Vimar ELVOX 62KF/2 Manual de Usario
Vimar
sistema de intercomunicación
ELVOX 62KF/2
Lee a continuación 📖 el manual en español para Vimar ELVOX 62KF/2 (16 páginas) en la categoría sistema de intercomunicación. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/16
Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur
Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador
62KF, 62KF/110, 62KF/2
Portiere elettrico unifamiliare e bifamiliare con posto esterno art. 930G
Audio door entry system for single and double residence with speech unit type 930G
Portier électrique pour une villa simple ou villa avec deux appartements avec poste externe art. 930G
Türsprechanlage für ein- oder zweifamilienhäuser mit externsprechstelle art. 930G
Portero eléctrico unifamiliar o bifamiliar con aparato externo art. 930G
Porteiro eléctrico unifamiliar ou bifamiliar com posto externo art. 930G
CH S 2
3 1
C
2
1
3
AS
4
C1
D
B
120
PRI
*
E
G
A1
2
3
6
7
1
Art. 62KF, 62KF/110
Portiere elettrico unifamiliare audio
Door entry system for single residence
Portier électrique pour une villa simple
Türsprechanlage für ein-familienhäuser
Portero eléctrico unifamiliar
Porteiro eléctrico unifamiliar
N. SI546_1
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Interfono
Telefone
Art. 62K0
CH S 2
3 1
C
2
1
3
AS
4
C1
D
B
120
PRI
*
CH
E
G
E
A2
2
3
6
7
1
2
3
6
7
1
Art. 62KF/2
Portiere elettrico bifamiliare
Audio door entry system for double residence
Portier électrique pour une villa avec deux appartements
Türsprechanlage für zwei-familienhäuser
Portero eléctrico bifamiliar
Porteiro eléctrico bifamiliar
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
Trasformatore
Transformer
Transformateur
Transformator
Transformador
Art. M832
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Interfono
Telefone
Art. 62K0
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Interfono
Telefone
Art. 62K0
N. SI581
Trasformatore
Transformer
Transformateur
Transformator
Transformador
Art. M832
Art. 0832/000.068
2
62KF, 62KF/110, 62KF/2
Sezione conduttori - Conductor section - Sections des conducteurs
Leiterquerchnitt - Secciones conductores - Secção condutores
Conduttori-Conductors Ønoa50m-Øupto50m Ønoa100m-Øupto100m Ønoa200m-Øupto200m
Conductors-Leitungslänge Ø jusqu’à 50 m-Ø bis 50 m Ø jusqu’à 100 m.-Ø bis 100 m Ø jusqu’à 200 m.-Ø bis 200 m
Conductores-Condutores Ø hasta 50 m - Ø até 50 m Ø hasta 100 m - Ø até 100 m Ø hasta 200 m - Ø até 200 m
Comune (3)
Common (3)
Commun (3)
Gemeinsame (3) 0,5 mm2 0,75 mm2 1,5 mm2
Común (3)
Commun (3)
0 - 12 0,25 mm2 0,5 mm
2 1 mm2
2
5
6
3
2
3
6
7
1
Ripetitore di chiamata
Call repeater
Répétiteur d’appel
Lautsprecher für Rufverdoppelung
Repetidor de llamada
Repetidor de chamada
Art. 0002/841.05
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Interfono
Telefone
Art.. 62K0
OPTIONAL
A1- TARGA ART. 8101
A2- TARGA ART. 8102
B- PULSANTE SUPPLEMENTARE SERRATURA
C- SERRATURA ELETTRICA 12V~
D- POSTO ESTERNO ART. 930G
E- PULSANTI
G- LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO
PORTANOMI
A1- ENTRANCE PANEL ART. 8101
A2- ENTRANCE PANEL ART. 8102
B- ADDITIONAL PUSH-BUTTON FOR LOCK
C- 12V A.C. ELECTRIC LOCK
D- SPEECH UNIT ART. 930G
E- PUSH-BUTTONS
G- NAME-TAG LIGHTING LED
A1- PLAQUE DE RUE ART. 8101
A2- PLAQUE DE RUE ART. 8102
C- POUSSOIR SUPPLÉMENTAIRE GÂCHE
D- GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V C.A.
B- POSTE EXTERNE ART. 930G
E- POUSSOIRS
G- LED D’ÉCLAIRAGE PORTE-NOMES
A1 - TÜRSPRECHSTELLE ART. 8101
A2 - TÜRSPRECHSTELLE ART. 8102
C - ZÜZATZTLICHE TÜRÖFFNERTASTE
D - ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V~
B- AUSSENSTELLE ART. 930G
E- TASTEN
G- BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS
A1 - PLACA ART. 8101
A2 - PLACA ART. 8102
C - PULSADOR SUPLEMENTARIO CERRADURA
D- CERRADURA ELÉCTRICA 12V~
B - APARATO EXTERNO ART. 930G
E- PULSADORES
G- LED DE ILUMINACIÓN DE LA TARJETA
PORTANOMBRES
A1- BOTONEIRA ART. 8101
A2- BOTONEIRA ART. 8102
C- BOTÃO SUPLEMENTAR DE TRINCO
D- TRINCO ELÉCTRICO 12V~
B - POSTO EXTERNO ART. 930G
E- BOTÕES
G- LED DE ILUMINAÇÃO DO CARTÃO
PORTANOMES
N.B.
Nel caso di ronzio sulla
fonica spostare nel posto
esternoArt. 930G, il lo di
alimentazione della serra-
tura, dal morsetto 4 al mor-
setto AS.
In case of summing noise
on the audio line, displace
(on the speech unit type
930G) the supply voltage
wire of the door lock from
terminal 4 to terminal AS.
En cas de bourdonnement
sur la phonique déplacer le
ld’alimentationdelagâche
dans le poste externe Art.
930G, de la borne 4 à la
borne AS.
Falls ein Brummgeräusch
auf der Audiolinie gibt, bei
der Aussenstelle Art. 930G
den Versorgungsdraht des
Türschlosses von Klemme
4 an Klemme AS ersetzen.
En caso de zumbido en
la fónica desplazar en el
aparato externo Art. 930G
el hilo de alimentación de
la cerradura del borne 4 al
borne AS.
No cso de ruido na fónica
desplazar no posto externo
Art. 930G o o de alimen
-
tação do trinco do terminal
4 ao terminal AS.
*
I cavi di alimentazione (230V o 110V) e i cavi
12 o 15 Vca vanno su canalizzazioni separate
dagli altri conduttori per non determinare disturbi
di induzione. I cavi 12 o 15 Vca vanno collegati
direttamente ai morsetti 3 e 4 del posto esterno
Art. 930G.
The power supply cables (230 V or 110V) and
the 12 or 15 Vac cables should run through se-
parate ducts from the other conductors, so as not
to cause interference by induction. The 12 or 15
Vac cables should be connected directly to the
terminals 3 and 4 on the speech unit Art. 930G.
Lescâblesd’alimentation (230V ou110V)etles
câblesde12 ou 15Vcavontsur desconduites
séparées des autres conducteurs pour éviter des
phénomènesd’induction.Lescâblesde12ou15
Vca doivent être reliés directement aux bornes 3
et 4 du micro haut-parleur Art. 930G.
Die Versorgungskabel (230V oder 110V) und die
12 bzw. 15 Vac Kabel sind in von anderen Leitern
separaten Kanälen zu verlegen, um Störungen
durch Induktionsströme vorzubeugen. Die 12 bzw.
15 Vca Kabel sind direkt an die Klemmen 3 und 4
der Außenstelle Art. 930G anzuschließen.
Los cables de alimentación (230V o 110V) y los
cables de 12 o 15 Vca deben instalarse en cana-
letas separadas de los demás conductores para
evitar interferencias por inducción. Los cables de
12 o 15 Vca deben conectarse directamente a los
bornes 3 y 4 del aparato externo Art. 930G.
Os cabos de alimentação (230V ou 110V) e os
cabos de 12 ou 15 Vca vão para canalizações
separadas dos outros condutores para não deter
-
minar distúrbios de indução. Os cabos de 12 ou
15 Vca são directamente ligados aos bornes 3 e
4 do posto externo Art. 930G.
3
62KF, 62KF/110, 62KF/2
Especificaciones del producto
Marca: | Vimar |
Categoría: | sistema de intercomunicación |
Modelo: | ELVOX 62KF/2 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Vimar ELVOX 62KF/2 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
sistema de intercomunicación Vimar Manuales
15 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
15 Septiembre 2024
23 Agosto 2024
22 Agosto 2024
18 Agosto 2024
sistema de intercomunicación Manuales
- sistema de intercomunicación Philips
- sistema de intercomunicación Panasonic
- sistema de intercomunicación Hikvision
- sistema de intercomunicación Elro
- sistema de intercomunicación EMOS
- sistema de intercomunicación Toa
- sistema de intercomunicación DataVideo
- sistema de intercomunicación Axis
- sistema de intercomunicación Byron
- sistema de intercomunicación Midland
- sistema de intercomunicación Smartwares
- sistema de intercomunicación Steren
- sistema de intercomunicación Viking
- sistema de intercomunicación Dahua Technology
- sistema de intercomunicación Siedle
- sistema de intercomunicación Valcom
- sistema de intercomunicación Chacon
- sistema de intercomunicación Planet
- sistema de intercomunicación Konig
- sistema de intercomunicación Becken
- sistema de intercomunicación Busch-Jaeger
- sistema de intercomunicación Swann
- sistema de intercomunicación Extel
- sistema de intercomunicación Marmitek
- sistema de intercomunicación M-e
- sistema de intercomunicación DoorBird
- sistema de intercomunicación Gira
- sistema de intercomunicación Russound
- sistema de intercomunicación Fanvil
- sistema de intercomunicación Aiphone
- sistema de intercomunicación Avidsen
- sistema de intercomunicación Monacor
- sistema de intercomunicación RTS
- sistema de intercomunicación Akuvox
- sistema de intercomunicación Hollyland
- sistema de intercomunicación EtiamPro
- sistema de intercomunicación CyberData Systems
- sistema de intercomunicación COMMAX
- sistema de intercomunicación NuTone
- sistema de intercomunicación GEV
- sistema de intercomunicación Tador
- sistema de intercomunicación WHD
- sistema de intercomunicación Mobotix
- sistema de intercomunicación FlyingVoice
- sistema de intercomunicación Vibell
Últimos sistema de intercomunicación Manuales
27 Octubre 2024
26 Octubre 2024
8 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024
1 Octubre 2024