Waterco Supatuf MK2 Manual de Usario

Waterco bomba de agua Supatuf MK2

Lee a continuación 📖 el manual en español para Waterco Supatuf MK2 (104 páginas) en la categoría bomba de agua. Esta guía fue útil para 7 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Página 1/104
www.waterco.com
Installation and
Operation Manual /
Guide d’installation et
d’utilisation / Installations-
und Betriebsanleitung /
Manual de instalación
y funcionamiento /
Installatie- en
bedieningshandleiding /
Manual de instalação e utiliz
Manuale per l’installazione
e il funzionamento /
Installations- och bruksanvisning /
Asennus- ja käyttöohjekirja /
Monterings- og driftshåndbok /
  
安装与 操作手册
Including / Dont / Einschließlich / Incluyendo / Inbegrepen / Incluindo / Include /
Inklusive / Kattaa seuraavat tuotemerkit / Inkludert / / 包括
PUMPS / POMPES / PUMPEN / BOMBAS /
POMPEN / BOMBAS / POMPE / PUMPAR /
PUMPUT / PUMPER / / 水泵
ع لمتشي

This equipment must be installed and serviced by a qualified technician. Improper
installation can create electrical hazards which could result in property damage,
serious injury or death. Improper installation will void the warranty.
L’installation et lentretien de cet équipement doivent être confiés à un technicien
qualifié. Une installation incorrecte risque de provoquer des dégâts, des blessures
graves, voire me la mort. Une installation et (ou) utilisation incorrecte(s) va
(vont) rendre la garantie nulle et non avenue.
Dieses Gerät muss von einem qualifizierten Techniker installiert und gewartet
werden. Eine unsachgemäße Installation kann elektrische Gefahren erzeugen,
die zu Sachschäden, schweren Verletzungen oder zum Tod führen nnen. Eine
unsachgemäße Installation führt zum Erlöschen der Garantie.
El equipo lo debe instalar y mantener un técnico formado. Una instalación
incorrecta puede originar riesgos de tipo eléctrico que pueden causar daños
materiales, lesiones graves o la muerte. Una instalación incorrecta invalidará la
garantía.
Deze apparatuur moet door een vakkundig technicus worden geïnstalleerd en
onderhouden. Onjuiste installatie kan een elektrisch gevaar opleveren, die schade
kan toebrengen aan eigendommen, ernstig letsel kan veroorzaken of de dood tot
gevolg kan hebben. Bij een foutieve installatie vervalt de garantie.
Este equipamento tem de ser instalado e a sua manutenção efetuada por um
técnico qualificado. A instalação indevida pode originar perigos elétricos e
resultar em danos materiais, lesões graves ou morte. Uma instalação incorreta
invalidará a garantia.
L‘installazione e la manutenzione di queste attrezzature devono essere affidate a
un tecnico qualificato. Un‘installazione non corretta pcausare pericoli elettrici,
con la conseguenza di potenziali danni materiali, gravi infortuni alla persona o
morte. L‘esecuzione non conforme dell‘installazione rende nulla la garanzia.
Endast kvalificerade tekniker får utföra installation och service på den här
utrustningen. En felaktig installation kan resultera i elektriska faror som i sin tur
kan leda till materialskador, personskador eller dödsfall. Felaktig installation gör
garantin ogiltig.
Vain pätevä teknikko saa asentaa ja huoltaa män laitteen. Väärin asennettu laite
voi aiheuttaa sähkövikoja, jotka voivat johtaa omaisuuden vahingoittumiseen,
vakaviin vammoihin tai kuolemaan. Laitteen väärin asentaminen mitätöi takuun.
Dette utstyret må monteres og overhales av en kvalifisert tekniker. Feilmontering
kan skape elektriske farer som kan føre til skade eiendom, alvorlig personskade
eller dødsfall. Feilmontering vil ugyldiggjøre garantien.
           .         
   
.      .       
    Waterco Limited
本设备必须由合格的技术人员安装和维修。安装不当会有电击危险,可能导致财产损失、
。严重伤害或死亡。安装不当不能享受质
WARNING
!
!
ADVERTENCIA
!
WAARSCHUWING
!
VAROITUS
!
!
AVVERTENZA
!
!
!
ATENÇÃO
!
VARNING
!
ADVARSEL
警告
警告
警告
警告警告
!

Notice to installer / Consignes destinées à l’installateur / Hinweis für den
Installateur / Nota para el instalador / Aviso ao responsável pela instalação /
Avviso per l’installatore / Meddelande till den som installerar utrustningen /
Huomautus asentajalle / Merknad til montør / / 安装人员注意事项
This manual contains important information about the installation, operation and
safe use of this product. Once the product has been installed this manual must
be given to the owner/ operator of this equipment.
Ce manuel contient des informations importantes concernant l’installation,
l’exploitation et l’utilisation en toute sécuride ce produit. Une fois ce produit
installé, il faut remettre ce manuel au propriétaire / exploitant de cet
équipement.
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über die Installation, den
Betrieb und die sichere Verwendung dieses Produkts. Nach der Installation des
Produkts muss diese Anleitung dem Besitzer/Betreiber des Geräts übergeben
werden.
Este manual contiene información importante sobre la instalación, el
funcionamiento y el uso seguro de este producto. Una vez se haya instalado el
producto, este manual debe entregarse al propietario/operador del equipo.
In deze handleiding staat belangrijke informatie over de installatie, bediening
en het veilig gebruik van dit product. Na installatie van dit product moet
deze handleiding worden overhandigd aan de eigenaar/gebruiker van deze
apparatuur.
Este manual contém informações importantes sobre a instalação, operação e
utilização segura deste produto. Após a instalação do produto, o manual deve
ser fornecido ao proprietário/operador deste equipamento.
Il presente manuale contiene importanti informazioni sull’installazione,
il funzionamento e l’utilizzo sicuro del prodotto. Una volta completata
l’installazione, il presente manuale deve essere consegnato al proprietario/
operatore dell’unità filtrante.
Den r bruksanvisningen innehåller viktig information om installation och säkert
bruk av den här produkten. Den här bruksanvisningen måste överlämnas till
utrustningens ägare/användarer produkten har installerats.
Tässä ohjekirjassa on tärkeää tietoa tämän laitteen asennuksesta, käytöstä ja
turvallisuudesta. Kun laite on asennettu, tämä ohjekirja on annettava laitteen
omistajalle/käyttäjälle.
Denne håndboken inneholder viktig informasjon om montering, drift og trygg
bruk av dette produktet. Etter at produktet er montert, skal denne ndboken
leveres til eieren/operatøren av dette utstyret.
/     .           
. 
  
  
本手册包含关于安装、操作和安全使用本产品的重要信息。产品安装完成后,必须将本手
册交给本设备的所有者/操作者。
  

Especificaciones del producto

Marca: Waterco
Categoría: bomba de agua
Modelo: Supatuf MK2

¿Necesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con Waterco Supatuf MK2 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán




bomba de agua Waterco Manuales

bomba de agua Manuales

Últimos bomba de agua Manuales