WENKO AROMA Manual de Usario

Lee a continuaciรณn ๐Ÿ“– el manual en espaรฑol para WENKO AROMA (2 pรกginas) en la categorรญa humidificador. Esta guรญa fue รบtil para 3 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios

Pรกgina 1/2
D LUFTBEFEUCHTER AROMA
Entfernen Sie die untere Abdeckung
durch Drรผcken des Knopfes (Bild 1+2).
Fรผllen Sie Wasser und nach Wunsch Aroma-ร–l
bis zur Markierung in den Behรคlter (Bild 3)
Zum Batteriewechsel entfernen Sie die obere
Abdeckung (Bild 4). VerschlieรŸen Sie die
Abdeckung wieder und drรผcken Sie den
Knopf an der Vorderseite des Gerรคtes um
es einzuschalten.
Batterien, Akkus und Elektrogerรคte dรผrfen
nicht in den Hausmรผll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
alle Batterien, Akkus und Elektrogerรคte, egal
ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei
einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit
sie einer umweltschonenden Entsorgung zu-
gefรผhrt werden kรถnnen. Batterien und Akkus
bitte nur im entladenem Zustand abgeben!
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
auf, da sie wichtige Informationen enthรคlt.
F DIFFUSEUR Dโ€˜ARร”ME
Enlevez le couvercle du bas en appuyant sur le
bouton (illustrations 1+2).
Versez lโ€™eau et lโ€™huile aromatique de votre
choix jusquโ€™au repรจre prรฉsent dans le rรฉservoir
(illustration 3).
Remettez le couvercle du bas.
Pour changer les piles, enlevez le couvercle du
haut (illustration 4). Refermez le couvercle et
appuyez sur le bouton situรฉ ร  lโ€™avant de lโ€™ap-
pareil pour le mettre en marche.
Les piles, les accus et les appareils รฉlectriques
ne doivent pas รชtre jetรฉs avec les ordures
mรฉnagรจres!
Il est du devoir de chaqueconsommateur de
dรฉposer toutes les piles, tous les accus et tou-
tes les appareils รฉlectriques, quโ€™ils contiennent
ou non des substances toxiques, auprรจs dโ€™un
centre de collecte au sein de sa commune ou
de son quartier ou bien les remettre dans un
centre commercial, afin que les piles et les
accus puissent รชtre mis au rebut en prรฉservant
lโ€™environnement. Svp: ne remettre les piles
et les accus que lorsquโ€™ils sont dรฉchargรฉs.
Veuillez conserver le prรฉsent mode dโ€™emploi
car il contient des informations importantes.
๎˜‚ AIR HUMIDIFIER AROMA
Remove the bottom cover by pressing the
button (Fig. 1+2)
Fill water into the container (Fig. 3) and, if you
wish, aroma oil up to the mark.
Fasten the bottom cover again.
To change the batteries, remove the top cover
(Fig. 4). Close the cover again and press the but-
ton on the front of the device to switch it on.
Batteries, charging and electrical appliances
units must not be disposed off via the
household waste!
Every consumer is obligated by law to dispose
of any batteries, charging units and electrical
appliances, irrespective of the fact whether
they contain hazardous substances, via a col-
lection base of his or her community services/
his or her district or in retail shops, in order to
ensure environmentally friendly disposal of the
same. Please only dispose of empty batteries
and charging units!
Please store these usage instructions carefully
since they contain important information.
๎˜ƒ LUCHTBEVOCHTIGER AROMATHERAPIE
Verwijder de afdekking aan de onderzijde door
op de knop te drukken (afbeelding 1 + 2).
Vul het reservoir met water en naar wens met
aromaolie (afbeelding 3).
Bevestig de afdekking aan de onderzijde weer.
Verwijder de afdekking aan de bovenzijde om
de batterijen te vervangen (afbeelding 4). Sluit
de afdekking weer en druk de knop aan de
voorzijde in om het apparaat in te schakelen.
Batterijen, accuโ€™s en elektrische apparaten
mogen niet bij het huisvuil!
Iedere consument is wettelijk verplicht om alle
batterijen, accuโ€™s en elektrische apparaten - of
deze nu giftige stoffen bevatten of niet - in te
leveren bij een inzamelpunt in de gemeente of
in het stadsdeel, zodat ze op een milieuvrien-
delijke wijze kunnen worden verwijderd.
Batterijen en accuโ€™s alleen maar inleveren
wanneer ze ongeladen zijn.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing, omdat deze
belangrijke informatie bevat.
I UMIDIFICATORE AROMA
Togliere il coperchietto inferiore premendo il
tasto (fig. 1+2).
Riempire dโ€™acqua e, a piacere, di olio Aroma
fino alla tacca sul contenitore (fig. 3).
Rifissare il coperchietto inferiore.
Per la sostituzione delle batterie togliere il
coperchietto superiore (fig. 4). Richiudere il
coperchietto e mettere in funzione premendo
il tasto che si trova sulla parte anteriore dellโ€™-
apparecchio.
Le batterie, lโ€™accumulatore e lโ€™apparecchi
elettrici non devono essere gettati con i
rifiuti domestici.
Ogni consumatore รจ tenuto a consegnare
tutte le batterie, gli accumulatori e lโ€™apparec-
chi elettrici, indipendentemente dal fatto che
contengano o meno sostanze dannose, presso
i centri di raccolta del suo comune/del suo
quartiere per permettere una eliminazione nel
rispetto dellโ€™ambiente. Consegnare solamente
batterie ed accumulatori scarichi!
Si invita a conservare queste istruzioni dโ€™uso
perchรฉ contengono informazioni importanti.
P HUMIDIFICADOR AROMATIZANTE
Retirar a cobertura inferior premindo o botรฃo
(Figura 1+2)
Encher com รกgua e com o รณleo aromรกtico
desejado atรฉ ร  marca existente no recipiente
(Figura 3).
Voltar a fixar a cobertura inferior.
Para trocar as pilhas, remover a cobertura
superior (Figura 4). Voltar a fechar a cobertura
e premir o botรฃo existente na parte da frente
do aparelho para o ligar.
Baterias, acumuladores e aparelhos elรฉctricos
nรฃo devem ser deitados no lixo domรฉstico!
Todos os consumidores sรฃo obrigados por lei a
ยฉ WENKOยฎ 24.03.2009 2502
DGebrauchsanweisung
FMode dโ€™emploi
๎˜‚Instructions for use
๎˜ƒGebruiksaanwijzing
IIstruzione per lโ€™uso
PModo de utilizaรงรฃo
EInstrucciones de uso
๎˜„Brugsanvisning
SBruksanvisning
๎˜…Instrukcja obsล‚ugi
๎˜†ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚
๎˜‡๎˜‚๎˜ƒ๎˜„๎˜…๎˜„๎˜† ๎˜ƒ๎˜‡๎˜ˆ๎˜‰๎˜Š๎˜‹๎˜Š๎˜‹๎˜ˆ๎˜Œ
1 2 3
Push
Fill
4
entregar as baterias, os acumuladores e os
aparelhos elรฉctricos, quer contenham materiais
tรณxicos ou nรฃo, num depรณsito central de recol-
ha da sua freguesia ou do seu bairro ou entre-
gรก-los na loja para que os mesmos possam ser
encaminhados para uma eliminaรงรฃo de acordo
com a defesa do ambiente.
ร‰ favor entregar as baterias e os acumuladores
sรณ quando estiverem descarregados!
ร‰ favor guardar estas instruรงรตes de uso porque
contรชm informaรงรตes importantes.
E DAROMA PARA HUMIFICADOR DE AIRE
Quite la tapa inferior presionando el botรณn
(ilustraciones 1+2)
Llene con agua y aceite aromรกtico a su gusto
hasta la marca del recipiente (ilustraciรณn 3).
Vuelva a sujetar la tapa inferior.
Para cambiar la pila saque la tapa superior
(ilustraciรณn 4). Vuelva a cerrar la tapa y
presione el botรณn de la parte delantera del
aparato para encenderlo.
ยกNi las pilas ni los acumuladores y los aparatos
elรฉctricos deberรกn eliminarse en la basura
domรฉstica!
Cada consumidor estรก legalmente obligado a
deponer las pilas, acumuladores y los aparatos
elรฉctricos en el lugar de recolecciรณn de su co-
muna / de su barrio o en la tienda especializa-
da, para de este modo poder realizar una
eliminaciรณn que ayude a la protecciรณn del me-
dio ambiente. ยกSe ruega entregar las baterรญas y
acumuladores estando descargados!
Se ruega conservar estas instrucciones de uso,
ya que contienen informaciones importantes
๎˜„ LUFTFUGTER MED AROMA
Tag underdelen af beholderen ved at trykke
pรฅ knappen (fig. 1 + 2).
Fyld derefter beholderen med vand og evt.
aroma-olie op til markeringen (fig. 3).
Sรฆt underdelen pรฅ beholderen igen.
Batteriskift sker ved at รฅbne dรฆkslet foroven
(fig. 4). Luk efterfรธlgende dรฆkslet igen og tryk
pรฅ knappen pรฅ forsiden af luftfugteren for at
tรฆnde den.
Batterierne, akkumulatorerne og el-drevne mรฅ
ikke bortskaffes sammen med det almindelige
husholdningsaffald!
Enhver forbruger er lovmรฆssigt forpligtet til
at aflevere alle batterier, akkumulatorer og
el-drevne ved en samlingsplads i sin kommune
eller bydel eller i en forretning, sรฅ de kan
bortskaffes pรฅ en miljรธmรฆssig korrekt mรฅde.
Dette gรฆlder, uanset om de indeholder
skadelige stoffer eller ej. Aflevรฉr kun batterier
og akkumulatorer i afladet tilstand!
Opbevar venligst denne brugsanvisning, da
den indeholder vigtige informationer.
S AROMLUFTBEFUKTARE
Tryck pรฅ knappen fรถr att ta bort locket frรฅn
underdelen (bild 1+2).
Fyll pรฅ vatten och om sรฅ รถnskas aromolja i
behรฅllaren upp till markeringen (bild 3).
Sรคtt fast locket pรฅ underdelen igen.
Ta bort locket vid batteribyte (bild 4). Stรคng
locket och tryck pรฅ knappen pรฅ framsidan fรถr
att slรฅ pรฅ luftbefuktaren igen.
Kasta, batterier inte elapparater i de vanliga
hushรฅllssoporna!
Varje anvรคndare รคr enligt lag fรถrpliktad att
kasta, batterier tomma elapparater, oavsett
om de innehรฅller skadliga รคmnen eller ej, i en
av kommunen uppstรคlld batteriholk eller att
lรคmna tillbaka dem till den affรคr, dรคr de
inkรถpts. Endast pรฅ sรฅ sรคtt kan batterierna
tas omhand pรฅ ett miljรถvรคnligt sรคtt. Tรคnk
pรฅ att batterier skall vara fullstรคndigt tomma
innan de kastas
!
Spar bruksanvisningen. Den innehรฅller viktig
information.
๎˜… AUTOMATร“W ZAPACHOWYCH
Usunฤ…ฤ‡ dolny dekielek przez naciล›niฤ™cie
przycisku (rys. 1+2)
Urzฤ…dzenie napeล‚niฤ‡ wodฤ… i w zaleลผnoล›ci
od ลผyczenia olejkiem aromatycznym do
zaznaczenia na zbiorniku (rys. 3).
Z powrotem zamocowaฤ‡ dekielek.
W celu wymiany baterii naleลผy zdjฤ…ฤ‡ gรณrny
dekielek (rys. 4). Zamknฤ…ฤ‡ dekielek i wcisnฤ…ฤ‡
przycisk na przedniej stronie urzฤ…dzenia, aby
go wล‚ฤ…czyฤ‡.
Baterii i akumulatorkรณw i urzฤ…dzenia
elektryczna nie naleลผy wyrzucaฤ‡ z odpadami
domowymi!!!
Konsumenci sฤ… ustawowo zobowiฤ…zani do do-
starczenia wszystkich baterii, akumulatorkรณw i
urzฤ…dzenia elektryczna do punktu zbiorczego
w gminie, dzielnicy lub punkcie handlowym,
bez wzglฤ™du na to, czy zawierajฤ… one sub-
stancje szkodliwe, w celu zagwarantowania
ekologicznego usuniฤ™cia tego rodzaju odpa-
dรณw. Naleลผy dostarczaฤ‡ tylko i wyล‚ฤ…cznie wyล‚a-
dowane baterie i akumulatorki!
Naleลผy przechowywaฤ‡ niniejszฤ… instrukcjฤ™ obsล‚-
ugi, poniewaลผ zawiera ona waลผne informacje.
๎˜† Aฮกฮฉฮœฮ‘ ฮฅฮ“ฮกฮ‘ฮฮคฮ—ฮกฮ‘ ฮ‘ฮ•ฮกฮ‘
ฮ‘ฯ€ฮฟยตฮฑฮบฯฯฮฝฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮบฮฌฮปฯ…ยตยตฮฑ ฯ€ฮนฮญฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฯƒ ฯ„ฮฟ
ฮบ ฯ…ฮฟ ยตฯ€ฮฏ (ฮตฮนฮบ. 1 + 2)
ฮ“ฮตยตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟ ฮฟฯ‡ฮด ฮตฮฏ ฮฝฮตฯ ฯ„ฮทฯ„ฮฑฮฟ ฯŒ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฟ ฯŒฯƒ
ฯ„ ฮญฮฟฯ…ฯƒ ฮฑฮนฮธฮญฯฮนฮฟฯ… ฮญฮปฮฑฮฟฯ… ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮญฮปฮตฮต ยต ฯ‡ฯฮน ฯ„ฮฟ
ฯƒฮท ฮฌฮดฮน (ฮตฮนฮบ. 3).ยต
ฮ•ฯ€ฮฑฮฝฮฑฯƒฯ„ฮตฯฮตฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮบฮฌฮปฯ…ฮฟ ยตยตฮฑ.
ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮฎ ฯ„ฮทฯƒ ฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯƒ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ยต ฮฟ
ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮบฮฌฮปฯ… ฮฑ (ฮตฮนฮบ.4). ยต ฮžฮฑฮฝฮฑฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ
ฮบฮฌฮปฯ…ยตยตฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ ฯ€ฮฏ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯ ฯƒฯ„ฮน-ฮฟ ฮฟ ยตฮบ ฯ… ยต ฮฟ
ฮฝฮฎ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮฌ ฯ„ฮทฯƒ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯƒ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ„ฮทฮฝ
ฮตฮฝฮตฯฮณ ฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต.ฮฟ ฮฟฯ€
ฮŸฮน ยตฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯƒ ฮฟฮน ฯƒฯ…ฯƒฯƒฯ‰ฯฮตฯ…ฯ„ฮญฯƒ ฮบฮฑฮน ฮŸฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮน-
ฮบฮญฯƒ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯƒ ฮดฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯ„ฮนฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน
ฯƒฯ„ฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฌ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏยตยตฮฑฯ„ฮฑ.
ฮšฮฌฮธฮต ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฑฮปฯ‰ฯ„ฮฎฯƒ ฯ…ฯ€ฮฟฯ‡ฯฮตฮฟฯฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€๎˜ข ฯ„ฮฟ ฮฝ๎˜ขยตฮฟ
ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฮฏฮดฮตฮน ฯ„ฮนฯƒ ยตฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯƒ ฯ„ฮฟฯ…ฯƒ ฯƒฯ…ฯƒฯƒฯ‰ฯฮตฯ…ฯ„-
ฮญฯƒ, ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯƒ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮญฯƒ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯƒ ฮฑฮฝฮตฮพฮฌฯฯ„ฮทฯ„ฮฑ
ฮฑฯ€๎˜ข ฯ„ฮฟ ฮฑฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฒฮปฮฑฮฒฮตฯฮญฯƒ ฮฟฯ…ฯƒฮฏฮตฯƒ ฮฎ ๎˜ขฯ‡ฮน, ฯƒฮต
ฯ‡ฯŽฯฮฟ ฯƒฯ…ฮณฮบฮญฮฝฯ„ฯฯ‰ฯƒฮทฯƒ ฯ€ฮฑฯฮฟยตฮฟฮฏฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮนยตยตฮฌฯ„-
ฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฯ… โˆ†ฮฎยตฮฟฯ… ฮฎ ฯ„ฮทฯƒ ฮšฮฟฮนฮฝ๎˜ขฯ„ฮทฯ„ฮฌฯƒ ฯƒฮฑฯƒ, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ
ฮดฮนฮฑฯ„ฮตฮธฮฟฯฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„๎˜ข ฯ„ฯ๎˜ขฯ€ฮฟ. ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฮฏฮดฮตฯ„ฮฑฮน
ฯ„ฮนฯƒ ยตฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯƒ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯƒ ฯƒฯ…ฯƒฯƒฯ‰ฯฮตฯ…ฯ„ฮญฯƒ ยต๎˜ขฮฝฮฟ
๎˜ขฯ„ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฌฮดฮตฮนฮฟฮน!
ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯยตฮต ฮฝฮฑ ฯ†ฯ…ฮปฮฌฮพฮตฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ
ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯƒ, ฮดฮน๎˜ขฯ„ฮน ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฮทยตฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮญฯƒ
ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯƒ.
๎˜‡ ะฃะ’ะ›ะะ–ะะ˜ะขะ•ะ›ะฌ ะ’ะžะ—ะ”ะฃะฅะ ะก ะคะฃะะšะฆะ˜ะ•ะ™
ะะ ะžะœะะขะ˜ะ—ะะฆะ˜ะ˜
ะกะฝะธะผะธั‚ะต ะฝะธะถะฝัŽัŽ ะบั€ั‹ัˆะบัƒ ะฝะฐะถะฐะฒ ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ,
(ั€ะธััƒะฝะพะบ 1+2)
ะ—ะฐะปะตะนั‚ะต ะฒะพะดัƒ ะธ ะฟะพ ะถะตะปะฐะฝะธัŽ ะฐั€ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะต
ะผะฐัะปะพ ะดะพ ะพั‚ะผะตั‚ะบะธ ะฒ ะตะผะบะพัั‚ะธ (ั€ะธััƒะฝะพะบ 3).
ะกะฝะพะฒะฐ ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะฝะธะถะฝัŽัŽ ะบั€ั‹ัˆะบัƒ.
ะงั‚ะพะฑั‹ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ ัะฝะธะผะธั‚ะต ะฒะตั€ั…ะฝัŽัŽ,
ะบั€ั‹ัˆะบัƒ ั€ะธััƒะฝะพะบ ะกะฝะพะฒะฐ ะทะฐะบั€ะพะนั‚ะต ะบั€ั‹ัˆ-( 4).
ะบัƒ ะธ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ ัะฟะตั€ะตะดะธ ัƒัั‚ั€ะพะน-
ัั‚ะฒะฐ ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ัŒ ะตะณะพ, .
๎˜๎˜Ž๎˜๎˜Ž๎˜‡๎˜Š๎˜ˆ, ๎˜Ž๎˜๎˜๎˜‘๎˜‰๎˜‘๎˜’๎˜Œ๎˜๎˜„๎˜‡๎˜“ ๎˜ˆ e๎˜’๎˜Š๎˜๎˜๎˜‡๎˜„๎˜ƒ๎˜‡๎˜ˆ๎˜†๎˜„๎˜‡
๎˜‹๎˜Š๎˜’๎˜”๎˜•๎˜Œ ๎˜‘๎˜๎˜ˆ๎˜’๎˜ˆ๎˜•๎˜ˆ๎˜‡๎˜„๎˜–๎˜Ž๎˜๎˜” ๎˜… ๎˜—๎˜„๎˜‰๎˜Ž๎˜˜๎˜‹๎˜ˆ๎˜‰ ๎˜‰๎˜‘๎˜…๎˜„๎˜‡๎˜„๎˜‰!
๎˜™๎˜Ž๎˜๎˜„๎˜‹ ๎˜„๎˜†๎˜Œ๎˜•๎˜“๎˜–๎˜Ž๎˜Š๎˜ ๎˜๎˜Ž๎˜š๎˜—๎˜„๎˜›๎˜„ ๎˜ƒ๎˜„๎˜๎˜‡๎˜Š๎˜†๎˜ˆ๎˜๎˜Š๎˜’๎˜Œ
๎˜…๎˜—๎˜Ž๎˜–๎˜Ž๎˜๎˜” ๎˜–๎˜…๎˜Š ๎˜†๎˜Ž๎˜๎˜Ž๎˜‡๎˜Š๎˜ˆ ๎˜ˆ ๎˜Ž๎˜๎˜๎˜‘๎˜‰๎˜‘๎˜’๎˜Œ๎˜๎˜„๎˜‡๎˜“, ๎˜– ๎˜‹๎˜Š
๎˜•๎˜Ž๎˜–๎˜ˆ๎˜…๎˜ˆ๎˜‰๎˜„๎˜…๎˜๎˜ˆ ๎˜„๎˜ ๎˜‹๎˜Ž๎˜’๎˜ˆ๎˜œ๎˜ˆ๎˜Œ ๎˜– ๎˜‹๎˜ˆ๎˜ ๎˜ž๎˜Ž๎˜—๎˜Œ๎˜ž๎˜ˆ๎˜ ๎˜๎˜„๎˜‰๎˜ƒ-
๎˜„๎˜‹๎˜Š๎˜‹๎˜๎˜„๎˜– ๎˜ˆ๎˜’๎˜ˆ ๎˜ˆ๎˜ ๎˜„๎˜๎˜…๎˜‘๎˜๎˜…๎˜๎˜–๎˜ˆ๎˜Œ. ๎˜‚๎˜—๎˜Ž๎˜–๎˜Ž๎˜Ÿ๎˜๎˜Š ๎˜ˆ๎˜…๎˜ƒ-
๎˜„๎˜’๎˜”๎˜•๎˜„๎˜–๎˜Ž๎˜‹๎˜‹๎˜“๎˜Š ๎˜†๎˜Ž๎˜๎˜Ž๎˜‡๎˜Š๎˜Ÿ๎˜๎˜ˆ, ๎˜Ž๎˜๎˜๎˜‘๎˜‰๎˜‘๎˜’๎˜Œ๎˜๎˜„๎˜‡๎˜“ ๎˜ˆ e๎˜’๎˜Š-
๎˜๎˜๎˜‡๎˜„๎˜ƒ๎˜‡๎˜ˆ๎˜†๎˜„๎˜‡ ๎˜– ๎˜ƒ๎˜‡๎˜Š๎˜—๎˜‘๎˜…๎˜‰๎˜„๎˜๎˜‡๎˜Š๎˜‹๎˜‹๎˜“๎˜Š ๎˜›๎˜„๎˜‡๎˜„๎˜—๎˜„๎˜‰ ๎˜ˆ๎˜’๎˜ˆ
๎˜‡๎˜Š๎˜›๎˜ˆ๎˜„๎˜‹๎˜„๎˜‰ ๎˜๎˜„๎˜œ๎˜๎˜ˆ ๎˜…๎˜†๎˜„๎˜‡๎˜Ž, ๎˜ˆ๎˜’๎˜ˆ ๎˜– ๎˜‰๎˜Ž๎˜›๎˜Ž๎˜•๎˜ˆ๎˜‹๎˜“, ๎˜–
๎˜๎˜„๎˜๎˜„๎˜‡๎˜“๎˜ ๎˜„๎˜‹๎˜ˆ ๎˜†๎˜“๎˜’๎˜ˆ ๎˜ƒ๎˜‡๎˜ˆ๎˜„๎˜†๎˜‡๎˜Š๎˜๎˜Š๎˜‹๎˜“. "๎˜—๎˜Š
๎˜ƒ๎˜„๎˜•๎˜Ž๎˜†๎˜„๎˜๎˜Œ๎˜๎˜…๎˜Œ ๎˜„ ๎˜ƒ๎˜‡๎˜Ž๎˜–๎˜ˆ๎˜’๎˜”๎˜‹๎˜„๎˜Ÿ ๎˜ˆ ๎˜‹๎˜Š ๎˜–๎˜‡๎˜Š๎˜—๎˜‹๎˜„๎˜Ÿ ๎˜—๎˜’๎˜Œ
๎˜„๎˜๎˜‡๎˜‘๎˜š๎˜Ž#๎˜ž๎˜Š๎˜Ÿ ๎˜…๎˜‡๎˜Š๎˜—๎˜“ ๎˜‘๎˜๎˜ˆ๎˜’๎˜ˆ๎˜•๎˜Ž$๎˜ˆ๎˜ˆ. %๎˜„๎˜š๎˜Ž๎˜’๎˜‘๎˜Ÿ๎˜…๎˜๎˜Ž,
๎˜…๎˜—๎˜Ž๎˜–๎˜Ž๎˜Ÿ๎˜๎˜Š ๎˜†๎˜Ž๎˜๎˜Ž๎˜‡๎˜Š๎˜ˆ ๎˜ˆ ๎˜Ž๎˜๎˜๎˜‘๎˜‰๎˜‘๎˜’๎˜Œ๎˜๎˜„๎˜‡๎˜“ ๎˜๎˜„๎˜’๎˜”๎˜๎˜„ ๎˜–
๎˜‹๎˜Š๎˜•๎˜Ž๎˜‡๎˜Œ๎˜š๎˜Š๎˜‹๎˜‹๎˜„๎˜‰ ๎˜…๎˜„๎˜…๎˜๎˜„๎˜Œ๎˜‹๎˜ˆ๎˜ˆ.
%๎˜‡๎˜„๎˜…๎˜”๎˜†๎˜Ž ๎˜…๎˜„๎˜๎˜‡๎˜Ž๎˜‹๎˜ˆ๎˜๎˜” ๎˜ˆ๎˜‹๎˜…๎˜๎˜‡๎˜‘๎˜$๎˜ˆ# ๎˜„ ๎˜ƒ๎˜‡๎˜ˆ๎˜‰๎˜Š๎˜‹๎˜Š๎˜‹๎˜ˆ๎˜Š
๎˜๎˜Ž๎˜ ๎˜๎˜Ž๎˜ ๎˜„๎˜‹๎˜Ž ๎˜…๎˜„๎˜—๎˜Š๎˜‡๎˜š๎˜ˆ๎˜ ๎˜–๎˜Ž๎˜š๎˜‹๎˜‘# ๎˜ˆ๎˜‹&๎˜„๎˜‡๎˜‰๎˜Ž$๎˜ˆ#.
ยฉ WENKOยฎ 24.03.2009 2502
DGebrauchsanweisung
FMode dโ€™emploi
๎˜‚Instructions for use
๎˜ƒGebruiksaanwijzing
IIstruzione per lโ€™uso
PModo de utilizaรงรฃo
EInstrucciones de uso
๎˜„Brugsanvisning
SBruksanvisning
๎˜…Instrukcja obsล‚ugi
๎˜†ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯƒ
๎˜‡๎˜‚๎˜ƒ๎˜„๎˜…๎˜„๎˜† ๎˜ƒ๎˜‡๎˜ˆ๎˜‰๎˜Š๎˜‹๎˜Š๎˜‹๎˜ˆ๎˜Œ
D Auf richtige Polung (+/-) achten.
F Veillant ร  la bonne polaritรฉ (+/-).
๎˜‚ Ensure the correct polarity (+/-).
๎˜ƒ Let er daarbij op dat de polen (+/-) in de juiste richting
wijzen.
I Fare attenzione alla giusta posizione dei poli (+/-).
P Ter em atenรงรฃo que a polarizaรงรฃo ( +/-) esteja correcta.
E Prestar atenciรณn en la ubicaciรณn correcta de los polos (+/-).
๎˜„ Sรธrg for, at polariteten (+/-) er rigtig.
S Se till att polerna (+/-) placeras korrekt.
๎˜… Zwrรณciฤ‡ uwagฤ™ na prawidล‚owe poล‚oลผenie biegunรณw (+/-).
๎˜† ฮ ฯฮฟฯƒฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€๎˜ขฮปฯ‰ฮฝ (+/-).
๎˜‡ %๎˜‡๎˜„๎˜…๎˜’๎˜Š๎˜—๎˜ˆ๎˜๎˜” ๎˜•๎˜Ž ๎˜ƒ๎˜‡๎˜Ž๎˜–๎˜ˆ๎˜’๎˜”๎˜‹๎˜„๎˜…๎˜๎˜”# ๎˜ƒ๎˜„๎˜’#๎˜…๎˜„๎˜– (+/-).
2x1,5 V LR14

Especificaciones del producto

Marca: WENKO
Categorรญa: humidificador
Modelo: AROMA

ยฟNecesitas ayuda?

Si necesitas ayuda con WENKO AROMA haz una pregunta a continuaciรณn y otros usuarios te responderรกn




humidificador WENKO Manuales

WENKO

WENKO AROMA Manual de Usario

3 Septiembre 2024

humidificador Manuales

รšltimos humidificador Manuales