Westinghouse 6322700 Manual de Usario
Westinghouse
Lámpara
6322700
Lee a continuación 📖 el manual en español para Westinghouse 6322700 (2 páginas) en la categoría Lámpara. Esta guía fue útil para 5 personas y fue valorada con 4.5 estrellas en promedio por 2 usuarios
Página 1/2

MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS
NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures
meet all UL specifications.
CAUTION: For fixtures labeled for outdoor and wet location use, provide a water-tight seal between
the fixture and the mounting surface by using silicone or similar caulking.
(Only required when installed in wet locations or locations exposed to water.)
1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock.
2. Remove mounting bar from fixture clips (E) (if applicable).
3. Pull supply wires through center hole (D) in mounting bar (B).
4. Secure mounting bar (B) to outlet box (C) with outlet box screws (A) (included). (see fig. 1).
5. Identify color coding of fixture wires (see fig. 2).
6. Connect the black wire from the fixture with the black wire (live wire) from the outlet box (C) by
wire connector (F), and wrap the wire connector (F) with electrical tape for a more secure
connection.
7. Connect the white wire from the fixture with the white wire (neutral wire) from the outlet box (C)
by wire connector (F), and wrap the wire connector (F) with electrical tape for a more secure
connection.
8. Connect the grounding wire from the mounting bar (B) to the grounding wire from the outlet
box (C) by wire connectors (F) and wrap the wire connector (F) with electrical tape for a more
secure connection.
9. Tuck the wires inside the outlet box (C).
FIXTURE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Raise fixture (G) to ceiling and secure by pushing the clips (E) through the center hole (D) on the
mounting bar (B).
2. Turn on power at circuit box.
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
W-491
102816
WARNING
Turn off electricity to the mounting site before beginning installation.
Mounting instructions must be followed exactly as shown for the fixture to be safely sup-
ported.
CLEANING AND CARE
To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can
discolor the finish of fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to
clean this fixture.
NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS:
Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acrylic lac-
quer which gives maximum protection against the weather. However, in time the brightness of the
brass will tarnish, giving way to an authentic old-world brass finish. To keep your solid brass fixture
looking new for years to come, regularly apply a good quality, non-abrasive car wax to all metal sur-
faces, giving the fixture an extra protective covering.
ORDERING PARTS
Keep this manual for future reference, and in case replacement parts are needed. Available parts can
be ordered from place of purchase. Use exact wording from diagrams when ordering parts.
FIGURE 2.
FIXTURE
WIRES:
Black
HOUSE
WIRES:
Black
(Hot)
HOUSE
WIRES:
White
(Neutral)
HOUSE
WIRES:
Bare
Copper
(Ground)
FIXTURE
WIRES:
Greenish
wire
(Ground)
FIXTURE
WIRES:
White
WARRANTY INFORMATION
This Westinghouse Lighting Fixture is warranted against defects in material and workmanship for a
period of Five Years from purchase date. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or
implied.
This warranty does not cover acts of nature such as lightning damage, or corrosion and discoloration
of components, nor does it cover damages caused through abuse, improper installation, surges in
electric current, or acts of third parties.
This warranty does not cover costs of removing and re-installing the lighting fixture.
If this product fails for any reason covered by this warranty, contact us toll free at 1-888-417-6222.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR SURFACE MOUNT
Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many
years of beauty and service. For questions and comments, please visit www.westinghouselighting.
com/contact-us.
NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any
packing materials (see figure 1).
WARNING: ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.
Read and follow instructions exactly as shown. If instructions are unclear, do not proceed.
Contact a qualified electrician. Read all instructions before beginning. Proper wiring is
essential for safe operation of this fixture. When cutting or drilling into walls or ceilings, do not
damage electrical wiring, gas lines, or water lines. If any of the fixture or wiring components
are damaged, do not install fixture. Return to place of purchase.
For fixtures provided with 75° C or 90° C supply wire warning only. (These warnings are
provided on the U.L. label and on the fixture carton.) Risk of fire. Most dwellings built before
1985 have supply wires rated 60° C. Consult a qualified electrician before installing.
Owner’s Manual
Surface Mount
Installation Instructions
Guide d’utilisation
Montage en Saillie
Installation Instructions
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Cet appareil d’éclairage Westinghouse est assorti d’une garantie de 5 ans contre les défauts de
matériaux et de fabrication, qui entre en vigueur à partir de la date d’achat. La présente garantie se
substitue à toute autre garantie expresse ou tacite.
Cette garantie ne porte ni sur les dommages survenant suite à une catastrophe naturelle (telle que la
foudre), ni sur la corrosion ou la décoloration des pièces; la garantie ne porte pas sur les dommages
survenant suite à une utilisation anormale, une installation impropre, une surtension de courant
électrique ou des actes d’un tiers.
Cette garantie ne porte pas sur les frais de démontage et de réinstallation du ventilateur.
Si ce produit ne fonctionne pas, pour une raison quelconque couverte par cette garantie, contactez-
nous gratuitement au numéro suivant : 1-888-417-6222.
MISE EN GARDE: L’ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES.
Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de doute, ne commencez
pas l’installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de
commencer l’installation. Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet
appareil d’éclairage. Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur
ou un plafond, n’endommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d’eau. Si
l’un des composants de raccordement ou de l’appareil d’éclairage est endommagé, n’installez
pas cet appareil d’éclairage. Retournez-le à l’endroit où vous l’avez acheté.
Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indiquant que l’appareil
d’éclairage est doté d’un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C. (Ces avertissements se
trouvent sur l’étiquette U.L. et sur l’emballage de l’appareil d’éclairage.)
LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE MONTAGE EN SURFACE
Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d’éclairage a été
conçu pour durer de nombreuses années. Si vous avez des questions ou des commentaires à
nous communiquer, veuillez visiter www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA : Déballez soigneusement l’appareil d’éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces
y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).
*NON FOURNI
NOTE: THIS FIXTURE IS SUITABLE FOR USE WITH DIMMABLE SWITCHES, SEE BELOW FOR LIST OF
COMPATIBLE DIMMERS.
Brand Model # DIMMING RATING
Lutron DVCL-153P, SCL-153PR, CTCL-153PDH, LGCL-153PLH, 10-100%
MACL-153MR, MACL-A53M, TGCL-153PH, DV-600P
Leviton 6672-L 10-100%
Not recommended for use with motion sensors, light sensors, timers or any other external controls.
*NOT SUPPLIED
Line art shown may not exactly match the
fixture enclosed. However, the installation
instructions do apply to this fixture.
FIGURE 1.
FIXTURE (G)
CLIP (E)
MOUNTING
BAR (B)
WIRE
CONNECTORS (F)
CENTER
HOLE (D)
OUTLET BOX
SCREWS (A)
*OUTLET
BOX (C)
*GROUND
WIRE
*NON FOURNI
Il est possible que le dessin illustré ici ne
soit pas la reproduction exacte de l’appareil
d’éclairage contenu dans la boîte.
Les instructions d’installation demeurent
cependant valables.
FIGURE 1.
LUMIÈRES (G)
CLIP (E)
BARRE DE
FIXATION (B)
CONNECTEURS
DE FIL (F)
TROU
CENTRAL (D)
VIS DE LA BOITE DE
SORTIE DE COURANT (A)
*BOITE DE SORTIE
DE COURANT (C)
*FIL DE MISE
A LA TERRE

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
1. Soulevez la verrière (G) au plafond permettant de clips (E) ressortir par le trou central (D) sur la barre de
fixation.
2. Mettez l’interrupteur de la boîte de disjoncteurs à « ON ».
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO
NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de puesto a
tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
ADVERTENCIA: Para artefactos marcados para uso en exteriores y para ubicación en lugares húmedos,
selle herméticamente la unión entre el artefacto y la superficie de montaje usando silicona o algún
material similar para enmasillado.
(Sólo se requiere cuando se instala en lugares húmedos o en lugares expuestos al agua.)
1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
2. Retire la barra de montaje de las presillas del artefacto luminoso (si corresponde).
3. Inserte los cables de alimentación a través del agujero central (D) en la barra de montaje (B).
4. Fije la barra de montaje (B) a la caja de embutir (C) con los tornillos de la caja de embutir (incluidos).
5. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la figura 2).
6. Conecte el cable negro del artefacto con el cable negro (cable vivo) de la caja de embutir (C) usando el
conector para cables (F). Luego, enrolle el conector para cables (F) con cinta aislante para una conexión más
segura.
7. Conecte el cable blanco del artefacto con el cable blanco (cable neutro) de la caja de embutir (C) usando el
conector para cables (F). Luego, enrolle el conector para cables (F) con cinta aislante para una conexión más
segura.
8. Connecta el cable de puesto a tierra de la barra de montaje (B) al cable d etierra de la caja de embutir (C) con
el connector para cables (F) y enrolleel connector para cable (F) con cinta aislante para una conexion mas
segura.
9. Cuidadosamente mete los cables dentro de la caja de embutir (C).
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT
NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des
fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL.
MISE EN GARDE : Pour les appareils munis d’une étiquette indiquant qu’ils peuvent être installés dans
des endroits humides et à l’extérieur, eectuez un joint étanche entre l’appareil électrique et la surface
de montage, à l’aide d’un produit de calfeutrage à base de silicone ou similaire.
(Uniquement requis lorsqu’il est installé dans des endroits humides ou des endroits exposés à l’eau.)
1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.
2. Montage montage des clips supprimer (E) (s’il y a lieu).
3. Faites passer les fils par le trou central (D) de la barre de fixation (B).
4. Attachez la barre de fixation (B) à la boîte de sortie de courant (C) à l’aide des vis de la boîte de sortie de
courant (A) (inclus). (voir fig. 1)
5 . Identifiez la couleur des fils de votre appareil d’éclairage (la figure 2).
6. Connectez le fil noir de l’appareil d’éclairage au fil noir (fil sous tension) de la boîte de sortie (C) près du
capuchon de con
nexion (F); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion
(F)
avec du ruban isolant.
7. Connectez le fil blanc de l’appareil d’éclairage au fil blanc (fil compensateur) de la boîte de sortie (C) près du
capuchon de connexion (F); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion
(F) avec du ruban isolant.
8. Connectez le fil de la barre de fixation (B) au cours de la mise à la terre du boîtier (C) par connecteur de fil (F)
et enrouler le câble de connexion (F) avec l’isolation de la gaine pour une connexion plus sure
9. Obtenez les fils à l’intérieur de la boîte de sortie (C)
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
MISE EN GARDE
Coupez le courant au site de montage avant de commencer l’installation.
Assurez-vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que
l’appareil d’éclairage soit installé de façon sécuritaire.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour nettoyer, essuyez l’appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l’aide d’un savon doux. Les nettoyants
chimiques risquent de décolorer le fini de l’appareil d’éclairage. N’utilisez pas de tampons ou de poudre à récur-
er, de laine d’acier ou de papier abrasif pour nettoyer cet appareil d’éclairage.
NOTICE POUR LES LUMINAIRES QUI SONT EN LAITON MASSIF.
Votre luminaire en laiton massif, fabriqué à la main, a été enduit et cuit avec un laque acrylique permanente
qui lui donne une protection maximum contre les intempéries. Cependant avec le temps, la brillance du laiton
va ternir et laisser place a une authentique finition laiton antique. Pour garder votre luminaire en laiton massif
comme neuf pour les années à venir, il faut appliquer régulièrement sur toutes les surfaces métalliques une cire
pour voiture non abrasive et de bonne qualité, cela lui donnera une protection supplémentaire.
COMMANDE DE PIÈCES
Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces de rem-
placement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l’endroit où vous avez acheté votre appareil
d’éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes.
FIGURE 2.
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Noir
FILS DE
LA MAISON:
Noir
(Chargé)
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Blanc
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Verdâtre Fil
(Mise à la terre)
FILS DE
LA MAISON:
Blanc
(Neutre)
FILS DE
LA MAISON:
Cuivre Pelées
(Mise à la
terre)
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO
1. Sube el artefacto luminoso (G) al techo y asegúrelo empujando las presillas (E) a través del agujero central (D)
en la barra de montaje (B).
2. Conecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles.
CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO
Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las partes de
repuesto en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los mismos términos que
aparecen en la ilustración.
ADVERTENCIA:
Desconecte el suministro eléctrico al sitio de montaje antes de comenzar la instalación.
Se deben seguir las instrucciones de montaje exactamente como se indican para que el apara-
to tenga un soporte seguro.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón leve. El rocío de productos químicos de
limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o
papel abrasivo para limpiar este artefacto.
NOTA PARA ARTEFACTOS DE LATÓN SÓLIDO:
Su artefacto de iluminación de latón sólido hecho a mano está recubierto con una laca acrílica horneada de
larga duración que lo protege contra las inclemencias climáticas. Con el paso del tiempo, el latón irá perdiendo
su brillo y el artefacto lucirá un auténtico acabado de latón estilo antiguo. Para que el artefacto de latón sólido
luzca nuevo durante varios años, aplique regularmente cera para automóviles de buena calidad no abrasiva
sobre todas las superficies metálicas para brindarle una capa protectora adicional.
FIGURA 2.
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Negro
CABLES DE
LA CASA:
Negro
(vivo)
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Blanco
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Cable Verdoso
(de tierra)
CABLES DE
LA CASA:
Blanco
(neutro)
CABLES DE
LA CASA:
Cobre Pelado
(de tierra)
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Este producto de Westinghouse Lighting está garantizado contra defectos de materiales y fabricación
por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Esta garantía reemplaza toda otra garantía
expresa o implícita.
La presente garantía no cubre desperfectos originados como resultado de actos de la naturaleza
tales como daños producidos por un relámpago, o por corrosión y decoloración de los componentes,
así como tampoco cubre los desperfectos ocasionados por uso indebido, instalación inadecuada,
cambios de tensión, o intervención de terceros.
Esta garantía no cubre los gastos de desmontaje y reinstalación del artefacto.
Si este producto falla por cualquier razón cubierto por la garantía, póngase en contacto con nosotros
por llamada gratuita al:1-888-417-6222.
ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR HERIDAS.
Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones no son claras, no
proceda con la instalación. Consulte a un electricista calificado. Lea todas las instrucciones antes
de comenzar. Para que este artefacto funcione sin riesgos, es esencial realizar correctamente
el cableado. Al cortar o perforar una pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico, las
instalaciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o cableado está
dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.
Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación para 75º C o 90º C
(estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el cartón de embalaje). Peligro de incendio.
La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables de alimentación clasificados
para 60° C. Antes de la instalación, consulte a un electricista calificado.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA MONTAJE EN SUPERFICIE
Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto p2-ha sido diseñado
para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visite por favor
www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes
requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.
Manual del Usuario
Instrucciones de Instalación
de Montaje en Superficie
NOTA: ESTA LÁMPARA ES ADECUADA PARA USO CON UN REGULADOR DE INTENSIDAD, ABAJO
SE ENCUENTRA LA LISTA DE REGULADOR DE INTENSIDAD COMPATIBLES.
Marca Modelo # Clasicación del
regulador de intensidad
Lutron DVCL-153P, SCL-153PR, CTCL-153PDH, 10-100%
LGCL-153PLH, MACL-153MR, MACL-A53M, TGCL-153PH,
DV-600P
Leviton 6672-L 10-100%
No está recomendado para uso con sensores de movimiento, sensores de luz, temporizadores, u
otros controles externos.
*NO INCLUIDO
Los dibujos pueden no coincidir
exactamente con el artefacto incluido.
Sin embargo, las instrucciones de
instalación se aplican a este artefacto.
FIGURA 1.
ARTEFACTO
LUMINOSO (G)
PRESILLA (E)
BARRA DE
MONTAJE (B)
CONECTORES
PARA CABLES (F)
AGUJERO
CENTRAL (D)
TORNILLOS
PARA LA CAJA
DE EMBUTIR (A)
*CAJA DE
EMBUTIR (C)
*CABLE DE PUESTO
A TIERRA
REMARQUE : CE LUMINAIRE EST ADAPTÉ POUR GRADATEUR, CI-DESSOUS EST LES GRADATEURS
DE TRIAC STANDARDS COMPATIBLES.
Brand Modèle # Plage de gradation
Lutron DVCL-153P, SCL-153PR, CTCL-153PDH, LGCL-153PLH, 10-100%
MACL-153MR, MACL-A53M, TGCL-153PH, DV-600P
Leviton 6672-L 10-100%
Non recommandé pour une utilisation avec des détecteurs de mouvement, capteurs de lumière,
timmers ou tous autres contrôles externes.
Especificaciones del producto
Marca: | Westinghouse |
Categoría: | Lámpara |
Modelo: | 6322700 |
¿Necesitas ayuda?
Si necesitas ayuda con Westinghouse 6322700 haz una pregunta a continuación y otros usuarios te responderán
Lámpara Westinghouse Manuales

11 Octubre 2024

3 Octubre 2024

24 Septiembre 2024

24 Septiembre 2024

31 Agosto 2024

26 Agosto 2024
Lámpara Manuales
- Lámpara Sony
- Lámpara Samsung
- Lámpara Bosch
- Lámpara IKEA
- Lámpara Philips
- Lámpara Honeywell
- Lámpara Canon
- Lámpara Abus
- Lámpara Alecto
- Lámpara Ansmann
- Lámpara Akasa
- Lámpara Silverline
- Lámpara ATN
- Lámpara Brennenstuhl
- Lámpara Workzone
- Lámpara BenQ
- Lámpara Ozito
- Lámpara Gude
- Lámpara Klarstein
- Lámpara Silvercrest
- Lámpara Nedis
- Lámpara Gembird
- Lámpara Innoliving
- Lámpara Pyle
- Lámpara Livoo
- Lámpara Stanley
- Lámpara Crivit
- Lámpara Eglo
- Lámpara Lucide
- Lámpara Beurer
- Lámpara OK
- Lámpara Hilti
- Lámpara Kodak
- Lámpara Niceboy
- Lámpara Blaupunkt
- Lámpara Metabo
- Lámpara BeamZ
- Lámpara Logik
- Lámpara Medisana
- Lámpara Trust
- Lámpara Hikoki
- Lámpara Carson
- Lámpara Elro
- Lámpara EMOS
- Lámpara Mesko
- Lámpara Hähnel
- Lámpara Denver
- Lámpara Genie
- Lámpara Silva
- Lámpara Hazet
- Lámpara Axis
- Lámpara Einhell
- Lámpara Hama
- Lámpara Fenix
- Lámpara Theben
- Lámpara Sylvania
- Lámpara Velleman
- Lámpara Varta
- Lámpara Vemer
- Lámpara Smartwares
- Lámpara Easymaxx
- Lámpara Steren
- Lámpara Hansa
- Lámpara Steinel
- Lámpara Livarno
- Lámpara Sanitas
- Lámpara Royal Sovereign
- Lámpara Petzl
- Lámpara Black Diamond
- Lámpara Melinera
- Lámpara Craftsman
- Lámpara Digitus
- Lámpara Nitecore
- Lámpara In Lite
- Lámpara Barco
- Lámpara Powerplus
- Lámpara Näve
- Lámpara Deltaco
- Lámpara Camry
- Lámpara Godox
- Lámpara Goobay
- Lámpara Luceplan
- Lámpara Bresser
- Lámpara Olight
- Lámpara Massive
- Lámpara Hombli
- Lámpara Elation
- Lámpara Sygonix
- Lámpara Runtastic
- Lámpara Steinhauer
- Lámpara Topeak
- Lámpara Zuiver
- Lámpara Konig
- Lámpara Chauvet
- Lámpara Flex
- Lámpara X4-Tech
- Lámpara Tracer
- Lámpara G3 Ferrari
- Lámpara HQ
- Lámpara Nanlite
- Lámpara Profoto
- Lámpara Trio Lighting
- Lámpara Ranex
- Lámpara Globo
- Lámpara Eurolite
- Lámpara August
- Lámpara Paul Neuhaus
- Lámpara Rocktrail
- Lámpara Revo
- Lámpara Ibiza Sound
- Lámpara Impact
- Lámpara Avidsen
- Lámpara Lume Cube
- Lámpara Stairville
- Lámpara Xoro
- Lámpara Konig & Meyer
- Lámpara Nordlux
- Lámpara Ozone
- Lámpara ORNO
- Lámpara Toolcraft
- Lámpara Eufab
- Lámpara Unilux
- Lámpara Batavia
- Lámpara Monacor
- Lámpara Aputure
- Lámpara Brandson
- Lámpara ARRI
- Lámpara Martin
- Lámpara Osram
- Lámpara Levenhuk
- Lámpara Panzeri
- Lámpara Bolt
- Lámpara Duronic
- Lámpara Dorr
- Lámpara Werma
- Lámpara Ledlenser
- Lámpara Honeycomb
- Lámpara Elinchrom
- Lámpara Auray
- Lámpara Mission
- Lámpara Paulmann
- Lámpara Vimar
- Lámpara Dedra
- Lámpara Pixel
- Lámpara Cameo
- Lámpara Kanlux
- Lámpara XQ-Lite
- Lámpara GAO
- Lámpara Wetelux
- Lámpara SLV
- Lámpara Sagitter
- Lámpara Elgato
- Lámpara Schwaiger
- Lámpara V-Tac
- Lámpara Esotec
- Lámpara Fabas
- Lámpara Fuzzix
- Lámpara Neo
- Lámpara Gravity
- Lámpara Berger & Schröter
- Lámpara Apa
- Lámpara Ozocozy
- Lámpara Prixton
- Lámpara Hatco
- Lámpara DLG
- Lámpara Goal Zero
- Lámpara Lutec
- Lámpara Ibiza Light
- Lámpara Karma
- Lámpara Livarno Lux
- Lámpara Polarlite
- Lámpara Media-tech
- Lámpara Neewer
- Lámpara Zafferano
- Lámpara Lightway
- Lámpara Broncolor
- Lámpara IVT
- Lámpara NUVO
- Lámpara Futurelight
- Lámpara Omnilux
- Lámpara Brilliant
- Lámpara Heitronic
- Lámpara Digital Juice
- Lámpara NEO Tools
- Lámpara UMAGE
- Lámpara Markslöjd
- Lámpara Angler
- Lámpara AccuLux
- Lámpara Luxform
- Lámpara Adviti
- Lámpara Velamp
- Lámpara ArmyTek
- Lámpara Lalumi
- Lámpara ActiveJet
- Lámpara Graypants
- Lámpara Raya
- Lámpara Rutec
- Lámpara Luxo
- Lámpara Lupine
- Lámpara Rotolight
- Lámpara Lightaccents
- Lámpara SIGOR
- Lámpara King Mungo
- Lámpara DPM
- Lámpara ETC
- Lámpara Maxim
- Lámpara Oecolux
- Lámpara Megatron
- Lámpara Integral LED
- Lámpara Amaran
- Lámpara WiZ
- Lámpara Sunnydaze Decor
- Lámpara Casalux
- Lámpara Briloner
- Lámpara Frandsen
- Lámpara Luctra
- Lámpara Lowel
- Lámpara Airam
- Lámpara Sonoff
- Lámpara Lirio By Philips
- Lámpara Westcott
- Lámpara Gewiss
- Lámpara SecoRüt
- Lámpara Meross
- Lámpara Fabas Luce
- Lámpara Dainolite
- Lámpara Signature Design By Ashley
- Lámpara NightStick
- Lámpara Videx
- Lámpara Kartell
- Lámpara Louis Poulsen
- Lámpara Artecta
- Lámpara Fixpoint
- Lámpara Zadro
- Lámpara Kind LED
- Lámpara Waldmann
- Lámpara Hensel
- Lámpara Altman
- Lámpara Setti+
- Lámpara Jinbei
- Lámpara XCell
- Lámpara Perfect Christmans
- Lámpara Xline
- Lámpara ET2
- Lámpara Quoizel
- Lámpara Golden Lighting
- Lámpara Ridem
- Lámpara Fredrick Ramond
- Lámpara Crystorama
- Lámpara Sonneman
- Lámpara AFX
Últimos Lámpara Manuales

26 Octubre 2024

26 Octubre 2024

25 Octubre 2024

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

24 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024

23 Octubre 2024