VAVA Moov 28 VA-BH009 Manual de Usario

VAVA tapón para los oídos Moov 28 VA-BH009

Lee a continuación 📖 el manual en español para VAVA Moov 28 VA-BH009 (2 páginas) en la categoría tapón para los oídos. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/2
VAVA MOOV 28 WIRELESS STEREO HEADPHONES
User Guide
UKUS CA
www.vava.com
E-mail: support.@vava.com
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
NORTH AMERICA
EUROPE
E-mail:
support.uk@vava.com(UK)
support.de@vava.com(DE)
support.fr@vava.com(FR)
support.es@vava.com(ES)
support.it@vava.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@vava.com(JP)
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited
Address: Block D, Minle Industrial Park, Meiban Road, Longhua District,
Shenzhen, China. 518131
Model: VA-BH009
Thank you for choosing the VAVA MOOV 28 Wireless Stereo Headphones. If
you have any questions or issues, please contact our customer support
team by email at support@vava.com.
How to Use
1. Charging
1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active
computer USB port.
2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red.
3) The headphones are fully charged when the LED indicator turns blue.
Note:
• Charge the headphones at least once every 6 months when not using
for a long time.
Make sure the battery is fully charged before putting the headphones
away for storage.
2. Pairing
1) Make sure the headphones and your Bluetooth® device are next to each
other (within 3 feet / 1 meter).
2) The first time you use the headphones, press and hold the Multifunction
Button until the LED indicator flashes red and blue alternately. Now the
headphones is in pairing mode.
3) Activate Bluetooth® function on your phone and search for the nearby
Bluetooth® connection: Find “VAVA MOOV 28” in the search results. Tap on
the name to connect. Once connected, only the blue LED will flash.
Note
The Bluetooth® headphones can remember previous paired devices.
If the headphones cannot pair with your Bluetooth device, press and
hold the Volume+ / - Button at the same time until the LED Indicator
flashes blue twice and 2 beep sounds are heard to clear the pairing
history. Then restart the headphones to pair again.
How to Wear
Please wear the headphones as shown in the diagram:
1) Attach the ear hooks onto the earphones.
2) Wear the earphones and the hooks on your ears and adjust for the best fit.
US UK CA
Vielen Dank, dass Sie sich für die VAVA MOOV 28 Kabellosen Stereo
Kopfrer entschieden haben. Bei Fragen oder Bedenken, wenden Sie sich
an unseren Kundendienst via E-Mail support.de@vava.com.
Bedienungsanleitung
1. Aufladen
1) Verbinden Sie den Ladeanschluss mit irgendeinem USB-Ladeadapter
oder aktivem Computer via USB-Anschluss.
2) Der Ladeprozess wird automatisch gestartet und die LED-Anzeige wird
rot leuchten.
3) Die Kopfrer sind vollständig aufgeladen, wenn die LED-Anzeige blau
leuchtet.
Hinweis:
Laden Sie die Kopfhörer mindestens alle sechs Monate auf, wenn Sie sie
für eine längere Zeit nicht benutzen.
Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist, bevor Sie die
Kopfrer zum Lagern verstauen.
2. Kopplung
1) Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer und Ihr Bluetooth®-Gerät sich nah
beieinander befinden (innerhalb von 1 Meter).
2) Wenn Sie die Kopfhörer das erste Mal benutzen, halten Sie den
Multifunktionsknopf gedrückt, bis die LED-Anzeige abwechselnd rot
und blau leuchtet. Die Kopfhörer befinden sich jetzt im Kopplungsmodus.
3) Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Smartphone und
suchen Sie nach Bluetooth®-Verbindungen in der Nähe: Wählen Sie
“VAVA MOOV 28” aus der Liste aus. Sobald die Verbindung besteht,
blinkt die LED nur blau.
Hinweis
Die Bluetooth®-Kopfhörer speichern bereits gekoppelte Geräte ab.
Wenn sich die Kopfhörer nicht mit Ihrem Bluetooth®-Gerät verbinden
nnen, halten Sie den Lautstärke + / - Knopf gleichzeitig gedrückt, bis
die LED-Anzeige zweimal blau aufleuchtet und die Kopfhörer 2 Mal
piepen. Dies heißt, der Kopplungsverlauf wurde gelöscht und der
Kopplungsprozess kann frisch gestartet werden.
Wie zu Tragen
Tragen Sie die Kopfhörer, wie abgebildet:
1) Bringen Sie die Ohrenbügel an den Kopfrern an.
2) Tragen Sie die Kopfhörer so, dass die Ohrgel bequem in Ihr Ohr passen.
DE
Package Contents
DE
Lieferumfang
1×VAVA MOOV 28 Wireless Stereo
Headphones
1×USB Charging Cable
6×Ear Buds (two are equipped on the
headphones)
6×Ear Hooks (two are equipped on
the headphones)
1×Travel Pouch
1×User Guide
1×VAVA MOOV 28 Kabellose Stereo
Kopfhörer
1×USB-Ladekabel
Ohrstöpsel (ein Paar kommt
bereits an den Kopfhörern)
Ohrbügel (ein Paar kommt bereits
an den Kopfhörern)
1×Reiseetui
1×Bedienungsanleitung
FR
Contenu du Package
I T
Contenuto della Confezione
1×Écouteurs Stéréo Sans Fil VAVA
MOOV 28
Câble de Charge USB
Oreillettes (deux sont déjà
installées sur les écouteurs)
Crochets d’Oreille (deux sont déjà
installés sur les écouteurs)
1×Pochette de Transport
Guide d’Utilisation
1 × VAVA MOOV 28 Auricolari Stereo
Bluetooth
1 × Cavo di Ricarica USB
6 × Gommini Auricolari (2 presenti
sugli auricolari)
6 × Ganci Auricolari (2 presenti sugli
auricolari)
1 × Custodia
1 × Guida Utente
ES
Contenido del paquete
JP
同梱物
1 × Auriculares estéreo inalámbricos
VAVA MOOV 28
1 × Cable de carga USB
6 × Tapones (dos están equipados en
los auriculares)
6 × Ganchos de oído (dos están
equipados en los auriculares)
1 × Bolsa de viaje
1 × Manual del usuario
•1×VAVAMOOV28ワイヤレスステレオヘ
•1xUSB充電ケーブル
•6×イヤー(内2つは既にヘドホ
に装着されています)
•6×イヤーち2つはヘドホンに
装着済)
•1xベルポーチ
•1×取扱説明書
UKUS CA
Product Diagram
DE
Produktdiagramm
FR
Description du Produit
I T
Schema del Prodotto
ES
Diagrama del producto
JP
製品図
音量+/次の曲
多機能ボタ
LEDインジ
音量-/前の
MicroUSBポー
Volume+/Next Track
Multifunction Button
LED Indicator
Volume-/Previous Track
Microphone
Micro USB Charging Port
Lautstärke+/Nächstes Lied
Multifunktionsknopf
LED-Anzeige
Lautstärke-/Vorheriges Lied
Mikrofon
Mikro USB-Ladeanschluss
Volume+/Piste Suivante
Bouton Multifonction
Voyant à LED
Volume-/Piste Précédente
Micro
Port de Charge Micro-USB
Volumen + / Pista siguiente
Botón multifunción
Indicador LED
Volumen - / pista anterior
Micrófono
Puerto de carga micro USB
Volume +/Traccia Successiva
Tasto Multifunzione
Indicatore LED
Volume-/Traccia Precedente
Microfono
Porta di Ricarica Micro-USB
VAVA MOOV 28 WIRELESS STEREO HEADPHONES
User G uide
DC IN
Merci d'avoir choisi les Écouteurs Stéréo Sans Fil VAVA MOOV 28. Si vous
avez des questions ou des problèmes, veuillez contacter notre équipe de
support client par email à l’adresse support.fr@vava.com.
Mode d’Emploi
1. Chargement
1) Connectez le port de charge à un adaptateur USB ou un port USB
d’ordinateur actif.
2) Le chargement va démarrer automatiquement et le voyant à LED
deviendra rouge.
3) Les écouteurs seront entièrement chargés quand le voyant à LED
devient bleu.
Remarque :
• Chargez les écouteurs au minimum une fois tous les 6 mois si vous ne
les utilisez pas dans une longue période.
• Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant de
ranger les écouteurs pour le stockage.
2. Couplage
1) Assurez-vous que les écouteurs et votre appareil Bluetooth® soient à
proximité l’un de l’autre (à moins d’un mètre).
2) La première fois que vous utilisez les écouteurs, appuyez et maintenez le
Bouton Multifonction jusqu’à ce que le voyant à LED clignote rouge et bleu
alternativement. Les écouteurs sont maintenant en mode de couplage.
3) Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone et cherchez les
connexions Bluetooth® à proximité : localisez “VAVA MOOV 28” dans les
résultats de la recherche. Cliquez dessus pour établir la connexion. Une
fois connecté, le voyant à LED clignotera lentement en bleu.
Remarque :
Les écouteurs Bluetooth® mémorisent les appareils précédemment
couplés.
Si les écouteurs n’arrivent pas à se coupler avec votre appareil
Bluetooth, veuillez effacer l’historique de couplage en maintenant
appuyé simultanément sur les Boutons Volume + et Volume – jusqu’à ce
que le voyant à LED clignote bleu pour 2 fois et que vous entendez 2
bips. Puis redémarrez les écouteurs pour relancer le couplage.
Comment les Porter
Veuillez porter les écouteurs comme indiqué sur le dessin :
1) Attachez les crochets d’oreille sur les écouteurs.
2) Portez les écouteurs et les crochets sur vos oreilles et réglez-les pour
vous convenir le mieux.
FR
Grazie per aver scelto gli Auricolari Stereo Bluetooth MOOV 28 di VAVA.
Nel caso ci fosse bisogno di ulteriore assistenza, si prega di contattare il
nostro team di assistenza clienti a support.it@vava.com.
Funzionamento
1. Come Ricaricare
1) Connettere la porta micro-USB degli auricolari con un adattatore USB
o alla porta USB del computer.
2) La ricarica inizierà automaticamente e l’indicatore LED diverrà rosso.
3) L’indicatore diverrà blu quando gli auricolari sono carichi.
Nota:
Ricaricare gli auricolari almeno una volta ogni 6 mesi per periodi di
inutilizzo prolungato.
Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima della
perservazione delle cuffie.
2. Come Connettere
1) Assicurarsi che gli auricolari ed il dispositivo Bluetooth® siano entro 1
metro/3 piedi di distanza.
2) Tenere premuto il Tasto Multifunzione fino a che l’indicatore LED non
lampeggi rosso e blu la prima volta che si utilizzano gli auricolari perché
questi entrino in modalità d’associazione.
3) Attivare la funzione Bluetooth® del proprio dispositivo e cercare i
dispositivi Bluetooth® disponibili nelle vicinanze: selezionare “VAVA
MOOV 28” tra la lista dei risultati. Una volta connessi, la luce blu del
LED di notifica lampeggerà.
Nota
Gli auricolari Bluetooth® ritengono in memoria i dispositivi
precedentemente collegati.
Se gli auricolari non si connettono con il dispositivo Bluetooth®,
mantenere premuto i tasti Volume + e Volume – assieme fino a che
l’indicatore blu LED non lampeggi 2 volte e non si sentano 2 bip
indicando che gli auricolari sono stati rimessi a posto. Riavviare gli
auricolari e associarli nuovamente.
Come Indossare gli Auricolari
Fare riferimento allo schema sottostante per indossare gli auricolari:
1) Fissare gli appositi ganci sugli auricolari
2) Inserire auricolari e ganci nelle orecchie fino a che questi non siano
confortabili.
I T
Gracias por elegir los auriculares estéreos inalámbricos VAVA MOOV 28. Si
tiene alguna pregunta o problema, comuníquese con nuestro equipo de
atención al cliente por correo electrónico a support.es@vava.com.
Cómo utilizarlos
1. Carga
1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o a
un puerto USB de un ordenador encendido.
2) La carga comenzará automáticamente cuando el indicador del LED se
pondrá en rojo.
3) Los auriculares están completamente cargados cuando el indicador
LED se vuelve azul.
Nota:
Cargue los auriculares al menos una vez cada 6 meses cuando no lo
utilice durante mucho tiempo.
• Asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de
guardarlos.
2. Emparejamiento
1) Asegúrese de que los auriculares y el dispositivo Bluetooth® estén uno
al lado del otro (a menos de 3 pies / 1 metro).
2) La primera vez que utilice los auriculares, mantenga pulsado el botón
multifunción hasta que el indicador LED parpadee en rojo y azul
alternativamente. Ahora los auriculares están en modo de emparejamiento.
3) Active la función Bluetooth® en su teléfono y busque la conexión
Bluetooth® cercana: Encuentre "VAVA MOOV 28" en los resultados de
búsqueda. Toque en el nombre para conectarse. Una vez conectado, el
LED azul parpadeará.
Nota:
Los auriculares Bluetooth® pueden recordar los dispositivos
emparejados anteriormente.
Si los auriculares no pueden emparejarse con su dispositivo Bluetooth,
presione y mantenga presionande el botón Volume+ / - al mismo
tiempo hasta que el Indacador LED parpadee en azul 2 veces y 2 pitidos
se oigan a borrar el historial de emparejamiento. A continuación, reinicie
los auriculares para volver a emparejarse.
Como ponérselos
Por favor use los auriculares como se muestra en el diagrama:
1) Coloque los ganchos de oreja en los auriculares.
2) Use los auriculares y los ganchos en sus oídos y regúlelos para un mejor
ajuste.
ES
VAVAMOOV28ワステレオをお買い上げいただき
ございますご質問やご不明な点がございましたsupport.jp@vava.comまでメ
ルでお問い合わせださい。
使い方
1. 充電
1) USB充電アプタまたはンピタのUSBポーを充電ポートに接続す。
2) LEDイジケータが赤色にな自動的に充電が開始されます。
3) ヘドホンはLEDインジケタが青色にな完全に充電されます
• 長時間使用ない場合でも、6月に1回はヘンを充電ださい。
• 長時間ご使用にならない場合でも一度フル充電されてださい。
2. ペ
1) ヘドフBluetooth®デバイスが隣ていを確認(3
/1メトル以内)
2) 初めてヘドホンを使用すは、LEDインジーが交互に赤と青で点滅
で多機能ボタンを続け、ペアグモードにす。
3) お使いの携帯電話でBluetooth®機能を有効にのBluetooth®接続を検索
す。検索結果でVAVAMOOV28の名前をす。長時間ご使用にな
ない場合でも一度フル充電されださい。
注意
• このBluetoothヘッホンは以前接続されたデバスを記録ています
• 音量調節「+ーをLEDが青に点滅、2回ビープ音を出で同時に長押
て、システムす。その後ヘッホンを再起動てペアグを再
さい
装着方法
図のにヘンを着用ださ
1) 耳掛けをイヤホンに付けます。
2) イヤホンを耳に付け最適なフト感に調整す。
JP
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation. MADE IN CHINA
EN The Bluetooth®
word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
DE Die Marke Bluetooth
® und das Bluetooth Logo sind eingetragene
Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch
Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen
liegen beim jeweiligen Eigentümer.
FR Le terme et les logos Bluetooth
® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous
licence. Les autres désignations commerciales et marques mentionnées sont
détenues par leur propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth
® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek
International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus
respectivos propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth
® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek
International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
JP Bluetooth®のワードマーびロBluetooth SIG, Inc. が所有る登録商標で
Sunvalleytek International Inc.これのマークおびロゴをラセンに基
て使用ていますその他の 商標およレーネームはそれぞれの所有者にます

Especificaciones del producto

Marca: VAVA
Categoría: tapón para los oídos
Modelo: Moov 28 VA-BH009

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con VAVA Moov 28 VA-BH009 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




tapón para los oídos VAVA Manuales

tapón para los oídos Manuales

Últimos tapón para los oídos Manuales