziaincludesoltantodifettimaterialiodifabbricazione.
• Sedesideratefareunreclamo,perfavorerestituitel’interoapparecchio
alvostronegoziantenell’imballooriginale,unitamenteallaricevutadi
acquisto.
• Danniagliaccessorinoncomportanol’automaticasostituzionegratuita
dell’interoapparecchio.Puoitrovaretutteleinformazionieleparti
sostituibilisuwww.service.tristar.eu.Larotturadipartiinvetrooinplastica
èsempresoggettaapagamento.
• Difettialleparticonsumabilioallepartisoggetteausura,cosìcomela
pulizia,lamanutenzioneolasostituzionedidettepartinonècopertada
garanziaequindideveesserepagata!
• Lagaranziadecadeincasodimanomissionenonautorizzata.
• Dopolascadenzadellagaranzialeriparazionepossonoessereeffettuatada
unrivenditoreautorizzatoodalservizioassistenzadietropagamentodei
costiprevisti.
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Alterminedelsuoutilizzoquestoapparecchionondeveesseregettato
traIrifiutidomestici,madeveessereconsegnatoadunpuntocentrale
diraccoltaperilriciclodelleapparecchiatureelettricheedelettroniche
domestiche.Questosimbolosull'apparecchio,ilmanualediistruzioniela
confezionemettonoinevidenzaquestoproblemaimportante.Imateriali
usatiinquestoapparecchiopossonoesserericiclati.Riciclandoidispositivi
domesticipuoicontribuireallaprotezionedelnostroambiente.Contattarele
autoritàlocaliperinformazioniinmeritoaipuntidiraccolta.
Confezione
Laconfezioneèriciclabileal100%,restituirelaconfezioneseparatamente.
Prodotto
Questoapparecchioècontrassegnatodaunmarchiocorrispondentealla
DirettivaEuropea2012/19/EUsuiRifiutidelleApparecchiatureElettricheed
Elettroniche(WEEE).Assicurarneilcorrettoricicloaiuteràaprevenirepossibili
conseguenzenegativeall’ambienteeallasalute.
Dichiarazione EC di conformità
L’apparecchioèstatoprogettato,prodottoecommercializzatoinaccordoalle
normedisicurezzaprevistedallaDirettivaBassaTensione"N˚2006/95/EC,i
requisitidiprotezioneprevistidallaDirettivaEMC2004/108/EC"Compatibilità
elettromagnetica"eirequisitiprevistidallaDirettiva93/68/EEC.
L’apparecchioèstatoprogettatoperentrareincontattoconglialimenti
secondolaDirettivaEC1935/2004/EEC.
Caro cliente,
Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità
La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa
utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni
necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo
apparecchio. Se segue queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente,
le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi. Ci auguriamo che ottenga grandi
soddisfazioni dall’utilizzo di questo apparecchio.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventualidannielesioni
conseguentiallamancataosservanzadelleistruzioni.
• Nonutilizzarel’apparecchioseilcavoolaspinasonodanneggiati
oppureincasodianomalieodannidiqualunquetipo.Perevitare
pericoli,farsostituireuncavoounaspinadanneggiatidauntecnico
autorizzato(*).Nonripararel’apparecchiodasoli.
• Nonspostaremail’apparecchiotirandoloperilcavoecontrollarecheil
cavononpossarimanereimpigliato.
• Collocarel’apparecchiosuunasuperficiestabileepiana.
• Nonlasciaremail’apparecchiosenzasorveglianza.
• Questoapparecchiohausoesclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• Perproteggereibambinidaipericoliderivantidalleapparecchiature
elettriche,nonlasciaremail’apparecchiosenzasorveglianza.Collocare
quindil’apparecchioinunluogononaccessibileaibambini.Non
lasciareilcavopenzoloni.
• Spegnerel'apparecchioescollegarlodallapresadireteprimadi
cambiaregliaccessoriodiavvicinarsiallepartimobiliquandoinuso.
• NOTA:lelamesonomoltomoltoaffilate;evitareilcontattofisico
durantelosvuotamentoelapuliziadell'apparecchio,ondeevitaredi
PT Manual de utilizador
PL Instrukcja obsługi
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
• Nádobuzaskrutkujtenavyberateľnýhriadeľnazariadenie.(krokB)
• POZNÁMKA:Nádobamusíodistiťprvýbezpečnostnýspínač.Rukoväť
nasmerujtedozaduanádobuotočtevsmereotáčaniaodinovýchručičiek
dovtedy,kýmnezačujetecvaknutieakýmsarukoväťnenachádzavpravo.
•
• Potravinyvložtedonádoby:
• Vekozaložtenanádobu.(krokC)
• POZNÁMKA:Vekomusíodistiťdruhýbezpečnostnýspínač.Dbajtenato,
abypredĺženáčasťvekaotočilakrukovätinádoby(musítepočuťcvaknutie).
Mixér (obr. 3)
• Tesniacikrúžokzaložtenazostavunožov,pričomdbajtenato,abybolo
tesneniesprávneumiestnené.Vprípade,žejetesneniepoškodenéalebo
nesprávnezaložené,dôjdekúniku.
• Mixérzaskrutkujtenazostavunožov.
• Potravinyvložtedomixéraazaložteveko.
• Mixérzaložtenazariadenieaotočtehovsmereotáčaniahodinových
ručičiek,abysazaistil.(krokD)
• POZNÁMKA:Donádobynikdynedávajtehorúcepotraviny(teplotanad60
°C)anisuchépotravinyazariadenienikdynepoužívajtenarazdlhšieako1
minútu.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Predčistenímzariadeniavždynajprvvytiahnitezástrčkuzosiete.
• Zariadenieočistitevlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteostréadrsné
čistiaceprostriedky,špongiuanidrôtenku,pretožebymohlodôjsťk
poškodeniuzariadenia.
• Zariadenienikdyneponárajtedovodyanidožiadnejinejtekutiny.
Zariadeniesanesmieumývaťvumývačkeriadu.
• VÝSTRAHA:Súčastiakomponentyniesúvhodnénačistenievumývačke
riadu.Aksúvystavenéžiaruaohrevualeboleptavýmčistiacim
prostriedkom,môžusazdeformovaťalebopokriviťalebozmeniťfarbu.
• Súčastiakomponenty,ktoréprišlidokontaktusjedlomapotravinamisa
dajúvyčistiťvmydlovejvode.
• Nechajtesúčastiakomponentyporiadnevysušiťpredtým,akoichznova
budetemontovaťaskladaťdozariadenia.
RUKA
• SpoločnosťTristarnezodpovedázaporuchyspôsobené:
o Pádomzariadenianazem,
o Technickýmizmenamizariadeniavykonanýmimajiteľomaleboinou
treťoustranou,
o Nesprávnympoužívanímzariadenia,
o Bežnýmopotrebovanímzariadenia.
• Prevedenímopravysapôvodná24mesačnázárukanepredlžuje,rovnako
takakonedôjdekuúplnenovejzáruke.TátozárukajeplatnáibavEurópea
nemáprevahunadeurópskousmernicou2011/83/EU.
• Vždysiuschovajtedokladozaplatení,beznehoniejemožnézáruku
uplatniť.
• Škodyspôsobenépoužívaním,ktoréjevrozporesdanýmnávodom,vedú
kneuznaniuzáruky,pretožezatietopoškodenianiejespoločnosťTristar
zodpovedná.
• SpoločnosťTristarniejezodpovednázamateriálneškodyalebozranenia
osôbzapríčinenénesprávnympoužívanímalebonedodržanímnávoduna
obsluhu.
• Akojeuvedenévtomtonávode,jedinounutnouúdržbouzariadenia,jejeho
čistenie.
• Aksavyžadujeopravazariadenia,zaistitejehoopravuautorizovaným
servisom.
• Totozariadeniesanesmiemodifikovaťaniupravovať.
• Aksavpriebehudvochrokovodnákupuprejavianejaképoruchy,ktorésú
krytézárukou,môžetesiupredajcuvyžiadaťvýmenuzariadeniazanové.
• Preotázkyčisťažnosti,prosím,kontaktujtesvojhopredajcu
• Nazariadenieplatí24-mesačnázárukaododňazakúpenia(pozridoklad).
• Vtejtozárukesúkrytéibachybymateriálualebovýrobnejchyby.
• Akchceteuplatniťzáruku,prinestecelézariadenieajsobalomadokladom
ozaplatenípredajcovi.
• Poškodeniepríslušenstvaneznamenáautomatickybezplatnúvýmenu
celéhozariadenia.Všetkyinformácieanáhradnédielymôžetenájsťnawww.
service.tristar.eu.Rozbitéskločirozlomenéplastovéčastivždypodliehajú
poplatku.
• Zárukasanevzťahujenaškodynaspotrebnommateriáličisúčiastkach
podliehajúcichopotrebovaniu,načistenie,údržbučivýmenuuvedených
častíajetedanutnéichzaplatiť!
• Vprípadeneoprávnenejmanipuláciesvýrobkomzárukazaniká.
• Povypršanízárukymôžubyťopravyvykonávanéoprávnenýmpredajcom
aleboservisomnatourčenýmzaúhraduvzniknutýchnákladov.
SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Totozariadeniesanakonciživotnostinesmielikvidovaťsbežným
komunálnymodpadom,alemusísazaniesťnamiesto,kdesarecyklujú
elektrickézariadeniaaspotrebnáelektronika.Tentosymbolnazariadení,v
návodenaobsluhuanaobalevásnatútodôležitúskutočnosťupozorňuje.
Materiálypoužiténatotozariadeniejemožnérecyklovať.Recykláciou
použitýchdomácichspotrebičovvýznamneprispievatekochraneživotného
prostredia.Informácieozbernommiestevámposkytnúmiestneúrady.
Obal
Obalje100%recyklovateľný,likvidujtehooddelene.
Výrobok
Totozariadeniejepodľaeurópskejsmernicevybavenéznačkou2012/19/EU
oodpadezelektrickýchaelektronickýchzariadení(WEEE).Zabezpečením
správnejrecykláciesapredchádzamožnýmnegatívnymdopadomnaživotné
prostredieaľudskézdravie.
Prehlásenie o zhode EC
Totozariadeniejenavrhnuté,vyrobenéaoznačenévsúladesbezpečnostnými
požiadavkamismerniceonízkomnapätí„č.2006/95/ES“,požiadavkami
týkajúcimisasmernice2004/108/ESo„elektromagnetickejkompatibilite“a
požiadavkamismernice93/68/EHS.
Tentospotrebičjenavrhnutýprestykspotravinamiajeskonštruovanýv
súladesnariadenímEC1935/2004/EEC.
Vážený zákazník,
Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok.
Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo
najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie,
čistenie a údržbu tohto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodržiavať, budete
mať záruku vynikajúceho výsledku, ušetrí vám to čas a vyhnete sa komplikáciám.
Dúfame, že vám používanie tohto zariadenia prinesie veľa potešenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Vprípadeignorovaniabezpečnostnýchpokynovvýrobcanieje
zodpovednýzaprípadnépoškodenie.
• Totozariadenienepoužívajtespoškodenýmprívodnýmkáblom
alebozástrčkou,alebopokiaľmázariadenieporuchučibolonejakým
spôsobompoškodené.Abysapredišlonebezpečenstvu,uistitesa,žeje
poškodenýkábelčizástrčkavymenenáautorizovanýmtechnikom(*).
Totozariadenieneopravujtesvojpomocne.
• Nikdyspotrebičneprenášejteťahanímzaprívodonúšnúruauistitesa,
žesakábelnemôžezaseknúť.
• Zariadeniemusíbyťumiestnenénastabilnomarovnompovrchu.
• Nikdynenechávajtezariadeniezapnutébezdozoru.
• Totozariadeniesamôžepoužívaťibavdomácnostizaúčelom,naktorý
bolovyrobené.
• Kvôliochranedetíprednebezpečenstvomspôsobenýmelektrickými
zariadeniami,prosím,zaistite,abyzariadenienikdynezostalobez
dozoru.Vdôsledkutohojezariadeniupotrebnévyhradiťmiesto,kde
naňdetinemôžudočiahnuť.Uistitesa,žekábelniejezavesenýsmerom
dolu.
• Vypnitezariadenieaodpojtehozprívoduel.energiepredvýmenou
príslušenstvaasúčiastok.
• POZNÁMKA:Čepeleanoženakrájanieasekaniesúveľmiostré,vyhnite
safyzickémukontaktupočasvyprázdňovaniaačisteniazariadenia,
môžetesavážnezraniť.
* Kompetentný kvalifikovaný servis: popredajný oddelený výrobca, dovozca
či akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná k
prevádzaniu tohto druhu opráv, aby sa predišlo poškodeniu. V každom prípade
by ste mali tento spotrebič vrátiť tomuto servisu.
POPIS SÚČASTÍ
1. Viečkosotvoromnadopĺňanie
2. Nádoba
3. Podstavec
4.
5. Sekacínôž
6. Krájaciearezacie/strúhaciekoliečko
7. Nádobamixéra
PRED PRVÝM POUŽIM
• Zariadenieapríslušenstvovybertezobalu.Zozariadeniaodstráňtenálepky,
ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• Predprvýmpoužitímzariadeniautritevšetkyvyberateľnédielyvlhkou
handričkou.Nikdynepoužívajtedrsnévýrobky.
• Napájacíkábelzapojtedozásuvky(Poznámka:Predzapojenímzariadenia
skontrolujte,činapätieuvedenénazariadenízodpovedánapätiusiete.
Napätie220V-240V50Hz).
• Mixérnikdynepoužívajtenepretržitedlhšieako1minútuapouplynutítejto
dobynechajtemixérchladnúť5minút.
• Čepeleanožekrájaciehoaštiepacieho,sekaciehodiskuačepeľnarezanie
súveľmiostré,vyhnitesafyzickémukontaktu,môžetesaveľmivážnezraniť.
POUŽÍVANIE
Zariadenie na spracovanie potravín (obr. 1)
• Totozariadenienaspracovaniepotravínjevybavené2bezpečnostnými
spínačmi,dbajtenato,abystedodržalinasledujúcipostupazaručili
správnuinštaláciu.
• Vyberateľnýhriadeľzasuňtenazariadenie.(krokA)
RUKA
• SpolečnostTristarnezodpovídázazávadykvůli:
o Upadnutípřístrojenaze.
o Technickézměněpřístrojemajitelečijinoutřetístranou
o Nesprávnémupoužitípřístroje
o Běžnéhoopotřebenípřístroje
• Provedenímopravsepůvodní24měsíčnízárukaneprodlouží,stejnětak
jakonedojdekezcelanovézáruce.TatozárukajeplatnápouzevEvropěa
nemápřevahunadevropskousměrnicí2011/83/EU.
• Vždysiuschovejtedokladozaplacení,beznějnenímožnézárukuuplatnit.
• Poškozenízapříčiněnátím,žejstenejednalipodlenávodu,povedou
kneuznánízáruky,protožezatatopoškozeníneníspolečnostTristar
zodpovědná.
• SpolečnostTristarnenízodpovědnázamateriálníškodynebozraněníosob
zapříčiněnénesprávnýmpoužívánímnebotím,žeosobynerespektujínávod
kpoužití.
• Jakjeuvedenovtomtonávodu,jedinánutnáúdržbapřístroje,jejeho
čištění.
• Kdyžmábýtpřístrojopraven,zajistětejehoopravuautorizovanýmservisem.
• Tentopřístrojbynemělbýtvylepšovánnebozměněn.
• Pokudsevprůběhudvouletodnákupuprojevínějakézávady,kteréjsou
krytyzárukou,můžetesiuprodejcevyžádatvýměnupřístrojezanový.
• Prootázkyčistížnosti,prosím,kontaktujtesvéhoprodejce
• Přístrojmázárukuvdélce24měsícůodednezakoupení(vizdoklad).
• Vtétozárucejsoukrytypouzevadymateriálunebovýrobnízávady.
• Chcete-liuplatnitzáruku,přinestecelýpřístrojisobalemadoklademo
zaplaceníprodejci.
• Poškozenípříslušenstvíneznamenáautomatickybezplatnouvýměnucelého
přístroje.Veškeréinformaceanáhradnídílymůžetenaléztnawww.service.
tristar.eu.Rozbitéskločirozlomenéplastovéčástivždypodléhajípoplatku.
• Navadynaspotřebnímmateriálučisoučástechpodléhajícíchopotřebení,
stejnějakonačištění,údržbučivýměnuuvedenýchčástísezáruka
nevztahujeajetedynutnojezaplatit!
• Vpřípaděneoprávněnémanipulacesvýrobkemzárukazaniká.
• Povypršenízárukymohoubýtopravyprováděnyoprávněnýmprodejcemči
opravnouzaúhraduvzniklýchnákladů.
SRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tentopřístrojnakoncisvéživotnostinesmíbýtodhozendoběžného
komunálníhoodpadu,alemusíbýtodnesennamísto,kdeserecyklují
elektricképřístrojeaspotřebníelektronika.Tentosymbolnazařízení,vnávodu
kobsluzeanaobaluvásnatutodůležitouskutečnostupozorňuje.Materiály
použiténatotozařízenílzerecyklovat.Recyklacípoužitýchdomácích
spotřebičůvýznamněpřispívátekochraněnašehoživotníhoprostředí.Pro
informaciohledněsběrnéhomístaseobraťtenavašemístníúřady.
Obal
Obalje100%recyklovatelný,likvidujtejejodděleně.
Výrobek
Tentopřístrojjepodleevropskésměrnicevybavenznačkou2012/19/EUo
Sběruelektrickýchpřístrojůaspotřebníelektroniky(WEEE).Zajištěnímsprávné
recyklacesepředcházímožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředía
lidskézdraví.
Prohlášení o shodě EC
Totozařízeníjenavrženo,vyrobenoaoznačenovsouladusbezpečnostními
prvkyNařízenínízkéhonapětí„Č.2006/95/EC,požadavkynaochranuSměrnicí
EMC2004/108/EC„Elektromagnetickákompatibilita“apožadavekSměrnice
93/68/EEC.
Tentospotřebičjenavrženprostykspotravinamiajezkonstruovánvsouladu
snařízenímEC1935/2004/EEC.
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek.
Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe
využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a
údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dodržovat, budete mít záruku
vynikajícího výsledku, ušetří vám to čas a vyhnete se potížím. Doufáme, že vám
používání tohoto zařízení přinese mnoho potěšení.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnenívýrobceodpovědnýza
případnápoškoze
• Nepoužívejtetentospotřebičspoškozenýmpřívodnímkabelem,nebo
zástrčkou,nebopokudmáspotřebičporuchučibylnějakýmzpůsobem
poškozen.Abysepředešlonebezpečí,ujistětese,žejepoškozenýkabel
čizástrčkavyměněnaautorizovanýmtechnikem(*).Neopravujtetento
spotřebičsami.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímzapřívodníšňůruaujistětese,že
sekabelnemůžezaseknout.
• Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilnímarovnémpovrchu.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbezdozoru.
• Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnostizaúčelem,prokterýbyl
vyroben.
• Proochranudětípřednebezpečímelektrickýchspotřebičůprosím
zajistěte,abyspotřebičnikdyneleželbezdozoru.Protobysteměli
vyhraditspotřebičimísto,kdenanějdětinemohoudosáhnout.Ujistěte
se,žekabelnenízavěšensměremdolů.
• Předvýměnoudoplňkůnebodotýkánísesoučástí,kterésepřiprovozu
pohybují,vypnětepřístrojavytáhnětehozezásuvky.
• POZNÁMKA:krájecínožejsouvelmiostré,vyhnětesepřivyprazdňování
ačištěnípřístrojefyzickémukontaktusnimi,abystesevážněnezranili.
* Kompetentní kvalifikovaný servisnímu: poprodejní oddělení výrobce, dovozce
či jakákoliv osoba, jenž je kvalifikována, schválena a kompetentní k provádění
tohoto druhu oprav, aby se předešlo poškození. V každém případě byste měli
tento spotřebič vrátit tomuto servisnímu.
POPIS SOUČÁS
1. Víkosotvoremproplnění
2. Mísa
3. Základna
4.
5. Krájecínůž
6. Krájecíastrouhacíkolečko
7. Mísamixéru
PØED PRVNÍM POITÍM
• Vyjmìtespotøebièapøíslušenstvízkrabice.Odstraòtenálepky,ochrannou
fóliíneboplastyzespotøebièe.
• Pøedprvnímpoužitímtohotospotøebièeotøetevšechnyodnímatelné
souèástivlhkýmhadøíkem.Nikdynepoužívejtebrusnéèisticíprostøedky.
• Zapojtenapájecíšòùrudozásuvky.(Poznámka:Ujistìtese,ženapìtíuvedené
nazaøízeníodpovídámístnímunapìtípøedzapojenímspotøebièe.Napìtí
220V-240V50Hz)
• Mixérnikdynepoužívejtedélenež1minutunepřetržitě,potétodobě
nechejtemixér5minutvychladnout.
• Nožekrájecíhoastrouhacíhokolečkaasekacínůžjsouvelmiostré,
předejdětefyzickémukontaktu,mohlibystesevážněporanit.
POUŽI
Kuchyňský robot (Obr.1)
• Tentorobotjevybavendvěmabezpečnostnímispínači,protozajistěte,
abystesprávněprovedlinásledujícíkrokyinstalace.
• Vložteodnímatelnouhřídeldopřístroje(krokA).
• Připevnětenahřídelmísu(krokB).
• POZNÁMKA:mísamusízacvaknoutprvníbezpečnostníspínač.Směřujte
rukojetísměremdozaduaotočtemísouvesměruhodinovýchručiček
dokudneuslyšítezakliknutíarukojeťnebudesměřovatdoprava.
•
• Domísyvložteingredience.
• Namísupoložtevíko(krokC).
• POZNÁMKA:víkomusízacvaknoutdruhýbezpečnostníspínač.Zajistěte,aby
protaženýjazýčeknasítuzacvakldorukojetimísy,dokudneuslyšítekliknutí.
Mixér (Obr.3)
• Najednotkunožůupevnětetěsnícíkroužekazajistěte,abysprávněseděl.
Pokudnenísprávněupevněnnebobylpoškozen,dojdekprotékání.
• Najednotkupřipevnětemixér.
• Domixéruvložteingredienceapřikryjtevíkem.
• Umístětemixérnajednotkuaotočtejímvesměruhodinovýchručiček
dokudneuslyšítezakliknutí(krokD).
• POZNÁMKA:nikdynepoužívejtenádobuprohorké(nad60°C)nebosuché
ingredienceanikdyjinenechávejtevprovozupodobudelšínež1min
najednou.
ÈIŠNÍ A ÚDRŽBA
• Přičištěnípřístrojevždyvytáhnětezástrčkuzezásuvky.
• Spotøebièèistìtevlhkýmhadøíkem.Nikdynepoužívejtehrubénebobrusné
èisticíprostøedky,drátìnkuneboškrabku,cožbypoškodilospotøebiè.
• Nikdynenamáèejtespotøebièdovodynebojinékapaliny.Tentospotøebiè
nenívhodnýkmytívmyèce.
• POZOR:Součástinejsouvhodnédomyčkynanádobí.Kdyžjsouvystaveny
teplučileptavýmčističům,mohouztratittvarabarvu.
• Součástipřicházejícídokontaktuspotravinamilzečistitvmýdlovévodě.
• Předsmontovánímpřístrojeponechtesoučástioschnout.
Käre kund,
Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs
instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa
möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd
för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa
instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig tid och du
undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna
apparat.
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskaningetansvarutkrävasav
tillverkarenföreventuellaskadorsomuppkommer.
• Användintedenhärapparatenomsladdenellerkontaktenärskadad
elleromapparatenintefungerarordentligtelleromdenharskadatspå
någotsätt.Förattundvikafarorskaalltidenskadadsladdellerkontakt
bytasavenauktoriseradtekniker(*).Försökinterepareraapparaten
själv.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradenisladdenochsetillatt
sladdenintekantrasslasig.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämnyta.
• Användaldrigapparatenoövervakad.
• Dennaapparatfårendastanvändasförhushållsändamålochendastför
detsyftedenärkonstrueradför.
• Förattskyddabarnmotfarornamedelektriskaapparaterbervidig
attaldriglämnaapparatenutantillsyn.Väljdärförenförvaringsplats
förapparatensomäroåtkomligförbarn.Kontrollerasåattkabelninte
hängernedåt.
• Stängavapparatenochkopplafrånströmförsörjningeninnandubyter
tillbehörellerdelarsomrörsigunderanvändning.
• OBS:Hackknivarnaärmycketvassa.Undvikfysiskkontaktnärdu
tömmerellerrengörapparaten,annarsriskerarduallvarligaskador.
* Kompetent kvalificerad reparation: tillverkarens eller importörens kundtjänst
eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som kan utföra den här
typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för faror. Lämna
alltid in apparaten till den reparation.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Lockmedpåfyllningsöppning
2. Skål
3. Bas
4.
5. Hackkniv
6. Hack-ochskärskiva
7. Mixerskål
RE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Tagutapparatenochtillbehörenurförpackningen.Tabortklistermärkena,
skyddsfilmernaellerplastenfrånapparaten.
• Innanapparatenanvändsförförstagången,torkaavallaavtagbaradelar
medendammtrasa.Användaldrigaggresivaprodukter.
• Anslutnätsladdentilluttaget.(Observera:Setillattspänningensom
indikeraspåenhetenstämmeröverensmeddenlokalaspänningeninnan
duansluterenheten.Spänning220V-240V50Hz).
• Användaldrigmixernlängreän1minutisträck,ochlåtsedanmixernsvalna
i5minuter.
• Skärbladenpåhack-ochskärskivanochhackskivanärmycketvassa,undvik
attröraviddem,kanorsakaallvarligskada.
ANVÄNDNING
Matberedaren (FIG. 1)
• Dennamatberedareärutrustadmed2säkerhetsspärrar,setillattduhar
slutförtföljandestegförkorrektinstallation.
• Monteradenlöstagbaraaxelnpåapparaten.(stegA)
• Skruvafastskålenöverdenlöstagbaraaxelnpåapparaten.(stegB)
• OBS:Skålenmåstelåsauppdenförstasäkerhetsspärren.Hållhandtaget
riktatbakåtochvridskålenmedurstillsduhörettklickochhandtagetär
riktatåthöger.
•
• Läggidinaingredienseriskålen.
• Sättfastlocketpåskålen.(stegC)
• OBS:Locketmåstelåsauppdenandrasäkerhetsspärren.Setillattden
förlängdakantenpålocketskjutsinihandtagetpåskålentillsduhörett
klick.
Mixer (FIG. 3)
• Monteratätningsringenpåknivenhetenochsetillatttätningenärplacerad
korrekt.Omtätningsringenärskadadellerfelaktigtmonteradkommer
mixernattläcka.
• Skruvafastmixernpåknivenheten.
• Läggidinaingredienserimixernochsättpålocket.
• Placeramixernpåapparatenochvriddenmedursförattlåsafastden.(steg
D)
• OBS:Användaldrigskålentillheta(över60°C)ellertorraingredienser,och
köraldrigapparatenlängreän1minutåtgången.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Taalltidutkontaktenurvägguttagetnärenhetenrengörs.
• Rengörutsidanmedenfuktigtrasa.Användaldrigstarkaochslipande
rengöringsmedel,skursvampellerstålullsomskadarenheten.
• Sänkaldrignerenhetenivattenellerannanvätska.Enhetenkanintediskas
idiskmaskin.
• VARNING:Delarnaärintelämpligaattdiskaidiskmaskin.Omdeutsätts
förvärmeellerfrätanderengöringsmedelkandeblimissformadeeller
missfärgade.
• Delarsomharkommitikontaktmedmatvarorkanrengörasmedvattenoch
diskmedel.
• Låtdelarnatorkaordentligtinnandumonterarihopapparatenigen.
GARANTI
• Tristarkanintehållasansvarigaförskadorsomorsakatsav:
o Attapparatenharfallitne
o Attapparatenharändratsteknisktavägarenellertredjeperson
o Attapparatenharanvändsfelaktigt
o Attapparatenharråkatutförnormaltslitage
• Genomattreparationutförskommerintedenursprungligagarantitiden
på24månaderattförlängas,ochintehellerrättentillennyuppfyllande
garanti.Dennagarantigällerendastpåeuropeiskmark.Dennagaranti
upphäverintedeteuropeiskadirektivet2011/83/EU.
• Sparaalltiddittkvitto,utankvittotkanduintegöraanspråkpånågonsom
helstgaranti.
• Skadorsomorsakatsavattbruksanvisningeninteföljtsledertillattgarantin
ogiltigförklaras.OmdettaledertillföljdskadorkanTristarintehållas
ansvariga.
• Tristarkanintehållasansvarigaförmateriellskadaellerpersonskadasom
orsakasavfelaktiganvändningelleravattsäkerhetsanvisningarnainteföljts.
• Rengöringensomnämnsidennabruksanvisningärdetendaunderhållsom
behövsutförasfördennaapparat.
• Omapparatenbehöverreparerasmåstedettautförasavenauktoriserad
firma.
• Dennaapparatfårintemodifierasellerändras.
• Omdetuppstårproblemmedapparateninom2årfråninköpsdatumet
ochdessatäcksavfabriksgarantinkandugåtillinköpsställetochbytaut
apparatenmotenny.
• Förfrågorelleruppfyllelserkontaktardudinåterförsäljare,”köpstället”.
• Dennaapparattäcksaven24månadersgarantisomstartarpåinköpsdagen
(kvittot).
• Idennagarantiingårendastmaterial-ochtillverkningsfel.
• Omduvillgöraanspråkpågarantinbervidigattlämnainhelaapparateni
originalförpackningentilldinåterförsäljaretillsammansmedkvittot.
• Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsututan
kostnad.Duhittarallinformationochreservdelarpåwww.service.tristar.eu.
Dettasalltidutenkostnadomdelaravglasellerplasthargåttsönder.
• Skadorpåförbrukningsvarorellerdelarsomutsättsförslitageiformavt.ex.
rengöring,underhållellerbyteomfattasinteavgarantinochmåstedärför
alltidbetalas.
• Garantinupphörattgällavidobehörigaändringaravapparaten.
• Närgarantinhargåttutkanreparationerutförasavenkompetent
återförsäljareellerannanreparationsservicemotpåföljandebetalning.
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILN
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärdenslutat
fungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektrisktoch
elektroniskthushållsavfall.Dennasymbolenpåapparaten,bruksanvisningen
ochförpackningengördiguppmärksampådennaviktigafråga.Materialen
somanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomattåtervinna
hushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.Frågade
lokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Förpackningen
Förpackningenbestårav100%återvinningsbartmaterial,lämnain
förpackningenuppdelad.
Produkten
DennaapparatärmärktenligtEU-direktivet2012/19/EUomavfallfrån
elektriskochelektroniskutrustning(WEEE).Genomattsetillattprodukten
återvinnsordentligthjälperdutillattförhindraattdenpåverkarmiljönoch
människorshälsapåettnegativtsätt
EC-deklaration om överensstämmelse
Dennaapparatärskapad,tillverkadochmarknadsfördienlighetmed
säkerhetsmåleniLågvoltsdirektivet"Nr2006/95/EC,skyddskraveniEMC-
direktivet2004/108/EC"Elektromagnetiskkompatibilitet"ochkraveni
direktivet93/68/EEC.
Dennaapparatärgjordförattkommaidirektkontaktmedmatochär
tillverkadienlighetmedEU-direktiv1935/2004/EEC.
CS Návod na použi
SK Návod na použitie

Especificaciones del producto

Marca: Tristar
Categoría: Keukenmachines
Modelo: MX-4168

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Tristar MX-4168 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán