Vaude Aqua Deluxe Single Manual de Usario

Vaude Accesorio para bicicleta Aqua Deluxe Single

Lee a continuación 📖 el manual en español para Vaude Aqua Deluxe Single (2 páginas) en la categoría Accesorio para bicicleta. Esta guía fue útil para 10 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
DEUTSCH ///////////////////////////////////////////////////////////
WARNUNG! Bei Gebrauch am Fahrrad müssen die
QMR Haken der Befestigungsschiene um den Ge-
päckträger geschlossen werden, der untere Füh-
rungshaken muss am Gepäcktger oder an einer
Querstrebe eingehakt sein.
ENGLI SH ///////////////////////////////////////////////////////////
WARNING! For use with bicycles, the QMR hooks
of the fastening rail must be closed around the
carrier, the lower guiding hook must be fastened
onto the carrier or a cross brace.
FRA AIS //////////////////////////////////////////////////////////
ATTENTION ! Lorsque vous utilisez la sacoche sur
un vélo, les crochets QMR du rail de fixation doi-
vent être fers autour du porte-bagages, le cro-
chet de guidage inférieur doit être accroché au
porte-bagages ou à une tra verse.
中國 ////////////////////////////////////////////////////////////////////
在使用自行车时,固定的QMR钩必须围绕行李架连接,
下面的导轨必须卡住行李架或横梁。
HARDBACK PRO + QMR
HARDBACK PRO + QMR
052526
vaude.com
HARDBACK PRO + QMR
HARDBACK PRO + QMR
052526
vaude.com
DEUTSCH .... ////////////////////////////////////////////////////////////
Montage - Lösen Sie die Arretierungsdchen
der QMR-Haken und stellen Sie die Position der
Haken ein. Drehen Sie die Arretierungsrädchen
wieder fest.
Ziehen Sie den Haltegriff der Tasche nach oben
und die QMR-Haken springen auf. Hängen Sie
die Tasche am Gepäckträger ein und schließen
Sie die QMR-Haken mit leichtem Druck, bis sie
einrasten.
sen Sie die Fixierungsschraube des unteren
hrungshakens, verschieben und drehen Sie
den Haken das er am Gepäckträger einhakt. Z ie-
hen Sie abschliend die Fixierungsschraube
wieder an.
ENGLISH ..... ////////////////////////////////////////////////////////////
Assembly - Loosen the locking mechanism on
the QMR hooks a nd adjust the position of the
hooks. Retighten the locking mechanism.
Pull the handle of the bag upwa rds and the QMR
hooks spring open. Hook the bag onto the carri-
er a nd close the QMR hooks by ligh tly pressing
until they lock.
Loosen the fixing screw of the lower guiding
hook, move and turn the hook so that is fastens
to the car rier. Finally, retigh ten the fixing screw.
FRANÇAIS .. //////////////////////////////////////////////////////////
Montage - Desserrez les roulettes d‘arrêt des
crochets QMR et réglez la position des crochets.
Resserrez les roulettes d‘arrêt.
Tirez la poignée de la sacoche vers le haut pour
que les crochets QMR s‘ouvrent. Posez la saco-
che sur le porte-b agages et refermez les cro-
chets QMR en exerçant une légère pression
jusqu‘à ce qu‘ils s‘enclenchent.
Desserrez la vis de fixation du crochet de guida-
ge inrieur, dépla cez et tournez le crochetde
sorte qu‘il s‘accroche au porte-bagages.Pour-
nir, resserr ez la vis de fixation.
............... ///////////////////////////////////////////////////////
安装 - 松开QMR钩的制动轮,调节钩的位置然后再上
紧制动轮。
将包的手柄向上拉,QMR钩弹起,将袋子挂在行李架上,
然后用轻微的力QMR钩,至其到位锁上。
松开下导钩的固定螺丝,移动和旋转挂在行李架上的钩,
最后再拧紧固定螺 钉。

Especificaciones del producto

Marca: Vaude
Categoría: Accesorio para bicicleta
Modelo: Aqua Deluxe Single

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Vaude Aqua Deluxe Single haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán